PLMB 4 C2 - Strumenti di misura PARKSIDE - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo PLMB 4 C2 PARKSIDE in formato PDF.
Domande degli utenti su PLMB 4 C2 PARKSIDE
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Strumenti di misura in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale PLMB 4 C2 - PARKSIDE e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. PLMB 4 C2 del marchio PARKSIDE.
MANUALE UTENTE PLMB 4 C2 PARKSIDE
Traduzione delle istruzioni originali Istruzioni per l'uso
HU
AKKUMULÁTOROS LÉZERES TÁVOLSÁGMÉRŐ 50 MÉTERIG, MÉRŐSZALAGGAL 4 V
Istruzioni per l'uso
Pagina
303
HU
Használati útmutató
Oldal
336
A

text_image
1 PARKSIDE 2 ON/OFF/PMAN 130 LASER MODE 3 4
Uso previsto ...... Pagina 309
Contenuto della confezione.... Pagina 310
Descrizione dei componenti.... Pagina 310
Dati tecnici.... Pagina 311
Disimballo del prodotto.... Pagina 319
Ricaricare la batteria ricaricabile.... Pagina 320
Accensione/spegnimento ...... Pagina 321
Estrazione/Ritrazione del metro a nastro.... Pagina 321
Cambio dell'unità di misura ....... Pagina 322
Selezione delle modalità.... Pagina 322
Eseguire una misurazione laser ....... Pagina 325
Elenco dei pittogrammi/
simboli utilizzati ...... Pagina 305
Introduzione.... Pagina 309
Istruzioni generali di sicurezza .. Pagina 312
Messa in funzione ...... Pagina 319
Funzionamento ...... Pagina 321
Risoluzione dei problemi ...... Pagina 326
Codici di errore ...... Pagina 326
Pulizia e manutenzione ...... Pagina 327
Pulizia.... Pagina 327
Manutenzione ...... Pagina 328
Accessori ...... Pagina 329
Conservazione ...... Pagina 329
Smaltimento ...... Pagina 329
Garanzia.... Pagina 332
Gestione dei casi in garanzia ..... Pagina 334
Assistenza ...... Pagina 335
| Elenco dei pittogrammi/simboli utilizzati | |
![]() | Leggere le istruzioni per l’uso. |
![]() | PERICOLO! - Indica un pericolo ad alto rischio che, se non evitato, causa la morte o gravi lesioni (ad es. rischio di soffocamento) |
![]() | AVVERTENZA! - Indica un pericolo a medio rischio che, se non evitato, può causare la morte o gravi lesioni (ad es. rischio di scosse elettriche) |
![]() | CAUTELA! - Indica una minaccia a basso rischio che, se non evitata, può causare lesioni lievi o di media gravità (ad es. pericolo di scottature) |
![]() | ATTENZIONE! - Avverte di possibili danni materiali (ad es. pericolo di cortocircuito) |
![]() | INFO: Questo simbolo con il termine “Info” contiene ulteriori utili informazioni. |
![]() | Porta USB |
![]() | Proteggersi dalle radiazioni laser! |
![]() | Non dirigere gli occhi verso il raggio laser! |
![]() | Questo marchio obbligatorio indica che devono essere indossati guanti protettivi adeguati! Seguire le istruzioni contenute in questa avvertenza per evitare lesioni alle mani causate da oggetti o dal contatto con sostanze calde o chimiche. |
![]() | Punto di partenza della misurazione sul bordo posteriore del prodotto |
![]() | Laser acceso |
![]() | Indicatore del livello di carica della batteria |
![]() | Misura dell'area |
![]() | Misura del volume |
![]() | Misura del singolo Pitagora |
![]() | Misura del doppio Pitagora |
![]() | Misura del triplo Pitagora |
Misura della distanza continua
Memorizzazione degli ultimi 100 valori misurati
Corrente/tensione continua
Utilizzare il prodotto solo in ambiente asciutto.
Istruzioni di sicurezza Istruzioni
Il marchio CE conferma la conformità alle direttive UE applicabili al prodotto.
MISURATORE DI DISTANZA LASER RICARICABILE 50 M CON METRO 4 V
- Introduzione
Congratulazioni per l'acquisto del vostro nuovo prodotto. Avete optato per un prodotto di alta qualità. Le istruzioni d'uso sono parte integrante di questo prodotto. Esse contengono importanti avvertenze sulla sicurezza, l'impiego e lo smaltimento. Prima dell'utilizzo del prodotto, prendere conoscenza di tutte le istruzioni d'uso e delle avvertenze di sicurezza. Utilizzare il prodotto solo come descritto e per i campi di applicazione indicati. Consegnare tutte le documentazioni su questo prodotto quando viene ceduto a terzi.
Uso previsto
- Questo prodotto è adatto per misurare le distanze.
Non utilizzare questo prodotto per altri scopi. -
Questo prodotto è destinato esclusivamente all'uso previsto in interni.
-
Questo prodotto è destinato esclusivamente all'uso domestico e non a scopi commerciali.
Il produttore non si assume alcuna responsabilità per danni derivanti da utilizzi non conformi.
- Contenuto della confezione
Dopo avere disimballato il prodotto, verificare che la confezione sia integra e che tutte le parti non presentino danni. Rimuovere tutti i materiali di imballaggio prima dell'uso.
Rivolgersi al servizio clienti in caso di particolari mancanti o danneggiati.
1 Misuratore di distanza laser ricaricabile 50 m con metro
4 V
1 Cavo di ricarica USB-C
1 Manuale di istruzioni
- Descrizione dei componenti
Aprire le pagine pieghevoli con i disegni prima di leggere. Familiarizzare con tutte le funzioni del prodotto.
(Fig. A)
1 Punta del metro a nastro
2 Display
3 Pulsante Mode
4 Pulsante Laser
5 Clip da cintura
6 Presa di ricarica
7 Cavo di ricarica USB-C
8 Spina USB
9 Spina USB-C
(Fig. B)
10 Metro a nastro
11 Pulsante di blocco
12 Apertura dell'uscita del fascio laser
Dati tecnici
| Misuratore di distanza laser ricaricabile 50 m con metro 4 V: PLMB 4 C2 | |
| Tensione di esercizio U: 3,7 V | —— |
| Capacità: 0,3 Ah | |
| Tensione di alimentazione/Tensione di carica U_IN : 5 V | —— |
| Corrente di carica: 1 A | |
| Capacità della batteria: 300 mAh | |
| Grado di protezione: IP20 | |
| Lunghezza del metro a nastro: 3 m | |
| Laser: | |
| Classe laser: 2 | |
| Lunghezza d'onda λ: 630-670 nm | |
| Potenza radiante totale P_o : <1 mW | |
| Precisione: ±2 mm | |
| Intervallo di misurazione: 0,125-50 m | |
| Temperatura di esercizio: 0-40 °C | |
| Umidità di esercizio: max. 90 % | |
| Altitudine operativa: 2000 m | |
| Temperatura di conservazione: 0-40 °C | |
| Umidità di conservazione: max. 90 % | |

Istruzioni generali di sicurezza
PRIMA DI USARE IL PRODOTTO PER LA PRIMA VOLTA, FAMILIARIZZARE CON TUTTE LE ISTRUZIONI PER LA
312 IT
SICUREZZA E L'USO! IN CASO DI CESSIONE DEL PRODOTTO A TERZI, AVERE CURA DI CONSEGNARE TUTTA LA DOCUMENTAZIONE!
In caso di danni dovuti al mancato rispetto di queste istruzioni per l'uso, la garanzia è invalidata!
La Società declina qualsiasi responsabilità per danni consequenziali! Il Produttore declina qualsiasi responsabilità in caso di danni a cose o persone dovuti a un utilizzo non conforme o al mancato rispetto delle istruzioni di sicurezza!
Bambini e disabili
⚠ AVVERTENZA! PERICOLO DI MORTE E INFORTUNIO PER BAMBINI E INFANTI!
Non lasciare mai i bambini da soli in presenza di materiale di imballaggio. Il materiale di imballaggio comporta un pericolo di soffocamento.
I bambini sottovalutano spesso i pericoli esistenti. Tenere sempre i materiali di imballaggio fuori dalla portata dei bambini.
Il prodotto può essere utilizzato solo dagli adulti. I bambini sotto i 16 anni possono usare il prodotto solo sotto supervisione.
Tenere i bambini lontani dal prodotto.
Informazioni generali
- Seguire le indicazioni di questo manua di istruzioni per il funzionamento, la pulizia, la conservazione e lo smaltimento.
■ Controllare il prodotto prima di ogni utilizzo. Far riparare un prodotto danneggiato. Non utilizzare un prodotto danneggiato.
- Spegnere il prodotto quando non viene utilizzato. Non lasciare mai il prodotto incustodito.
Tenere il prodotto lontano da apparecchiature mediche, supporti di dati magnetici e dispositivi magneticamente sensibili.
Manipolazione del laser
⚠️ ATTENZIONE! Radiazione laser –
Non dirigere gli occhi verso il raggio!
Classe laser 2. Pericolo di lesioni agli occhi!
Non dirigere il raggio laser verso le persone. Pericolo di lesioni agli occhi!
Le etichette e le avvertenze si trovano sulla parte superiore e sul lato del prodotto.

Istruzioni di sicurezza per le batterie standard/ricaricabili
⚠️ PERICOLO DI MORTE! Tenere le batterie standard/ricaricabili fuori dalla portata dei bambini. In caso di ingestione consultare immediatamente un medico!

PERICOLO DI ESPLOSIONE! Non ricaricare mai batterie non ricaricabili. Non cortocircuitare le batterie standard/ricaricabili e/o non aprirle. Le conseguenze possono essere surriscaldamento, rischio di incendio o esplosione.
Non gettare mai le batterie standard/ricaricabili nel fuoco o in acqua.
Non esercitare alcuna pressione meccanica sulle batterie standard/ricaricabili.
Rischio di perdita di liquido dalle batterie standard/ricaricabili
Evitare condizioni e temperature estreme che possono danneggiare le batterie standard/ricaricabili, come ad esempio, l'esposizione a termosifoni o ai raggi diretti del sole.
Se le batterie/gli accumulatori sono scarichi, evitare che le sostanze chimiche contenute vengano in contatto con pelle, occhi o mucose! Risciacquare immediatamente le zone colpite con acqua pulita e consultare un medico!

INDOSSARE GUANTI PROTETTIVI! Le batterie standard/ricaricabili che presentano fuoriuscite o danni possono causare ustioni a contatto con la pelle. In casi del genere, indossare guanti protettivi adatti.
- Questo prodotto ha una batteria integrata che non può essere sostituita dall'utente. Lo smontaggio o la sostituzione della batteria devono essere eseguite esclusivamente dal produttore, dal suo servizio clienti oppure da una persona parimenti qualificata al fine di evitare pericoli. Per
lo smaltimento di questo prodotto, si prega di notare che contiene una batteria ricaricabile.
Per ridurre il rischio di scosse elettriche, staccare la spina del caricabatterie dalla presa prima di pulirlo.
■ Lasciare raffreddare una batteria riscaldata prima di caricarla.
Non aprire la batteria ed evitare di danneggiarla meccanicamente. Sussiste il pericolo di un cortocircuito e di fuoriuscita di vapori che irritano le vie respiratorie. Fornire aria fresca e rivolgersi a un medico.
- Messa in funzione
- Disimballo del prodotto
-
Estrarre il prodotto dall'imballaggio e rimuovere tutto il materiale di imballaggio e le pellicole protettive.
-
Verificare la presenza di tutti i componenti e la completezza della fornitura descritta (vedi "Contenuto della confezione").
-
Controllare che il prodotto e tutte le parti siano in buone condizioni. Se si riscontrano danni o difetti, non utilizzare il prodotto, ma procedere come descritto nel capitolo "Garanzia".
- Ricaricare la batteria ricaricabile
INDICAZIONI:
- La batteria ricaricabile non è sostituibile. In caso di problemi con la batteria ricaricabile, contattare il centro di assistenza. - La tensione di alimentazione/tensione di carica non deve superare i 5 V. La corrente di carica non deve superare 1,7 A.
□ Non appena sul display 2 appare , la batteria è completamente carica.
- Inserire la spina USB-C 9 nella presa di ricarica 6.
- Collegare la spina USB 8 a una porta USB.
- Dopo la ricarica, estrarre prima la spina USB 8 dalla porta USB.
- Estrarre la spina USB-C 9 dal prodotto.
① Indicazione: Durante la ricarica, il prodotto non può essere utilizzato.
Funzionamento
Accensione/spegnimento
INDICAZIONE: Il prodotto si spegne automaticamente dopo 3 minuti se non viene premuto alcun tasto.
□ Accensione: Tenere premuto il pulsante Laser 4 per 2 secondi.
□ Spegnimento: Tenere premuto il pulsante Laser 4 per 2 secondi.
Estrazione/Ritrazione del metro a nastro
□ Estrazione: Estrarre la punta del metro a nastro 1 dal prodotto. Il metro a nastro 10 si arresta automaticamente.
□ Ritrazione: Premere il pulsante di blocco 11 per ritirare il metro a nastro.
- Cambio dell'unità di misura
i INDICAZIONE: È possibile visualizzare le misure in metri (m), piedi (ft) e pollici (in).
☐ Tenere premuto il pulsante Mode 3 per 2 secondi per cambiare l'unità di misura.
- Selezione delle modalità
INDICAZIONE: All'accensione, il prodotto si avvia sempre in modalità "Misura della distanza".
□ Premere il pulsante Mode 3 per cambiare modalità nel seguente ordine:
- Misura della distanza
- Misura dell'area
- Misura del volume
- Misura del singolo Pitagora
- Misura del doppio Pitagora
- Misura del triplo Pitagora
- Misura della distanza continua
- Memorizzazione degli ultimi 100 valori misurati
□ Misura della distanza: Il valore attualmente misurato viene sempre visualizzato nella riga inferiore del display 2. Per la misurazione successiva, il valore precedentemente misurato scorre in alto di una riga.
□ Misura dell'area: Eseguire 2 misurazioni. Le singole misurazioni vengono visualizzate nelle righe superiori. In base alla lunghezza e alla larghezza viene quindi calcolata l'area che visualizzata nella riga inferiore. La circonferenza viene visualizzata nella 3° riga.
□ Misura del volume: Eseguire 3 misurazioni. Le singole misurazioni vengono visualizzate in piccolo nelle righe superiori. In base alla lunghezza, alla larghezza e all'altezza viene quindi calcolato il volume che visualizzato nella riga inferiore.
□ Misura del singolo Pitagora/doppio Pitagora/triplo Pitagora: Per calcolare la distanza in un triangolo rettangolo. Il valore da misurare lampeggia come aiuto sul pittogramma della modalità piccolo non appena si preme il pulsante Laser 4 per eseguire la misura.
| Pittogramma della modalità | Significato |
![]() | Misura del singolo Pitagora |
![]() | Misura del doppio Pitagora |
![]() | Misura del triplo Pitagora |
□ Misura della distanza continua: Per registrare una distanza massima e una minima, in caso di misura continua. Premere il pulsante Laser 4 per registrare la distanza massima e minima. Premere nuovamente il pulsante Laser per terminare il processo di misurazione. Premere nuovamente il pulsante Laser per iniziare una nuova misura continua.
□ Memorizzazione degli ultimi 100 valori misurati: Premere il pulsante Laser 4 per scorrere all'indietro i valori memorizzati.

Eseguire una misurazione laser

CAUTELA! Radiazione laser - Non dirigere gli occhi verso il raggio! Girare la testa dall'altra parte o chiudere gli occhi per evitare di guardare il raggio laser. Rischio di lesioni oculari!
INDICAZIONE: Le misure attraverso lastre di plastica o di vetro falsano il risultato della misurazione.
- Selezionare la modalità desiderata.
- Premere il pulsante Laser 4 per avviare il processo di misurazione.
- Puntare il laser sul punto in cui si desidera misurare la distanza.
- Premere nuovamente il pulsante Laser 4.
- Il valore misurato viene visualizzato sul display 2.
Risoluzione dei problemi
| Problema | Possibile causa | Soluzione |
| Il prodotto non si avvia. | La batteria ricaricabile è scarica. | Caricare la batteria ricaricabile. |
| Il prodotto non funziona e sul display viene visualizzato il codice di errore 2. | Errore durante il processo di misurazione. | Vedi “Codici di errore”. |
Codici di errore
Se durante il processo di misurazione si verificano degli errori, questi vengono segnalati sul display 2 dai seguenti codici di errore:
| Codice di errore Significato | |
| Error 00 | Errore hardware |
| Error 04 | □ Il teorema di Pitagora non può essere applicato□ Non è un triangolo rettangolo□ Errore di calcolo |
| Error 10 | Batteria scarica |
| Error 15 | Il valore è fuori dal campo di misura |
| Error 16 | Il segnale ricevuto è troppo debole |
| Error 20 | Protezione da surriscaldamento |
| Error 44 | La distanza da misurare è troppo piccola |
● Pulizia e manutenzione
Pulizia
⚠ AVVERTENZA! Non immergere mai il prodotto in acqua o altri liquidi.
⚠ AVVERTENZA! Non utilizzare detergenti o solventi aggressivi. Potrebbero danneggiare irreparabilmente il prodotto.
⚠ AVVERTENZA! Non utilizzare acqua o strumenti metallici. Sussiste il pericolo di un cortocircuito.
i INDICAZIONI:
- Spegnere il prodotto prima della pulizia.
- Quando si pulisce, non permettere all'acqua di penetrare nel prodotto.
■ Mantenere il prodotto pulito per garantire un lavoro buono e sicuro.
☐ Per pulire il prodotto, utilizzare un panno morbido e asciutto.
Manutenzione
□ Il prodotto non richiede alcuna manutenzione.
- Accessori
☐ Gli accessori necessari possono essere ordinati tramite il nostro servizio di assistenza o l'indirizzo e-mail indicato nell'ultima pagina delle presenti istruzioni per l'uso. Al momento dell'ordine va indicato il numero IAN.
Conservazione
☐ Durante le pause di lavoro, il prodotto può essere agganciata alla cintura con la clip da cintura 5. Verificare che il prodotto sia spento.
Se non si intende usare il prodotto per molto tempo, conservarlo in un luogo pulito, asciutto e non esposto alla luce diretta del sole.
□ Conservare il prodotto fuori dalla portata dei bambini.
Smaltimento
L'imballaggio è composto da materiali ecologici che possono essere smaltiti presso i siti di raccolta locali per il riciclo.
Osservare l'identificazione dei materiali di

imballaggio per lo smaltimento differenziato, i quali sono contrassegnati da abbreviazioni (a) e da numeri (b) con il seguente significato: 1–7:
plastiche/20-22: carta e cartone/80-98: materiali compositi.
Prodotto:

Il prodotto, i suoi accessori e i materiali di imballaggio sono riciclabili e soggetti alla responsabilità estesa del produttore. Per un migliore trattamento dei rifiuti, smaltirli separatamente seguendo i diversi simboli della raccolta differenziata.
Il logo Triman è valido solamente per la Francia.

E' possibile informarsi circa le possibilità di smaltimento del prodotto usato presso l'amministrazione comunale o cittadina.

stioni di tutela ambientale non gettare il prodotto usato tra i rifiuti domestici, ma provvedere invece al suo corretto smaltimento. Presso l'amministrazione competente è possibile ricevere informazioni circa i siti di raccolta e i relativi orari di apertura.
Le batterie/gli accumulatori difettosi o usati devono essere riciclati secondo la direttiva 2006/66/CE e relative modifiche. Smaltire le batterie/gli accumulatori e/o il prodotto presso i punti di raccolta indicati.

Uno smaltimento scorretto delle batterie/gli accumulatori procura danni all'ambiente!
È vietato smaltire le batterie/gli accumulatori con i rifiuti domestici. Possono contenere metalli pesanti nocivi e sono soggetti a smaltimento come rifiuti speciali. I simboli chimici dei metalli pesanti sono i seguenti: Cd = cadmio, Hg = mercurio, Pb = piombo. Consegnare, pertanto, le batterie/gli accumulatori esausti presso un punto di raccolta comunale.
Garanzia
Il prodotto è stato fabbricato accuratamente secondo severe direttive di qualità ed è stato controllato meticolosamente prima della consegna. In caso di difetti di materiale o fabbricazione l'acquirente può far valere diritti legali nei confronti del venditore. La nostra garanzia sotto riportata non costituisce alcun limite ai diritti legali dell'acquirente.
Questo prodotto è garantito per 3 anni con decorrenza dalla data di acquisto. La garanzia decorre dalla data d'acquisto. Conservare lo scontrino originale in un posto sicuro perché questo documento viene richiesto come prova dell'avvenuto acquisto.
Tutti i danni o difetti presenti già al momento dell'acquisto devono essere comunicati subito dopo l'apertura della confezione.
Se entro 3 anni dalla data di acquisto di questo prodotto si rileva un difetto di materiale o di fabbricazione, noi procederemo, a nostra discrezione, alla riparazione o sostituzione gratuite del prodotto o al rimborso del prezzo di acquisto. Un eventuale intervento in garanzia non prolunga né rinnova il periodo di garanzia stesso. Ciò vale anche per le parti sostituite e riparate.
Questa garanzia decade in caso di danneggiamento oppure uso o manutenzione impropri del prodotto.
La prestazione in garanzia vale per difetti del materiale o di fabbricazione. Questa garanzia non si estende a componenti del prodotto esposti a normale logorio, che possono pertanto essere considerati come componenti soggetti a usura (esempio capacità della batteria, calcificazione, lampade, pneumatici, filtri, spazzole...). La garanzia non si estende altresì a danni che si verificano su componenti delicati (esempio interruttori,
batterie, parti realizzate in vetro, schermi, accessori vari) nonché danni derivanti dal trasporto o altri incidenti.
Gestione dei casi in garanzia
Per garantire un rapido disbrigo delle proprie pratiche, seguire le istruzioni seguenti:
Per ogni richiesta si prega di conservare lo scontrino e il codice dell'articolo (IAN 446021_2307) come prova d'acquisto.
Il numero d'articolo può essere dedotto dalla targhetta, da un'incisione, dal frontespizio delle istruzioni (in basso a sinistra) oppure dall'adesivo applicato sul retro o sul lato inferiore.
In caso di disfunzioni o avarie, contattare innanzitutto i partner di assistenza elencati di seguito telefonicamente oppure via e-mail.
Si può inviare il prodotto ritenuto difettoso all'indirizzo del centro di assistenza indicato con spedizione esente da affrancatura, completo del documento di acquisto (scontrino) e della descrizione del difetto, specificando anche quando tale difetto si è verificato.
Assistenza
IT Assistenza Italia
Tel.:800790789
E-Mail:owim@lidl.it




















