JANE EPIC - детская коляска

EPIC - детская коляска JANE - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно EPIC JANE в формате PDF.

📄 112 страниц Русский RU Скачать 💬 Вопрос ИИ 1 вопросов
Notice JANE EPIC - page 63
Просмотреть руководство : Français FR Čeština CS Deutsch DE English EN Español ES Magyar HU Italiano IT Polski PL Português PT Русский RU Slovenčina SK Slovenščina SL
Выберите свой язык и укажите email: мы пришлём вам специально переведённую версию.

Вопросы пользователей о EPIC JANE

1 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.

Задать новый вопрос об этом устройстве

Электронная почта остается конфиденциальной: она используется только для уведомления вас, если кто-то ответит на ваш вопрос.

Как отрегулировать наклон люльки JANE EPIC, если она слишком сильно наклонена назад?
Часто Задаваемые Вопросы - 22/11/2025
Ответ Notice-Facile

Чтобы исправить чрезмерный наклон назад люльки JANE EPIC, выполните следующие шаги для правильной настройки угла:

1. Определите механизм наклона

Сбоку люльки найдите рычаги, кнопки или ремни, которые позволяют изменить наклон. Эти элементы служат для разблокировки и регулировки угла.

2. Разблокируйте систему

Если имеется блокировка, разблокируйте ее, чтобы разрешить регулировку. Это может быть рычаг для вытягивания или кнопка для нажатия.

3. Отрегулируйте наклон

Держите люльку и аккуратно наклоните ее вперед, пока не достигнете желаемого угла. Убедитесь, что движение плавное и без усилий.

4. Зафиксируйте положение

После настройки наклона снова активируйте механизм блокировки, чтобы зафиксировать люльку и предотвратить любое непроизвольное движение.

5. Проверьте стабильность

Убедитесь, что люлька стабильна и не опрокидывается после регулировки. Безопасность ребенка должна быть гарантирована в любое время.

Если вы не обнаружите эти механизмы или если наклон не регулируется должным образом, возможно, люлька требует более тщательной проверки или технического вмешательства.

Ответить (будьте первым)

Скачайте инструкцию для вашего детская коляска в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство EPIC - JANE и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. EPIC бренда JANE.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ EPIC JANE

  1. МОНТАЖ И ДЕМОНТАЖ КОЛЁС 90
  2. СКЛАДЫВАНИЕ И РАСКЛАДЫВАНИЕ 90
  3. СИСТЕМА PRO-FIX 90
  4. МОНТАЖ И ДЕМОНТАЖ ГАМАКА 90
  5. РЕГУЛИРОВАНИЕ УГЛА НАКЛОНА ГАМАКА 91
  6. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ БАМПЕРА 91
  7. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ КАПЮШОНА 91
  8. РЕГУЛИРОВКА РУЧКИ 91
  9. РЕГУЛИРОВКА ПОДНОЖКИ 91
  10. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ РЕМНЯ БЕЗОПАСНОСТИ 92
  11. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ СТОЯНОЧНОГО ТОРМОЗА 92
  12. ФИКСАЦИЯ ПЕРЕДНИХ КОЛЕС 92
  13. УХОД 92
  14. ДОЖДЕВИК 92
    ИНФОРМАЦИЯ О ГАРАНТИИ 93

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ

ВАЖНО – Сохранить эти инструкции для будущих консультаций.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Никогда не оставляйте ребенка без присмотра.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Перед использованием удостоверьтесь, что все механизмы блокировки приведены в действие.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Во избежание травм убедитесь, что ребенка нет рядом,

когда складывается или раскладывается данное изделие.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не разрешайте ребенку играть с этим изделием.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Это сиденье не предназначено для детей младше 6 месяцев.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Всегда пользоваться системой удержания.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Проверить перед использованием, что все механизмы крепления люльки, авто-кресла или автомобильного сиденья надежно зафиксированы.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: С этим изделием нельзя бегать или кататься на коньках.

Это транспортное средство предназначено для детей с 6 месяцев до достижения ими веса 15 кг.

Может быть использовано для детей младше 6 месяцев только с приспособлениями, одобренными JANE.

Стояночный тормоз должен быть за- действован, когда вы кладете ребен- ка в коляску или вынимаете из нее.

Любой груз, повышенный на ручку коляски и/ или на заднюю часть спинки и/ или на боковины, может нарушить равновесие коляски.

Эта коляска предназначена для перевозки одного ребенка, не исполь- зовать для перевозки более одного ребенка одновременно.

Не должны использоваться неодобренные JANÉ аксессуары.

Переноска, установленная на шасси, не заменяет люльку или кроватку. Если ребенку нужно спать, используйте для этого люльку или кроватку. Никогда не используйте запасные детали, неодобренные JANÉ, S.A.

Максимально допустимый вес корзины для вещей никогда не должен превышать вес, указанный на корзине (4 кг).

1.- МОНТАЖ И ДЕМОНТАЖ КОЛЕС

Прежде чем пользоваться коляской ЕРИС впервые, необходимо установить задние колеса. Чтобы установить колесо, нажмите на кнопку посередине колеса и вставьте ось в задний держатель колес. Толкайте, пока колесо не зафиксируется. 1 Если Вам необходимо демонтировать колеса, нажмите центральную кнопку и выньте колесо. 2

Чтобы разложить вашу коляску EPIC держите ручку одной рукой и одновременно нажимайте педаль блокировки, расположенную в нижней части справа. 3

Чтобы разложить вашу коляску EPIC держите ручку одной рукой и одновременно нажимайте педаль блокировки, расположенную в нижней части справа. 4

Чтобы сложить Вашу EPIC установите прогулочный гамак в положение для складывания (Р) (смотрите РЕГУЛИРОВАНИЕ УГЛА СИДЕНЬЯ).5

Затем потяните две боковых защелки и толкайте ручку вперед, пока коляска не сложится. 6-7

Для более компактного складывания коляски рекомендуется установить гамак по направлению к дороге.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Необходимо убедиться, что ребенок не находится рядом с коляской во время складывания и раскладывания. Во время этих операций неизбежно появление точек сжатия, захвата и режущих.

3.- СИСТЕМА PRO-FIX

Рама Вашей коляски оснащена системой PRO-FIX, которая позволяет устанавливать следующие переноски и детские удерживающие системы: Nano, Transporter, Matrix Light и Koos. 8-8.a Система PRO-FIX сделает установку и снятие данных модулей более быстрым, легким и безопасным. Для этого тщательно соблюдайте инструкцию к данным модулям.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Необходимо демонтировать гамак коля- ски для того, чтобы установить любое приспособление авто- мобиля.

4.- УСТАНОВКА И ДЕМОНТАЖ ГАМАКА

Ваша коляска ЕРИС имеет систему про-fix. При помощи этой системы ЕРИС может отлично крепиться к шасси. Кроме этого, Вы можете устанавливать гамак по ходу движения и против движения, так как речь идет о двустороннем гамаке. 8 - 8.a Чтобы снять гамак, потяните одновременно за рычаги, расположенные по обе стороны гамака.

5.- РЕГУЛИРОВКА ГАМАКА

Вы можете менять угол наклона гамака для того, чтобы перевозить ребенка в наиболее удобном положении. Потяните верхний рычаг, расположенный в верхней части гамака и установите его в одном из 3 возможных положений. 10

ВНИМАНИЕ: Положение Р используется только при складывании коляски, его нельзя использовать при перевозке малыша. 11

6.- ИСПОЛЬЗОВАНИЕ БАМПЕРА

Бампер вставляется в специальные выемки, имеющиеся на гамаке.

Бампер может открываться только с одной стороны, оставаясь полностью закрепленным на другом конце. Для этого внизу бампера имеются кнопки. 12 -12a

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Ребенок не должен находиться возле подвижных частей коляски, когда взрослый проводит с ними какие-либо действия. Появление точек сжатия и захвата неизбежны во время таких операций.

7.- ИСПОЛЬЗОВАНИЕ КАПЮШОНА

Чтобы закрепить капюшон на раме гамака, плавно опустите его сверху до соответствующей выемки в центральной части. Используйте молнию, имеющуюся на капюшоне, чтобы прикрепить его к раме. 13 -13a

Чтобы снять капюшон выполняйте все действия в обратном порядке.

8.- РЕГУЛИРОВКА РУЧКИ

Ручка коляски может быть установлена в 7 различных положениях. Нажмите одновременно кнопки, находящиеся по обеим сторонам ручки. 14

Ваша коляска оборудована ремнями безопасности, чтобы ваш ребенок был защищен в любой момент. Всегда регулируйте ремень безопасности на ребенке, когда пользуетесь коляской. 15

15a. Для того чтобы открыть систему ремней нажмите кнопку, находящуюся в центре замка ремней безопасности.

15b c. Для того чтобы закрыть систему ремней соедините два боковых адаптера и затем вставьте их в замок ремня, вы должны услышать щелчок.

15d. Отрегулируйте ремни так, чтобы они были натянуты и правильно подогнаны к телу ребенка. Для того чтобы отрегулировать длину ремней, плавно переместите пряжки вверх или вниз. Проверьте, чтобы ремни не были перекручены.

10.- РЕГУЛИРОВКА ПОДНОЖКИ

Подножка может быть установлена в 5 положениях. Нажмите большими пальцами одновременно две кнопки, расположенные внутри гамака. 16

11.- ИСПОЛЬЗОВАНИЕ СТОЯНОЧНОГО ТОРМОЗА

ПРИВЕСТИ В ДЕЙСТВИЕ ТОРМОЗ: Чтобы привести в действие стояночный тормоз Вашей коляски, толкните вниз рычаг, находящийся справа от ручки. 17

РАЗБЛОКИРОВАТЬ ТОРМОЗ: Чтобы разблокировать стояночный тормоз, нажмите на кнопку разблокирования и толкните вверх рычаг, находящийся справа от ручки. 17a

Чтобы отрегулировать тормоз:

Если необходимо отрегулировать тормоз более точно, следуйте указаниям на рисунке. 18

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Задействовав тормоз, убедитесь, что коляска надежно стоит на тормозе. Может, будет необходимо прокатить слегка коляску, чтобы тормоз был задействован оптимально.

12.- ФИКСИРОВАНИЕ ПЕРЕДНИХ КОЛЕС

Для того чтобы зафиксировать передние колеса, поверните фиксатор, расположенный над вилками передних колес. 19

13.- УХОД

Не оставляйте обивку под прямыми солнечными лучами на длительное время. Пластмассовые детали мойте теплой водой с моющим средством, затем вытирайте насухо все детали.

Регулярно проверяйте тормоза, ремни безопасности и фиксаторы, чтобы убедиться, что они находятся в рабочем состоянии.

Не забывайте периодически регулировать тормоз коляски, следуя указаниям на рисунке. 18

В целях безопасности и для сохранности данного изделия важно, чтобы его периодически осматривали в любой из наших официальных мастерских.

14.- ДОЖДЕВИК

Дождевик Вашей коляски EPIC устанавливается очень легко, только необходимо накрыть гамак и прикрепить за-стежками к шасси. На дождевике имеется окошко, которое можно свернуть и зафиксировать липучкой, чтобы ребенок мог свободно изучать все, что окружает его. 20

ИНФОРМАЦИЯ О ГАРАНТИИ

Данное изделие имеет гарантию, предусмотренную законом 23 / 2003 от 10 июля. Сохраните товарный чек, необходимый для предъявления в магазине, где Вы приобрели изделие, для подтверждения юридической силы в случае любой рекламации.

Данная гарантия не распространяется на дефекты и поломки, которые являются результатом неправильной эксплуатации или нарушения норм безопасности и ухода, описанных в инструкции и на этикетке по правилам стирки, как и на элементы естественного износа, появившиеся при нормальном ежедневном пользовании.

Ни в коем случае не срывайте этикетку с номером шасси Вашей модели, она содержит важную информацию.

Внимание:

Для максимальной надежности и заботы о Вашем новом изделии фирмы JANÉ, очень важно чтобы Вы заполнили регистрационный талон, который Вы найдете на странице www.jane.es

Регистрация позволит Вам получать информацию, в случае необходимости, об изменениях и об уходе за вашим изделием. Также всегда, когда Вы пожелаете, мы можем информировать Вас о новых моделях и новостях, которые, мы полагаем, будут интересными для Вас.

epic

SPIS TREŚCI

Ostrzeżenia 104

  1. MONTAŻ I DEMONTAŻ KÓŁ 106
  2. SKŁADANIE I ROZKŁADANIE 106
  3. SYSTEM PRO-FIX 106
  4. MONTAŻ I DEMONTAŻ SIEDZISKA 106
  5. REGULACJA KATA NACHYLENIA SIEDZISKA 107
  6. PORECZ ZABEZPIECZAJĄCA 107
  7. BUDKA 107
  8. REGULACJA RĄCZKI 107
  9. REGULACJA PODNÓŻKA 107
  10. SZELKI BEZPIECZEŃSTWA 108
  11. HAMULEC POSTOJOWY 108
  12. BLOKADA KÓŁ PRZEDNICH 108
  13. KONSERWACJA 108
  14. ZESTAW PRZECIWDESZCZOWY 108
    INFORMACJA GWARANCYJNA 109

OSTREŻENIA

OSTREŻENIA

Помощник по руководству
Работает на Anthropic
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : JANE

Модель : EPIC

Категория : детская коляска