Royal Catering RCIN-700-02 - Freidora

RCIN-700-02 - Freidora Royal Catering - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato RCIN-700-02 Royal Catering en formato PDF.

📄 154 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice Royal Catering RCIN-700-02 - page 65
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre RCIN-700-02 Royal Catering

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Freidora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones RCIN-700-02 - Royal Catering y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. RCIN-700-02 de la marca Royal Catering.

MANUAL DE USUARIO RCIN-700-02 Royal Catering

Manual de instrucciones

Használati útmutató

Brugsanvisning

Käyttöohje

Gebruiksaanwijzing

Bruksanvisning

Este manual de instrucciones ha sido traducido automáticamente. Nos esforzamos constantemente por ofrecer una traducción precisa. Sin embargo, ninguna traducción automática es perfecta. Tampoco pretende sustituir a la traducción realizada por un ser humano. El manual de instrucciones oficial es la versión inglesa. Cualquier discrepancia o diferencia en la traducción no es vinculante ni tiene ningún efecto legal a efectos de cumplimiento o ejecución. En caso de duda sobre la exactitud de la información incluida en las instrucciones de uso, consulte la versión inglesa de estos contenidos, ya que esta es la versión oficial.

Características técnicas

Descripción del parámetroValor del parámetro
Nombre del productoFreidora de inducción
ModeloRCIN-700-01RCIN-700-02
Tensión de alimentación [V~] / frecuencia [Hz]400/50
Potencia nominal [W]2000010000
Rango de temperatura [°C]60 – 190
Capacidad total [litros]2x3030
Medidas [Ancho x Profundidad x Altura; mm]900x800x980900x400x1000
Peso [kg]105,860

1. Descripción general

El manual está destinado a ayudar a un uso seguro y confiable. El producto ha sido desarrollado y fabricado siguiendo rigurosamente las prescripciones técnicas, utilizando la tecnología y los componentes más avanzados y manteniendo el máximo nivel de calidad.

ANTES DE COMENZAR A TRABAJAR LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL.

Para garantizar el funcionamiento prolongado y confiable del dispositivo, asegúrese de operarlo y mantenerlo correctamente siguiendo las pautas de este manual de instrucciones. Las características técnicas y los datos incluidos en este manual son actuales. El fabricante se reserva el derecho de realizar cambios para mejorar la calidad. Teniendo en cuenta el progreso técnico y la posibilidad de reducir el ruido, la unidad está diseñada y construida de tal manera que los riesgos derivados de las emisiones sonoras se reducen al nivel más bajo posible.

Explicación de los símbolos

Royal Catering RCIN-700-02 - Explicación de los símbolos - 1

El producto cumple con los requisitos de las correspondientes normas de seguridad.

Antes de utilizar, leer atentamente el manual.

Producto reciclable.

¡PRECAUCIÓN! o ¡ ADVERTENCIA! o ¡ RECUERDA! Una señal de advertencia general que describe una situación determinada.

¡ADVERTENCIA! ¡Peligro de choque eléctrico!

¡advertencia! ¡Tocar la superficie caliente puede provocar quemaduras!

Solo para uso en interiores.

¡ADVERTENCIA! Radiación electromagnética no ionizante.

Royal Catering RCIN-700-02 - Explicación de los símbolos - 2

¡ADVERTENCIA! Las imágenes de este manual tienen carácter meramente explicativo y los detalles de su producto pueden ser diferentes.

2. Seguridad de uso

Royal Catering RCIN-700-02 - Seguridad de uso - 1

¡ADVERTENCIA!

Lea todas las advertencias e instrucciones de seguridad. El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar descargas eléctricas, incendios y/o lesiones graves o la muerte.

El término "dispositivo" o "producto" en las advertencias y la descripción de las instrucciones se refiere a Freidora de inducción

2.1. Seguridad eléctrica

a) La clavija de la herramienta eléctrica debe coincidir con el enchufe. Nunca modificar el enchufe de ninguna manera. Usar la clavija no modificada y el enchufe de alimentación correspondiente reducirá el riesgo de choque eléctrico.
b) Evite tocar las partes conectadas a tierra como tubos, radiadores, calderas y frigoríficos. Existe un mayor riesgo de descarga eléctrica si su cuerpo está conectado a tierra y toca el dispositivo mientras está expuesto a la lluvia directa, al pavimento mojado o mientras trabaja en un ambiente húmedo. El ingreso del agua a la herramienta aumenta el riesgo de avería y descargas eléctricas.
c) No tocar el dispositivo con las manos mojadas o húmedas.
d) No usar el cable de alimentación de forma incorrecta. Nunca manipular el equipo ni sacar la clavija tirando del cable. Mantenga el cable alejado de fuentes de calor, aceite, bordes afilados o piezas móviles. Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de descarga eléctrica.
e) Si no se puede evitar el uso del aparato en un entorno húmedo, se debe utilizar un dispositivo de corriente residual (RCD). El uso del RCD reduce el riesgo de descarga eléctrica.
f) No usar el aparato si el conductor de alimentación está dañado o muestra claros signos de desgaste. El cable de alimentación dañado debe ser sustituido por un electricista cualificado o por el servicio técnico del fabricante.
g) Para evitar una descarga eléctrica, no sumergir el cable, la clavija ni el propio aparato en agua u otro líquido. No utilizar el aparato sobre superficies mojadas.
h) ATENCIÓN: ¡PELIGRO DE MUERTE! Durante la limpieza o el uso del aparato, no sumergirlo nunca en agua u otros líquidos.
i) ¡No usar el aparato en habitaciones con una humedad muy alta / en las inmediaciones de los depósitos de agua!
j) No conectar el equipo a regletas multicontactos, alargadores, etc.
k) La conexión eléctrica del equipo se debe encargar a un electricista cualificado.

2.2. Seguridad en el lugar de trabajo

a) Mantener el área de trabajo ordenada y bien iluminada. El desorden o la mala iluminación pueden provocar accidentes. Sea previsor, observe lo que hace y utilice el sentido común al utilizar la unidad.
b) No utilizar el dispositivo en atmósferas potencialmente explosivas, por ejemplo, en presencia de líquidos, gases o vapores inflamables.
c) Si encuentra algún daño o irregularidad en el funcionamiento del producto, apáguelo inmediatamente y comuníqueselo a una persona autorizada.
d) Si tiene alguna duda sobre el funcionamiento del producto o si este está dañado, póngase en contacto con el servicio técnico del fabricante.
e) Solo el servicio técnico del fabricante se puede encargar de la reparación del dispositivo. ¡No realizar las reparaciones por sí solo!
f) En caso de producirse un fuego o un incendio, solo deben utilizarse extintores de polvo o de nieve carbónica (CO2) para extinguir el equipo con tensión eléctrica.
g) Utilice el producto en un área bien ventilada.
h) Controlar regularmente el estado de las etiquetas adhesivas de seguridad. Cuando las etiquetas son ilegibles, proceder a su sustitución.

i) Guardar el manual de uso para permitir su consulta en futuro. En caso de transmitir el equipo a otra persona, deberá entregarse también el manual de uso.
j) Mantener los elementos de embalaje y las partes pequeñas de montaje fuera del alcance de los niños.
k) Mantener el equipo fuera del alcance de los niños y los animales.
I) Si el dispositivo se utiliza conjuntamente con otros equipos, se deben observar también las indicaciones de los demás manuales de uso pertinentes.

Royal Catering RCIN-700-02 - Seguridad en el lugar de trabajo - 1

¡Recuerde! Durante la operación del equipo es imperativo proteger a los niños y otras personas que se encuentren cerca del área de trabajo.

2.3. Seguridad personal

a) No opere este dispositivo si está cansado, enfermo o bajo la influencia de alcohol, drogas o medicamentos que puedan afectar su capacidad para operar el dispositivo.
b) El dispositivo no está diseñado para ser utilizado por personas (incluidos niños) con funciones mentales, sensoriales o intelectuales reducidas o personas que carecen de experiencia y/o conocimiento a menos que estén supervisados o hayan sido instruidos por una persona responsable de su seguridad sobre cómo operar el dispositivo.
c) Tenga precaución y sentido común cuando opere este dispositivo. Un momento de distracción puede provocar lesiones graves del cuerpo.
d) Para evitar un arranque accidental, el usuario debe asegurarse que el interruptor está en la posición de apagado antes de conectarlo a una fuente de alimentación.
e) Cuidado con no sobrevalorar las fuerzas. Siempre mantener el equilibrio y el balance del cuerpo. Esto permite un mejor control de la herramienta en situaciones imprevistas.
f) El dispositivo no es un juguete. Los niños deben ser supervisados para tener la seguridad de que no jueguen con el aparato.

2.4. Uso seguro del dispositivo

a) No utilice el dispositivo si el interruptor ON/OFF no funciona correctamente (no enciende ni apaga). Cuando una herramienta no se puede controlar con el interruptor, es peligrosa, no debe ser utilizada y debe ser reparada.
b) Desconecte el dispositivo de la fuente de alimentación antes de ajustarlo, limpiarlo o darle servicio. Esta medida preventiva reduce el riesgo de su puesta en marcha accidental.
c) Mantenga el producto sin usar fuera del alcance de los niños y de cualquier persona que no esté familiarizada con el dispositivo o este manual. Los dispositivos son peligrosos en manos de usuarios sin experiencia.
d) Mantener el dispositivo en buen estado técnico. Antes de cada uso comprobar si hay daños generales o daños relacionados con las piezas móviles (grietas en las piezas y los elementos o cualquier otra condición que pueda afectar al funcionamiento seguro del producto). Si está dañado, devuelva el dispositivo para su reparación antes de usarlo.
e) Mantener el equipo fuera del alcance de los niños.
f) Cualquier operación de reparación y mantenimiento debe ser realizada por el personal cualificado y utilizando repuestos originales. Así la seguridad de uso será garantizada.
g) Para garantizar la integridad operativa diseñada del equipo, no retirar las cubiertas instaladas en fábrica ni desatornillar los pernos.
h) Al transportar y manipular el dispositivo desde el lugar de almacenamiento al lugar de uso, tener en cuenta las normas de prevención de riesgos laborales durante la manipulación, aplicables en el país donde se utilizan los dispositivos.
i) Se prohíbe mover, desplazar o girar el equipo durante su funcionamiento.
j) No dejar la herramienta conectada sin vigilancia.
k) Limpiar regularmente la herramienta para evitar la acumulación permanente de suciedad.
I) El dispositivo no es un juguete. Los niños no deben realizar la limpieza y el mantenimiento sin la supervisión de un adulto.
m) No manipular la estructura del equipo para cambiar sus parámetros o el diseño.
n) Mantener el equipo lejos de fuentes de fuego y calor
o) ¡No tapar las aberturas de ventilación del equipo!
p) Está prohibido calentar recipientes vacíos sobre el equipo.

q) El equipo se debe utilizar sobre superficies resistentes al calor. No coloque el dispositivo sobre alfombras, manteles, etc., ya que se pueden utilizar superficies de materiales inflamables o que se derritan.

r) No colocar el equipo en superficies metálicas.

s) ¡ADVERTENCIA! La placa calefactora del equipo se mantiene caliente durante bastante tiempo después de la desconexión de la alimentación. Al tocar la placa caliente, el usuario puede sufrir quemaduras.

t) No coloque utensilios metálicos, cubiertos, etc., en la zona de la placa calefactora del aparato ya que pueden calentarse mucho y provocar quemaduras en la piel.

u) ¡ADVERTENCIA! Anillos, relojes, cadenas y otros objetos metálicos pueden calentarse si se encuentran cerca del dispositivo encendido.

v) Mantener el papel de aluminio o la cubertería y recipientes de plástico lejos de la placa calefactora del equipo.

w) No utilice el dispositivo cerca de dispositivos susceptibles a la radiación electromagnética, es decir, tarietas de pago, receptores de TV, etc.

x) PRECAUCIÓN: Las partes metálicas de la tapa y la carcasa pueden estar calientes y provocar quemaduras en la piel.

y) ¡No mueva la freidora con aceite caliente dentro! El aceite puede mantener una temperatura alta hasta por 6-7 horas.

z) Está prohibido encender el dispositivo si el recipiente no está lleno de aceite.

aa) No se puede insertar objetos inflamables en el equipo.

Royal Catering RCIN-700-02 - Uso seguro del dispositivo - 1

¡ADVERTENCIA! Aunque el equipo ha sido diseñado para ser seguro, con las protecciones adecuadas, y a pesar del uso de elementos de seguridad adicionales para el usuario, sigue existiendo un pequeño riesgo de accidente o lesión al manipular el equipo. Se recomienda mantener precaución y actuar con sentido común al utilizarlo.

3. Instrucciones de uso

Esta freidora de inducción está diseñada únicamente para freír con mucha grasa.

Nunca utilice la freidora para:

  • Precalentar los productos.
  • Calentar líquidos que contengan azúcar, edulcorantes, ácidos, álcalis o alcohol.
  • Calentar o calentar líquidos u otras sustancias inflamables, nocivas, volátiles o similares.

La responsabilidad de todos los daños resultantes de un uso distinto al indicado recae sobre el usuario.

3.1. Descripción del producto

Royal Catering RCIN-700-02 - Descripción del producto - 1

1 - Visualización de temperatura/hora. El display muestra la temperatura configurada por el usuario (primero la configurada y luego la temperatura real). Si se ha configurado el TEMPORIZADOR, la pantalla mostrará alternativamente la temperatura y el tiempo restante.
2 - Botón/indicador de llenado de aceite
3/4 - Botones para disminuir/aumentar la temperatura/tiempo
5 - Botón TEMPORIZADOR
6 - interruptor ON/OFF
7 - Luz "KEEP WARM" - mantener caliente
8 - piloto "CALEFACCIÓN" - calefacción

3.2. Preparación para el trabajo

LUGAR DE USO

La temperatura de ambiente no debe exceder los 40°C y la humedad relativa no debe exceder el 85%. El dispositivo debe estar situado de manera que garantice una buena circulación de aire. Debe mantenerse una distancia mínima de 10 cm de cada pared del aparato. Mantenga el equipo alejado de cualquier superficie caliente. Siempre opere la unidad sobre una superficie nivelada, estable, limpia, ignífuga y seca y fuera del alcance de los niños y personas con funciones mentales, sensoriales e intelectuales deterioradas. Coloque el aparato de forma que se pueda acceder al enchufe principal en cualquier momento. ¡Asegúrese de que la fuente de alimentación del dispositivo coincida con los datos indicados en la placa de características! Antes del primer uso, desmonte todos los componentes y lávelos, así como todo el equipo.

3.3. Montaje del equipo

Fije la base del soporte de la cesta (5):

Fije el soporte de la cesta (4):

Royal Catering RCIN-700-02 - Montaje del equipo - 1

Coloque la cubierta trasera de la base de soporte de la cesta:

Royal Catering RCIN-700-02 - Montaje del equipo - 2

El tubo de drenaje de aceite está ubicado en el gabinete debajo de la unidad. Debe instalarse cuando se vaya a drenar el aceite usado.

Royal Catering RCIN-700-02 - Montaje del equipo - 3

Instale el elemento de acoplamiento (opcional) para permitir la instalación de una segunda freidora:

Royal Catering RCIN-700-02 - Montaje del equipo - 4

3.4. Manejo del equipo.

1) Conecte el dispositivo a la fuente de alimentación - ¡PRECAUCIÓN! El aparato se entrega sin enchufe; usted debe conseguirlo usted mismo y encargarlo a un electricista cualificado para que lo instale.
2) Asegúrese de que el drenaje de aceite ubicado dentro del gabinete esté cerrado.
3) Encienda el dispositivo presionando el botón ON/OFF (6). La unidad entrará en modo de espera y el indicador de llenado de aceite (2) se iluminará. Llene el tanque con aceite destinado a uso gastronómico hasta que el nivel de aceite esté entre las marcas de máximo y mínimo, luego presione el botón de llenado de aceite (2). El equipo está listo para ser utilizado.

¡ADVERTENCIA! El dispositivo realiza una autoprueba con cada inicio. Si no hay aceite en el tanque o no es suficiente, la protección contra sobrecalentamiento impedirá el funcionamiento posterior. La protección contra sobrecalentamiento activará el timbre, encenderá el indicador de llenado de aceite y mostrará la información sobre la falta de aceite como "— —" en la pantalla.

IMPORTANTE: El calor necesario para detectar el sobrecalentamiento es en sí mismo suficiente para causar decoloración o deformación de las paredes del tanque si el tanque no está lleno. Asegúrese siempre de que haya suficiente aceite en el tanque.

4) Utilice los botones (3) y (4) para configurar la temperatura de funcionamiento deseada. El rango de temperatura establecido está entre 60°C y 190°C. Cuando la temperatura real del aceite no alcanza la temperatura establecida, se iluminará el indicador de calentamiento "CALENTAMIENTO" (8). Cuando la temperatura real alcance la temperatura establecida, se encenderá la luz "KEEP WARM" (7).

5) Después de encender el botón "TIMER" (5), puede configurar el tiempo de funcionamiento de la freidora. Los ajustes se realizan mediante los botones (3) y (4). Después de configurar el regulador, comenzará la cuenta regresiva y la pantalla mostrará el tiempo restante. Cuando finalice el tiempo sonará una señal acústica y el dispositivo se apagará.

6) Después de que el aceite se calienta a la temperatura establecida, la luz CALEFACCIÓN (8) se apaga y la luz MANTENER CALIENTE (7) se enciende.

7) Puedes empezar a freír.

8) Si no se ha configurado el TEMPORIZADOR, la unidad se apagará automáticamente después de 4 horas de inactividad.

9) Después de terminar el trabajo, apague la máquina con el interruptor principal y espere hasta que el aceite se haya enfriado.

10) Una vez que el dispositivo se haya enfriado, drenelo (drene el aceite usado del dispositivo en un recipiente aparte usando el grifo de drenaje) y limpielo. Esta operación debe realizarse después de cada uso para mantener el dispositivo en perfectas condiciones higiénicas en todo momento. Al limpiar más a fondo la unidad, proteja los componentes electrónicos de la humedad, en particular del agua, para evitar cortocircuitos y descargas eléctricas. Para una limpieza a fondo del dispositivo, si se hace con regularidad, ¡basta con un paño impregnado!

11) Si el dispositivo no se utiliza o se almacena durante un período prolongado, preste atención a las condiciones de almacenamiento. Para evitar la acumulación de polvo dentro del dispositivo, el aire de la habitación donde se almacena el dispositivo debe estar seco y, si es posible, asegúrese también de cubrir el dispositivo.

12) Se recomienda desconectar el dispositivo de la fuente de alimentación cuando no esté en uso.

3.5. Limpieza y mantenimiento

a) Antes de cualquier limpieza, ajuste, sustitución de accesorios y cuando el equipo no esté en uso, desconecte el enchufe de la red y deje que el equipo se enfríe por completo.

b) Para la limpieza de superficies no deben utilizarse productos con propiedades corrosivas.

c) Para la limpieza del equipo sólo deben utilizarse detergentes suaves destinados a la limpieza de superficies que entren en contacto con alimentos.

d) Después de cada limpieza, todas las piezas deben secarse completamente antes de volver a utilizar el dispositivo.

e) Guardar el dispositivo en un lugar fresco y seco, protegido de la humedad y de la luz solar directa.

f) Está prohibido dirigir un chorro de agua a la herramienta o sumergirla en el agua.

g) Asegúrese de que el agua no penetre a través de los orificios de carcasa.

h) Los orificios de ventilación deben limpiarse con un cepillo y el aire comprimido.

i) Se deben realizar inspecciones periódicas del equipo para asegurarse de que está en buen estado de funcionamiento y de que no se ha producido ningún daño.

j) Limpiar con un paño suave y húmedo.

k) No utilice objetos afilados y/o metálicos (por ejemplo, cepillo de alambre o espátula de metal), ya que pueden dañar la superficie del material del que está hecho el aparato.

I) No limpie la unidad con sustancias ácidas, agentes médicos, diluyentes, combustible, aceites u otros productos químicos. Podría causar daños al dispositivo.

ELIMINACIÓN DE DISPOSITIVOS USADOS.

Al final de su vida útil, este producto no debe desecharse con la basura doméstica normal, sino que debe llevarse a un punto de recogida para el reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. Esto se indica mediante el símbolo en el producto, las instrucciones de funcionamiento o el embalaje. Los materiales utilizados en este equipo son reciclables de acuerdo con su marcado. Al reutilizar, reciclar o aplicar otras formas de uso a las máquinas de desecho, usted contribuye de manera significativa a la protección de nuestro medio ambiente.

La administración local le proporcionará información sobre el punto adecuado para desechar los equipos usados.

Royal Catering RCIN-700-02 - ELIMINACIÓN DE DISPOSITIVOS USADOS. - 1

j) Utilizar um pano macio e húmido para a limpeza.

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Royal Catering

Modelo : RCIN-700-02

Categoría : Freidora