PLMB 4 C2 - Mérőeszközök PARKSIDE - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen PLMB 4 C2 PARKSIDE PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről PLMB 4 C2 PARKSIDE
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Mérőeszközök PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét PLMB 4 C2 - PARKSIDE és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. PLMB 4 C2 márka PARKSIDE.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PLMB 4 C2 PARKSIDE
Eredeti használati utasítás fordítása Használati útmutató
IAN 446021_2307


text_image
iDE/AT/CH
Bedienungsanleitung
Seite
7 Napájací kábel USB C
8 USB konektor
9 USB konektor C
(Obr. B)
10 Zvinovacie meracie pásmo
11 Zaistovacie tlačidlo
12 Otvor na laser
- Technické údaje
A felhasznált piktogramok/ szimbólumok listája .... Oldal 338
Bevezető .... Oldal 342
Rendeltetésszerű használat .... Oldal 342
A csomagolás tartalma .... Oldal 343
A részegységek leírása .... Oldal 344
Müszaki adatok .... Oldal 344
Általános biztonsági tudnivalók .... Oldal 346
Üzembe helyezés .... Oldal 352
A termék kicsomagolása .... Oldal 352
Az akkumulátor feltöltése.... Oldal 353
Kezelés.... Oldal 354
Be-/kikapcsolás .... Oldal 354
A mérőszalag kihúzása/visszahúzása..... Oldal 354
Mértékegységek közötti váltás. . . . . . . . . . . Oldal 354
Üzemmód kiválasztása .... Oldal 355
Lézeres mérés végzése.... Oldal 358
Hibaelhárítás.... Oldal 359
Hibakódok.... Oldal 359
Tisztítás és karbantartás.... Oldal 360
Tisztítás. .... Oldal 360
Karbantartás .... Oldal 361
Tartozékok .... Oldal 361
Tárolás .... Oldal 362
Mentesítés .... Oldal 362
Garancia.... Oldal 365
Garanciális ügyek lebonyolítása ..... Oldal 366
Szerviz .... Oldal 367
| A felhasznált piktogramok/ szimbólumok listája | |
![]() | Olvassa el a használati útmutatót. |
![]() | VESZÉLY! - Magas kockázati szintű veszélyre utal, melyet ha nem kerülnek el, az halálesethez vagy súlyos sérüléshez vezet (pl. fulladásveszély) |
![]() | FIGYELMEZTETÉS! - Közepes kockázati szintű veszélyre utal, melyet ha nem kerülnek el, az halálesethez vagy súlyos sérüléshez vezethet (pl. áramütés kockázata) |
![]() | VIGYÁZAT! - Alacsony kockázati szintű veszélyre utal, melyet ha nem kerülnek el, az könnyebb vagy mérsékelt sérüléshez vezethet (pl. forrázásveszély) |
![]() | FIGYELEM! - Lehetséges anyagi károkra hívja fel a figyelmet (pl. rövidzárlat veszélye) |
![]() | TUDNIVALÓK: Ez a szimbólum a „Tudnivalók” szó mellett hasznos információkra hívja fel a figyelmet. |
![]() | USB-aljzat |
![]() | Óvakodjon a lézersugártól! |
![]() | Ne nézzen a lézersugárba! |
![]() | Ez a figyelmeztető jelzés a megfelelő védőkesztyű viselésére hívja fel a figyelmet! Az idegen tárgyak okozta kézsérülések vagy a forró vagy vegyi anyagokkal történő érintkezés elkerülése érdekében kövesse az ebben a figyelmeztetésben szereplő utasításokat. |
![]() | A mérés kezdőpontja a termék hátsó szélénél |
![]() | A lézer bekapcsolva |
![]() | Akkumulátor töltöttségi szint kijelző |
![]() | Terület mérése |
![]() | Térfogat mérése |
![]() | Egyszerű pitagoraszi mérés |
![]() | Kettős pitagoraszi mérés |
![]() | Háromszoros pitagoraszi mérés |
![]() | Folyamatos távolságmérés |
![]() | Az utolsó 100 mérési érték tárolása |
![]() | Egyenáram/-feszültség |
![]() | A terméket csak száraz helyiségekben, beltéren használja. |
![]() | Biztonsági utasításokKezelési utasítások |
![]() | A CE-jelzés azt jelzi, hogy a termék megfelel a rá vonatkozó EU előírásoknak. |
AKKUMULÁTOROS LÉZERES TÁVOLSÁGMÉRŐ 50 MÉTERIG, MÉRŐSZALAGGAL 4 V
- Bevezető
Gratulálunk új termékének vásárlása alkalmából. Ezzel a döntésével vállalatunk értékes terméke mellett döntött. A használati utasítás ezen termék része. A biztonságra, a használatára és a megsemmisítésre vonatkozó fontos tudnivalókat tartalmazza. A termék használata előtt ismerje meg az összes használati és biztonsági tudnivalót. A terméket csak a leírtak szerint és a megadott felhasználási területeken alkalmazza. A termék harmadik személy számára való továbbadása esetén kézbesítse vele annak a teljes dokumentációját is.
Rendeltetésszerű használat
Ez a termék távolságok mérésére való.
A termék más célokra nem használható.
A termék rendeltetésszerűen kizárólag beltéri használatra alkalmas.
A termék kizárólag háztartási használatra alkalmas, üzleti célra nem használható.
A gyártó nem vállal felelősséget a szakszerűtlen használatból adódó károkért.
A csomagolás tartalma
A termék kicsomagolása után ellenőrizze a csomagolás teljességét és az alkatrészek megfelelő állapotát. A használat előtt távolítson el minden csomagolóanyagot.
Ha bármely alkatrész hiányzik vagy sérült, forduljon az ügyfélszolgálathoz.
1 Akkumulátoros lézeres távolságmérő 50 méterig, mérőszalaggal 4 V
1 USB-C töltőkábel
1 Használati útmutató
A részegységek leírása
Elolvasás előtt hajtsa ki az ábrákat tartalmazó oldalt. Ismerkedjen meg a termék összes funkciójával.
(A ábra)
1 Mérőszalag vége
2 Kijelző
3 Mode gomb
4 Laser gomb
5 Övcsat
6 Töltőaljzat
7 USB-C töltőkábel
8 USB-csatlakozó
9 USB-C csatlakozó
(B ábra)
10 Mérőszalag
11 Reteszelő gomb
12 Lézer kilépőnyílás
Műszaki adatok
| Akkumulátoros lézeres távolságmérő 50 méterig, mérőszalaggal 4 V: PLMB 4 C2 | |
| Üzemi feszültség U: 3,7 V | — — — |
| Kapacitás: 0,3 Ah | |
| Tápfeszültség/töltőfeszültség U_IN : 5 V | — — — |
| Töltési áram: 1 A | |
| Akkumulátor kapacitása: 300 mAh | |
| Védelmi besorolás: IP20 | |
| Mérőszalag hossza: 3 m |
| Lézer: | |
| Lézer besorolása: 2 | |
| Hullámhossz λ: 630–670 nm | |
| Teljes sugárzási teljesítmény P_0 : < 1 mW | |
| Pontosság: ± 2 mm | |
| Mérési tartomány: 0,125–50 m | |
| Működési hőmérséklet: 0–40 °C | |
| Páratartalom működés közben: max. 90 % | |
| Működési magasság: 2000 m | |
| Tárolási hőmérséklet: 0–40 °C | |
| Páratartalom tárolás közben: max. 90 % | |

Általános biztonsági tudnivalók
A TERMÉK HASZNÁLATA ELÖTT ISMERKEDJEN MEG MINDEN BIZTONSÁGI ÉS KEZELÉSI UTASÍTÁSSAL! HA A TERMÉKET TOVÁBBADJA, ADJA MELLÉ EZEKET A DOKUMENTUMOKAT IS!
A jelen használati útmutatóban leírtak figyelmen kívül hagyásából adódó károk esetén a garancia érvényét veszti!
A következményes károkért nem vállalunk felelősséget! A szakszerűtlen használat vagy a biztonsági utasítások figyelmen kívül hagyása miatti anyagi károkért és személyi sérülésekért nem vállalunk felelősséget!
Gyermekek és fogyatékkal élők
⚠️ FIGYELMEZTETÉS! ÉLET- ÉS BALESETVESZÉLY CSECSEMÖKRE ÉS GYERMEKEKRE NÉZVE!
Ne hagyja a gyermekeket a csomagolóanyagokkal felügyelet nélkül. A csomagolóanyagok fulladást okozhatnak.
A gyermekek gyakran alábecsülik az ezzel kapcsolatos veszélyeket. Tartsa a csomagolóanyagokat gyermekektől távol.
A terméket csak felnőttek használhatják. 16 év alatti gyermekek a terméket kizárólag felügyelet mellett használhatják.
A gyermekeket tartsa a terméktől távol.
Általános utasítások
Tartsa be a jelen használati útmutató működésre, tisztításra, tárolásra és kiselejtezésre vonatkozó tudnivalóit.
■ Minden használat előtt ellenőrizze a terméket. Ha a termék megsérült, javíttassa meg. Ne használja a terméket, ha sérült.
Ha a terméket nem használja, kapcsolj ki. Ne hagyja felügyelet nélkül a terméket.
A terméket tartsa távol orvosi eszközöktől, mágneses adathordozóktól és a mágnességre érzékeny készülékektől.
A lézer kezelése
⚠️ FIGYELEM! Lézersugár – Ne nézzen bele a sugárba! 2. lézerosztály. Szemsérülés veszélye!
■ Ne irányítsa a lézert másokra. Szemsérülés veszélye!
A címkék és a figyelmeztetések a termék tetején és oldalán találhatók.

Biztonsági utasítások elemekhez/akkumulátorokhoz
⚠️ ÉLETVESZÉLY! Az elemeket/akkumulátorokat tartsa gyermekek számára nem elérhető helyen. Lenyelés esetén azonnal forduljon orvoshoz!

ROBBANÁSVESZÉLY! Soha ne próbálja feltölteni a nem újratölthető elemeket. Az elemeket/akkumulátorokat ne zárja rövidre és ne nyissa fel. Ez túlhevüléssel, tűzveszéllyel vagy robbanással járhat.
Soha ne dobjon elemeket/akkumulátorokat tűzbe.
Az elemeket/akkumulátorokat ne tegye ki mechanikai terhelésnek.
Az elemek/akkumulátorok kifolyásának kockázata
Kerülje az olyan szélsőséges hőmérsékleti viszonyokat, melyek hatással lehetnek az elemekre/akkumulátorokra, például fűtőtestek vagy közvetlen napsütés.
Ha az elemek/akkumulátorok kifolynak, kerülje a bör, a szemek és a nyálkahártyák érintkezését a vegyszerekkel! Azonnal mossa le az érintett területet bőséges tiszta vízzel, és forduljon orvoshoz!

VISELJEN VÉDŐKESZTYÜT! A sérült vagy
kifolyt elemek/akkumulátorok a börrel érintkezve égési sérüléseket okozhatnak. Ezért ilyenkor viseljen megfelelő védőkesztyűt.
A termék egy beépített akkumulátorral rendelkezik, amelyet a felhasználó nem tud kicserélni. A kockázatok elkerülése érdekében az akkumulátort csak a gyártó, annak ügyfélszolgálata vagy egy annak megfelelő képzettségű szakember veheti vagy cserélheti ki. A termék kiselejtezése során figyelembe kell venni, hogy abban egy akkumulátor van.
Az áramütés kockázatának csökkentése érdekében a tisztítás előtt húzza ki a töltőkészülék csatlakozóját a konnektorból.
Ha az akkumulátor felmelegedett, töltés előtt várja meg, míg lehül.
Ne nyissa fel az akkumulátort, valamint kerülje az akkumulátor mechanikai károsodását. Annak következtében rövidzárlat veszélye áll fenn, és gözök távozhatnak, melyek a légutak irritációját okozzák. Gondoskodjon friss levegőröl, és vegyen igénybe orvosi segítséget.
- Üzembe helyezés
A termék kicsomagolása
- Vegye ki a terméket a csomagolásból, és szabaduljon meg az összes csomagolóanyagtól és védőfóliától.
-
Ellenőrizze, hogy minden alkatrész megvan-e, és hogy a csomagolás minden alkatrészt tartalmaz-e (lásd „A csomagolás tartalma” c. részt).
-
Ellenőrizze, hogy a termék és minden alkatrész jó állapotban van-e. Ha sérülést vagy hibát talál, ne használja a terméket, hanem járjon el a „Garancia” c. fejezetben leírtak szerint.
Az akkumulátor feltöltése
MEGJEGYZÉSEK:
Az akkumulátor nem cserélhető. Az akkumulátor problémái esetén forduljon az ügyfélszolgálathoz.
A tápfeszültség/töltőfeszültség nem haladhatja meg az 5 V-ot. A töltőáram nem haladhatja meg az 1,7 A-t.
☐ Amint a kijelzőn 2 megjelenik a szimbólum, az akkumulátor teljesen feltöltődött.
- Dugja be az USB-C csatlakozót 9 a töltőaljzatba 6.
- Csatlakoztassa USB-csatlakozót 8 egy USB-aljzatba.
- Miután a töltés befejeződött, először húzza ki az USBcsatlakozót 8 az USB-aljzatból.
- Húzza ki az USB-C csatlakozót 9 a termékből.
Megjegyzés: A termék töltés közben nem használható.
Kezelés
Be-/kikapcsolás
MEGJEGYZÉS: A termék 3 perc elteltével automatikusan kikapcsol, ha nem nyomja meg egyik gombot sem.
□ Bekapcsolás: Tartsa lenyomva a Laser gombot 4
2 másodpercig.
☐ Kikapcsolás: Tartsa lenyomva a Laser gombot 4
2 másodpercig.
A mérőszalag kihúzása/visszahúzása
☐ Kihúzás: Húzza ki a mérőszalag végét 1 a termékből. A mérőszalag 10 automatikusan reteszel.
□ Behúzás: Nyomja meg a reteszelő gombot 11 a mérőszalag behúzásához.
Mértékegységek közötti váltás
i MEGJEGYZÉS: A mért értékeket méterben (m), lábban (ft) és hüvelykben (in) lehet megjeleníteni.
☐ Tartsa lenyomva a Mode gombot 3 2 másodpercig a mértékegységek közötti váltáshoz.
354 HU
- Üzemmód kiválasztása
i MEGJEGYZÉS: Bekapcsoláskor a termék mindig „Távolság mérése” üzemmódban indul.
☐ A Mode gombot 3 megnyomva a következő sorrendben válthat az üzemmódok között:
- Távolság mérése
- Terület mérése
- Térfogat mérése
- Egyszerű pitagoraszi mérés
- Kettős pitagoraszi mérés
- Háromszoros pitagoraszi mérés
- Folyamatos távolságmérés
- Az utolsó 100 mérési érték tárolása
☐ Távolság mérése: Az aktuálisan mért érték mindig a kijelző 2 legalsó sorában jelenik meg. A következő mérésnél a korábban mért érték egy sorral feljebb csúszik.
☐ Terület mérése: Végezzen 2 mérést. Az egyes mérések eredményei a felső sorokban jelennek meg. A termék ezután a hosszból és a szélességből kiszámítja és a legalsó sorban megjeleníti a területet. A kerület a 3. sorban jelenik meg.
☐ Térfogat mérése: Végezzen 3 mérést. Az egyes mérések eredményei a felső sorokban jelennek meg kis méretben. A termék ezután a hosszból, a szélességből és a magasságból kiszámítja és a legalsó sorban megjeleníti a térfogatot.
☐ Egyszerű pitagoraszi mérés/kettős pitagoraszi mérés/háromszoros pitagoraszi mérés: Távolság kiszámítása derékszögű háromszögben. A mérendő érték segítségként villog a kisméretű üzemmód piktogramon, amint a Laser gombot 4 megnyomta a méréshez.
| Üzemmód piktogram Jelentés | |
![]() | Egyszerű pitagoraszi mérés |
![]() | Kettős pitagoraszi mérés |
![]() | Háromszoros pitagoraszi mérés |
☐ Folyamatos távolságmérés: A maximális és a minimális távolság rögzítése folyamatos mérés esetén. Nyomja meg a Laser gombot 4 a maximális és minimális távolság rögzítéséhez. Nyomja meg ismét a Laser gombot a mérési folyamat befejezéséhez. Nyomja meg ismét a Laser gombot egy új mérési folyamat kezdéséhez.
Az utolsó 100 mérési érték tárolása: Nyomja meg a Laser gombot 4, ha visszafelé kíván lapozni a tárolt értékek között.

Lézeres mérés végzése

VIGYÁZAT! Lézersugár – Ne nézzen bele a sugárba! Hogy ne tudjon a sugárba nézni, fordítsa el a fejét vagy csukja be a szemét. Szemsérülések veszélye!
i MEGJEGYZÉS: A műanyag vagy üveglapokon keresztül végzett mérések meghamisítják a mérési eredményt.
- Válassza ki a kívánt üzemmódot.
- Nyomja meg a Laser gombot 4 a mérési folyamat elindításához.
- Irányítsa a lézert arra a pontra, amelynek a távolságát meg kívánja mérni.
- Nyomja meg ismét a Laser gombot 4.
- A mért érték megjelenik a kijelzön 2.
Hibaelhárítás
| Probléma Lehetséges ok Megoldás | ||
| A termék nem indul. | Az akkumulátor lemerült. | Töltse fel az akkumulátort. |
| A termék nem működik és hibakód látható a kijelzön 2. | Hiba a mérési folyamat során. | Lásd „Hibakódok”. |
Hibakódok
Ha a mérési folyamat során hiba lép fel, azt a következő hibakódok jelzik a kijelzón 2:
| Hibakód Jelentés | |
| Error 00 | Hardverhiba |
| Error 04 | □ A Pitagorasz-tételt nem lehet alkalmazni□ Nem derékszögű háromszög□ Számítási hiba |
| Error 10 | Az akkumulátor lemerült |
| Error 15 | Az érték kívül esik a mérési tartományon |
| Error 16 | Túl gyenge a beérkező jel |
| Error 20 | Túlmelegedés elleni védelem |
| Error 44 | A mérendő távolság túl kicsi |
Tisztítás és karbantartás
Tisztítás
⚠️ FIGYELMEZTETÉS! A terméket soha ne merítse vízbe vagy egyéb folyadékba.
⚠️ FIGYELMEZTETÉS! Ne használjon agresszív tisztító- vagy oldószereket. Ellenkező esetben a termék javíthatatlanul károsodik.
⚠️ FIGYELMEZTETÉS! Ne használjon vizet és fémből készült segédeszközöket. Rövidzárlat veszélye áll fenn.
i MEGJEGYZÉSEK:
Tisztítás után kapcsolja ki a terméket.
■ Ne hagyja, hogy tisztítás során víz jusson a termék belsejébe.
A megfelelő és biztonságos működéshez tartsa a terméket tisztán.
☐ A termék tisztításához puha, száraz ruhát használjon.
Karbantartás
□ A termék nem igényel karbantartást.
Tartozékok
A szükséges tartozékok megrendelhetők a szervizsegélyvonalunkon vagy a jelen használati útmutató utolsó oldalán megadott e-mail címen. Megrendeléskor meg kell adni az IAN-számot.
Tárolás
o A munkaszünetek alatt a termék övre akasztható az övcsat [5] segítségével. Ügyeljen arra, hogy a termék ki legyen kapcsolva.
○ Ha a terméket hosszabb ideig nem használja, tárolja tiszta, száraz, közvetlen napfénytől védett helyen.
o A terméket tartsa gyermekek számára nem elérhető helyen.
Mentesítés
A csomagolás környezetbarát anyagokból készült, amelyeket a helyi újrahasznosító helyeken adhat le ártalmatlanítás céljából.
A hulladék elkülönítéséhez vegye figyelembe a csomagolóanyagon található jelzéseket. Ezek rövidítéseket (a) és számokat (b) tartalmaznak a következő jelentéssel: 1–7: műanyagok/20–22: papír és karton/80–98: kötőanyagok.
Termék:

A termék, beleértve a tartozékokat és a csomagolóanyagokat is, újrahasznosítható, és a gyártó kiterjesztett felelőssége alá tartozik.
A jobb hulladékkezelés érdekében az ábrán látható információk (szortírozási információk) alapján külön ártalmatlanítsa őket.
A Triman-logó csak Franciaországra vonatkozik.

A kiszolgált termék megsemmisítési lehetőségeiről lakóhelye illetékes önkormányzatánál tájékozódhat.
A környezete érdekében, ne dobja a kiszolgált
terméket a háztartási szemétbe, hanem adja le szakszerű ártalmatlanításra. A gyűjtőhelyekről és azok nyitvatartási idejéről az illetékes önkormányzatnál tájékozódhat.
A hibás vagy elhasznált elemeket/akkukat a 2006/66/EK irányelv és módosításai értelmében újra kell hasznosítani. Szolgáltassa vissza az elemeket/akkukat és/vagy a terméket az ajánlott gyűjtőállomásokon keresztül.

Környezeti károk az elemek/akkuk hibás megsemmisítése következtében!
Az elemeket/akkukat nem szabad a háziszemétbe dobni.
Mérgező hatású nehézfémeket tartalmazhatnak és ezért különleges kezelést igénylő hulladéknak számítanak.
A nehézfémek vegyjelei a következők: Cd = kadmium,
Hg = higany, Pb = ólom. Ezért az elhasznált elemeket/akkukat egy közösségi gyűjtőhelyen adja le.
Garancia
A terméket gondosan, szigorú minőségi előírások betartásával gyártottuk, és a szállítás előtt gondosan ellenőriztük. Anyag-vagy gyártási hibák esetén a termék eladójával szemben törvényes jogok illetik meg. Az Ön törvényes jogait az általunk alább meghatározott garancia semmilyen módon nem korlátozza.
Erre a termékre 3 év garanciát adunk a vásárlás dátumától számítva. A garancia idő a vásárlás dátumával kezdődik. Biztonságos helyen őrizze meg az eredeti vásárlói bizonylatot, mert ez a dokumentum szükséges a vásárlás bizonyításához.
A vásárláskor fennálló károkat és hiányosságokat a termék kicsomagolása után haladéktalanul jelezze.
Ha ezen a terméken a vásárlástól számított 3 éven belül anyag- vagy gyártási hibát észlel, választásunk szerint ingyenesen megjavítjuk vagy kicseréljük a terméket. A garancia idő nem hosszabbodik meg a helyette nyújtott szavatossági igény által. Ez a kicserélt vagy javított alkatrészekre is érvényes.
A garancia megszűnik, ha a terméket megrongálták, ill. nem szakszerűen kezelték vagy végezték a karbantartást.
A garancia az anyag- és gyártási hibákra vonatkozik. Ez a garancia nem terjed ki azokra a termékalkatrészekre, amelyek normal kopásnak vannak kitéve, és ezért gyorsan kopó alkatrésznek minősülnek (pl. elemekre, akkumulátorokra, tömlőkre, tintapatronokra), illetve a törékeny alkatrészek sérülésére, pl. kapcsolókra vagy üveg alkatrészekre.
Garanciális ügyek lebonyolítása
Ügyének gyors elintézhetősége céljából, kérjük kövesse az alábbi útmutatást:
Kérjük, kérdések esetére készítse elő a pénztárblokkot és a cikkszámot (IAN 446021_2307) a vásárlás tényének az igazolására.
Kéjük, hogy a cikkszámot olvassa le a típustábláról, a gravírozásból, az Útmutató címoldaláról (balra lent), illetve a hátoldalon, vagy a termék alján található matricáról.
Amennyiben működési hibák, vagy egyéb hiányosság lépne fel, előszöris vegye fel a kapcsolatot a következőkben megnevezett szervizek egyikével telefonon, vagy e-mailen.
A hibásnak ítélt terméket ezután a vásárlást igazoló blokk, valamint a hiba leírásának és keletkezési idejének mellékelésével díjmentesen postázhatja az Önnel közölt szervizcímre.
Szerviz
HU Szerviz Magyarország
Tel.:0680021536
E-mail:owim@lidl.hu

OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1
74167 Neckarsulm
GERMANY
Model No.: HG10036
Version: 03/2024

text_image
PDF ONLINE www.lidl-service.comIAN 446021_2307
8=


























