Aero - Babakocsi JANE - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen Aero JANE PDF formátumban.
Gyakran ismételt kérdések - Aero JANE
Töltse le az útmutatót a következőhöz Babakocsi PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét Aero - JANE és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. Aero márka JANE.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Aero JANE
AERO FIGYELMEZTETÉS FONTOS – Őrizze meg ezeket az utasításokat későb- bi tájékozódás céljából. FIGYELMEZTETÉS: Soha ne hagyja a gyermeket fel- ügyelet nélkül. FIGYELMEZTETÉS: Használat előtt győződjön meg arról, hogy valamennyi záróelem megfelelően rög- zült. FIGYELMEZTETÉS: A sérülések elkerülése érdekében ügyeljen arra, hogy a gyermek távol maradjon a ter- mék szétnyitása és összecsukása idején. aszon a termékkel. FIGYELMEZTETÉS: Ez az ülés nem alkalmas 6 hóna- posnál kisebb gyermekek számára. FIGYELMEZTETÉS: Használja mindig a rögzítőrendszert. FIGYELMEZTETÉS: Használat előtt ellenőrizze, hogy a mózeskosár, az ülés vagy a babakocsi rögzítőelemei megfelelően illeszkedtek. FIGYELMEZTETÉS: Ez a termék nem alkalmas futás- hoz vagy korcsolyázáshoz. Ez a jármű 6 hónapos kortól használható a 15 kg súly eléréséig. A 6 hónaposnál kisebb gyermekek számára kizá- rólag csak a JANÉ által jóváhagyott kiegészítőkkel használható. A gyermek babakocsiba helyezéséhez és kivételéhez aktiválja a parkolóféket. A tolókarra, a háttámlára vagy a babakocsi oldalré- szeire helyezett bármilyen teher befolyásolja a ba- bakocsi stabilitását. Ezt a járművet csak egy gyermek használatához ter-135 magyar vezték, nem használható egyidejűleg több gyermek szállítására. Ne használjon olyan kiegészítőket, amiket a JANÉ nem hagyott jóvá. A vázra helyezett babakocsik esetén, ez a jármű nem helyettesíti a kiságyat vagy az ágyat. Ha a gyer- meknek alvásra van szüksége, akkor mózeskosárba, kiságyba vagy egy megfelelő ágyba kell őt helyezni. Soha ne használjon olyan pótalkatrészeket, amiket a JANÉ S.A. nem hagyott jóvá. A kosárba helyezett maximális súly soha nem halad- hatja meg a kosáron jelölt megengedett súlyt (4 kg). Szétnyitás az AERO babakocsi egyszerre húzza a gombokat a kormányon. Amint azt bontakozott ki arról, hogy a kereszt a háton telje- sen feszes, mivel ez lezárja a babakocsit úgy, hogy nem vélet- lenül felhajtható. A babakocsi váza PRO-FIX rendszerrel rendelkezik, ami lehetővé teszi, hogy a következő bébihordozók bármelyikét rögzítse: Koos, Matrix Light 2, Micro. A PRO FIX rendszer segítségével gyorsan, könnyen és biztonságosan tudja majd ezeket a kiegészítőket a vázra rögzíteni, illetve levenni. A különböző termékek megfele- lő felhelyezéséhez kövesse figyelmesen az egyes kiegészítőkkel szolgáltatott utasításokat. A PRO-FIX rendszerhez úgy férhet hozzá, hogy kicsatolja a huzat kapcsait és eltávolítja a két dugót, ami a rendszert védi. Őrizze a dugókat egy biztonságos helyen és helyezze fel újból azokat, amikor a bébihordozót már nem használja tovább 3.1 - 3.2
FIGYELMEZTETÉS: Miközben a sportbabakocsit kinyitja vagy ösz- szecsukja, ügyeljen arra, hogy gyermeke távol maradjon. FIGYELMEZTETÉS: Elkerülhetetlen, hogy e műveletek közben ne adódjon olyan helyzet, ami összenyomódás, beszorulás vagy vá- gás veszélyével ne járna.
AERO FIGYELMEZTETÉS: Miután a féket lenyomta, győződjön meg róla, hogy a babakocsi teljesen rögzült. Szükséges lehet, hogy egy kicsit megmozdítsa a babakocsit ahhoz, hogy a fék az opti- mális fékező helyzetbe kerüljön. FIGYELMEZTETÉS: Győződjön meg, hogy a parkolófék aktivált, mielőtt betenné vagy kivenné a gyermekeket a kocsiból. A AERO első kerekei irányítható bolygókerekek, amiken az irányt rögzíteni lehet. A kerekek blokkolásához nyomja lefelé a kart, amikor a kere- keket már a babakocsi hosszirányába beigazította 6.1 Az irány rögzítés kioldásához húzza fel a rögzítőkart 6.2 Ez a funkció szükséges ahhoz, hogy a babakocsi vázát hasz- nálni tudja a különböző bébihordozókkal. A háttámla kihúzásához először vegye le a huzatot a kartá- maszról és az ülésről Nyomja be a háttámla aljánál található gombokat, mindkét oldalon, és közben húzza ki a háttámla rögzítő csövét a váz- ból 4.1 Ezután oldja ki a háttámla szabályzókat, azokat óvatosan fel- felé nyomva 4.2-5 A háttámla visszahelyezéséhez végezze el ezeket a lépéseket fordítva. A AERO babakocsi olyan fékrendszerrel rendelkezik, ami egyidejűleg működik a két hátsó keréken. Ha megáll, hasz- nálja parkolófékként, mivel ez fontos a biztonság szempont- jából. A fékezéshez nyomja meg a fékkart. A fék kioldásához nyomja felfelé a fékkart.
Gyermeke állandó biztonsága érdekében a AERO babakocsi biztonsági övekkel rendelkezik. A szék két oldalán található rögzítő részek használhatók egy kiegészítő szíj rögzítéséhez
magyar Annak érdekében, hogy gyermekének mindig a lehető legnagyobb kényelmet biztosítsa, a AERO háttámlája hátra- hajtható, amihez 5 helyzet áll rendelkezésére. Húzza meg a hátsó fogantyút és közben hajtsa hátrafelé a háttámlát. A háttámla felhajtásához nem szükséges a fogantyút meg- húzni, hanem elég csak a háttámlát felhajtani, mivel ebben az irányban szabad mozgású mechanizmussal rendelkezik. 7.- A HÁTTÁMLA SZABÁLYOZÁSA A lábtartó helyzetét szintén be lehet állítani bármikor a gyer- mek méretének megfelelő kívánt helyzetbe. 4 különböző helyzet áll rendelkezésre. Nyomja meg a babakocsi két oldalán található kart, és köz- ben hajtsa lefelé a lábtartót. Amikor felfelé mozgatja a lábtartót, nem szükséges a gom- bot benyomni, mivel ebben az irányban szabad mozgású mechanizmussal rendelkezik. 8.- A LÁBTARTÓ SZABÁLYOZÁSA A biztonsági rúd kivételéhez nyomja be a kartámasz alsó részén található rögzítő gombot. Amikor a biztonsági rudat már levette, fedje be a kartámasz illesztési vágatait az arra a célra kifejlesztett védődugókkal. Ne használja a védőrészt, amikor az ülés megfordítható hely- zetben van, mivel a babakocsit ebben a helyzetben a feltett védőelemmel nem lehet összecsukni.
FIGYELMEZTETÉS: A gyermeknek mindig távol kell maradnia a mozgó alkotóelemektől, miközben azokat a felnőtt kezeli. FIGYELMEZTETÉS: Soha ne engedje meg, hogy gyermeke a lábtar- tóra támaszkodva felálljon. Az AERO babakocsi tolókar helyzet szabályozóval is rendelke- zik, ami nagyobb kényelmet nyújt. Nyomja be a gombot és tartsa bonyomva, miközben beállít- ja a tolókart a kívánt helyzetbe. A tolókar 5 helyzettel ren- delkezik, hogy beállítsa, amelyik a legmegfelelőbb a maga számára. 10.- A TOLÓKAR HELYZETÉNEK SZABÁLYOZÁSA
AERO Húzza egyszerre felfelé a tolókaron található húzófület, miközben az alsó boltozat pedált emeli fel az ábrán jelzett módon. Majd nyomja lefelé a tolókart, hogy a babakocsi összecsu- kódjon. Végül állítsa be a tolókart, hogy az AERO babakocsi a lehető legkisebbre csukott állapotban maradjon. Megjegyzés: Ha úgy hajtja össze a babakocsit, hogy az ülő- rész vízszintes helyzetben van, a naptető leeshet, ezért ajánl- juk, hogy hajtsa először az ülőrészt függőleges helyzetbe. A naptető vázra történő felszereléséhez csúsztassa el a nap- tetőt, amíg nem illeszkedik teljesen a tolókar két oldalsó vázán. A levételhez végezze el a műveletet fordítva.
12.- NAPTETŐ Ne tegye ki a huzatot hosszabb ideig közvetlen napfény ha- tásának. A műanyag alkatrészek tisztításához csak gyenge tisztító- szert és langyos vizet használjon, majd az alkatrészeket ala- posan szárítsa meg. A huzat a mosáshoz levehető. Rendszeresen kenje be a mozgó alkatrészeket és mechaniz- musokat egy szilikon alapú spray-vel. Ne használjon olajt vagy zsírt. A saját maga biztonsága és a termék megfelelő megőrzése céljából fontos, hogy rendszeresen felülvizsgálják a terméket hivatalos műhelyeink bármelyikében.
FIGYELMEZTETÉS: Ne helyezzen semmilyen súlyt a kupolára. FIGYELMEZTETÉS: Miközben a sportbabakocsit kinyitja vagy ösz- szecsukja, ügyeljen arra, hogy gyermeke távol maradjon. FIGYELMEZTETÉS: Elkerülhetetlen, hogy e műveletek közben ne adódjon olyan helyzet, ami összenyomódás, beszorulás vagy vá- gás veszélyével ne járna.
14.1-14.2 A AERO esővédőjét nagyon egyszerű felhelyezni, csak le kell fednie az ülésrészt, és be kell kapcsolnia a váz kapcsolóré- szeibe. Ezen van egy kis ablak, amelyet fel lehet csavarni, és tépőzárakkal rögzíteni, hogy a gyermek szabadon figyelhes- se környezetét.
magyar TÁJÉKOZTATÁS A GARANCIÁRÓL A július 10-i 23/2003 Törvény értelmében a termék garan- ciával rendelkezik. Őrizze meg a vásárlási számlát, ugyanis bármilyen reklamáció esetében az érvényesség igazolásához nélkülözhetetlen a számla felmutatása abban a boltban, ahol a terméket vásárolta. A garancia nem érvényes a termék nem megfelelő használa- tából vagy a használati utasításokban és mosásra vonatkozó címkéken leírt biztonsági és karbantartási előírások be nem tartásából adódó hibákra és károkra, sem pedig az alkotó- részek általános használatból és mindennapi működésből szármázó kopására. A címkét, amin a modell vázszáma szerepel, semmiféle in- dokból nem lehet eltávolítani, ugyanis fontos információt tartalmaz. Figyelem: A vásárolt JANÉ termék maximális biztonsága és a vele kap- csolatos ügyfélellátás érdekében nagyon fontos, hogy kitölt- se a HYPERLINK „http://www.jane.es“ www.jane.es webol- dalunkon található nyilvántartási adatlapot. A nyilvántartás lehetővé teszi, hogy szükség esetén értesül- jön a termék fejlődéséről és karbantartásáról. Emellett, ha úgy kívánja, tájékoztathatjuk az újabb modellekről és hírek- ről, amik érdekelhetik Önt.140 AEROALBACETE Pol. Ind. Campollano C/E 69 Tel. 967 24 10 17 ALICANTE C/Crevillente, 15 Tel.96 525 06 97 BADAJOZ Ctra. Corte de Pelea, 75 tel. 924 98 31 94 BARCELONA C/ Del Lliri. 5 y 7 Tel. 93 285 05 13 BILBAO C/ Cordelería, 14 Tel. 94 499 52 16 CÓRDOBA C/ Gran Capitán, 41 Tel. 957 47 51 76 GIJÓN C/ San José, 67 Tel. 985 39 49 39 GIRONA C/ Avda. Cistaller, 3 Tel. 972 29 21 54 Sant Joan Les Fonts GRANADA Dr. Jaime Garcia Royo s/n bajos junto estación ferrocarril Tel. 958 27 87 16 GRAN CANARIA C/ Alfonso XIII, 8 Tel. 677 31 28 04
Notice-Facile