JANE EPIC - Babakocsi

EPIC - Babakocsi JANE - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen EPIC JANE PDF formátumban.

📄 112 oldal Magyar HU Letöltés 💬 AI kérdés 1 kérdések
Notice JANE EPIC - page 103
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Felhasználói kérdések a következőről EPIC JANE

1 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.

Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről

Az e-mail privát marad: csak arra szolgál, hogy értesítsen, ha valaki válaszol a kérdésére.

Hogyan állítható be a JANE EPIC mózeskosár dőlésszöge, ha túl hátra dől?
Gyakran Ismételt Kérdések - 22/11/2025
Válasz Notice-Facile

A JANE EPIC mózeskosár túlzott hátradőlésének kijavításához kövesse az alábbi lépéseket a szög megfelelő beállításához:

1. Az dőlésszög mechanizmusának azonosítása

A mózeskosár oldalán keressen karokat, gombokat vagy hevedereket, amelyek lehetővé teszik a dőlésszög módosítását. Ezek az elemek a szög feloldására és beállítására szolgálnak.

2. A rendszer feloldása

Ha zár van jelen, oldja fel, hogy lehetővé tegye a beállítást. Ez lehet egy húzandó kar vagy egy megnyomandó gomb.

3. A dőlésszög beállítása

Fogja meg a mózeskosarat, és óvatosan dőljön előre, amíg el nem éri a kívánt szöget. Ügyeljen arra, hogy a mozgás sima legyen, és ne erőltesse.

4. A pozíció zárolása

Miután a dőlésszög beállítása megtörtént, aktiválja újra a zármechanizmust a mózeskosár rögzítéséhez és a véletlen mozgás elkerüléséhez.

5. A stabilitás ellenőrzése

Győződjön meg arról, hogy a mózeskosár stabil, és a beállítás után nem borul fel. A gyermek biztonságát folyamatosan garantálni kell.

Ha nem találja ezeket a mechanizmusokat, vagy ha a dőlésszög nem állítható be megfelelően, lehet, hogy a mózeskosár alaposabb ellenőrzésére vagy műszaki beavatkozásra van szükség.

Válasz (legyél te az első)

Töltse le az útmutatót a következőhöz Babakocsi PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét EPIC - JANE és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. EPIC márka JANE.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ EPIC JANE

Fontos – Órizze meg ezeket az utasításokat későbbi tájékozódás céljából.

FIGYELMEZTETÉS: Soha ne hagyja a gyermeket felügyelet nélkül.

FIGYELMEZTETÉS: Használat előtt győződjön meg arról, hogy valamenynyi záróelem megfelelően rögzült.

FIGYELMEZTETÉS: A sérülések elke-rülése érdekében ügyeljen arra, hogy a gyermek távol maradjon a termék szétnyitása és összecsukása idején.

FIGYELMEZTETÉS: Ne hagyja, hogy a gyermek játsszon a termékkel.

FIGYELMEZTETÉS: Ez az ülés nem alkalmas 6 hónaposnál kisebb gyermekek számára.

FIGYELMEZTETÉS: Használja mindig a rögzítőrendszert.

FIGYELMEZTETÉS: Használat előtt el- lenőrizze, hogy a mózeskosár, az ülés vagy a babakocsi rögzítőelemei meg- felelően illeszkedtek.

FIGYELMEZTETÉS: Ez a termék nem alkalmas futáshoz vagy korcsolyázás-hoz.

Ez a jármű 6 hónapos kortól használható a 15 kg súly eléréséig.

A 6 hónaposnál kisebb gyermekek számára kizárólag csak a JANÉ által jóváhagyott kiegészítőkkel használható.

A gyermek babakocsiba helyezéséhez és kivételéhez aktiválja a parkolóféket.

A tolókarra, a háttámlára vagy a babakocsi oldalrészeire helyezett bármilyen teher befolyásolja a babakocsi stabilitását.

Ezt a járművet csak egy gyermek használatához tervezték, nem használható egyidejűleg több gyermek szállítására.

Ne használjon olyan kiegészítőket, amiket a JANÉ nem hagyott jóvá.

A vázra helyezett babakocsik esetén, ez a jármű nem helyettesíti a kiságyat vagy az ágyat. Ha a gyermeknek alvásra van szüksége, akkor mózeskosárba, kiságyba vagy egy megfelelő ágyba kell őt helyezni.

Soha ne használjon olyan pótalkatrészeket, amiket a JANE S.A. nem hagyott jóvá.

A kosárba helyezett maximális súly soha nem haladhatja meg a kosáron jelölt megengedett súlyt (4 kg).

1.- A KEREKEK FELSZERELÉSE ÉS LEVÉTELE

Mielött a EPIC sportbabakocsit először használná, fel kell szerelni a hátsó kerekeket. A kerekek felhelyezéséhez nyomja be a kerék közepén lévő gombot és illesse bele a keréktengelyt a hátsó kerékvillán található lyukba, majd nyomja rá a kereket, amíg nem érzi, hogy megfelelően rögzült.

Amikor a kerekeket le kívánja venni, nyomja be a középső gombot, így a kereket eltávolíthatja. 2

2.- ÖSSZECSUKÁS ÉS SZÉTNYITÁS

Az EPIC szétnyitásához fogja megy egy kézzel a tolókart és közben lépjen rá az alsó részen jobb oldalon található rögzítő pedálra.3 Húzza maga felé a tolókart, amíg egy „klakk” hang nem jelzi a megfelelő szétnyitást. 4

A EPIC összecsukásához helyezze az ülésrészt az összecsukás helyzetbe (P) (lásd AZ ÜLÉSRSÉSZ DÖLÉSSZÖGÉNEK BEÁLLÍTÁSA). 5 Ezután húzza fel a tolókar két oldalán lévő rögzítőgyűrűt és tolja előrefelé a tolókart, amíg a babakocsi teljesen össze nem csukódik.

6-7 Ajánljuk, hogy amikor a babakocsit összecsukja, az ülés előrefelé nézzen, így az összecsukás kompaktabb lesz.

FIGYELMEZTETÉS: Nagyon fontos, hogy ügyeljen arra, hogy a babakocsi szétnyítása vagy összecsukása közben gyermeke távol maradjon a babakocsitól. Ezeknél a műveleteknél elkerülhetetlen a vágás, összenyomódás vagy beszorulás veszélye.

3.- PRO-FIX RENDSZER

A babakocsi váza PRO-FIX rendszerrel rendelkezik, ami lehetővé teszi a következő bébihordozók és gyermekbiztonsági rendszerek ráillesztését: Nano, Transporter, Matrix Light és Koos. 8-8.a A PRO-FIX rendszer segítségével gyorsan, könnyen és biztonságosan ráillesztheti és leveheti ezeket a kiegészítőket a vázról, és tökéletesen rögzülnek a vázra. A rendeltetésszerű használathoz kövesse pontosan a kiegészítőkkel szolgáltatott utasításokat.

FIGYELMEZTETÉS: Bármelyik autós kiegészítő felillesztéséhez nélkülözhetetlen, hogy a babakocsi ülésrészét levegye.

4.- AZ ÜLÉSRÉSZ FELHELYEZÉSE ÉS LEVÉTELE

A EPIC babakocsi PRO-FIX rendszerrel rendelkezik, ami lehetővé teszi, hogy a EPIC ülésrész tökéletesen rögzüljön a vázra. Emellett az ülésrész előrefelé vagy hátrafelé is nézhet, mivel megfordítható. 8 - 8.a

Az ülésrész levételéhez húzza meg egyidejűleg az ülésrész két oldalán található kioldó kart. 9

5.- AZ ÜLÉSRÉSZ DÖLÉSSZÖGÉNEK BEÁLLÍTÁSA

Az ülésrészt többféle dőlésszögbe állíthatja, hogy gyermekét mindig a lehető legkényelmesebb helyzetben szállítsa. Húzza felfelé az ülésrész felső részén található beállító kart és döntse az ülést a 3 lehetséges helyzet egyikébe. 10

FIGYELEM: A „P” helyzet kizárólag csak az összecsukásra alkalmas, tilos a használata a kisgyermek szállításakor. 11

6.- A BIZTONSÁGI RÚD HASZNÁLATA

A biztonsági rudat úgy tervezték, hogy tökéletesen illeszkedjen az ülésrész megfelelő réseibe.

Ha úgy kívánja, kinyíthatja csak az egyik oldalon, miközben a másik oldalon rögzítve, de továbbra is kihajtható marad. A rudat az alsó rögzítőelemen található gomb benyomásával oldhatja ki. 12-12a

FIGYELMEZTETÉS: A gyermeknek mindig távol kell maradnia a mozgó alkotóelemektől, miközben azokat a felnőtt kezeli. Elkerülhetetlen, hogy e műveletek közben ne adódjon olyan helyzet, ami összenyomódás, beszorulás vagy vágás veszélyével ne járna.

7.- A NAPTETŐ HASZNÁLATA

Ahhoz, hogy a naptető kellőképpen rögzüljön az ülésvázra, csúsztassa rá felülről a naptetőt a váz középső részén található vezetőkre. A naptető oldalcipzárának segítségével rögzítse a naptetőt a vázra. 13 -13a

A naptető levételéhez végezze el ezeket a műveleteket fordítva.

8.- A TOLÓKAR BEÁLLÍTÁSA

A tolókar 7 különböző helyzetbe állítható. Nyomja be egyidejűleg a tolókar két oldalán található gombot. 14

9.- BIZTONSÁGI ÖV

A babakocsi biztonsági pánttal rendelkezik, hogy gyermekét mindig biztonságosan szállíthassa. Mindig állítsa be a pántokat a gyermek méretének megfelelően, amikor a babakocsit használja. 15

15a. A biztonsági rögzítőrendszer kioldásához nyomja be a rögzítőcsat közepén található gombot.

15b-c. A pántok rögzítéséhez illessze egymáshoz a két oldalsó pánt végét, majd tolja bele azokat a csatba, amíg egy „klikk” hangot nem hall.

15d. Igazítsa a pántokat a gyermekre, hogy mindig kellően feszüljenek. A pántok hosszúságának beállításához húzza lefelé vagy felfelé az állítócsatokat. Ügyeljen arra, hogy a pántok ne tekeredjenek be.

10.- A LÁBTÁMASZ BEÁLLÍTÁSA

A lábtámasz 5 helyzetbe állítható. Nagyujjával nyomja be egyidejűleg az ülés belső részénél található két gombot. 16

11.- A PARKOLÓFÉK HASZNÁLATA

FÉKEZÉS: A parkolófék aktiválásához hajtsa le a tolókar jobb oldalán található kart. 17

A FÉK KIOLDÁSA: A parkolófék kioldásához nyomja be a kioldógombot és hajtsa fel a tolókar jobb oldalán található kart. 17a

A fék beállítása:

Ha pontosabb beállításra van szükség, kövesse a 18 ábra utasításait.

FIGYELMEZTETÉS: Miután a féket lenyomta, győződjön meg róla, hogy a babakocsi teljesen rögzült. Szükséges lehet, hogy egy kicsit megmozdítsa a babakocsit ahhoz, hogy a fék az optimális fékező helyzetbe kerüljön.

12.- AZ ELSŐ KEREKEK BLOKKOLÁSA

Az első kerekek leblokkolásához tekerje el mindkét oldalon a keréktartó felett található kart. 19

13.- KARBANTARTÁS

Ne tegye ki a huzatot napfény hatásának hosszú ideig. A műanyag részeket tisztítsa mosószeres langyos vízzel, majd minden egyes alkotóelemet alaposan szárítson meg.

Nézze át rendszeresen a fékeket, biztonsági szíjakat és rögzítéseket, mivel a használat során károsodhatnak.

Rendszeresen állítsa be a fékeket a 18. ábrán leírt módszert követve.

A saját maga biztonsága és a termék megfelelő megőrzése céljából fontos, hogy rendszeresen felülvizsgálják a terméket hivatalos műhelyeink bármelyikében.

14.- ESŐVÉDŐ

A EPIC esővédője könnyen feltehető, csak arra van szükség, hogy befedje vele az ülésrészt és a kampókat rögzítse a vázra. Az esővédő egy kis ablakkal rendelkezik, amit fel lehet tekerni, majd tépőzárral rögzíteni, hogy gyermeke szabadon nézegesse a környezetét. 20

TÁJÉKOZTATÁS A GARANCIÁRÓL

A július 10-i 23/2003 Törvény értelmében a termék garanciával rendelkezik. Órizze meg a vásárlási számlát, ugyanis bármilyen reklamáció esetében az érvényesség igazolásához nélkülözhetetlen a számla felmutatása abban a boltban, ahol a terméket vásárolta.

A garancia nem érvényes a termék nem megfelelő használatából vagy a használati utasításokban és mosásra vonatkozó címkéken leírt biztonsági és karbantartási előírások be nem tartásából adódó hibákra és károkra, sem pedig az alkotórésznek általános használatból és mindennapi működésből szármázó kopására.

A címkét, amin a modell vázszáma szerepel, semmiféle indokból nem lehet eltávolítani, ugyanis fontos információt tartalmaz.

Figyelem:

A vásárolt JANÉ termék maximális biztonsága és a vele kapcsolatos ügyfélellátás érdekében nagyon fontos, hogy kitöltse a www.jane.es weboldalunkon található nyilvántartási adatlapot.

A nyilvántartás lehetővé teszi, hogy szükség esetén értesüljön a termék fejlődéséről és karbantartásáról. Emellett, ha úgy kívánja, tájékoztathatjuk az újabb modellekről és hírekől, amik érdekelhetik Önt.

AFTER SALES SERVICES - EUROPE

FRANCE

www.lomatex.com

lomatex@lomatex.com

Tel. 04-37-40-81-71

ITALIA

Janè Service Italia

Via Conche 21

35010 Cadoneghe (Padova)

Tel. 049 8874950

Fax. 049 8879280

info@jane-italy.com

GERMANY

info@jane-online.de

UK

www.johnstonprams.co.uk

info@johnstonprams.co.uk

Tel. 028 9084 9045

PORTUGAL

jp.geral@mail.telepac.pt

Te 0351234721040

CZECK REPUBLIC

Kézikönyv-asszisztens
Az Anthropic által működtetett
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : JANE

Modell : EPIC

Kategória : Babakocsi