FeverScan - Hőmérő Lionelo - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen FeverScan Lionelo PDF formátumban.
| Termék típusa | Infravörös hőmérő |
| Márka / Modell | Lionelo / FeverScan |
| Méretek | 16,5 × 4 × 4,3 cm |
| Tömeg (elemek nélkül) | 75 g |
| Tápellátás | 2 db AAA 1,5 V elem (tartozék) |
| Mérési tartomány (homlok és fül) | 32,0 °C – 42,9 °C (89,6 °F – 109,2 °F) |
| Mérési tartomány (környezet) | 0 °C – 40 °C (32 °F – 104 °F) |
| Pontosság | ± 0,3 °C (± 0,6 °F) |
| Mérési idő | Körülbelül 1 másodperc |
| Memória | Akár 40 mérés, módjelzéssel |
| Kijelző | LED kijelző, háttérvilágítás fül módban |
| Automatikus kikapcsolás | 30 másodperc inaktivitás után |
| Fő funkciók | Homlokmérés (felnőttek és gyermekek), fülmérés (3 hónapos kortól), környezeti hőmérséklet; °C/°F egységváltás; hang be/ki; hangos és fényes lázjelző |
| Lázjelző | Zöld (normál), narancs (enyhén emelkedett), piros (magas) sípolással |
| Tisztítás és fertőtlenítés | Szonda: száraz vattapálca; ház: puha kendő fertőtlenítőszerrel (70%-os izopropil-alkohol, 75%-os orvosi alkohol, 3%-os nátrium-hipoklorit). Ne merítse vízbe. |
| Üzemi feltételek | 10 °C – 40 °C, 15% – 95% relatív páratartalom, 700 – 1060 hPa |
| Tárolási és szállítási feltételek | -20 °C – 55 °C, 0% – 95% relatív páratartalom, 500 – 1060 hPa |
| Alkalmazott rész | BF típus (szonda) |
| Várható élettartam | 5 év |
| Csomagolás tartalma | Hőmérő, tároló tok, 2 db AAA elem |
| Karbantartás | Minden használat után tisztítsa meg a szondát; tárolja száraz, portól és napfénytől védett helyen. |
| Garancia / Javítás | Ne szerelje szét; lépjen kapcsolatba a gyártó hivatalos szervizével. |
Gyakran ismételt kérdések - FeverScan Lionelo
Felhasználói kérdések a következőről FeverScan Lionelo
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Hőmérő PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét FeverScan - Lionelo és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. FeverScan márka Lionelo.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FeverScan Lionelo
Kérjük, olvassa el ezt az útmutatót a termék használatba vétele előtt, hogy megismerje annak funkcióit és azt a rendeltetésnek megfelelően használhassa. A biztonsági utasítások be nem tartása, valamint a termék útmutatójában foglaltaktól eltérő használata egészségkárosodást okozhat. Órizze meg az útmutatót későbbi felhasználás céljából.
- Ez a készülék nem játék. Ne hagyja, hogy gyermekek játszanak a termékkel. Gyermekek és háziállatok elől elzárva tárolja.
- Rendszeresen ellenőrizze, hogy nem érte sérülés a készüléket. Ne használjon meghibásodott készüléket. Ne próbálja meg önállóan megjavítani a készüléket - forduljon a gyártó márkaszervizéhez. Ne szerelje szét a lázmérőt, mert ez helyrehozhatatlan károkat okozhat a készülékben.
- Ne végezzen szerviz- vagy karbantartási műveleteket a készülék használata közben.
- A készülék otthoni használatra szolgál.
- A páciens kezeli a készüléket.
- A készülék érzékelője egy BF típusú rész.
- A készülék kizárólag hömérséklet mérésére használható. Ne használja a készüléket a rendeltetésszerű használattól eltérő egyéb célokra.
- A lázmérő használata kizárólag a testhőmérsékletről való tájékoztatásra szolgál és nem használható öndiagnosztikára vagy öngyógyításra. A lázmérővel mért értékek tájékoztató jellegűek.
- Ha bármilyen kellemetlenséget érez, azonnal fejezze be a készülék használatát és forduljon orvosához.
- Fejezze be a készülék használatát, ha annak alkatrészei megsérültek, vagy a készülék véletlenül vízbe merül.
- Csak a gyártó által mellékelt vagy ajánlott pótalkatrészeket használja.
- Ne merítse a készüléket vízbe vagy más folyadékba.
- Ne használja a készüléket magas hőmérsékleten, fűtőberendezés közelében vagy nyílt láng közelében.
- Ne tegye ki a készüléket nagy ütéseknek és erős rezgéseknek.
- Tüzveszélyre való tekintettel ne használjon mikrohullámú sütőt a készülék szárítására vagy fertőtlenítésére.
-
Ne tárolja a készüléket párás, poros környezetben, valamint ne tegye ki napfénynek.
-
Ne használja a készüléket, ha az leesett, nagy nedvességnek lett kitéve, vagy vízbe merült. Lépjen kapcsolatba a márkaszervizzel.
- Ne tegye ki a készüléket és a tartozékokat korróziót okozó folyadékoknak és gázoknak.
- Ha kétségei vannak a készülék üzembe helyezésével, használatával vagy karbantartásával kapcsolatban, vagy ha a készülék meghibásodik, forduljon a gyártó meghatalmazott képviselőjéhez.
- Kerülje a lázmérést közvetlenül fizikai aktivitás után vagy fokozott érzelmi állapotban. A valós testhőmérséklet leolvasása érdekében ilyen esetben várjon körülbelül húsz percet, amíg a test visszatér a nyugalmi állapotba.
- A mérőfejet minden használat után meg kell tisztítani.
- Ne végezzen lázmérést 40 °C-nál (104 °F) magasabb vagy 10 °C-nál (50 °F) alacsonyabb hőmérsékletű környezetben. Miután a tárolási környezetből a mérési környezetbe került, várjon körülbelül 30 percet a mérés elvégzése előtt.
- Mobiltelefonok vagy más rádiófrekvenciás vezeték nélküli kommunikációs eszközök használata a mérés során befolyásolhatja az infra láz- és hőmérő pontosságát. Kerülje az ilyen típusú eszközök használatát a lázmérő használata során.
- A készüléket nem szabad gyúlékony altatógázok levegővel vagy nitrogén-oxiddal vagy dinitrogén-oxiddal alkotott keveréke jelenlétében használni.
- A készülék várható élettartama: 5 év.
ELEMRE VONATKOZÓ INFORMÁCIÓ
- Az eldobható elemeket nem szabad újratölteni.
- Ne keverje össze a különböző típusú, valamint az új és a régi (lemerült) elemeket.
- Az elemeket a polaritásnak (+ és -) és az elemtartóban található jelöléseknek megfelelően kell a termékbe helyezni.
- Minden esetben távolítsa el a lemerült elemeket. A termékben hagyott elem szivároghat vagy felrobbanhat és a termék károsodását okozhatja.
- Ne zárja rövidre az érintkezőket.
- A készülék megfelelő működése érdekében győződjön meg arról, hogy AAA típusú elemet használ a termékhez.
- Amennyiben hosszabb ideig nem használja a terméket, vegye ki az elemeket az elemtartó rekeszből.
- Az elemek gyermekektől elzárva tárolandók.
- Az elemeket tüzbe dobni tilos. Robbanásveszély.
- Az elemeket a jogszabályoknak megfelelően erre a célra szolgáló konténerekbe kell eltávolítani.
ELLENJAVALLATOK
Ne használja a lázmérőt fülbetegség, például középfülgyulladás vagy tályog esetén.
ALKALMAZASA
Az infra láz- és hőmérő olyan mérőeszköz, amely az infravörös sugárzás érzékelésének elvén működik és határozza meg a testhőmérsékletet. A mérés elvégzéséhez irányítsa a hőmérő érzékelőjét a homlokára vagy a fül irányába és nyomja meg a gombot a mérés elindításához. A homlokhőmérő funkció univerzális és minden korosztálynál használható. A fülhőmérő funkció három hónapos kor felett használható.
TULAJDONSÁGOK
| Tápellátás | 2x 1,5V AAA | Mérési pontosság | + - 0,3 C / + - 0,6 F |
| Biztonsági szint BF típusú alkalmazási rész |
| Üzemmód Folyamatos Mérési tartomány | ||
| Mérés ideje ~ 1 másodperc - homlok, fül | 32,0 °C - 42,9 °C / | 89,6 °F - 109,2 °F |
| - környezeti 0,0 °C | 40 °C /32,0 °F - 104 °F | |
| Mérések közötti idő | Minimum 30 másodperc | Termék méretei / súlya (elem nélkül) |
| Automatikus kikapcsolás | 30 másodperc tétlenség után | Működési feltételek |
| Mérési memória 40 | Tárolási és | szállítási feltételek |
A SZETT TARTALMA
A szett lázmérőt, egy tasakot és AAA elemeket (két darab) tartalmaz.
A TERMÉK BEMUTATÁSA (A. ÁBRA)
- LED kijelző
- Némítás és visszahangosítás gomb / Mértékegység átváltó gomb
- Mérés gomb / Világítás kapcsológomb / Lázmérő kapcsológomb
- Üzemmódváltó gomb / Memória gomb
- LED jelzőfény
- Lázmérő védőkupak (homlokhőmérséklet mérésekor kell alkalmazni)
- Mérőfej (fülhömérséklet mérésekor el kell távolítani a lázmérő védőkupakot)
- Megvilágítás fülhőmérő módban
- Elemtartó rekesz
- Elemtartó rekesz kioldógomb
KIJELZÖ (B. ÁBRA)
- Homlokhömérő funkció felnőttek és 12 év feletti gyermekek számára
- Homlokhőmérő funkció gyermekek számára
- Fülhömérő funkció
- Környezeti hömérséklet funkció
- Fahrenheit fok (°F)
- Celsius fok (°C)
- Hömérsékleti érték
- Megvilágítás fülhömérő funkcióban
- Alacsony töltöttségi szint jelző
- Némítás/visszahangosítás jelző
A TESTHÓMÉRSÉKLET VÁLTOZÁS GRAFIKONJA (C. ÁBRA)
Az ember testhőmérséklete változik a nap folyamán és külső tényezők is befolyásolják. Normál körülmények között a nappali és az éjszakai testhőmérséklet eltérés nem haladja meg az 1 °C-ot.
A testhőmérséklet tartomány különböző embereknél is eltérően változhat. A különböző korú és nemű embereknél a normál testhőmérséklet tartományban kis különbségek jelentkeznek. Egy újszülött vagy gyermek testhőmérséklete magasabb, mint egy felnőtté, egy felnőtt személy testhőmérséklete magasabb, mint az idős emberé, míg a nők testhőmérséklete körülbelül 0,3°C-kal magasabb,mint a férfiaké.
A testhómérséklet a mérés helyétől függően is eltérhet:
| A mérés helye Normál testhőmérséklet tartomány |
| Homlokhőmérséklet 36,1°C - 37,5°C / 97,0°F-99,5°F |
| Fülben mért hőmérséklet 35,8°C - 37,5°C / 96,44°F-99,5°F |
AZ ELEMEK CSERÉJE
Nyomja meg az elemtartó rekesz kioldó gombját (1. ábra) az elemtartó rekesz kinyitásához. Vegye ki a lemerült elemeket, majd helyezzen be 2 darab új AAA elemet a rekeszbe. Ügyeljen az elemek polaritására (+ és -).
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Kerülje a lázmérést közvetlenül fizikai aktivitás után vagy fokozott érzelmi állapotban. A valós testhőmérséklet leolvasása érdekében ilyen esetben várjon körülbelül 30 percet, amíg a test visszatér a nyugalmi állapotba.
Az egymást követő mérések között várjon minimum 30 másodpercet. Az egymás után végzett mérések hibás eredményt adhatnak.
Fülhómérő funkció
- Távolítsa el a lázmérő védőkupakját a fül hőmérsékletének megmérése előtt.
- A hőmérő bekapcsolásához nyomja meg a mérés gombot (3, A ábra). Az ikon automatikusan megjelenik a képernyőn 📞
- Egyévesnél fiatalabb gyermekek esetében óvatosan húzza hátra a fülkagylót a fej hátsó része irányába (4. ábra).
- Egyévesnél idősebb gyermekeknél óvatosan húzza fel a fülkagylót a fej hátsó része irányába (5. ábra).
- Óvatosan dugja be a lázmérő mérőfejét a hallójáratba (2. ábra). Nyomja meg újra a mérés gombot (3, A ábra), azonnal megjelenik a képernyőn a fülben mért hőmérséklet. Figyelem! A mérősfejet óvatosan és erőltetés nélkül kell a fülbe helyezni a fül sérülésének kockázata miatt. A mérés előtt győződjön meg arról, hogy a hallójárat tiszta és száraz. A háttérvilágítás (8, A ábra) a mérés gomb (3, A ábra) kb. 5 másodpercig történő lenyomva tartásával kapcsolható ki. A háttérvilágítás bekapcsolásához nyomja meg újra és tartsa lenyomva a mérés gombot kb. 5 másodpercig. A készülék megjegyzi a kiválasztott beállításokat.
Homlokhómérő funkció
Figyelem! A homlokon végzett helyes lázméréshez győződjön meg arról, hogy a homlok száraz, tiszta és nem takarja haj.
-
A homlokon végzett méréshez hagyja rajta vagy tegye fel a mérőfej védőkupakot. A védőkupak a beépített mágneseknek köszönhetően a készüléken marad.
-
A hőmérő bekapcsolásához nyomja meg a mérés gombot (3, A ábra).
-
Szükség szerint nyomja meg az üzemmód átváltó gombot (4, A ábra), hogy átkapcsoljon
-
A homlokon végzett méréshez hagyja rajta vagy tegye fel a mérőfej védőkupakot. A védőkupak a beépített mágneseknek köszönhetően a készüléken marad.
- A hőmérő bekapcsolásához nyomja meg a mérés gombot (3, A ábra).
- Szükség szerint nyomja meg az üzemmód átváltó gombot (4, A ábra), hogy átkapcsoljon
a felnőtt vagy a gyermek homlokhőmérő funkciók között. Megjelenik a képernyőn a vagy ikon 📄️ 🌐
-
Irányítsa a mérőfejet a homlok közepére (A, 3. ábra) úgy, hogy megérintse a homlokot vagy kb. 0-3 cm távolságra legyen töle (B, 3. ábra).
-
Nyomja meg újra a mérés gombot (3, A ábra), azonnal megjelenik a képernyőn a homlokon mért hőmérséklet.
Környezeti hömérséklet funkció
- A környezeti hömérséklet méréséhez hagyja rajta vagy tegye fel a mérőfej védőkupakot.
- A hőmérő bekapcsolásához nyomja meg a mérés gombot (3, A ábra).
- Nyomja meg az üzemmód átváltó gombot (4, A ábra). Megjelenik az ikon a képernyőn
- Nyomja meg újra a mérés gombot (3, A ábra), azonnal megjelenik a képernyőn a környezeti hőmérséklet értéke.
- Ha változnak a környezeti feltételek, várjon legalább 30 percet a hőmérséklet mérés elvégzése előtt.
30 másodperc tétlenséget követően a lázmérő automatikusan kikapcsol. A lázmérő kézzel is kikapcsolható (felhelyezett védőkupakkal), ehhez nyomja meg és tartsa lenyomva 5 másodpercig a mérés gombot (3, A ábra).
RENDHAGYÓ ÜZENETEK
Túl magas hőmérséklet

Fülhömérő funkció: ha a fülben mért hömérséklet magasabb, mint 42,9 °C (109,2 °F).
Homlokhómérő funkció: ha a homlokon mért hómérséklet magasabb, mint 42,9°C (109,2°F).
A készülék egy hosszú hangjelzést bocsát ki és pirosan világít a kijelző.
Túl alacsony hőmérséklet

Fülhömérő funkció: ha a fülben mért hómérséklet alacsonyabb, mint 32,0°C (89,6°F).
Homlokhőmérő funkció: ha a homlokon mért hőmérséklet alacsonyabb, mint 32,0°C (89,6°F).
A készülék egy hosszú hangjelzést bocsát ki és pirosan világít a kijelző.
A némítás funkció bekapcsolása/kikapcsolása

Nyomja meg a némítás/hangvisszaállítás gombot (2, A ábra) a hang be- vagy kikapcsolásához.
A hang bekapcsolásakor a készülék egy hosszú hangjelzést bocsát ki.
A hang kikapcsolásakor megjelenik a kijelzön a némítás ikor

Üzemmód átváltó gomb
Az üzemmód átváltásához nyomja meg az üzemmód átváltó gombot (4, A ábra). A képernyő felső részén lévő ikon megváltozik a kiválasztott üzemmódnak megfelelően.
Hőmérséklet mértékegység átváltása
A hömérséklet mértékegység átváltásához nyomja meg és tartsa lenyomva kb. 5 másodpercig a mértékegység átváltása gombot (2, A ábra).
Túl magas környezeti hőmérséklet

Ha a környezeti hömérséklet magasabb, mint 40,0°C (104,0°F) vagy alacsonyabb, mint 0,0°C (32,0°F), a készülék egy hosszú hangjelzést bocsát ki és pirosan világít a kijelző.
Belső memória vagy kalibrálási hiba

Belső memóriahiba vagy a hömérséklet kalibrálás nem fejeződött be. A lázmérő kb. 3 másodperc után automatikusan kikapcsol.
Alacsony töltöttségi szint

Ha az akkumulátor töltöttségi szintje alacsony, megjelenik a kijelzőn az akkumulátor ikon.

Ha az akkumulátor töltöttségi szintje nagyon alacsony, akkor csak az akkumulátor ikon látható a kijelzön.
MEMÓRIA FUNKCIÓ

Nyomja meg és tartsa lenyomva kb. 5 másodpercig a memória gombot (4, A ábra).
Megjelenik a kijelzön a "01" üzenet, majd megjelenik a legfrissebb
hömérséklet mérés.
Nyomja meg újra a memória gombot (4, A ábra) a következő rögzített érték megjelenítéséhez. Megjelenik a kijelzőn a "02", majd az előző érték.
Összesen 40 hömérséklet mérés eredménye ellenőrizhető. Ha túllépi a maximálisan elmenthető mérések számát, a legfrissebb mérés felülírja a legrégebbi mérés eredményét.
A kijelzön megjelenő ikon jelzi azt a helyet, ahonnan a tárolt hőmérsékletmérés származik. A memóriafunkció nem terjed ki a környezeti hőmérséklet mérésére.
HANG- ÉS FÉNYJELZÉS
| Hőmérséklet-tartomány | Hang (kivéve a néma üzemmódot) Fényjelzés | |
| Homlokhőmérséklet | ||
| 32.0°C - 37.5°C /89.6°F - 99.5°F | Egy hosszú hangjelzés Zöld | |
| 37.6°C - 38.0°C /99.6°F - 100.4°F | 6 rövid hangjelzés (egyenként 2-2 rövid hangjelzés) | Narancssárga |
| 38.1°C - 42.9°C /100.5°F - 109.2°F | 6 rövid hangjelzés (egyenként 2-2 rövid hangjelzés) | Piros |
| Fülben mért hőmérséklet | ||
| 32.0°C - 37.5°C /89.6°F - 99.5°F | Egy hosszú hangjelzés Zöld | |
| 37.6°C - 38.0°C /99.6°F - 100.4°F | 6 rövid hangjelzés (egyenként 2- 2 rövid hangjelzés) | Narancssárga |
| 38.1°C - 42.9°C /100.5°F - 109.2°F | 6 rövid hangjelzés (egyenként 2-2 rövid hangjelzés) | Piros |
| Környezeti hőmérséklet | ||
| 0°C - 40°C / 32.0°F - 104.0°F | Egy hosszú hangjelzés - | |
Amikor a mért homlok- vagy fülhőmérséklet 32,0 °C és 37,5 °C 89,6 °F és 99,5 °F) közötti tartománybaesik, a lázmérő hosszú hangjelzést bocsát ki, míg a kijelző zölden világít, jelezve, hogy a testhőmérséklet rendben van.
Amikor a mért homlok- vagy fülhőmérséklet 37,6 °C és 42,9 °C (99,6 °F és 109,2 °F) közötti tartományba esik, a lázmérő 6 rövid hangjelzést bocsát ki (egyenként 2-2 rövid hangjelzés), míg a kijelző narancssárgán vagy pirosan világít, jelezve, hogy a testhőmérséklet magas.
PROBLÉMAMEGOLDÁS
| Probléma Lehetséges okok Megoldás | ||
| A készülék nem kapcsol be. | 1. Az elem töltöttségi szintje túl alacsony.2. Az elemek fordítva lettek behelyezve a készülékbe.3. A készülék megsérült. | 1. Cserélje ki az elemeket.2. Győződjön meg arról, hogy helyesen helyezte be az elemeket a készülékbe.3. Lépjen kapcsolatba a márkaszervizzel. |
| Er1 hiba a kijelzön. A környezeti hőmérséklet magasabb, mint 40°C (104°F) vagy alacsonyabb, mint 0°C (32°F). | A mérést 0°C és 40°C (32°F és 104°F) közötti környezeti hőmérsékleten végezze. | |
| A mért hőmérséklet túl alacsony a normál hőmérséklettartományhoz képest. | 1. A mérőfej lencséje koszos.2. A mérőfej túl nagy távolságra van a fültől/homloktól.3. A mérőfej sérült. | 1. Tisztítsa meg a mérőfejet egy vattapamaccsal.2. Csökkentse a távolságot.3. Lépjen kapcsolatba a márkaszervizzel. |
| A mért hőmérséklet túl magas a normál hőmérséklet-tartományhoz képest. | 1. Nem telt el a szükséges 30 perc azután, hogy alacsony hőmérsékletű helyről melegebb helyre hozta a lázmérőt.2. A mérőfej sérült. | 1. Hagyja a lázmérőt legalább 30 percig szobahőmérsékleten.2. Lépjen kapcsolatba a márkaszervizzel. |
TISZTÍTÁS ÉS FERTÓTLENÍTÉS
Tisztítás
Ajánlott tisztítószerek:
• Egészségügyi tisztítószer
- Semleges háztartási tisztítószer
Tisztítás előtt vegye ki az elemeket a készülékből. Ezután törölje át a lázmérő házát tiszta, puha ruhával (opcionálisan tisztítószerrel), a mérőfejet pedig száraz vattapamaccsal.
Fertötlenítés
Ajánlott fertőtlenítőszerek:
- 70%-os izopropil alkohol oldat
• 75%-os egészségügyi szesz
• 3%-os nátrium-hipoklorit oldat
Fertőtlenítés előtt vegye ki az elemeket a készülékből, majd törölje át a lázmérő házát kevés fertőtlenítőszerrel itatott tiszta, puha ruhával. Fertőtlenítés után azonnal törölje szárazra.
Fontos információk
- Ne engedje, hogy víz kerüljön a mérőfej lencséjébe, mert ez a készülék károsodását okozhatja.
- A mérőfej lencséjének zsebkendővel való letörlése megkarcolhatja a lencsét, ami pontatlan méréseket eredményezhet.
- Tilos maró hatású tisztítószert használni. A tisztítás során különös gondossággal járjon el. Ne érintse meg a mérőfej lencséjét kemény eszközökkel és a lázmérő egyik részét se merítse vízbe, hogy elkerülje a folyadék bejutását a hőmérőbe.
• A lázmérőt hetente egyszer ajánlott megtisztítani. A tisztítás ne tartson tovább 3 percnél. - A lázmérő egészségügyi tisztítószerrel történő megtisztítása után várjon 5 percet, mielőtt újra használná, különben a mérési eredmények pontatlanok lehetnek.
- Ne használjon forró gözt vagy UV-sugarakat a készülék fertőtlenítéséhez, mert ez a készülék károsodását okozhatja vagy felgyorsíthatja az öregedését.
- Minden használat előtt és után ajánlott fertőtleníteni a lázmérőt. A fertőtlenítés ne tartson tovább 1 percnél.
- A fertőtlenítés után várjon legalább 10 percet, mielőtt újra használná a terméket.
KARBANTARTÁS
Normál használat során rendszeresen ellenőrizze, hogy nem jelent kockázatot a lázmérő használata - nincs megrepedve a lencse, nincs megrepedve a készülék vagy nem koszos a mérőfej. Ha nem tartja biztonságosnak a terméket, azonnal hagyja abba a lázmérő használatát.
Minden használat után tisztítsa meg a mérőfejet (lásd: Tisztítás és fertőtlenítés).
A lázmérő száraz, jól szellőző, portól és szennyeződésektől mentes, közvetlen napfénytől védett helyen tárolandó.
Ha a lázmérőt hosszabb ideig (több mint 2 hónapig) nem használja, vegye ki az elemeket és tárolja a hőmérőt az utasításoknak megfelelően (lásd: Szállítás és tárolás).
SZÁLLÍTÁS ÉS TÁROLÁS
A szállítás során kerülje az erős ütéseket, rezgéseket, óvja a készülék csapadéktól.
A csomagolt infra lázmérő szállításának és tárolásának feltételei: -20°C és +55°C közötti környezeti hőmérséklet, 95% alatti relatív páratartalom, nem kondenzáló, 50kPa és 106kPa közötti légköri nyomás, korróziós gázoktól mentes, jól szellőző helyiségben.
EMC INFORMÁCIÓK
Ez a berendezés EMC-vel kapcsolatos különleges óvintézkedéseket igényel. A készüléket a megadott EMC információknak megfelelően kell használni.
A készülékre hatással lehetnek a hordozható rádiótávközlési eszközök. Az ilyen eszközöket legalább 30 méteres távolságban kell használni.
A készüléket nem szabad erős mágneses mezőt generáló eszközök közelében használni, és szükség esetén, figyelni kell a készüléket, hogy meggyőződjünk a helyes működésről a használt konfigurációban.
A szetthez mellékeltektől eltérő tartozékok használata megnövekedett kibocsátást vagy a termék csökkent ellenállását eredményezheti.
ELEKTROMÁGNESES KIBOCSÁTÁSI ÍRÁNYELVEK ÉS NYILATKOZATOK
Ez a készülék az alábbiakban leírt elektromágneses környezetben való használatra készült. A felhasználó csak ebben a környezetben használhatja a készüléket.
| Emissziós teszt Megfelelés Elektromágneses környezet - irányelvek | ||
| CISPR 11 tádiófrekvenciás kibocsátások | 1. csoport A lázmérő csak a belső funkciók következtében termel rádiófrekvenciás energiát. A rádiófrekvenciás sugárzás elhanyagolható, és nem valószínű, hogy a készülék interferenciát okoz a közelében lévő elektronikus berendezésekben. | |
| CISPR 11 tádiófrekvenciás kibocsátások | B osztály A hőmérő minden létesítményben használható, beleértve a lakóházakat és a lakóépületek kisfeszültségű áramellátásához közvetlenül csatlakoztatott helyiségeket is. | |
ELEKTROMÁGNESES ÖSSZEFÉRHETŐSÉGI IRÁNYELVEK ÉS NYILATKOZATOK
Ez a készülék az alábbiakban leírt elektromágneses környezetben való használatra készült. A felhasználó csak ebben a környezetben használhatja a készüléket.
| Összeférhetőségi tesztek | IEC 60601 vizsgálati szint | Megfelelési szint | Elektromágneses környezet - irányelvek |
| Elektrosztatikus kisülés (ESD) IEC 61000-4-2 | ±8 kV érintés esetén, ±15 kV levegő általi vezetés esetén | ±8 kV érintés esetén, ±15 kV levegő általi vezetés esetén | A padlónak fa, beton vagy padlólappal burkoltnak kell lennie. Ha a padló szintetikus anyaggal burkolt, a relatív páratartalomnak legalább 30%-nak kell lennie. |
| Hálózati frekvenciájú mágneses mező (50 Hz/60 Hz) IEC 61000-4-8 | 30 A/m 30 A/m | A hálózati frekvenciájú | mágneses mezőnek egy tipikus kereskedelmi vagy kórházi környezetnek megfelelő szinten kell lennie. |
NEM ÉLETMENTŐ GÉPEKRE ÉS RENDSZEREKRE VONATKOZÓ ELEKTROMÁGNESES ÖSSZEFÉRHETŐSÉGI IRÁNYELVEK ÉS NYILATKOZATOK
Ez a készülék az alábbiakban leírt elektromágneses környezetben való használatra készült. A felhasználó csak ebben a környezetben használhatja a készüléket.
| Összeférhetőségi tesztek | IEC 60601 vizsgálati szint | Megfelelési szint | Elektromágneses környezet - irányelvek |
| Rádióelektromos sugárzás az IEC61000-4-3 szabványnak megfelelően | 3 V/m80 MHz és 2,5 GHz között | 3 V/m Hordozható rádiókommunikációs eszközök nem használ-hatók a lázmérő bármely részének közelében, beleértve a vezetékeket, az ajánlott távolságnál kisebb távolságra, amely a jeladó | frekvenciájához igazított megfelelő egyenlet alapján került kiszámításra. Ajánlott távolság: d = [ 3.5_i ] d = [ 3.5_i ] 80 MHz - 800 MHz d = [ 7_i ] 800 MHz - 2,5 GHzahol a P a jeladóknak a jeladó gyártója által wattban (W) megadott maximális kimeneti teljesítménye, a d az ajánlott távolság méterben (m).A helyhez kötött rádióadókból származó, a terep elektromágneses interferenciájának mérésével meghatározott térerősségnek minden frekvenciasávban kisebbnek kell lennie a megfelelőségi szintnél.A következő szimbólummal jelölt berendezések közelébeninterferencia léphet fel:![]() |
FIGYELEM! 80 MHz és 800 MHz esetében a magasabb frekvenciatartomány érvényes. FIGYELEM! Előfordulhat, hogy ezek az irányelvek egyes esetekben nem hatályosak. Az elektromágneses hullámok terjedését a szerkezetek, tárgyak és emberek általi elnyelés és visszaverődés módosítja.
Nem lehet pontosan meghatározni a helyhez kötött jeladók, mint a rádiótelefonok (mobil/vezeték nélküli) bázisállomásai, a földi mobil és amatőr rádióadók, az AM és FM rádióadók és a TV adók térerősségét. A helyhez kötött rádióadókkal kapcsolatos elektromágneses feltételek meghatározásához elektromágneses interferencia méréseket kell végezni az adott helyen. Ha a lázmérő használatának helyén a mért térerősség meghaladja a fent megadott megfelelőségi szintet, a lázmérő helyes működésének ellenőrzése érdekében figyelni kell a lázmérő működését. Rendellenes működés észlelése esetén további intézkedésekre, például a készülék pozíciójának módosítására vagy a készülék áthelyezésére lehet szükség.
Ajánlott távolság a hordozható rádiós kommunikációs eszközök és a lázmérő között
A lázmérőt olyan elektromágneses környezetben történő használatra tervezték, ahol a rádióhullámok korlátozott mértékben zavarják a készülék működését. A lázmérő felhasználója úgy korlátozhatja az elektromágneses interferenciát, hogy a következő ajánlásoknak megfelelően, a kommunikációs eszköz maximális kimeneti teljesítményének megfelelően, minimális távolságot tart a mobil rádiós kommunikációs eszközök (jeladók) és a lázmérő között.
| A jeladó maximális kimeneti teljesítménye (W) | A jeladó frekvenciájához igazított távolság (m) | ||
| 150 kHz és 80 MHz d = [ 3.5V_s ] | 80 MHz és 800 MHz 800 MHz és 2,5 GHz d = [ 3.5E_s ] | 0 MHz és 2,5 GHz d = [ 7E_s ] | |
| 0,01 - 0,12 0,23 | |||
| 0,1 - 0,38 0,73 | |||
| 1 - 1,2 2,3 | |||
| 10 - 3,8 7,3 | |||
| 100 - 12 23 | |||
Olyan jeladók esetében, amelyek maximális kimeneti teljesítménye nem szerepel a fenti felsorolásban, az ajánlott és méterben (m) megadott d távolság megbecsülhető a jeladó frekvenciájának megfelelő egyenlettel, ahol P a jeladóknak a jeladó gyártója által wattban (W) megadott maximális kimeneti teljesítménye.
FIGYELEM! 80 MHz és 800 MHz esetében a magasabb frekvenciatartomány érvényes. FIGYELEM! Előfordulhat, hogy ezek az irányelvek egyes esetekben nem hatályosak. Az elektromágneses hullámok terjedését a szerkezetek, tárgyak és emberek általi elnyelés és visszaverődés módosítja.
A képek csak tájékoztató jellegűek, a termékek tényleges kinézete eltérhet a képeken látottaktól.
RO
INFORMATII IMPORTANTE
HU: A termék megfelel az Európai Unió irányelvei követelményeinek. A 2012/19/EU irányelvnek megfelelően ezt a terméket szelektív hulladékgyűjtés keretein belül kell ártalmatlanítani. A terméket nem szabad a kommunális hulladékkal együtt kidobni, mivel veszélyt jelenthet a környezetre és az emberi egészségre. Szolgáltassa be az elhasznált terméket az elektromos és elektronikus berendezések begyűjtő pontjába.
