RCIN-700-02 - Olajsütő Royal Catering - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen RCIN-700-02 Royal Catering PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről RCIN-700-02 Royal Catering
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Olajsütő PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét RCIN-700-02 - Royal Catering és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. RCIN-700-02 márka Royal Catering.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ RCIN-700-02 Royal Catering
Kérjük, vegye figyelembe, hogy ez a használati útmutató gépi fordítással készült. Arra törekszünk, hogy a fordítások a lehető legpontosabbak legyenek, azonban egyetlen gépi fordítás sem tökéletes, és nem is célja, hogy helyettesítse az emberi fordítást. A hivatalos használati útmutató az angol nyelvű változat. A fordításban keletkezett eltérések vagy különbségek nem kötelező érvényűek, és nincs jogi hatásuk a megfelelőség vagy a végrehajtás szempontjából. Ha bármilyen kérdés merül fel a használati útmutatóban szereplő információk pontosságával kapcsolatban, kérjük, hivatkozzon ezen tartalmak angol nyelvű változatára, amely a hivatalos változat.
Műszaki adatok
| Paraméter leírása | Paraméter értéke | |
| Precíziós mérleg | Indukciós fritőz | |
| Modell | RCIN-700-01 | RCIN-700-02 |
| Tápfeszültség [V~] / frekvencia [Hz] | 400/50 | |
| Névleges teljesítmény [W] | 20000 | 10000 |
| Hőmérséklet-tartomány [°C] | 60 – 190 | |
| Teljes kapacitás [I] | 2x30 | 30 |
| Méretek [szélesség x mélység x magasság; mm] | 900 x 800 x 980 | 900 x 400 x 1000 |
| Súly [kg] | 105,8 | 60 |
1. Általános leírás
A kézikönyv célja, hogy segítse a biztonságos és megbízható használatot. A termék szigorúan a műszaki előírásoknak megfelelően, a legújabb műszaki megoldások és alkatrészek felhasználásával, a legmagasabb minőségi előírások betartásával lett tervezve és legyártva.
ELINDÍTÁS ELŐTT FIGYELMESEN OLVASSA EL ÉS ÉRTELMEZZE EZEKET AZ UTASÍTÁSOKAT.
A készülék hosszú és megbízható működésének biztosítása érdekében ügyeljen arra, hogy a készüléket a jelen használati utasításban foglalt irányelvek szerint megfelelően üzemeltesse és karbantartsa. A használati útmutatóban szereplő műszaki adatok és specifikációk naprakészek. A gyártó fenntartja a jogot a minőség javítása érdekében történő változtatásokra. A műszaki fejlődést és a zajcsökkentés lehetőségét figyelembe véve a készüléket úgy tervezték és építették meg, hogy a zajkibocsátásból eredő kockázatokat a lehető legalacsonyabb szintre csökkentsék.
Jelmagyarázat








A termék megfelel a vonatkozó biztonsági előírásoknak.
Használat előtt ismerkedjen meg az utasítással!
Újrahasznosítható termék.
VIGYÁZAT! vagy FIGYELMEZTETÉS! vagy EMLÉKEZTETÉS! Egy adott helyzetet leíró általános figyelmeztető jel.
VIGYÁZAT! Vigyázat, áramütés veszélye áll fent!
Vigyázat! A forró felület égési sérülést okozhat!
Csak beltéri használatra.
VIGYÁZAT! Nem ionizáló elektromágneses sugárzás.

VIGYÁZAT! A használati útmutató illusztrációi szemléltető jellegűek és bizonyos részletekben eltérhetnek a termék tényleges megjelenésétől.
2. A felhasználás biztonsága

VIGYÁZAT! Olvassa el az összes biztonsági figyelmeztetést és utasítást. A figyelmeztetések és utasítások be nem tartása áramütést, tüzet és/vagy súlyos sérülést vagy halált okozhat.
A figyelmeztetésekben és a használati utasítás leírásában az "eszköz" vagy "termék" kifejezés a következőkre utal Indukciós fritőz
2.1. Elektromosságra vonatkozó biztonsági szabályok
a) A készülék villásdugójának illenie kell a konnektorba. A villásdugót semmilyen módon ne módosítsa. Az eredeti villásdugók és a megfelelő aljzatok csökkentik az áramütés kockázatát.
b) Kerülje a földelt elemekkel, például csövekkel, radiátorokkal, tűzhelyekkel és hűtőszekrényekkel való érintkezést. Megnövekedett az áramütés veszélye, ha a teste földelve van, és megérinti a készüléket, miközben közvetlen esőnek, nedves járdának van kitéve, vagy nedves környezetben dolgozik. A készülékbe jutó víz növeli a sérülés és az áramütés kockázatát.
c) Ne érintse meg a készüléket vizes vagy nedves kézzel!
d) Ne használja a kábelt rendeltetésétől eltérően! Soha ne használja a készülék felemelésére vagy a konnektorból való kihúzásra! Tartsa a kábelt távol hőforrásoktól, olajtól, éles szélektől vagy mozgó alkatrészektől. A sérült vagy összegabalyodott vezetékek növelik az áramütés kockázatát.
e) Ha nem lehet elkerülni a termék nedves környezetben való használatát, használjon áramvédőkészüléket (RCD)! Az RCD használata csökkenti az áramütés kockázatát.
f) Tilos a készülék használata, ha a tápkábel megsérült, vagy kopási jelek észlelhetők. A sérült tápkábelt szakképzett villanyszerelővel vagy a gyártó szervizével kell kicseréltetni.
g) Áramütés elkerülése érdekében ne merítse a kábelt, villásdugót vagy a készüléket vízbe vagy más folyadékba! Tilos a készüléket nedves felületen használni.
h) FIGYELEM - ÉLETVESZÉLY! Tilos a berendezést tisztítás vagy használat során vízbe vagy egyéb folyadékba meríteni.
i) Ne használja a készüléket nagyon magas páratartalmú helyiségekben / víztartályok közvetlen közelében!
j) Ne csatlakoztassa a többérintkezős csatlakozókat, hosszabbítókábeleket stb.
k) Az elektromos csatlakozást szakképzett villanyszerelőnek kell elvégeznie.
2.2. Munkahelyre vonatkozó biztonsági szabályok
a) Tartsa rendben és jól megvilágítva a munkaterületet. A rendetlenség vagy a rossz megvilágítás balesetekhez vezethet. Legyen előrelátó, figyeljen arra, hogy mit csinál, és használja a józan észt a készülék használatakor.
b) Ne használja a készüléket robbanásveszélyes környezetben, például gyúlékony folyadékok, gázok vagy por jelenlétében.
c) Ha bármilyen sérülést vagy szabálytalanságot tapasztal a termék működésében, azonnal kapcsolja ki azt, és jelentse egy erre felhatalmazott személynek.
d) Ha bizonytalan abban, hogy a termék megfelelően működik-e, vagy sérülést észlel, lépjen kapcsolatba a gyártó szervizével.
e) A berendezés javítását kizárólag a gyártó szervize végezheti. saját hatáskörben javítást végezni!
f) Tüz esetén por vagy szén-dioxid (CO2) tűzoltó készülékkel oltsa el a tüzet (olyan készülékkel, amelyet feszültség alatt álló elektromos berendezésekhez terveztek).
g) A terméket jól szellőző helyen használja.
h) A biztonsági információs matricák állapotát rendszeresen ellenőrizni kell. Amennyiben a matricák olvashatatlanok, újakra kell őket cserélni.
i) A használati utasítást meg kell őrizni, később is szükség lehet rá. Ha a készüléket átadja egy következő tulajdonosnak, a használati útmutatót is át kell adni a termékkel együtt.
j) A csomagolás részeit és az apró alkatrészeket tartsa gyermekektől elzárva.
k) Tartsa távol a készüléket gyermekektől és háziállatoktól!
I) Ha ezt az készüléket más készülékkel együttesen használja, vegye figyelembe a többi készülék használati utasítást is!

Ne Használat közben ügyeljen a gyermekek és a közelben tartózkodók testi feledje! épségére!
2.3. Személyekre vonatkozó biztonsági szabályok
a) Ne kezelje ezt a készüléket, ha fáradt, beteg, vagy olyan alkohol, kábítószer vagy gyógyszer hatása alatt áll, amely befolyásolhatja a készülék kezelési képességét.
b) A készüléket nem használhatják csökkent szellemi, érzékszervi vagy értelmi képességekkel rendelkező személyek (beleértve a gyermekeket is), illetve olyan személyek, akiknek nincs tapasztalatuk és/vagy ismereteik, kivéve, ha felügyelet alatt állnak, vagy a biztonságukért felelős személy utasította őket a készülék működtetésére.
c) Használja óvatosan és józan ésszel ezt a készüléket. Munka közben egy pillanatnyi figyelmetlenség súlyos balesetet okozhat.
d) A véletlen indítás elkerülése érdekében győződjön meg arról, hogy a kapcsoló kikapcsolt állásban van, mielőtt áramforráshoz csatlakoztatná.
e) Ne becsülje túl képességeit. Mindenkor tartsa fenn teste egyensúlyát. Ez lehetővé teszi váratlan helyzetekben a készülék jobb irányítását.
f) A készülék nem játék. Nem szabad megengedni, hogy gyermekek játszanak a készülékkel.
2.4. A készülék biztonságos használata
a) Ne használja a készüléket, ha a be-/kikapcsoló nem működik megfelelően (nem kapcsol be és ki). A kapcsolóval nem vezérelhető készülékek veszélyesek, nem alkalmasak a használatra és meg kell őket javítani.
b) Beállítás, tisztítás vagy szervizelés előtt válassza le a készüléket a tápellátásról. Ez a óvintézkedés csökkenti a véletlen bekapcsolás kockázatát.
c) Használaton kívül a berendezést olyan helyen tárolja, ahol gyermekek és a berendezést vagy a használati útmutatót nem ismerő személyek számára elérhetetlen! A berendezés veszélyes a gyakorlatlan felhasználók kezében.
d) Tartsa a berendezést jó műszaki állapotban! Minden használat előtt ellenőrizze, hogy a berendezés nem mutat-e általános vagy a mozgó elemekkel kapcsolatos sérüléseket (alkatrészek vagy elemek törése vagy minden egyéb olyan körülmény, amely hatással van a berendezés biztonságos működésére)! Ha megsérült, használat előtt küldje vissza a készüléket javításra.
e) A készülék gyermekektől elzárva tartandó.
f) A készülékek javítását és karbantartását csak szakképzett személyek végezhetik, kizárólag eredeti cserealkatrészek használatával. Ez biztosítja a biztonságos használatot.
g) A készülék működési integritásának biztosítása érdekében tilos eltávolítani a gyári burkolatot vagy a csavarokat.
h) Amikor a készüléket a tárolás helyéről a felhasználás helyére szállítja vagy átviszi, ügyeljen a kézi szállítás munkavédelmi és biztonsági elveire, amelyek az adott országban érvényesek, ahol az készülék használva van.
i) Tilos a készüléket működés közben mozgatni, áthelyezni vagy forgatni.
j) Ne hagyja felügyelet nélkül a készüléket, amíg be van kapcsolva.
k) Rendszeresen tisztítsa meg a készüléket, hogy megakadályozza a szennyeződések felhalmozódást.
I) A készülék nem játék. Gyermekek nem végezhetik felnőtt felügyelete nélkül a tisztítási vagy karbantartási munkálatokat.
m) Tilos módosítani a készülék felépítését paramétereinek vagy kialakításának megváltoztatása érdekében.
n) Tartsa távol a készülékeket tűztől és más hőforrásoktól.
o) Ne takarja le a készülék szellőzőnyílásait!
p) Tilos üres edényt melegíteni a készüléken.
q) A készüléket hőálló felületen használja. Ne helyezze a készüléket szőnyegekre, terítőkre stb. tehát gyúlékony, olvadó anyagokból készült felületekre.
r) Ne helyezze a készüléket fémfelületekre.
s) VIGYÁZAT! A készülék főzőlapja az áramellátás kikapcsolása után is sokáig forró marad. A forró főzőlap megérintése bőrégést okozhat.
t) Ne helyezzen fém edényeket, evőeszközöket stb. a készülék fűtőlemezének területére, mivel ezek nagyon felforrósodhatnak és bőrégést okozhatnak.
u) VIGYÁZAT! Gyűrűk, órák, láncok és más fémtárgyak felforrósodhatnak, ha a bekapcsolt készülék közvetlen közelében vannak.
v) Az alumíniumfóliát, műanyag evőeszközöket és edénveket távol kell tartani a főzőlaptól.
w) Ne használja a készüléket elektromágneses sugárzásra érzékeny eszközök, pl. fizetőkártyák, TV-vevőkészülékek stb. közelében
x) VIGYÁZAT: A fedél és a burkolat fém részei forróak lehetnek, és égési sérüléseket okozhatnak a börön.
y) Ne mozgassa a forró olajjal teli sütőt! Az olaj akár 6-7 órán keresztül is képes magas hőmérsékletet tartani.
z) Tilos bekapcsolni a készüléket, ha a tál nincs feltöltve olajial.
aa) Gyúlékony tárgyakat nem szabad a készülékbe tenni.

VIGYÁZAT! Annak ellenére, hogy a készülék minél biztonságosabbra lett tervezve, fel lett szerelve megfelelő biztonsági eszközökkel, valamint a felhasználó biztonságát óvó plusz elemek használatának ellenére is fennáll a baleset vagy sérülés veszélye a készülékkel való munka során. A termék használata során járjon el óvatosan és a józan ész szabályai szerint!
3. Használati utasítás
Ez az indukciós fritőz kizárólag mélyzsíros sütéshez készült.
Soha ne használja a sütőt:
• Előmelegített termékek.
• Cukrot, édesítőszert, savakat, lúgokat vagy alkoholt tartalmazó folyadékok melegítése.
- Gyúlékony, ártalmas, illékony vagy hasonló folyadékok vagy más anyagok melegítése vagy felmelegítése.
A felhasználó felelős a nem rendeltetésszerű használatból eredő bármilyen kárért.
3.1. Termék áttekintés

5 - A kosár tartójának alja

1 - Hőmérséklet/idő kijelző. A kijelző a felhasználó által beállított hőmérsékletet mutatja (először a beállított, majd a tényleges hőmérsékletet). Ha az IDŐZÍTŐ be van állítva, a kijelzőn felváltva jelenik meg a hőmérséklet és a hátralévő idő.
2 - Olajtöltő gomb/jelző
3/4 - Gombok a hómérséklet/idő csökkentéséhez/növeléséhez
5 - TIMER gomb
6 - ON/OFF kapcsoló
7 - "KEEP WARM" lámpa - melegen tartás
8 - "HEATING" fény - fűtés
3.2. Beüzemelés előtt
BERENDEZÉS ELHELYEZÉSE:
A készülék környezetének hőmérséklete nem haladhatja meg a 40°C-ot, és páratartalma nem haladhatja meg a 85%-ot. A készüléket úgy kell elhelyezni, hogy a jó légáramlás biztosítva legyen. A készülék mindegyik falától legalább 10 cm távolságot kell tartani. Tartsa távol a készüléket bármilyen forró felülettől. A készüléket mindig vízszintes, stabil, tiszta, tűzálló és száraz felületen, gyermekek és szellemi, érzékszervi vagy értelmi fogyatékos személyek számára elérhetetlen helyen üzemeltesse. A készüléket úgy helyezze el, hogy a főcsatlakozó bármikor elérhető legyen. Ellenőrizni kell, hogy a készülék tápellátása megfelel-e az adattáblán megadott adatoknak!
Az első használat előtt szerelje ki az összes elemet és mossa el őket, valamint mossa le az egész készüléket.
3.3. A készülék összeszerelése
Rögzítse a kosártartó alját (5):
Csatlakoztassa a kosártartót (4):

Csatlakoztassa a kosár tartóalap hátsó fedelét:

Az olajleeresztő cső a készülék alatti szekrényben található. Ezt akkor kell felszerelni, amikor a használt olajat le kell engedni.

Szerelje fel a csatlakozóelemet (opcionális), hogy lehetővé tegye egy második fritőz telepítését:

3.4. Munkavégzés a berendezéssel
1) Csatlakoztassa a készüléket a tápegységhez - FIGYELEM! A készüléket dugó nélkül szállítják, egy ilyen dugót magának kell beszereznie, és szakképzett villanyszerelővel kell beszereltetnie.
2) Győződjön meg róla, hogy a szekrény belsejében található olajleeresztő cső zárva van.
3) Kapcsolja be a készüléket az ON/OFF gomb (6) megnyomásával. A készülék készenléti üzemmódba kerül, és az olajtöltés jelzője (2) kigyullad. Töltse fel a tartályt gasztronómiai használatra szánt olajjal, amíg az olajszint a maximális és a minimális jelzés között van, majd nyomja meg az olajtöltő gombot (2). A készülék üzemkész.
VIGYÁZAT! A készülék minden egyes indításkor önellenőrzést végez. Ha nincs olaj a tartályban, vagy nincs elég, a túlmelegedés elleni védelem megakadályozza a további működést. A túlmelegedés elleni védelem bekapcsolja a hangjelzőt, felgyullad az olajtöltés jelzője, és a kijelzőn "-" jelzéssel megjelenik az olajhiányra vonatkozó információ.
FONTOS: A túlmelegedés észleléséhez szükséges hő önmagában elegendő ahhoz, hogy a tartály falának elszíneződését vagy deformálódását okozza, ha a tartály nincs feltöltve. Mindig győződjön meg arról, hogy elegendő olaj van-e a tartályban.
4) A (3) és (4) gombokkal állítsa be a kívánt üzemi hőmérsékletet. A beállított hőmérsékleti tartomány 60°C és 190°C között van. Ha a tényleges olajhőmérséklet nem éri el a beállított hőmérsékletet, a "FÜTÉS" (8) fűtésjelző világít. Amikor a tényleges hőmérséklet eléri a beállított hőmérsékletet, a "KEEP WARM" (7) lámpa kigyullad.
5) A "TIMER" (5) gomb bekapcsolása után beállíthatja a fritőz működési idejét. A beállítások a (3) és (4) gombokkal történnek. A szabályozó beállítása után elindul a visszaszámlálás, a kijelzőn megjelenik a hátralévő idő. Az idő leteltével hangjelzés hallható, és a készülék kikapcsol.
6) Miután az olaj felmelegedett a beállított hőmérsékletre, a FÚTÉS jelzőfény (8) kialszik, és a KEEP WARM jelzőfény (7) kigyullad.
7) Elkezdheti a sütést.
8) Ha nincs beállítva az IDŐZÍTŐ, a készülék 4 óra inaktivitás után automatikusan kikapcsol.
9) A munka befejezése után kapcsolja ki a gépet a főkapcsolóval, és várja meg, amíg az olaj lehül.
10) Miután a készülék lehült, engedje le a készüléket (a használt olajat a leeresztőcsap segítségével engedje le a készülékből egy külön edénybe), és tisztítsa meg. Ezt a műveletet minden használat után el kell végezni, hogy a készülék mindig higiéniailag tökéletes állapotban maradjon. A készülék további tisztításakor védje az elektronikus alkatrészeket a nedvességtől, különösen a víztől, a rövidzárlatok és az áramütés elkerülése érdekében. A készülék alapos tisztításához, ha azt rendszeresen végezzük, csak egy impregnált kendőre van szükség!
11) Ha a készüléket nem használja, vagy hosszú ideig tárolja, figyeljen a tárolási körülményekre. A készülék belsejében történő porosodás megelőzése érdekében a készülék tárolására szolgáló helyiség levegőjének száraznak kell lennie, és ha lehetséges, gondoskodjon a készülék letakarásáról is.
12) Javasoljuk, hogy ha a készüléket nem használja, válassza le a tápegységről.
3.5. Tisztítás és karbantartás
a) Minden tisztítás, beállítás vagy tartozékcsere előtt, valamint akkor is, ha a készüléket nem használja, húzza ki a hálózati csatlakozót, és hagyja teljesen kihülni a készüléket.
b) A felületek tisztítására csak maró anyagoktól mentes tisztítószereket szabad használni.
c) A készülék tisztításához csak enyhe tisztítószereket szabad használni, amelyek élelmiszerekkel érintkező felületek tisztítására szolgálnak.
d) Minden tisztítás után minden alkatrészt alaposan meg kell szárítani, mielőtt a készüléket újra felhasználják.
e) A készüléket hűvös és száraz helyen, nedvességtől és közvetlen napfénytől védve kell tárolni.
f) Tilos a készüléket vízsugárral fröcskölni, vagy vízbe meríteni.
g) Ügyeljen arra, hogy víz ne kerülhessen a készülék házába.
h) A szellőzőnyílásokat kefével és sűrített levegővel kell tisztítani.
i) A készüléket rendszeresen ellenőrizni kell, hogy nincsenek-e raja sérülések és megfelelően működik-e.
j) A tisztításhoz nedves, puha rongyot kell használni.
k) Ne használjon éles és/vagy fémtárgyakat (pl. drótkefét vagy fémspatulát), mivel ezek károsíthatják a készüléket alkotó anyag felületét.
I) Ne tisztítsa a készüléket savas anyagokkal, orvosi szerekkel, hígítókkal, üzemanyaggal, olajokkal vagy más vegyszerekkel. Ez károsíthatja a készüléket.
Az élettartam lejárta után a terméket tilos a hagyományos háztartási hulladékkal együtt kidobni, ehelyett át kell adni elektromos és elektronikai berendezések újrahasznosítására szakosodott gyűjtőpontra. Ezt a terméken, a használati utasításon vagy a csomagoláson található szimbólum jelzi. A készülékben használt anyagok a jelölésüknek megfelelően újrahasznosíthatóak. A hulladékgépek újrafelhasználásával, újrahasznosításával vagy más felhasználási formák alkalmazásával Ön jelentősen hozzájárul környezetünk védelméhez.
A helyi hatóságoknál tájékozódhat a használt eszközök helyi hulladékkezelő gyűjtőhelyéről.