TWONE - Babakocsi JANE - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen TWONE JANE PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről TWONE JANE
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Babakocsi PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét TWONE - JANE és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. TWONE márka JANE.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TWONE JANE
Figyelmeztetések 140
KOMBINÁCIÖK 142
1_A KEREKEK FELSZERELESE ES LEVETELE 142
2_OSSZECSUKÁS ÉS SZÉTNYITÁS 142
3_PRO-FIX RENDSZER 142
4.1_A FELSO ULESRESZ FELSZERELESE ES LEVETELE 143
4.2_AZ ALSO ÜLÉSRESZ FELSZERELÉSE ES LEVÊTELE 143
5.1_A FELSO ULESRESZ DOLSESHYZETENEK BEALLITASA 143
5.2_AZ ALSO ÜLÉSRESZ DÜLÉSHELYZETÉNEK BEÁLLITÁSA 143
6_A FELSO ÜLÉSRÉSZ BIZTONSAGI RUDJÁNAK HASZNÁLATA 143
7_AZ ESOVEDO HASZNALATA 144
8_A TOLÓKAR BEÁLLITÁSA 144
9_BIZTONSÁGÍ ÖV 144
10_A LÁBTÁMASZ BEÁLLITÁSA 144
11_A PARKOLOFEK HASZNALATA 144
12. KOZÉPSÖ VÉDÖRÜD 145
13_AZ ELSÖ KEREKEK BLOKKOLÁSA 145
14_KARBANTARTAS 145
15_ESOVEDO EGYUTTES 145
FIGYELMEZTETES
FONTOS - Orizze meg ezeket az utasításokat késöbbi tajékoźódás celjából.
FIGYELMEZTETÉS: Soha ne hagyja a gyermeket felügyelet nélkül.
FIGYELMEZTETÉS: Használat elótt győzódjön meg arról, hogy valamennyi záróelem megfeleloén rogzütl.
FIGYELMEZTETÉS: A sérulésk elkerulése érdekében ügyeljen arra, hogy a glyermek távol maradjon a termék szétnyitása és összecsukása idején.
FIGYELMEZTETÉS: Ne hagyja, hogy a gyermek játsszon a termékkel.
FIGYELMEZTETÉS: Ez az üles nem alkalmas 6 hónaposnal kisebb gyermekek szárá.
FIGYELMEZTETÉS: Használa mindig a rögzítórendszert.
FIGYELMEZTETÉS: Használat el'tt Ellenőrize, hogy a mozeskosár, az üles vagy a babakcsi rögzítőelemei megfeleloen ileszkedtek.
FIGYELMEZTETÉS: Ez a termék nem alkalmas futashoz vagy korcsolyázashoz.
Ez a jarmu 6 honapos kortol hasznalhato a 15 kg suly eleresieig.
A 6 hónaposnól kisebb gyermek ek szárá kizárolagCsak a JANE altal jováhagyott kiegészitokkel használható.
A gyermek babakocsiba helyezéséhez és kivételéhez aktivalja a parkolóféket.
A tolókarra, a hattámlára vagy a babakocsi oldalrészeire helyezett barmilyen teher befolyásolja a babakocsi stabilítasát.
Ezt a jarmuvetCsak egy vagy két gyermek hasznalatahoz terveztek, nem hasznalhato egyidejuleg kettonel tobb gyermek szallitasara. Ne hasznaljon oylan kiegeszitoket, amiket a JANÉ nem hagyott jová.
A vázra helyezett babakocsik esétén, ez a jarmú nem helyettesiti a kiságyat vagy az ágyat. Ha a gyermeknek alvasra van szüksége, akkor mozeskosárba, kiságyba vagy egy megfelelo ágyba kell öt helyezni.
Soha ne használjon olyan pótalkatrészeket, amiket a JANÉ S.A. nem hagyott jóva.
A kosárba helyezett maximális suly soha nem haladhatja meg a kosáron jalölt megengedett sulyt (4 kg).
KOMBINÁCIÖK
1-Ulesresz
2-Matrix Light
3- Rebel Pro
4-Ulresz+Ulresz.
5-Ulesresz + Matrix Light
6- Matrix Light + Matrix Light
7- Rebel Pro + Ülésrész
8- Rebel Pro + Rebel Pro
1.- A KEREKEK FELSZERELESE ES LEVETELE
Mielott a TWONE sportbabakocit eloször hasznalná, fel kell szerelni a hatsó kerekeket. A kerekek felhelyezesehe nyomja be a kerek kozepen levó gombot es illesze bea keréktengelyt a hatsó kerekvillan talhato lyukba, majd nyomja ra a kereket, amig nem érzi, hogy megfeleloen rogztl.
Amikor a kerekeket el kivanja venni, yomja be a kozepso gombot, igy a kereket eltavolithataj.2
2.-OSSZECSUKAS ES SZETNYITAS
A TWONE vázanak szétnyitásahoz ölltába to tolókart egyenes helyzetbe az oldalgombokat mindkét Oldalon benomyva.3 Ezt kovetön Oldja i va závat rógizto gumipantot é to tolókart megfogva húzza felfelé a babakcsi vázát.4 Nyissa szét teljesen a babakcsi, amig egy „klakk" hangot nem hall.5 A vazat rógizto gumipantot felakaszthata helyere amig újból szüksége nem lesz rá.
A TWONE optimalis osszecsukasa:
Vegye le a babakosci vázárol a bébihordozokat. Vegyen ki a kosarból minded olyan tárgyat, ami megakadályozhatná a viz összecsukását és oldja ki az除外 kerekek fordasblokkolását. 13
Etz kōvetōn nyomja be a jobb kezněl levog gombot és húzza felfele a tolókar vázan a két öldalso kioldogyurut. Amikor a vizár már kioldott, de a kioldogyuruket tovabbra is felsefe húzva, hajtsa le egészen a foldig a tolókart. 6 A teljes össcecuskáshoz igazítá egymashoz a vizc csöveit, majd vegul hajtsa le a tolókart. Az össceuskott vázat fogva helyeze fel a vizat rögztó gumipantot.7
A babakocsit össze lehet csukni a menetirányban felhelyezzett felsö ulésrsszel együt is. Ebben az esetben hajtsa hátra a hattámlét ás vegezhe el az elöbbiekben emlitett muveleteket.
Nem lehtōsszecsukni a babakocsit, amikor az also ülesrész fel van helyezevne.
FIGYELMEZTETÉS: Nagyon fontos, hogy ügyeljen arra, hogy a babakosi szétnyitása vagy összecsukása kozben gyermek távol maradjon a babakocsitl. Ezeknel a muveleteknel eklerüheteten l vágás, összenomódás vagy besorzulás veszélye.
3.- PRO-FIX RENDSZER
A babakosci vaza PRO-FIX rendszerrel rendelkezik, igy lehtoseg van ra, hogy a kovetkezo autos biztonsagi elementek cstalkoztaza: Matrix Light es Rebel 8 A PRO-FIX rendszer segitsegével gyorsan, konnyen es bizzontsagosaralleszthe
ti é leveheti ezeket a kiegsésztöket a vázrol, és tókétesen rögzülnek a vázra. A rendeltétészeru hasznalathoz kovesse这一点os a kiegsésztökök szolgaltatt odusitásokat.
4.1 - A FELSO ULESRESZ FELSZERELESE ES LEVETELE
A pro-fix rendszer lehtoveteszi, hogy a TWONE uleresztokeletens ilszskedjen a vizra. Mivel megfordithato, fehelyezhetu a vizra tolkar felé neze, amikor a gyermek meg kici, és elorefelé neze, amikor a gyermek mar kezd noni.
Ellorizotte, hazy az uleresz megfeleloen rogzult a vizra, az ulereszt egy kiscit felfelé huzva. 8-8a
Az ulresz leveteléhez húzza mindkét oldalon egyszrer feléf a rögztōkarokat. 9
4.2 - AZ ALSO ÜLÉSRESZ FELSZERELÉSE ÉS LEVÉTELE
Ezt a ulesreszt a felso ulesreszen elhelyezett gyermeknel idosebb ygermek szamara fejeszsettetek ki, ezert helyzete mindig a menetiranyban van.10
Ellorizotte, hagy a uleresz megfeleloen rogzt a vzra, az ulereszt egy kiscit felfelé huzva.
Az ulresz leventelézh užha minkét odalon egyszerrer felé à rögztòkarokat. 10a
5.1 - A FELSO ULESRESZ DOLSESHELYZETENEK BEALLITASA
A gyermek számára legkényelmessebb helyzet elérésé celjából az ulésrész dólsèhelyzet beallitó rendszerrel van ellatva. Húzza felsefe a hattámla hátó részen felül talalhato allitokart és allitsa a hattámlat a 3 lehteségés helyzet egyikébe. 11 A "P" helyzet nem alkumas a babakocsiban utazársa. 11a
5.2 - AZ ALSO ÜLÉSRÉSZ DÖLÉSHELYZETÉNEK BEÁLLITÁSA
Nyomja be egyszerre az ülesresz két oldalan talalhato gombot és allitsa a hattamlat 2 lehetseges helyzet egyikébe.12 A 3. extra helyzet beallitásahoz nyissa szet az oldalcipzárakat.12a
6.-BIZTONSAGI VEDORUD
ABiztonsagi védórudatúgytervezték, hogy beilleszkedjen a karṭamasz vágataiba. Haúg yiuánja, az oldaso gombok benyomásával kioldhatjaCsak az egyik oldalon, mikozben a masik oldalon rögztive marad. 13-13a
FIGYELMEZTETÉS: A ygermeknek mindig távól kell maradnia a mo-gó alktoelemektól, miközben azokat a felnott kezeli. Ekerültehet-len, hogy e muveltek kózben ne adójón olyan helyzet, ami összen-yomódás, beszorulás vagy vágás veszélyével ne jarna.
Az esóvedó ulésrésze rogztísehéz feulrol csusztassa ra az esóvedó a kozepreszen talalhato vezetokre. Az esóvedón talalhato cipzar segitségével cipárózza ra az esóvedó t az ulésrés kereté. 14 A levételhiz végézele ezeket a muveleteket visszaféle.
Amikor az esóvedo már felan van helyzeve, a hattamla doléshelyzetnek megfeleloen be lehet allitani az esóvedo helyzetét is az esóvedo felsó iviet MOZdita.
Az also ulésrész esóvedojt illesze bele az oldalsó gombok felett talalható vagatokba. Ez az esóvedo is allithato.
8.- A TOLOKAR BEAILLITASA
A tolókar 7 kūlɒbžo helyzetbe állithato. Nyomja be egyidejúleg a tolókar két oldalán talalhato gombat. 15
9.- BIZTONSAGIÖV
A babakosci biztonsagi övvel van ellátva, hogy gyermeke minded pillanatbanBiztonsagosan utazzon. Mindig kapso-lja rá gyermekére abiztonsagi övet, amikor a babakocsiban van. 19
10.- A LÁBTÁMASZ BEÁLLITÁSA
A labtamasz 5 helyzetbe allithato. A labtamasz lefèle mozgatahoz nyomja be egyszere az ulesresz elulso reszen a két oldalon talahto gombot.
A labtāmasz felsefe moqgatāsāhōn nz šükëses g ombokat benyomni, szak a labtāmasz kell modzeditan.16
11.- A PARKOLOFEK HASZNALATA
FEKEZES: Hajtsa le a kart. 18
FÉK KIOLDÁS: Hajtsa fel a kart. 18a
FIGYELMEZTETÉS: Miután a fékét lenyomta, gyrozödjun meğ rolá, hagy a babakcsi teljesen rozgüt. Szükségés lehet, hogy egy kcsit megmozditsa a babakcsi ahhoz, hogy a fék az optimális fékezó helyzetbe kerüljön.
12.- AZ ELSÖ KEREKEK BLOKKOLÁSA
A kozepso vedorod egy olyan mogathato alkotoresz, ami lehtoveteszi, hagy a ygermeket konnyebben utelthesbe az also uloreszbe. Miutan a felso f o uloreszt etalvolitotta, a vedorod kinyitasahoz huzza lefeze al oldralreszen alul talalhato gombot es hajtsa kifele a vedorudat.21-21a
A véduró vissazáraśo hajtsa vissza a védurodut ar aerediti helyzetébe amig yglkhangot nem hall. 22
FIGYELMEZTETES: Gyözödjun meg arrol, hogy a termek hasznalata idején a védórd tökeletesen be van zärva, mi-vel cask igy érhetō el abbakocsi vázserkezetének egyensúlya és a gyermekBiztonsága.
FIGYEILMEZTETÉS: A gyermeknek这意味着 távol kell maradnia a mozgo aktoelemekétól, miközben azokat a felnótt kezeli. Elkerulhettetlen, hogy e mveletek kozben ne adodjon olyan helyzet, am összenyomódás, besorzurás vagy vágás vészelyével ne járna.
FIGYELMEZTETÉS: Gyözödjön meg, høg a parkolófék aktivalt, mielott betenne vagy kivenne a gyermeketak a kocsiból.
13.- AZ ELSÖ KEREKEK BLOKKOLÁSA
A babakosi eliranyithato forgokerekekkel rendelkezik, amik blokkolhatok.
A blokkolasho ztola el az elso kerekvillak hatsz reszén talalhato gombot.17
Az irányítás kioldásához tolja el a gombot az Ellenkező irányba.
14.- KARBANTARTÁS
Ne tegye ki a huzatot hosszabb ideig kozvetlen napfeny hatasnak.
A muanyag alkatreszek tiszitāsahozCsak gyenge tiszitotszert és langyos vizet hasznaljon, majd az alkatreszeket alapasan szarītsa meg.
A huzat a mosashoz levehetó. Kövesse at alabbi utasitaskat. Nézze àr rendszeresen a fékeket,Biztonsagi szijakat é rgzi-teseket, mivel a hasznalat soran károsodhatnak.
Rendszeresen kenje be a MOZgo alkatreszeket és mechanizmusokat egy szilikon alapú spray-vel. Ne hasznaljon olajt vagyzsirt.
A sajāt magaBiztonsága é a termek megfelelo megorzésé celjaból fontos, hogy rendszeresen felülvzgálják a termeket hivatalos muhelyeink barmelyikeben.
15. - ESOVEDO
A TWONE esóvedóje könnyen feltehétó, szar arva szúk-seg, hogy befède yeze az ulésrészt é a kampókat rógztse a vázra. Az esóvedó egy kis ablakkal rendelkezik, amit fel leteh tekegni, majd tepózárral rógziteni, hogy gyerméke szabadon nezegeSES a kornyezetét.20
TAJEKOZTATAS A GARANCIAROL
A julius 10-i 23/2003 Tórvény értelmében a termek garanciaval rendelkezik. Örizzé meg a vásárlásí számít, ugyanis bármínyen reclamácio esétény az érvényesség igazoláshoz nélkūlozhetetlen számla felmutatósa abban a boltban, ahol a termékét vásárolta.
A garanca nem ervényes a termek nem megelelo hasnălătâb vagy a hasnălati utasitâskob ane mosára vonatkoz cimkéken leir biztonsàgi e karbartastâi elóirâsko be nem tartâsâb odâo hibákra és kâroka, semPEG alkotó-részek altalanos hasnălatbôns mindennapi mūködebsb ol szarmázokopāsára.
A cimkét, amin a modell vázszáma szerepel, semmíféle indokból nem lehert eltávolitani, ugyanis fontos informáciot tartalmaz.
Figyelem:
A vásárolt JANÉ termek maximálisBiztonságyés a vele kapsolatos üyfelellatás érdekében nagyon fonnts, hogy kitóltse a HYPERLINKhttp://www.jane.ies"www.jane.es webdalunkon talalhato nyilvantartásadi atlapot.
A nyilvantartas lehetove teszi, hogy szukseg eseten ertesuljön a termek fejlodeserol es karbantartasarol. Emellet, ha uyg kivanja, tajekoztathujak uzuhmdelekkrol es hirekrol, amik erdekelhetik Ont.
AFTER SALES SERVICES - EUROPE
FRANCE
www.lomatex.com
lomatex@lomatex.com
Tel. 04-37-40-81-71
PORTUGAL
jp.geral@mail.telepac.pt
Te 0351234721040
ITALIA
Jané Service Italia
Via Conche 21
35010 Cadoneghe (Padova)
Tel.0498874950
Fax.049 8879280
info@jane-italy.com