Majestuo FG883D10 - Kávéfőző MOULINEX - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen Majestuo FG883D10 MOULINEX PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről Majestuo FG883D10 MOULINEX
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Kávéfőző PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét Majestuo FG883D10 - MOULINEX és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. Majestuo FG883D10 márka MOULINEX.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Majestuo FG883D10 MOULINEX
A készülék első használata előtt gondosan olvassa el a használati utasítást, és őrizze meg azt, mert a jövőben még szüksége lehet rá. A gyártó nem vállal felelősséget a készülék nem megfelelő használatáért.
BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
- Ezt a készüléket nem használhatják olyan személyek (gyermekeket is beleértve), akik csökkent fizikai, érzékszervi vagy szellemi képességekkel rendelkeznek, vagy nem rendelkeznek kellő belátással és tudással, kivéve, ha az említett személyek a biztonságukért felelős személy felügyelete alatt állnak, vagy ilyen személytől kaptak utasítást a berendezés használatára vonatkozóan.
- A gyermekeket szemmel kell tartani, hogy ne játsszanak a készülékkel.
- Ne használja a készüléket, ha a hálózati kábel vagy a csatlakozódugó megsérült. A veszély elkerülése érdekében a hálózati kábelt cseréltesse ki a gyártóval, az ügyfélszolgálati szervizzel vagy más, hasonlóan képzett szakemberrel.
- A jelen készülék kizárólag otthoni, beltéri, 2000 méteres tengerszint feletti magasságig történő használatra készült.
- Ne merítse vízbe vagy más folyadékba a készüléket, a hálózati kábelt és a csatlakozódugót.
- A készülék kizárólag otthoni használatra alkalmas.
- A következő felhasználási területeken történő használatra nem alkalmas, így ezekre a garancia sem vonatkozik:
– Üzletek, irodák és egyéb munkahelyi környezetek személyzeti konyhájában;
– Gazdaságokban történő felhasználás;
– Szállodák, motelek, panziók és más szálláshelyek vendégei általi használat.
- Mindig kövesse a készülék tisztítási utasításait;
– Húzza ki a készüléket.
– Ne tisztítsa a készüléket, ha még forró.
– Nedves ruhával vagy szivaccsal tisztítsa.
– Soha ne merítse a készüléket vízbe, és ne tegye folyó víz alá.
- FIGYELEM: Ha nem rendeltetésszerűen használja a készüléket, fennáll a sérülés veszélye.
- FIGYELEM: Használat után ne érintse meg a melegen tartó lapot, mivel az még meleg lehet. Az üvegkancsót mindig a fülénél fogja meg melegítés közben, amíg az teljesen ki nem húl.
- A készüléket a nyolc évesnél idősebb gyermekek csak abban az esetben használhatják, ha felügyelet alatt állnak, illetve utasítást kaptak a készülék biztonságos használatára vonatkozóan, és tisztában vannak a használattal járó veszélyekkel. A tisztítást és a felhasználó által végzendő karbantartást gyermekek csak abban az esetben végezhetik el, ha nyolc évesnél idősebbek és biztosított a felügyeletük.
- Tartsa a készüléket és annak vezetékét távol 8 év alatti gyermekektől.
- A készüléket olyan személyek, akik csökkent fizikai, érzékszervi vagy szellemi képességekkel rendelkeznek, illetve nem rendelkeznek kellő tapasztalattal és tudással, csak abban az esetben használhatják, ha felügyelet alatt állnak, illetve utasítást kaptak a készülék biztonságos használatára vonatkozóan, és tisztában vannak a használattal járó veszélyekkel.
- Gyerekek nem használhatják játékszerként a készüléket.
- Használat közben ne helyezze szekrénybe a kávéfőzőt.
- A készülék áram alá helyezése előtt győződjön meg arról, hogy a készülék működéséhez szükséges tápfeszültség megegyezik az elektromos hálózat feszültségével, illetve hogy az aljzat földelt.
- Bármilyen elektromos csatlakoztatási hiba a garancia megszűnését vonja maga után.
- A készülék használatának befejezése után vagy annak tisztitása előtt húzza ki a készülék dugóját a konnektorból.
- Ne használja a készüléket, ha az nem működik megfelelően, vagy sérülés látható rajta. Ebben az esetben lépjen kapcsolatba a hivatalos szervizközponttal.
- A tisztításon és a felhasználó által végzendő mindennapi karbantartáson kívüli munkálatokat hivatalos szervizközpont végezze el.
- A hálózati vezeték soha ne legyen közel és ne érjen a készülék forró részeihez, valamint ne legyen höforrások közelében vagy éles széleken.
- Saját biztonsága érdekében csak a készülékhez tervezett tartozékokat és pótalkatrészeket használja.
- Ne a vezetéknél fogva húzza ki a készülék dugóját a csatlakozóaljzatból!
- Soha ne tegye a kávékiöntöt mikrohullámú sütöbe, láng fölé vagy elektromos sütölapra.
- Ne töltsön a készülékbe vizet, ha a készülék még forró.
- Minden készüléket szigorú minőségellenőrzési eljárások alapján ellenőriznek. Ezek részeként véletlenszerűen kiválasztott készülékek kerülnek kipróbálásra, ami magyarázatot adhat az esetlegesen előforduló használati nyomokra.
- A kávéfőző működtetése közben mindig zárja le a fedelet.
- Ne fözzön kávét, ha az üvegkancsóban már van kávé.
- A túlfolyás elkerülése érdekében helyezze az üvegkancsót a kávéfőző hölapjára, ellenkező esetben a forró víz vagy kávé kifolyhat.
- A kávéfőző a forrázási ciklus közben felforrósodik. Óvatosan bánjon vele.
- Ne szerelje szét a készüléket.
- Ne használja a kiöntöt fedél nélkül.
Ne töltsön forró vizet a tartályokba.
LEÍRÁS
A Fedél
B Vezérlöpanel
1 Kávéfözés/melegen tartás jelzölámpa
2 PROGRAM gomb
3 ÓRA gomb
4 AROMA gomb
5 Idö kijelző
6 MÍNUSZ gomb
7 PLUSZ gomb
8 Vizkömentesítés jelzölámpa
9 START jelzölámpa
10 STOP jelzőlámpa
11 AKTIVÁLÁS gomb
C Fütölemez
D Víztartály fogantyúja
E Kivehető víztartály
F Filterartó
G Üvegkancsó
H Kanál
AZ ÓRA/MELEGEN TARTÁS BEÁLLÍTÁSA
- Helyezze a kávéfözöt kemény, sik felületre.
- Csatlakoztassa a tápkábelt egy 220–240 V-os hálózati aljzathoz.
– Amikor először csatlakoztatja a kávéfőzőt, a 12:00 kijelzés villog a
- kijelzón. 1. ábra
- A 12-es óra villog, ami azt jelenti, hogy be kell állítani az órát. Nyomja meg a— gombot (6) vagy a+ gombot (7) a kívánt óra beállításához, majd a jóváhagyáshoz nyomja meg az gombot (3). 2. ábra
- A 00-ás perc villog, ha az óra beállítása már megtörtént. Nyomja meg a— gombot (6) vagy a + gombot (7) a kívánt perc beállításához.
– Az idöt kijelzi a készülék. A beállítás kb. 6 másodperc elteltével automatikusan, vagy az gomb (3) megnyomása után megerősítést nyer.
Megjegyzés: Az óra be van állítva, és a készülék készenléti állapotban is kijelzi az aktuális időt. Az idő újbóli beállításához nyomja meg az (3) gombot, és ismételje meg a fenti lépéseket.
Ha a készülék nincs csatlakoztatva, vagy áramkimaradás történik, az óra visszaáll 12:00 AM értékre. Az óra ismételt beprogramozásához meg kell ismételnie a fenti utasításokat.
- A melegen tartási Idő módosítható: 11. ábra: Az Ikon felvillan, és megjelenik a kijelzőn a visszaszámlálás.
- A (3) gombot 3 másodpercig tartsa nyomva, a (1) jelzőlámpa továbbra is villog a kijelzőn, az idő pedig 00:30-at mutat.
- A— (6) vagy a + (7) gomb megnyomásával 30 perccel csökkentheti vagy növelheti a melegen tartási időt.
– Ne feledje, hogy a „melegen tartás” idejét 30, 60, 90 vagy 120 percre állithatja be.
Figyelem: A melegen tartási idő növelése több energiát fogyaszt.
AZ ELSÖ HASZNÁLAT ELÖTT
• Távolítsa el a matricákat a gépről.
- Az első használat előtt kávé nélkül üzemeltesse a kávéfőzőt, hogy átöblítse a rendszert. Töltse fel a víztartályt a maximális szintig, és indítson el egy ciklust az • gomb (11) megnyomásával.
FONTOS: A készüléket kizárólag hideg vagy langyos vízzel való működtetésre tervezték.
KÁVÉFŐZÉS
- Veqye ki a víztartályt (E), és töltse fel hideg vízzel. 3. ábra
- Emelje fel a kávéfőző fedelét (A) a fedél gombjának megnyomásával. 4. ábra
- A csészék számát a vizszintjelző jelzi. Ne lépje túl a 10-15 csésze mennyiséget. 5. ábra
- Helyezze az üvegkancsót (G) zárt fedéllel (e) a hölapra (C), és ellenőrizze, hogy megfelelően a helyén van-e, a kávé klfolyását lehetővé tévő mechanizmus aktiválásához. 6. ábra
- Ellenőrizze, hogy a filtertartó (F) be van-e helyezve. 7. ábra Helyezze a filterpapirt a filtertartóba (F). Ügyeljen rá, hogy a filterpapir teljesen nyitva legyen, és megfelelően legyen behelyezve a filtertartóba. 8. ábra
- Ha véletlenül örölt kávé kerül a víztartályba, csak a tartály kitisztítása után indítsa el a ciklust.
- Máskülönben az örölt kávé eltömítheti a vízkört.
- Csészénként 1 kanál (H) örölt kávét rakjon a filterpapírba. Ne lépje túl a 10 kanál (70 g) mennyiséget. 9. ábra
• Zárja le a fedelet (A). - Ha a kávéföző készenléti üzemmódban van, nyomja meg az • (11) gombot a bekapcsoláshoz, majd a S(9)jelzőlámpa világítani kezd.
- Nyomja meg az • (11) gombot a ciklus elindításához, majd a Start (9) jelzőlámpa kikapcsol, a Stop (10) jelzőlámpa világítani kezd, és a (1) jelzőlámpa jelenik meg a képernyőn.
- Amikor a ciklus befejeződött, a melegen tartás funkció automatikusan bekapcsol 30 percre. A melegen tartás közben a (1) jelzőlámpa villog.
- A kávéfőző ciklus közbeni leállításához nyomja meg az • (11) gombot, majd a Stop (10) jelzőlámpa kikapcsol, és világítani kezd a S(9) jelzőlámpa.
Vegye figyelembe:
- A ciklus végén az üvegkancsóban lévő kávé mennyisége kevesebb lesz a viztartályba töltött viz mennyiségénél, mert az őrölt kávé és a szűrő a víz körülbelül 10%-át felszívja.
EGYÉB FUNKCIÓK
-KÉSLELTETETT INDÍTÁS (PROG)
A késleltetett indítás idejének beállítása
- Készüléke késleltetett inditásos programmal is fel van szerelve.
- Ellenőrizze, hogy az óra a helyes időre van-e beállítva. Ha nem, kövesse AZ ÓRA BEÁLLÍTÁSA fejezetben leírt lépéseket.
- Nyomja meg a gombot (2) az automatikus Indítási Idő beállításához. A PROG Ikon megjeleník a kijelzön. 12. ábra
- Állítsa be az órát a — gomb (6) vagy a + gomb (7) megnyomásával, majd a ☑ gomb (2) megnyomásával hagyja jóvá, és ugyanígy állítsa be a percet.
- A beállítás körülbelül 6 másodperc elteltével automatikusan, vagy a (2) gomb megnyomásával megerősítést nyer.
- A kávéfőző a beprogramozott idöpontban automatikusan elindul. A ☑ gomb (2) megnyomásával bármikor megtekintheti a beprogramozott idöpontot.
- A késleltetett indítás visszavonásához tartsa nyomva 2 másodpercig a (2) gombot. - AROMA FUNKCIÓ
Vegye figyelembe: AZ AROMA funkcióval a hosszabb főzési időnek köszönhetően még ízletesebb lesz a kávé.
- Az AROMA üzemmód elindításához nyomja meg az (4) gombot az • (11) gomb megnyomása előtt.
- Az AROMA jelzölámpa bekapcsol. 13. ábra
- Az AROMA üzemmód visszavonásához nyomja meg ismét az (4) gombot.
TISZTÍTÁS
- A lefött kávézacc eltávolításához vegye ki a filtert és a filtertartót a kávéfőzőböl. 14a. ábra
- Dobja ki a kávézaccot és a filterpapírt. 14b. ábra
- Ne tisztítsa meg a készüléket, amíg az forró.
- Forró szappanos vizzel mossa el a kivehető filterartót.
- Tisztítsa meg a kávéfőzőt egy nedves, puha ronggyal vagy szivaccsal. Soha ne használjon dörzsölő hatású vagy erős tisztítószereket a kávéfőző alkatrészein.
- A kávéfőző rozsdamentes acél részeinek tisztításához nedvesítsen meg forró vízzel egy puha rongyot vagy szivacsot. Alaposan törölje át azokat egy száraz ronggyal.
- A makacs foltokhoz használjon egy kevés háztartási ecettel megnedvesített rongyot.
- Ne merítse a készüléket vízbe, és ne tartsa a csap alá.
- A belső szűrő, az üvegkancsó és a kanál kivételével ne tegyen semmilyen alkatrészt mosogatógépbe.
VÍZKÖMENTESÍTÉS
Miért fontos a vízkömentesítés?
- A vízkő természetes módon alakul ki a kávéfőzőben. A vízkőmentesítés segít megóvní a kávéfőzőt, így hosszabb élettartamot és folyamatosan kiváló minőségű kávét biztosít. A vízkő tartósán megváltoztathatja a készülék teljesítményét.
Mikor kell vízkömentesítést végezni? - A vízkömentesítés gyakorisága a víz keménységétől és a kávéciklusok számátólfügg. A ⚠ (8) Jelzőlámpa világítani kezd, hogy emlékeztesse a felhasználót, hogy a készülék vízkömentesítést igényel.
- Ha a felhasználónak nincs szüksége vízkömentesítésre, a kilépéshez nyomja meg a — gombot (6).
A kávéfőző vízkömentesítése
- Használjon vízkőmentesítő oldatot vagy 0,5 liter vízzel felhígított 0,5 liter háztartási ecetet. 15. ábra
- Öntse az oldatot a víztartályba. 16. ábra
- Ne tegyen kávét a filterbe, és nyomja meg az • (11) gombot a vízkömentesítési ciklus elindításához. 17. ábra
• Várja meg, amíg a ciklus befejeződik.
- A készülék átöblítéséhez indítson el 2 teljes, 10 csészés ciklust vízzel, kávé nélkül.
- Szükség szerint ismételje meg a műveletet.
A garancia nem érvényes a vízkömentesítés hlánya miatt működésképtelenné váló vagy rosszul működő kávéfőzőkre.
HIBAELHÁRÍTÁS
PROBLÉMA MEGOLDÁS
| Nem főzhető kávé vagy a készülék nem kapcsol be. | Győződjön meg arról, hogy a készülék megfelelően csatlakozik-e egy működő aljzathoz.A víztartály üres.Áramszünet volt.Húzza ki a készüléket, majd csatlakoztassa újra.Az óra idejét áramkimaradás után vissza kell állítani.Az automatikus leállítás funkció leállította a készüléket. Kapcsolja ki a készüléket, majd kapcsolja be újra, hogy kávét tudjon főzni. További információkért lásd a „Kávéfőzés” című részt. |
| Úgy tűnik, hogy a készülék szivárog. | Győződjön meg arról, hogy a víztartályt nem töltötte-e a maximális szinten túl.Ellenőrizze, hogy nem sérült-e a víztartály. |
| A forrázás sok időt igényel. | Lehet, hogy ideje vízkőmentesíteni a készüléket.További információkért lásd a „Vízkőmentesítés” című részt. |
| A kávé kifolyik a filterartóból, vagy nagyon lassan folyik a kávé. | A kávéfőzőt meg kell tisztítani.Túl sok a kávé. Egy csészéhez egy mérőkanálnyi mennyiséget javasolunk.Az őrölt kávé túl finom (például az eszpresszóhoz való őrlemény nem alkalmas filteres kávéfőzőhöz).Örölt kávé került a filterpapír és a filterartó közé.A filterpapír nem elég nyitott vagy nem megfelelően van elhelyezve.A filterpapír behelyezése előtt öblítse le a filterartót, hogy az a filterartó nedves oldalához tapadjon.Több filterpapír van a filterartóban.Ellenőrizze, hogy a filterartó rendesen be van-e helyezve. |
| Rossz ízű a kávé. • Az őrölt | kávé nem alkalmas a kávéfőzőjéhez.A kávé és a víz aránya helytelen. Módosítsa az ízlésének megfelelően.A kávé minősége és frissessége nem optimális.A víz rossz minőségű. |
| A kávé nem folyik. • Ellenőrizze, hogy elegendő víz van-e a víztartályban.Előfordulhat, hogy a kávéáramlás-szabályozó rendszer eltömődött. Egyszerűen öblítse ki vízzel. | |
| Nem helyes az időbeállítás. | Az időzítő szinkronizált, működése az elektromos hálózattól függ. Ha eltérő időt mutat, akkor azt javasoljuk, hogy hetente egyszer állítsa be az időt, így az biztosan helyes lesz. |
Ha a készülék továbbra sem működik megfelelően, kérfük, forduljon az országában illetékes ügyfélszolgálatához.
Az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól (WEEE) szóló 2012/19/UE európai irányelv előírja, hogy a régi elektromos háztartási készülékeket tilos normál, szelektálatlan kommunális hulladékként ártalmatlanítani. A régi készülékeket külön kell gyűjteni, hogy az alkatrészek válogatása és újrafeldolgozása optimális legyen, valamint hogy az emberi egészségre és a környezetre gyakorolt hatás alacsonyabb legyen.

Első a környezetvédelem!
① Az Ön terméke értékes újrahasznosítható anyagokat tartalmaz.
Kérjük készülékét ne dobja ki, hanem adja le az erre a célra kijelölt gyűjtőhelyen.
Prije prve upotrebe aparata pažljivo pročitajte uputstva za korištenje i sačuvajte ih ako bi vam zatrebala u budućnosti: Proizvođač ne preuzima nikakvu odgovornost u slučaju upotrebe aparata koja nije u skladu s uputstvima.
SIGURNOSNA UPUTSTVA
- Nije predviđeno da ovaj aparat koriste osobe (uključujući djecu) ograničenih fizičkih, čulnih ili mentalnih sposobnosti ili nedovoljnog iskustva i znanja, izuzev ako ih nadzire osoba odgovorna za njihovu sigurnost ili ako im je ta osoba dala uputstva o načinu korištenja aparata.
- Djecu je potrebno nadzirati kako biste bili sigurni da se ne igraju aparatom.
- Aparat nemojte koristiti ako je kabal za napajanje ili utikač oštećen. Kabal za napajanje mora zamijeniti proizvođač, ovlašteni prodajni servis ili osobe sličnih kvalifikacija kako bi se izbjegla opasnost.
- Aparat je namijenjen samo za upotrebu u domaćinstvu u zatvorenom prostoru na nadmorskoj visini manjoj od 2000 m.
- Aparat, kabal za napajanje ili utikač ne uranjajte u vodu ili neku drugu tečnost.
- Aparat je predviđen samo za upotrebu u domaćinstvu.
- Nije namijenjen za upotrebu u prilikama navedenim u nastavku koje nisu obuhvaćene garancijom:
– kuhinje za osoblje u trgovinama, kancelarijama i drugim radnim okruženjima; - u vikendicama;
– od strane gostiju u hotelima, motelima i drugim vrstama smještaja; - u prenoćištima.
-
Prilikom čišćenja aparata uvijek slijedite upute za čišćenje;
– Iskopčajte aparat.
– Ne čistite aparat dok je vruć.
– Aparat čistite vlažnom krpom ili spužvom.
– Aparat nikad ne uranjajte u vodu ili ga ne stavljajte pod vodu iz slavine. -
UPOZORENJE: Opasnost od povreda ukoliko aparat ne koristite pravilno.
- UPOZORENJE: Nakon upotrebe ne dirajte ploču za održavanje toplote koja zadržava preostalu toplotu. Pazite da tokom zagrijavanja dirate samo dršku staklene posude za kafu dok se posuda potpuno ne ohladi.
- Ovaj aparat mogu koristiti djeca starosne dobi od najmanje 8 godina, ako su pod nadzorom i ako su im date upute o sigurnom korištenju aparata te ako dobro razumiju opasnosti u vezi s tim. Čišćenje i održavanje koje obavlja korisnik ne smiju obavljati djeca, osim ako su starija od 8 godina i pod nadzorom odrasle osobe.
- Aparat i pripadajući kabal držite van domašaja djece mlađe od 8 godina.
- Ovaj aparat mogu koristiti osobe ograničenih fizičkih, čulnih ili mentalnih sposobnosti ili osobe čije iskustvo ili znanje nije dostatno
- ako su pod nadzorom ili ako su upućene u siguran način upotrebe aparata te ako razumiju moguće opasnosti.
- Djeca ne smiju koristiti aparat kao igračku.
- Aparat za kafu se ne smije stavljati u kuhinjski ormarić tokom korištenja.
- Prije priključivanja aparata na napajanje električnom energijom provjerite odgovara li struja koju aparat koristi struji vašeg sistema za opskrbu električnom energijom i je li utičnica uzemljena.
- Svim greškama u spajanju na električne instalacije poništava se garancija.
- Isključite aparat iz napajanja kad završite s upotrebom i prilikom čišćenja aparata.
- Aparat ne koristite ako ne radi ispravno ili ako je oštećen. Ako se to dogodi, obratite se ovlaštenom servisnom centru.
- Sve zahvate, osim čišćenja i svakodnevnog održavanja koje obavlja korisnik, smije obavljati samo ovlašteni servisni centar.
- Kabal za napajanje nikad ne smije biti u blizini ili u kontaktu s vrućim dijelovima aparata, u blizini izvora toplote niti smije prelaziti preko oštrih rubova.
- Radi vlastite sigurnosti koristite samo opremu proizvođača i zamjenske dijelove dizajnirane za vaš aparat.
- Aparat ne isključujte iz napajanja povlačenjem za kabal.
- Ne stavljajte staklenu posudu za kafu u mikrovalnu pećnicu, na plamen ili električne ploče za kuhanje.
• U aparat ne ulijevajte vodu ako je još vruć. - Svi aparati podliježu strogim postupcima provjere kvalitete. Oni uključuju testiranje i stvarno korištenje nasumično odabranih aparata, što objašnjava moguće tragove korištenja.
- Tokom rada aparata za kafu uvijek zatvorite poklopac.
- Ne pripremajte kafu ako u posudi za kafu već ima kafe.
- Da biste spriječili prelijevanje, posuda za kafu treba biti postavljena na ploču za održavanje toplote na aparatu jer u protivnom može doći do prelijevanja tople vode ili tople kafe.
- Tokom ciklusa kuhanja kafe aparat za kafu jako se zagrijava. Rukujte njime s oprezom.
• Nemojte rastavljati aparat. - Ne upotrebljavajte posudu za kafu bez poklopca.
- Ne ulijevajte toplu vodu u spremnike.
OPIS
A Poklopac
B Kontrolna ploča