INSTRUKCJA OBSŁUGI EPIC JANE
Ważne - Instrukcję należy zachować do późniejszego wglądu.
OSTRZEŻENIE: Dziecka nigdy nie należy pozostawiać bez nadzoru.
OSTRZEŻENIE: Przed użyciem należy się upewnić, czy wszystkie mechanizmy blokujące zostały prawidłowo zamknięte.
OSTRZEŻENIE: Podczas składania i rozkładania wózka dziecko powinno znajdować się w bezpiecznej odległości.
OSTRZEŻENIE: Niniejszy produkt nie jest zabawką.
OSTRZEŻENIE: Siedzisko nie jest przeznaczone dla dzieci poniżej 6 miesiąca życia.
OSTRZEŻENIE: Zawsze należy stosować system mocujący.
OSTRZEŻENIE: Przed użyciem należy się upewnić, czy wszystkie mechanizmy mocujące gondolę, siedzisko lub fotelik samochodowy zostały prawidłowo zapięte.
OSTRZEŻENIE: Niniejszy produkt nie jest przeznaczony do biegania lub jazdy na rolkach.
Niniejszy wózek jest przeznaczony dla dzieci od 6 miesiąca życia o wadze do 15 kg.
Stosowanie wózka dla dzieci poniżej 6 miesiąca życia jest dozwolone wyłącznie z akcesoriami zatwierdzonymi przez JANÉ.
Przed umieszczeniem dziecka w wózku lub jego wyciągnięciem, należy włączyć hamulec postojowy.
Jakikolwiek ciężar zawieszony na rączce i/lub z tyłu oparcia i/lub z boku wózka wpływa na jego stabilność.
Niniejszy wózek jest przeznaczony tylko dla jednego dziecka. Nie powinien być stosowany przez więcej niż jedno dziecko jednocześnie.
Nie stosować akcesoriów niezatwierdzonych przez JANÉ.
W przypadku fotelików samochodowych stosowanych wraz ze stelażem, niniejszy wózek nie zastępuje łożeczka lub łożka. Jeżeli dziecko chce spać, należy ułożyć je w odpowiedniej gondoli, łożeczku lub łożku.
Nie należy stosować części zamiennych niezatwierdzonych przez JANÉ, S.A.
Maksymalny dozwolony ciężar kosza na przedmioty nie może przekraczać ciężaru wskazanego na koszu (4 kg).
Przed pierwszym użyciem wózka EPIC konieczne jest zamontowanie kół tylnych. Aby zamontować koła, należy wcisnąć środkowy przycisk koła i wprowadzić jego oś do gniazda koła tylnego, po czym docisnąć tak, aby koło zostało dobrze zamocowane. 1
Aby zdemontować koła, należy wcisnąć środkowy przycisk, po czym wyciągnąć koło z gniazda. 2
Aby rozłożyć wózek EPIC, przytrzymać rączkę jedną ręką, równocześnie naciskając stopą pedał blokady znajdujący się u dołu prawej nóżki wózka.
Pociągnąć za rączkę i zakończyć rozkładanie wózka w momencie zablokowania, kiedy zabrzmi charakterystyczny dźwięk zatrzaśnięcia. 4
Celem złożenia EPICA należy ustawić leżak w pozycji złożenia (P) (patrz: REGULACJA KĄTA NACHYLENIA SIEDZISKA). 5
Następnie pociągnij za obydwa cyngle boczne i popchnij rączkę do przodu, aż do całkowitego złożenia wózka. 6-7
Zaleca się, aby składając wózek, siedzisko znajdowało się w pozycji przodem do kierunku jazdy, co pozwoli na bardziej kompaktowe złożenie wózka.
UWAGA: Podczas składania i rozkładania wózka dziecko powinno znajdować się w bezpiecznej odległości. W przeciwnym razie istnieje ryzyko obrażeń ciętych, przygnieceń itp.
3.- SYSTEM PRO-FIX
Podwozie wózka zostało wyposażone w system PROFIX przeznaczony do mocowania następujących nosidełek i urządzeń przytrzymujących dla dzieci: Nano, Transporter, Matrix Light i Koos. 8-8.a System PRO-FIX zapewnia ich łatwe i bezpieczne mocowanie i zdejmowanie z podwozia wózka. Aby zapoznać się ze sposobem montażu i demontażu akcesoriów, należy uważnie zapoznać się z instrukcjami obsługi każdego z nich.
UWAGA: Aby móc zamontować akcesoria samochodowe, konieczne jest zdemontowanie siedziska z podwozia wózka.
4.- MONTAŻ I DEMONTAŻ SIEDZISKA
Wózek EPIC jest wyposażony w system PRO-FIX, który umożliwia odpowiednie zamocowanie siedziska EPIC na podwoziu. Ponadto siedzisko jest odwracalne, co oznacza, że może być montowane przodem lub tyłem do kierunku jazdy. 8 - 8.a Aby wyciągnąć siedzisko z podwozia, pociągnij jednocześnie za obydwie dźwigienki odblokowujące, umieszczone po obu stronach siedziska. 9
5.- REGULACJA KATA NACHYLENIA SIEDZISKA
Nachylenie siedziska można ustawić tak, aby zapewnić maksymalną wygodę dziecka w każdym momencie. Pociągnij za dźwigienkę znajdującą się w górnej części siedziska i ustaw jego nachylenie, wybierając jedną z 3 możliwych pozycji. 10
UWAGA: Pozycja P służy wyłącznie do składania wózka. Zabrania się stosowania tej pozycji do wożenia dziecka.
11
Poręcz zabezpieczająca została zaprojektowana w sposób umożliwiający jej zamocowanie w gniazdach umieszczonych w siedzisku. W razie konieczności poręcz można odczepić tylko z jednej strony; mocowanie z drugiej strony umożliwia swobodne poruszanie poręczą. W tym celu, w dolnej części poręczy znajdują się dwa specjalne przyciski. 12 -12a
UWAGA: Dziecko powinno przebywać daleko od ruchomych części, kiedy posługuję się nimi odpowiedzialna osoba dorosła. Pojawienie się miejsc przecięcia, ściśnięcia oraz przytrzaśnięć jest nieuniknione podczas w/w czynności.
7.- BUDKA
Aby zamocować budkę na ramie siedziska, wsuń ją po odpowiednich prowadnicach na specjalne uchwyty umieszczone po obu stronach ramy. Zasuń zamek błyskawiczny, aby połączyć budkę z ramą siedziska. 13 -13a
Aby zdjąć budkę z siedziska, postępuj w odwrotnej kolejności.
8.- REGULACJA RĄCZKI
Rączkę można ustawić w 7 różnych pozycjach. W tym celu należy wcisnąć obydwa przyciski rączki jednocześnie. 14
9.- SZELKI BEZPIECZEŃSTWA
Wózek został wyposażony w szelki bezpieczeństwa zapewniające ochronę dziecka przez cały czas. Zawsze należy przypiąć dziecko paskami podczas używania wózka. 15
15a. Aby rozpiąć paski, nacisnąć przycisk znajdujący się na środku zapięcia szelek.
15b-c. Aby je zapiąć, zebrać razem obydwie boczne końcówki i następnie wsunąć je do zapięcia szelek do momentu, kiedy zabrzmi charakterystyczny dźwięk zatrzaśnięcia.
15d. Wyregulować paski tak, by były właściwie dopasowane do ciała dziecka i dobrze napięte. Aby wyregulować długość pasków, przesunąć sprzączki w górę lub w dół. Upewnić się, by paski nie były poskręcane.
10.- REGULACJA PODNÓŻKA
Podnóżek można ustawić w 5 różnych pozycjach. Aby zmienić położenie podnóżka, kciukami wciśnij obydwa przyciski umieszczone w wewnętrznej części siedziska. 16
11.- HAMULEC POSTOJOWY
HAMOWANIE: Pchnąć w dół drążek znajdujący się po prawej stronie rączki w celu uruchomienia hamulca postojowego wózka. 17 ODBLOKOWANIE HAMULCA: Nacisnąć przycisk do odblokowania i unieść w górę drążek znajdujący się po prawej stronie rączki w celu wyłączenia hamulca postojowego. 17a
Regulacja hamulca:
W razie konieczności bardziej precyzyjnej regulacji, należy kierować się wskazówkami przedstawionymi na rysunku. 18
UWAGA: Po wciśnięciu hamulca należy upewnić się, czy wózek został prawidłowo zahamowany. Możliwe, że konieczne będzie lekkie potoczenie wózka po to, by hamulec optymalnie zaskoczył.
Aby zablokować przednie koła, obrócić pokrętła znajdujące się na obydwóch przednich wspornikach osi kół. 19
13.- KONSERWACJA
Tapicerki nie należy wystawiać na zbyt długie działanie promieni słonecznych. Wszystkie plastikowe części należy myć letnią wodą z płynem, po czym dokładnie wysuszyć.
Regularnie sprawdzać hamulce, zamocowania i paski, które mogą zostać uszkodzone podczas używania.
Należy pamiętać o okresowej regulacji hamulca wg metody podanej na rysunku. 18
W celu zapewnienia bezpieczeństwa i utrzymania produktu w odpowiednim stanie, należy go poddawać okresowym przeglądom w dowolnym warsztacie JANÉ.
14.- OSŁONA PRZECIWDESZCZOWA
Zakładanie osłony przeciwdeszczowej na wózek EPIC jest bardzo proste. Wystarczy przykryć nią siedzisko i enzymocować zaczepy do podwozia wózka. W osłonie przeciwdeszczowej znajduje się małe okienko, które można otworzyć, podwinąć i zamocować przy pomocy rzepów, aby dziecko miało możliwość oglądania otoczenia. 20
Niniejszy produkt objęty jest gwarancją zgodnie z ustawą 23/2003 z 10 lipca 2003 roku. Prosimy o zachowanie dowodu zakupu, gdyż w razie jakichkolwiek reklamacji konieczne jest jego przedstawienie w miejscu zakupu produktu.
Gwarancja nie obejmuje wad lub uszkodzeń powstałych w wyniku nieodpowiedniego użytkowania artykułu lub niestosowania się do zasad bezpieczeństwa i konserwacji, opisanych w niniejszej instrukcji obsługi oraz na etykietach dotyczących prania. Warancja nie obejmuje również części podlegających normalnemu zużyciu, związanemu z codzienną eksploatacją.
Pod żadnym pozorem nie należy odrywać tabliczki z numerem podwozia modelu, ponieważ zawiera ona ważne informacje.
Uwaga:
Aby zapewnić optymalne bezpieczeństwo i uzyskać więcej informacji dotyczących Państwa nowego produktu JANÉ, prosimy o wypełnienie formularza rejestracyjnego znajdującego się na stronie www.jane.es
Po rejestracji będą Państwo mogli śledzić nowości związane z Państwa produktem oraz, w razie konieczności, zapoznać się z instrukcją jego konserwacji. Ponadto, za Państwa zgodą, będziemy mogli informować Państwa o nowych modelach i innych nowościach, które mogłyby Państwa zainteresować.
epic
KAZALO
Opozorila 112
- NAMESTITEV IN ODSTRANJEVANJE KOLES 114
- ZLAGANJE IN RAZTEGOVANJE 114
- SISTEM PRO-FIX 114
- NAMESTITEV IN ODSTRANJEVANJE KOŠARICE 114
- PRILAGODITEV NAKLONA KOŠARICE 115
- UPORABA VARNOSTNIH NASLONJAL ZA ROKE 115
- NAMESTITEV STREHICE 115
- PRILAGODITEV KRMILA 115
- PRILAGODITEV NASLONJALA ZA NOGE 115
- UPORABA VARNOSTNEGA PASU 116
- UPORABA PARKIRNE ZAVORE 116
- ZAVORA NA SPREDNJIH KOLESIH 116
- VZDRŽEVANJE 116
- ZAŠČITA PRED DEŽJEM 116
INFORMACIJE O GARANCIJI 117
OPOZORILA
OPOZORILA
Pomembno – Hranite ta navodila za nadaljnjo uporabo.
OPOZORILO: Nikoli ne puščajte otroka brez nadzora.