TS4 - Pirító AENO - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen TS4 AENO PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről TS4 AENO
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Pirító PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét TS4 - AENO és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. TS4 márka AENO.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TS4 AENO
HUN Az ATS0004 kenyérpirítópéksüteményekhez melegítésere és pirítására tervezték.
Muszaki adatok
Elektromos áramellatas (bemenet): 220-240 V (AC), 4,0 A (max.), 50-60 Hz, 800,0-950,0 W ( ≤ 0,5 W észenléti üzemmban *). A pirítósnyilások száma: 2. Vezérles: kézi. Az üzemmodok száma: 5. A programok száma: 2. A pirítasi fokozatok száma: 6. Fózési idó: 30-240 s. Érinteses vezérlopanel. Kivehető morzsataílca. Dugótipus: E/F. A pátkabel hossza: 0,75 m. Szín: ezüst, fekete. Anyag: rozsdamente necel, ABS muanyag. A pirítósnyilás mérete (H×SZ×M): 100×20×100 mm. A keszülék mérete (H×SZ×M): 265×180×155 mm. Netto súly: 1,06 kg. Üzemeltetesi feltételek: hóm. +10...+45 °C, rel. pt. 25-70 % (kondenzácio nélkül). Tárolási feltételek: hóm. +10...+45 °C, rel. pt. 25-70 % (kondenzácio nélkül).
Termékcsomag összetetele (lásd az A ábrat)
A ATS0004 kenyérpirító, kivehétő morzsatálca, gyors üzembe helyezési utmutató.
Keszülék elementi (lásd az A, B abrák)
1 - pirítósnyílások, 2 - kar, 3 - érinteses vezérlopanel, 4 - csúszásgátlo lábak, 5 - pátkábel, 6 - kivehétő morzsatálca, 7 - „M1“/„M2“ felhasznalói üzemmodok gombjai, 8 - képernyő (pirítási fokozat / visszaszámálás), 9 - „+15S“ („+15 s“) funkciógomb, 10 - „Gluten free“ („Gluténimentos“) program gombja, 11 - „Gofri“ program gombja, 12 - „Megsem“ gomb, 13 - pirítási fokozat gombja, 14 - „Melegítés“ üzemmod gombja, 15 - „Pirítás kiolvasztással“ üzemmod gombja.
Ha barmilyen kerdese vagy problema ja van az AENO™ keszülék hasznalatalval kapcsolatban, kérjuk, lépjen kapcsolatba
ügyfélszolgálatunkkal a support@aeno.com e-mail címen vagy az online csevegon keresztül a aeno.com/service-and-warranty weboldalon. A
szakemberek segithetnek a dolgok rendezésében, igy nem kell idôt és energiát pazarolnia a boltok felkeresésére
- Az allapotba történő atváltás automatikusan megtörténik 20 percen belül, ha a készuleket nem használjá
62 aeno.com/documents
Korlátozások és figyelmeztetések
FIGYELEM! Ne használjon fémtárgyakat (kést, villát, kanalat stb.) a pirítós eltávolításához.
FIGYELEM! Forró felület. A felhevített felülettel való érintkezésból eredő égési sérülësek veszelye. Ne érintse meg a készülékházat az üzemeltetés során és amíg teljesen le nem hül.
FIGYELEM! A keszüléket legalább 1 métertávolságra kell felszerelni a szövetektól, dekorácóktól és egyeb gyulékony tárgyaktól.
A keszülék üzemeltetését elött figyelmesen olvassa el ezt a dokumentumot. Mentsd el ezeket az utasításokat a késöbbi hivatkozáshoz. Ezt a keszüléket 14 év alatti glyermekek, illetve csökkent fizikai, szellem i vagy értelmi képességü személyekCsak akkor hasznalhatják, ha aBiztonságukérfelelos személy felügyeli vagy oktatja öket a keszülék üzemeltetésere vonatkozoan. A keszüléket kizárólag háztartasi környezetben történő hasznalatra szanták. Ne használaj a keszüléket kultéren. A keszüléket nem úgy tervezték, hogy külso idózító vagy távirányító vezerléssel mücködjön. Ne engedje, hogy glyermekek játsszanak a keszülékkel és tartozékaival. Ne használjon sérult keszüléket. Ne ejtse le vagy dobja el a keszüléket. Győződjun meg arról, hogy a műszaki dokumentácioban megadott feszültseg és frekvencia megfelel az aramforrás parameteinek. A keszüléket csak száraz kézzel kezelje. Használja a kenyérpirítót csak péksütemenyekhez. Ne használjon semmilyen kenőanyaggal megkent vagy deformalt kenyeret. Ne hagyja felügyelet nélkül a mückö keszüléket. Használat után és tiszütás elött húzza ki a keszülék csatlakozóját az elektromos halózatról. Húzza ki a keszüléket az elektromos halózathoz, a pátkábelt ne fogja, hanem a dugót. Ne merítse a keszüléket és alkatrészeit vizbe, és ne tegye folyó viz ála. Ügyeljen arra, hogy a pátkábel ne legyen megcsavarodva, algörbülvne, becsípodve, illetve ne érintkezzen forró, éles tárgyakkal vagy hóforráskokkal. Tartsa a keszüléket glyermekektól távol. Ne használjon kémialag agressziv tiszítószereket, csiszoló pasztákat, savakat és
aeno.com/documents 63
oldószereket tartalmazó anyagokat vagy fémszivacsokat a készülék tisztitásához. A készülék részletes leírasát, a üzemódokat és a funkciókat a teljes üzemeltétési utmutatóban találja, amely elérhető az aeno.com/documents webboldalon.
Gombok fungciói (Iásda Bábrat)
A kivánt funkció hasznalatahoz nyomja meg egyszer a gombot.
| M1 M2 | Felhasznalói üzemód be/ki kapcsolása | "Pirítás kiolvasztással" üzemód be/ki kapcsolása | |
| "Melegítés" üzemód be/ki kapcsolása | "Gofri" program be/ki kapcsolása | ||
| "Gluten free" (“Gluténimentos”) program be/ki kapcsolása | +15S | Idő növelése 15 masodpercel a pirítási/ melegítési folyamatban. | |
| Pirítási/melegítési megszakítása | * | Pirítási fokozat kiválasztása |
- A pirításí fokozat gombjainak vázlata.
Keszülék mutatója (lásda B abrát)
Amikor egy üzemmod, program vagy funkció van kivalasztva, a megfelelo gomb kék szinnel világít.
A pirítási fokozat kivalasztásakor a megfelelo gomb (13) villoggni kezd, és a kijelzón (8) megjelenik a pirítási fokozatot jelzo szám: „l"-tól (leggyengébb) „6"-ig (legerősebb).
A pirítás és melegítés folyamataban a „Mégsem" gomb (12) világít, és a kijelzón visszaszámlalás jelenik meg a pirítós késztési idejéról.
Keszülék muködésre valo elokészítése
- Ovatosan nyissa ki a csomagolast, es vegye ki a keszüléket. Távolítsa el a csomagolóanyagokat.
64 aeno.com/documents
-
Helyezze a kenyérpirító sima, száraz, víszintes felületre, legalább 1 méterre bármilyen szövetektól, dekorációtól vagy más gyúlékony tárgyaktól.
-
Csatlakoztassa a keszüléket a pátkábel (5) segítségével az áramforráshoz. A vezérlopanel bekapcsol.
-
Inditsa el a keszülék tesztmelegitését:
a. Állítsa be a legerósebb pirítási fokozatot, nyomja meg a legjobb oldali gombot (13).
b. Nyomja lefelé a kart (2), amíg a helyère nem kattan.
Megjegyzés. A tesztüzem során jallegzetes szag és kis mennyiségő föst lehet jelen.
- Várja meg, amíg a kar automatikusan felfelé mozdul. A kenyérpirító készen áll a használatra.
Uzemmod kivalasztasa es beallitasa
-
Piritas. Ez az üzemmod alapertelmezás szerint minded alkalommal engedélyezve van, amikor a készüléket bekapcsolják. További funkciok kivalasztása:
-
Állítsa be a pirítási fokozatot a megfelelo gomb megnyomásával (13): a legbaloldalibbtól (leggyengébb fokozat) a legjobboldallibbig (legerősebb fokozat).
-
Ha szükséges, valassza ki a kenyertípusnak megfelelo programot: "Gluten free" ("Gluténmentes") a gomb (10) vagy „Gofri" a gomb (11) megnyomásával.
-
Pirítás kiolvasztással. Kapcsolja be az üzemmodot a gomb (15) megnyomásával. Valassza ki a további funkciókat: a pirítási fokozatot és a programot (lásda „Pirítás”részt fent).
-
„M1" és „M2" felhasznalói üzemmodok. Az „M1" és „M2" felhasznalói üzemmodok lehetővé teszik a kivalasztott pirítási beállítások elmentését. A beállítások mentéséhz tegye a következőket:
-
Kapcsolja be a üzemmodot, nyomja meg az „M1" vagy „M2" gombat (7), majd valassza ki a további funkciókat: a pirítasi fokozatot és a programot (lásda „Pirítas" részt fent).
aeno.com/documents 65
- Beállitások mentése: nyomja meg és tartsa lenyomva a kivalasztott üzemmod gombot 2,5 masodpercig. A gomb 5 alkalommal villoggi fog, majd kek színnel világít.
A keszülék úból használatakor egyszerüen kapcsolja be az üzemmodot a megfelelo gomb (7) megnyomásával.
- Melegités. Kapcsolja be az uzemmodot a gomb (14) megnyomásával. Ebben az uzemmodban további funkciók nem választhatók ki.
Keszülék Üzemeltetése
FIGYELEM! Forró felület. A felhevített felülettel való érintkezésból eredő égési sérülések veszelye. Ne érintse meg a készülékházat az üzemeltetés során és amíg teljesen le nem húl.
- Állítsa be a kenyérpirítot az egyik üzemmodra (lásd az „Üzemmod kivalasztása és beálítása").
- Helyezze a kenyérszeleteket a nyílasokba (1), és engedje le a kart,-Amig a helyere nem kattan.
FIGYELEM! A kenyérszelet vastagsága nem haladhatja meg a 2 cm. Ne használjon semmilyen kenőanyaggal megkent vagy deformál'tkenyeret.
- Várja meg,(amig a piritos automatikusan a tetejéré emelkedik.
- Emelje fel a kart, ameddigCsak lehet (lasd a C abr) es vegye ki a piritost szilikon vagy muanyag konyhai csipeszekkel.
FIGYELEM! Ne hasznaljon fémtárgyakat (kést, villat, kanalat stb.) a pirítos eltávolításához.
- Szükség eseten pirítósokat pirítson/melegítsen úbra, modosítva a kenyérpirító beallitásait, vagy novelje a pirítási/melegítési idôt a (9) gomb segítségevel.
- Ismételje meg a 2-5 lépéseket a következő kenyéradagoknál.
- Húzza ki a készüléket az elektromos halózathoz és varja meg, amíg az teljesen lehül.
- Tisztítsa meg a készüléket (lásda „Tisztítas és gondoźás").
66 aeno.com/documents
Tisztítás es gondoźás
FIGYELEM! Tisztitást csak a keszülék áramforrástól való levalasztása és teljes kihülése után végezzen.
FIGYELEM! Ne merítse a készüléket vizbe, és ne tegye folyó viz alá.
- Vegye ki a morzsatálcát (6), a D abrán latható módon.
- Tisztítsa meg a morzatsálcát puha, nedves ruhával, majd törölje szárazra.
- Forditsa a kenyérpirító fejjel lefelé, és rázza meg, hogy eltávolítsa a maradék morzsát. Állitsa vissza a készüléket azeredeti helyzetébe.
- Tegye vissza a morzsatacát a helyere.
- Tisztítsa meg a keszülékházát enyhén nedves ruhával, majd törölje szárazra.
Esetleges meghibásodások elhárítása
A keszülék nem muködik. Lehetséges ok: hibás aljzat; hibás pátkábel. Megoldás: Ellenőrizable az aljzat állapotát; forduljon egy hivatalos szervizközponthoz.
A kar nem rogzül az also állásban. Lehetséges ok: a készülék nincs catlakoztatva áramforráshoz. Megoldás: csatlakoztassa a készüléket áramforráshoz.
Ég a kenyér. Lehetséges okok: helytelenül kivalasztott program vagy pirítasi fokozat; a kenyérszelet deformálódott vagy valamivel meg van kenve; a morzsatalca tele van. Megoldás: valassza ki a megfelelo programot vagy pirítasi fokozatot; ne használjon megkent vagy deformálódott kenyeret; tiszítsa meg a morzsatalcát (lásd „Tiszítás és gondozas").
A pirítós beragadt. Lehetséges ok: a kenyèreszelet tül nagy. Megoldás: húzza ki a készüléket az áramforrásból, és a pirítósokat szilikon vagy muányag konyhai csipeszekkel vegye ki.
FIGYELEM! Ha a javasolt modszerek egyike sem segit a problema megoldásaban, forduljon a szallitójához vagy egy hivatalos szervizközpondhoz. Ne szedje szét a készüléket és ne probálja meg saját maga megjavítani.
aeno.com/documents 67
HYE Snuunp ATS0004 fuhuuntulud hugupnulqntuh unupugufu uunuulhuhup:
Stuhhylulwut pinnawqtpn
Uunignup (unnp) 220-240 AC), 4,0 U (unuull.), 50-60 g, 800,0-950,0 Ln (≤0,5 Ln uunph uununulud nduhunl *): Snuuntph ununutph puuuln 2: quunuwunwnu 出 npnu: Ndhutph puuuln 5: Opuqptph puuuln 2: Suuuluuiu uulupnnuulph puuuln 6: nnunuuuunu duunuuln 30-240 u: Utaunpujh qunwunu uuhuaul: uunuh uynu u2nuputnh hundup: Iunngh untuuln E/F: nuuph uupth tpluunpniu 0,75 u: Njup uudupauqniu, ul: Ujnp sduuqninu nnnuu, ABS ujuuuuhu: Snuutph uunuh suuhutpp (B×LxP) 100×20×100 u: Uunph uuhutpp (B×LxP) 265×180×155 u: Qnun p2n 1,06 lq: Gwhuqnpuu uuuyuutppt npuuuun. +10...+45 °C, hup. lunu. 25-70 % (unug hnugu): Twhuquuuuu uuuyuuutppt npuuuu. +10...+45 °C, hup. lunu. 25-70 % (unug hnugu):
Unupuuti uipalipn (un'u tul.A)
Snuuntn ATS0004, huunuuh ulnuntn u2puutph huidup, oqunnpduu huidunnnn nigtgnjg:
Uunph unupptpp (ntu tq. A, B)
1 - unnuuntn uyn, 2 - duu, 3 - utunwuhu lunuuluuu uhuuul, 4 - huluuuauu uupu uunptn, 5 - hnuuuph uup, 6 - huiuulh ulnuntn u2puutph huiup, 7 - oqunuqnnonn nduhutn lnuulutn «M1»/«M2», 8 - nuhuj (nuuuluw uuunhau / duuufuuhhhtunhuu2[up], 9 - «+15S» («+15 u») qnpdunnnjah lunuul,
10 - «Gluten free» («Unuufug qynluntu») dnuqph lncuul, 11 - «Uuwgh» dnuqph lncuul, 12 - «Qtnuupltap» lncuul, 13 - unuupulwuu wunh6uuh lncuulutp, 14 - «Suwugnlu» ntduh u, 15 - «Suwwulhuu huuguup» ntduh u:
Uuhuiuuhwulmubtp huhjuqqn12wgnlubtp
Uunpu oqnuqnpdtinig unu2wnhp duunawgtip uju uuuunupanah htn: nuhuput uju gngnuft nphtunuquo qnuqnpduu huwup:
HUN Az ASBISC fenntartja a jogot a keszülk modositára, valamint a jelen dokumentum módositára és kiegészítésére a felhasznalok előzetes értesítese nélkül.
Jóttállásí idő és élettartam – 2 év a készülék kiskereskedelmi halózatban történő ertékesítésétől számítva.
A gyártó adatai: ASBISC Enterprises PLC, Iapetou, 1, Agios Athanasios, 4101, Limassol, Cyprus (Ciprus). Kínbán készült. Az ebben a dokumentumban említett valamennyi védjegy és védjegy a megfelelo tulajdonosok tulajdonat képezi. A csomagoláson felTÜntetak i gyártás datumat.
Naprakész informáciok és a keszülék részletes leirasa, valamint csatlakoztatasiutasítások, tanúsítványok, a minőségi igényeket és garanciák elfogadó vallalatokra vonatkozo informáciok az aeno.com/documents oldalon talalhatok Ez a keszülék megfelel a vonatkozo biztonságikövetelményeknek.
RoHS irányelv. A készülék megfelel a 2011/65/EU RoHS Irányelv káros anyagok korlátozására vonatkoźó kovetelményeinek, beleertve a 2015/863/EU RoHS Irányelv kovetelményeit is.
HYE ASBISC Lqutnpnunup htu npuunlup ttp npuunuuhnu uhnnhutu unppu u hnunhumjntu nugutuyu uuuunununununununug oqnuuntntphu uhuuwuut anttulugutin:
bnuhpuhdu wuytung u duunmipauw duuytung - 2 unuh uupuudwu guugn uunph uawunph onuuhg: Stunlnpunlufu npununnnn h uuh. ASBISC Enterprises PLC, Iapetou, 1, Agios Athanasios, 4101, Limassol, Cyprus (Uhnnu): Unununpulud t Zhuaunununu: Ujuntan quud pnpn uuunupuwu hu uututpuu hu: hpuiuyhu uuuunuthpnt hug huiuwwuunwuhu utuhulquinptnh utahulquumjni tu: Unununnpauiu uuuuohu: uuid t churpanywni unu:
Uunph unnh untintlqnntutn u uunuunuunu uunpuqnnpnup, hustu uub uhuugdu hpuhuiqutpp, huulnuunuqtnp, npuh l bnu2hph qtnpnyu uwhugutpnnnnn nghpnjutph duhuu untintlqnntutn huuwutah tu utptanu uhuuup aeno.com/documents hnun: Uyu uapp huuwunuwunwni t uunuwqnpjuu qnpnn uuhwugutphu:
RoHS nptbunh: Uppn huiuunuuhwannu t uuauwupn npniaptn npnnuulnjuu uuhufunhuulqua uhpntjnu RoHS 2011/65/EU nptihunh upuhufutnh, utpuunju RoHS 2015/863/EU nptihunh uyuhugupn:
HUN Ártalmatlanítással kapcsolatos informácik. Ez a szimbólum azt jalenti, hogy a készülék, annak elementi és akkumulátorai, valamint elektramos és elektronikus tartozékai artematlanításakor be kell tartania az elektromos és elektronikus berendezesek hulladékaira (WEEE) és az elem-és akkumulátorhulladékokra vonatkozo elóirásokat. Az elóirások szerint ez a berendezés elettartama végén külön artematlanítást igényel. Ártalmatlanítaskor ne objba ki a készüléket, annak elementi és akkumulátorait, valamint elektramos és elektronikus tartozékait a valogatatlan kommunális hulladékkal együtt, mivel ez káros a környezetre. Az adott berendezés artematlanításához vissza kell juttatni azt az eladas helyere, vagy le kell adni egy helyi üjrahasznosító központban. A részletekér forduljon a helyi háztartási hulladékkezelő szolgálatohoz.
HYE Sttihquunnna nunhghuugh uhpupnjuu. Uj hnnpnuuuh 2wuiulni t, np uunp, npu uunlngutpi ni lnnunulhyattn, huau uau npu tllunpuu u tllqnnuwwu uunuauutn nunhghugithu uyanp t hntut thtlunpuuulu u tllqnnnuwwu uunpuuunmnuutph upununppnuu uwhnhut (WEEE) u uunlugh n lnnunulhgh pawhutih hn quwuuuugqth: <wuwu yuunubn, mjuu uunpuuunnpdu duumuju dwhulbuh uwlupunhg htann tupuulu pudu unnqhueugh: Uunp, uunlngutpi ni lnnunulhyattn, huau uau tllunpuu u tllqnnnuwwu uunpuuutnp sh yungih nunhghugut uantuaulwnpdu puunupujh pawhnutih hn, puuh np nuu uuuuuh 2pwuu uwhuynph: Uj uunp nunhghueugh huidun, uui utnp t ltnunundh yuaunph tian lunuuh intnulu uttuuuuh ut: Uwupwuuu utintiunjubp unwuuu uwhpuud2n t hdt uintnulu wttguwnuw: wunhutph ngugwu duunynjnti: