GCM 305-254 D Professional - Fűrész BOSCH - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen GCM 305-254 D Professional BOSCH PDF formátumban.
Töltse le az útmutatót a következőhöz Fűrész PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét GCM 305-254 D Professional - BOSCH és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. GCM 305-254 D Professional márka BOSCH.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GCM 305-254 D Professional BOSCH
45°; 30°; 22,5°; 15° 15°; 22,5°; 30°; 45° – Uvoľnite aretačnú rukoväť (18), ak je pritiahnutá. – Potiahnite páčku (19) arezací stôl (14) otočte doľava alebo doprava až po želaný zárez. – Potom páku znova uvoľnite. Páčka musí počuteľne za- skočiť do zárezu. – Aretačnú rukoväť (18) opäť utiahnite. Nastavenie ľubovoľných horizontálnych uhlov zošikmenia (pozri obrázok K) Horizontálny uhol zošikmenia sa dá nastavovať vrozsahu od 48° (na ľavej strane) až po 48° (na pravej strane). – Povoľte aretačný gombík (18), ak je utiahnutý. – Potiahnite páčku (19) asúčasne stlačte aretačnú zvierku (17) tak, aby zapadla do určenej drážky. Rezací stôl sa tak bude dať voľne pohybovať. 1 609 92A 8HX | (23.03.2023) Bosch Power ToolsSlovenčina | 199 – Otočte rezací stôl (14) aretačným gombíkom smerom doľava alebo doprava tak, aby ukazovateľ uhla (58) uka- zoval požadovaný horizontálny uhol pokosu. – Aretačný gombík (18) opäť utiahnite. – Keď chcete páčku (19) opäť uvoľniť (na nastavenie hori- zontálnych štandardných uhlov pokosu), potiahnite ju smerom hore. Aretačná zvierka (17) skočí späť do svojej pôvodnej polohy apáčka (19) môže opäť zaskočiť do zárezov (22). Nastavenie vertikálneho uhla zošikmenia Vertikálny uhol pokosu sa dá nastavovať vrozsahu od 47° (na ľavej strane) až po 47° (na pravej strane). Na rýchlejšie apresnejšie nastavovanie často používaných vertikálnych uhlov pokosu sú pripravené pevné polohy pre uhly 0°, 22,5° a45°. – Ubezpečte sa, že upínacie koliesko(45) je namontované (pozri „Namontujte upínacie koliesko (pozrite obrázokA2)“, Stránka196). Nastavte štandardné vertikálne uhly pokosu (pozrite obrázokL) – Vyťahujte nastaviteľnú dorazovú lištu (28) úplne smerom von, prípadne ju celkom odstráňte. – Uvoľnite upínacie koliesko (45). – Vyťahujte aretačnú páčku (46) smerom von azaistite ju vo voľne nastaviteľnej polohe. Takto môžete využiť celý rozsah vertikálneho uhla pokosu (vľavo avpravo). – Otáčajte ramenom náradia za rukoväť (9) doľava alebo doprava, pokým ukazovateľ uhla (30) neukáže požadova- ný vertikálny štandardný uhol pokosu. – Otočte aretačnú páčku (46). Aretačná páčka musí zreteľ- ne zapadnúť do polohy požadovaného vertikálneho štan- dardného uhla pokosu. – Upínacie koliesko (45) znovu utiahnite. Nastavenie ľubovoľného vertikálneho uhla pokosu – Vyťahujte nastaviteľnú dorazovú lištu (28) úplne von, prípadne ju celkom odstráňte. – Uvoľnite upínacie koliesko (45). – Vyťahujte aretačnú páčku (46) smerom von azaistite ju vo voľne nastaviteľnej polohe. Takto môžete využiť celý rozsah vertikálneho uhla pokosu (vľavo avpravo). – Otočte rameno náradia za rukoväť (9) doľava alebo do- prava tak, aby ukazovateľ uhla (30) ukazoval požadovaný vertikálny uhol pokosu. – Upínacie koliesko (45) znovu utiahnite. Uvedenie do prevádzky u Venujte pozornosť napätiu elektrickej siete! Napätie zdroja elektrického prúdu sa musí zhodovať s údajmi na typovom štítku elektrického náradia. u Aretačný gombík (18) aupínacie koliesko (45) pred pílením vždy pevne utiahnite. Pílový kotúč by sa inak mohol vobrobku spriečiť. Zapnutie pracovného osvetlenia Pracovné osvetlenie zlepšuje viditeľnosť vbezprostrednej pracovnej oblasti. Mimoriadne dobré výsledky rezania môže- te dosiahnuť, ak používate pracovné svetlo spolu soznačením línie rezu pomocou laserových lúčov. – Zapnite pracovné svetlo pomocou vypínača (6). u Nepozerajte priamo do pracovného svetla, mohlo by vás oslepiť. Zapnutie (pozriobrázokM) – Aby ste elektrické náradie zapli, posuňte najprv blokova- nie zapínania(7) do stredu apotom stlačte vypínač(8) apodržte ho stlačený. Upozornenie: Zbezpečnostných dôvodov sa vypínač (8) nedá zaaretovať, ale musí zostať počas prevádzky stále stlačený. Vypnutie – Na vypnutie uvoľnite vypínač (8). Soft Start Soft Start obmedzuje výkon pri zapnutí elektrického náradia aumožňuje jeho prevádzku sistením 16A. Upozornenie: Ak sa toto elektrické náradie hneď po zapnutí rozbehne na plné otáčky, Soft Start je pokazený. Elektrické náradie sa musí ihneď zaslať do autorizovanej servisnej opravovne. Rezanie Všeobecné pokyny krezaniu u Aretačný gombík (18) aupínacie koliesko (45) pred pílením vždy utiahnite. Pílový kotúč by sa inak mohol vobrobku spriečiť. u Pri všetkých rezoch musíte vprvom rade zabezpečiť, aby sa pílový list vžiadnom čase nemohol dotknúť dorazovej lišty, zvierok ani žiadnych ostatných súčias- tok náradia. Vprípade potreby demontujte namonto- vané pomocné dorazy aprimeraným spôsobom ich prispôsobte. Chráňte pílový list pred nárazom aúderom. Nevystavujte pí- lový list bočnému tlaku. Režte len materiály, pre ktoré je píla určená. Neobrábajte žiadne obrobky, ktoré sú deformované. Ob- robok musí mať vždy jednu rovnú hranu, ktorou bude priliehať kparalelnému dorazu. Dlhé aťažké obrobky musia byť na voľnom konci podložené alebo podopreté. Uistite sa, že výkyvný ochranný kryt správne funguje amôže sa voľne pohybovať. Pri vedení ramena náradia nadol sa musí výkyvný ochranný kryt otvoriť. Pri vedení ramena nára- dia nahor sa musí výkyvný ochranný kryt nad pílovým listom opäť uzavrieť avnajvyššej pozícii ramena náradia sa musí zaaretovať. Poloha obsluhujúcej osoby (pozri obrázok N) u Nikdy nestojte pred elektrickým náradím vjednej línii srotujúcim pílovým kotúčom, ale vždy sa postavte Bosch Power Tools 1 609 92A 8HX | (23.03.2023)200 | Slovenčina bokom od pílového kotúča. Aby ste si takto chránili svo- je telo pred účinkom možného spätného rázu. – Do blízkosti rotujúceho pílového listu nedávajte ruky, prs- ty ani predlaktie. – Neprekrižujte svoje predlaktia pred ramenom nástroja. Rezanie sťahavým pohybom – Pri rezoch pomocou ťahacieho mechanizmu (2) (široké obrobky) povoľte aretačnú skrutku (1), ak je utiahnutá. – Vprípade potreby nastavte požadovaný horizontálny a/ alebo vertikálny uhol zošikmenia. – Obrobok pevne pritlačte kdorazovým lištám (27) a(28). – Upnite obrobok so zreteľom na jeho rozmery. – Odtiahnite rameno nástroja od dorazovej lišty (27) tak, aby sa pílový list nachádzal pred obrobkom. – Zapnite elektrické náradie. – Pomaly veďte rameno nástroja rukoväťou (9) smerom dole. – Zatlačte teraz rameno nástroja smerom kdorazovým liš- tám (27) a(28) asrovnomerným posuvom prerežte ob- robok. – Elektrické náradie vypnite avyčkajte, kým sa pílový list úplne zastaví. – Pomaly posúvajte rameno nástroja smerom hore. Rezanie bez ťahavého pohybu (kapovanie) (pozri obrázokO) – Pri rezoch bez ťahacieho pohybu (malé obrobky) uvoľnite aretačnú skrutku (1), ak je utiahnutá. Posuňte rameno obrobku až na doraz vsmere dorazovej lišty (27) aare- tačnú skrutku (1) znova dotiahnite. – Vprípade potreby nastavte požadovaný horizontálny a/ alebo vertikálny uhol zošikmenia. – Obrobok pevne pritlačte kdorazovým lištám (27) a(28). – Upnite obrobok so zreteľom na jeho rozmery. – Zapnite elektrické náradie. – Pomaly veďte rameno nástroja rukoväťou (9) smerom dole. – Obrobok prepíľte srovnomerným posuvom. – Elektrické náradie vypnite avyčkajte, kým sa pílový list úplne zastaví. – Pomaly posúvajte rameno nástroja smerom hore. Upozornenia týkajúce sa prác Označenie línie rezu (pozri obrázok P) Dva laserové lúče vám ukazujú šírku rezu pílového listu. Ta- kýmto spôsobom budete môcť obrobok na pílenie polohovo presne upevniť bez toho, aby ste museli otvárať výkyvný ochranný kryt. – Zapnite laserové lúče pomocou vypínača (5). – Nastavte svoju značku na obrobku tak, aby sa nachádzala medzi oboma laserovými líniami. Upozornenie: Pred rezaním ešte skontrolujte, či sa šírka rezu správne zobrazuje Nastavenie lasera. Laserové lúče sa môžu samovoľne prestaviť napríklad následkom vibrácií pri intenzívnom používaní náradia. Dovolené rozmery obrobkov Maximálne obrobky: Horizontálny uhol zošikmenia Vertikálny uhol zošikmenia Výškaךírka [mm] 0° 0° 90×305 45°(vľavo/vpravo) 0° 90×215 45°(vľavo) 45°(vľavo) 55×215 45°(vpravo) 45°(vpravo) 30×215 0° 45°(vľavo) 55×305 0° 45°(vpravo) 30×305 Minimálne obrobky (= všetky obrobky, ktoré sa dajú upevniť pomocou dodanej skrutkovej zvierky (41) naľavo alebo na- pravo od pílového listu): 100 × 40mm (dĺžka × šírka) Maximálna hĺbka rezu (0°/0°): 90mm Nastavenie hĺbkového dorazu (rezanie drážky) (pozri obrázok Q) Keď potrebujete rezať drážku, musíte nanovo nastaviť hĺb- kový doraz. – Otočte hĺbkový doraz (39) smerom dopredu. – Otočte rameno nástroja za rukoväť (9) do želanej polohy. – Otáčajte nastavovaciu skrutku (38) do takej polohy, aby sa koniec skrutky dotýkal hĺbkového dorazu (39). – Pomaly posúvajte rameno nástroja smerom hore. Pílenie rovnako dlhých obrobkov (pozrite obrázokR) Na jednoduchšie pílenie rovnako dlhých obrobkov môžete použiť ľavý alebo pravý dĺžkový doraz (36). – Otočte dĺžkový doraz (36) nahor. – Nastavte predĺženie rezacieho stola (25) na požadovanú dĺžku obrobku. Špeciálne obrobky Zahnuté alebo okrúhle obrobky musíte pri pílení mimoriadne dobre zabezpečiť proti zošmyknutiu. Na čiare rezu nesmie vzniknúť medzi obrobkom, dorazovou lištou arezacím stolom žiadna medzera. Vprípade potreby si musíte vyrobiť špeciálne pridržiavacie prípravky. Výmena vkladacích platničiek (pozri obrázok S) Vkladacie platničky (16) sa môžu po dlhšom používaní elektrického náradia opotrebovať. Poškodené vkladacie platničky nahraďte novými. – Dajte elektrické náradie do pracovnej polohy. – Vyskrutkujte skrutky (54) bežným krížovým skrutkova- čom aodstráňte starú vkladaciu platničku (16). – Vložte novú vkladaciu platničku aznova utiahnite skrutky (54). Nastavenie lasera Upozornenie: Ak chcete otestovať fungovanie lasera, elektrické náradie musí byť pripojené na zdroj elektrického prúdu. u Počas nastavovania lasera (napríklad pri pohybe ra- mena nástroja) nikdy nestláčajte vypínač. Neúmyselné 1 609 92A 8HX | (23.03.2023) Bosch Power ToolsSlovenčina | 201 spustenie elektrického náradia môže mať za následok poranenie. – Dajte elektrické náradie do pracovnej polohy. – Otočte rezací stôl (14) až po zárez (22) pre uhol 0°. Páč- ka (19) musí pritom počuteľne zaskočiť do zárezu. Aby ste si zabezpečili precízne rezy, musíte vždy po intenzív- nom používaní skontrolovať laserové lúče avprípade po- treby ich nastaviť nanovo. Na takúto prácu potrebujete mať skúsenosti ašpeciálne ná- stroje. Servisné stredisko Bosch vykonáva tieto práce rýchlo aspoľahlivo. Kontrola (pozri obrázokT1) – Nakreslite na obrobok rovnú líniu rezu. – Pomaly veďte rameno nástroja rukoväťou(9) smerom dole. – Obrobok nastavte tak, aby boli zuby pílového kotúča vjednej rovine slíniou rezu. – Obrobok vtejto polohe zadržte arameno nástroja opäť pomaly zdvihnite smerom hore. – Obrobok pevne upnite. – Zapnite laserové lúče pomocou vypínača (5). Laserové lúče musia byť na obrobku po celej dĺžke naľavo aj napravo vrovnakej vzdialenosti od zaznačenej línie rezu aj vtedy, keď sa rameno nástroja vedie nadol. Odstráňte ochranný kryt lasera (pozrite obrázokT2) – Uvoľnite dve skrutky (55) ochranného krytu lasera (10) pomocou kľúča svnútorným šesťhranom/plochého skrutkovača (43) aodstráňte ochranný kryt lasera. Nastavte bočnú odchýlku pri pohybe ramena náradia (pozrite obrázokT3−T4) – Uvoľnite upevňovaciu skrutku (56) (cca 1−2 otočenia). Skrutku celkom nevyskrutkujte. – Posúvajte teleso lasera (57) smerom doprava alebo doľa- va, až kým sa laserové lúče už nebudú bočne vychyľovať pri pohybe ramena náradia nadol. – Teleso lasera (57) držte vtejto polohe aupevňovacie skrutky (56) znovu utiahnite. – Ochranný kryt lasera (10) opäť upevnite. Kontrola základného nastavenia anastavenie Aby ste si zabezpečili precízne rezy vkaždom čase, musíte vždy po intenzívnom používaní skontrolovať základné na- stavenie elektrického náradia avprípade potreby ho na- staviť nanovo. Na takúto prácu potrebujete mať skúsenosti ašpeciálne ná- stroje. Servisné stredisko Bosch vykonáva tieto práce rýchlo aspoľahlivo. Vyrovnanie (horizontálne) ukazovateľa uhla (pozri obrázokU) – Dajte elektrické náradie do pracovnej polohy. – Otočte rezací stôl (14) až po zárez (22) pre uhol 0°. Páč- ka (19) musí počuteľne zaskočiť do zárezu. Kontrola Ukazovateľ uhla (58) musí byť vjednej línii so značkou 0° mm na stupnici (23). Nastavenie – Uvoľnite skrutku (59) dodaným krížovým skrutkovačom avyrovnajte ukazovateľ uhla pozdĺž značky 0°. – Skrutku opäť utiahnite. Vyrovnajte (vertikálne) ukazovateľ uhla (pozrite obrázokV) – Dajte elektrické náradie do pracovnej polohy. – Uvoľnite upínacie koliesko (45). – Ťahajte aretačnú páčku (46) smerom von apomocou ra- mena náradia nastavte vertikálny uhol pokosu 0°. – Uvoľnite aretačnú páčku (46). Aretačná páčka musí zre- teľne zapadnúť do polohy – Upínacie koliesko (45) znovu utiahnite. Kontrola Ukazovateľ uhla (30) musí byť vjednej línii so značkou 0° na stupnici (29). Nastavenie – Uvoľnite skrutku (60) dodaným krížovým skrutkovačom avyrovnajte ukazovateľ uhla pozdĺž značky 0°. – Skrutku opäť utiahnite. Pripravte elektrické náradie na prepravu (pozrite obrázokW) Predtým, ako budete elektrické náradie prepravovať, musíte vykonať nasledujúce kroky: – Uvoľnite aretačnú skrutku(1), ak je utiahnutá. Potiahnite rameno náradia celkom smerom dopredu aaretačnú skrutku opäť utiahnite. – Zabezpečte, aby sa hĺbkový doraz (39) otočil celkom do- zadu aaby sa nastavovacia skrutka (38) pri pohybe rame- na náradia ničoho nedotýkala. – Dajte elektrické náradie do prepravnej polohy. – Odstráňte všetko príslušenstvo, ktoré nemôže byť na elektrickom náradí pevne namontované. Nepoužívané pí- lové kotúče majte pri preprave podľa možnosti uložené vnejakom uzavretom obale. – Rukoväť na prenášanie náradia (3) nastavte do zvislej polohy. – Elektrické náradie prenášajte za rukoväť na prenášanie náradia(3) alebo siahnite rukami do priehlbín na prenášanie(61) na bokoch rezacieho stola. u Pri preprave elektrického náradia používajte iba za- riadenia na prepravu anikdy nie ochranné prvky alebo podpery obrobku. Údržba aservis Údržba ačistenie u Pred všetkými prácami na elektrickom náradí vytiah- nite sieťovú zástrčku zo zásuvky. Bosch Power Tools 1 609 92A 8HX | (23.03.2023)202 | Magyar u Elektrické náradie ajeho vetracie štrbiny udržiavajte vždy včistote, aby ste mohli pracovať dobre abezpeč- ne. Ak je potrebná výmena pripájacieho vedenia, musí ju vy- konať Bosch alebo niektoré autorizované stredisko služieb zákazníkom pre elektrické náradie Bosch, aby sa zabránilo ohrozeniam bezpečnosti. Výkyvný ochranný kryt sa musí dať vždy voľne pohybovať amusí sa samočinne uzavierať. Okolie výkyvného ochranné- ho krytu preto udržiavajte vždy včistote. Po každej práci odstráňte prach atriesky vyfúkaním tlakovým vzduchom alebo odstránením pomocou štetca. Pravidelne čistite klzný valček(13). Opatrenia na zníženie hlučnosti Opatrenia zo strany výrobcu: – Pozvoľný rozbeh – Dodanie špeciálneho pílového listu vyvinutého na zníže- nie hlučnosti Opatrenia zo strany používateľa: – Montáž znižujúca vibrácie na stabilnú pracovnú plochu – Používanie pílových listov sfunkciami redukujúcimi hluč- nosť – Pravidelné čistenie pílového listu aelektrického náradia Zákaznícka služba aporadenstvo ohľadom použitia Servisné stredisko Vám odpovie na otázky týkajúce sa opravy aúdržby Vášho produktu ako aj náhradných dielov. Rozkladové výkresy ainformácie onáhradných dieloch náj- dete tiež na: www.bosch-pt.com Vprípade otázok týkajúcich sa našich výrobkov apríslušen- stva Vám ochotne pomôže poradenský tím Bosch. Vprípade akýchkoľvek otázok aobjednávok náhradných dielov uvádzajte bezpodmienečne 10‑miestne vecné číslo uvedené na typovom štítku výrobku. Slovakia Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja alebo náhradné diely online. Tel.: +421 2 48 703 800 Fax: +421 2 48 703 801 E-Mail: servis.naradia@sk.bosch.com www.bosch-pt.sk Ďalšie adresy servisov nájdete na: www.bosch-pt.com/serviceaddresses Likvidácia Elektrické náradie, príslušenstvo aobaly treba odovzdať na ekologickú recykláciu. Nevyhadzujte elektrické náradie do bežného odpadu zdomácnosti! Len pre krajinyEÚ: Podľa európskej smernice 2012/19/EÚ ostarých elektric- kých aelektronických zariadeniach apodľa jej realizácie vnárodnom práve sa musí už nepoužiteľné elektrické nára- die zbierať separovane aodovzdať na ekologickú recykláciu. Pri nesprávnej likvidácii môžu mať staré elektrické aelektro- nické zariadenia kvôli možnej prítomnosti nebezpečných látok škodlivý vplyv na životné prostredie aľudské zdravie. Magyar Biztonsági tájékoztató Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámokhoz FIGYELMEZ- TETÉS Olvassa el valamennyi biztonsági tájékoztatót, előírást, illusztrációt és adatot, amelyet az elektromos kéziszerszámmal együtt megkapott. Az alábbiakban felso- rolt előírások betartásának elmulasztása áramütéshez, tűz- höz és/vagy súlyos testi sérülésekhez vezethet. Kérjük a későbbi használatra gondosan őrizze meg eze- ket az előírásokat. Az alább alkalmazott "elektromos kéziszerszám" fogalom a hálózati elektromos kéziszerszámokat (hálózati csatlakozó kábellel) és az akkumulátoros elektromos kéziszerszámokat (hálózati csatlakozó kábel nélkül) foglalja magában. Munkahelyi biztonság u Tartsa tisztán és jól megvilágítva a munkaterületet. A zsúfolt vagy sötét területeken gyakrabban következnek be balesetek. u Ne dolgozzon a berendezéssel olyan robbanásveszé- lyes környezetben, ahol éghető folyadékok, gázok vagy por vannak. Az elektromos kéziszerszámok szikrá- kat keltenek, amelyek a port vagy a gőzöket meggyújthat- ják. u Tartsa távol a gyerekeket és a nézelődőket, ha az elektromos kéziszerszámot használja. Haelvonják a fi- gyelmét, elvesztheti az uralmát a berendezés felett. Elektromos biztonsági előírások u A készülék csatlakozó dugójának bele kell illeszkednie a dugaszolóaljzatba. A csatlakozó dugót semmilyen módon sem szabad megváltoztatni. Védőföldeléssel ellátott készülékek esetében ne használjon csatlakozó adaptert. Aváltoztatás nélküli csatlakozó dugók és a megfelelő dugaszoló aljzatok csökkentik az áramütés koc- kázatát. u Kerülje el a földelt felületekkel való érintkezést, mint például csövek, fűtőtestek, kályhák és hűtőgépek. Az áramütés veszélye megnövekszik, ha a teste földelve van. 1 609 92A 8HX | (23.03.2023) Bosch Power ToolsMagyar | 203 u Tartsa távol az elektromos kéziszerszámot az esőtől és a nedvességtől. Ha víz jut be egy elektromos kéziszer- számba, az megnöveli az áramütés veszélyét. u Ne használja a kábelt a rendeltetésétől eltérő célokra. Sohase vigye vagy húzza az elektromos kéziszerszá- mot a kábelnél fogva, valamint sose húzza ki a csatla- kozót a kábelnél fogva a dugaszoló aljzatból. Tartsa távol a kábelt hőforrásoktól, olajtól, éles sarkoktól és élektől, valamint mozgó gépalkatrészektől. A megron- gálódott vagy csomókkal teli kábel megnöveli az áramütés veszélyét. u Ha egy elektromos kéziszerszámmal a szabadban dol- gozik, csak kültéri hosszabbítót használjon. A kültéri hosszabbító használata csökkenti az áramütés veszélyét. u Ha nem lehet elkerülni az elektromos kéziszerszám nedves környezetben való használatát, alkalmazzon egy hibaáram-védőkapcsolót. A hibaáram-védőkapcso- ló alkalmazása csökkenti az áramütés kockázatát. Személyi biztonság u Munka közben mindig figyeljen, ügyeljen arra, amit csinál és megfontoltan dolgozzon az elektromos kézi- szerszámmal. Ne használja a berendezést ha fáradt vagy kábítószer, alkohol vagy gyógyszer hatása alatt áll. Egy pillanatnyi figyelmetlenség a szerszám használata közben komoly sérülésekhez vezethet. u Viseljen védőfelszerelést. Viseljen mindig védőszem- üveget. Avédőfelszerelések, mint a porvédő álarc, csú- szásbiztos védőcipő, védősapka és fülvédő megfelelő használata csökkenti a személyi sérülések kockázatát. u Kerülje el a készülék akaratlan üzembe helyezését. Győződjön meg arról, hogy az elektromos kéziszer- szám ki van kapcsolva, mielőtt beköti az áramforrást és/vagy az akkumulátort, valamint mielőtt felemelné és vinni kezdené az elektromos kéziszerszámot. Haaz elektromos kéziszerszám felemelése közben az ujját a kapcsolón tartja, vagy ha akészüléket bekapcsolt állapot- ban csatlakoztatja az áramforráshoz, az baleset vezethet. u Az elektromos kéziszerszám bekapcsolása előtt okvet- lenül távolítsa el abeállítószerszámokat vagy csavar- kulcsokat. Az elektromos kéziszerszám forgó részeiben felejtett beállítószerszám vagy csavarkulcs sérüléseket okozhat. u Ne becsülje túl önmagát. Ügyeljen arra, hogy mindig biztosan álljon és az egyensúlyát megtartsa. Így az elektromos kéziszerszám felett váratlan helyzetekben is jobban tud uralkodni. u Viseljen megfelelő ruházatot. Ne viseljen bő ruhát vagy ékszereket. Tartsa távol a haját és a ruháját a mozgó részektől. A bő ruhát, az ékszereket és a hosszú hajat a szerszám mozgó részei magukkal ránthatják. u Ha az elektromos kéziszerszámra fel lehet szerelni a por elszívásához és összegyűjtéséhez szükséges be- rendezéseket, ellenőrizze, hogy azok megfelelő mó- don hozzá vannak kapcsolva a készülékhez és rendel- tetésüknek megfelelően működnek. A porgyűjtő be- rendezések használata csökkenti a munka során keletke- ző por veszélyes hatásait. u Ne hagyja, hogy az elektromos kéziszerszám gyakori használata során szerzett tapasztalatok túlságosan magabiztossá tegyék, és figyelmen kívül hagyja az idevonatkozó biztonsági alapelveket. Egy gondatlan művelet egy másodperc törtrésze alatt súlyos sérüléseket okozhat. Az elektromos kéziszerszámok gondos kezelése és használata u Ne terhelje túl a berendezést. A munkájához csak az arra szolgáló elektromos kéziszerszámot használja. Amegfelelő elektromos kéziszerszámmal amegadott tel- jesítménytartományon belül jobban és biztonságosabban lehet dolgozni. u Ne használjon olyan elektromos kéziszerszámot, amelynek a kapcsolója elromlott. Minden olyan elektro- mos kéziszerszám, amelyet nem lehet sem be‑, sem ki- kapcsolni, veszélyes és meg kell javíttatni. u Húzza ki a csatlakozót az áramforrásból és/vagy távo- lítsa el az akkumulátort (ha az leválasztható az elekt- romos kéziszerszámtól), mielőtt az elektromos kézi- szerszámon beállítási munkákat végez, tartozékokat cserél vagy a szerszámot tárolásra elteszi. Ez az elővi- gyázatossági intézkedés meggátolja a szerszám akaratlan üzembe helyezését. u A használaton kívüli elektromos kéziszerszámokat olyan helyen tárolja, ahol azokhoz gyermekek nem férhetnek hozzá. Ne hagyja, hogy olyan személyek használják az elektromos kéziszerszámot, akik nem is- merik a szerszámot, vagy nem olvasták el ezt az útmu- tatót. Az elektromos kéziszerszámok veszélyesek, ha azokat gyakorlatlan személyek használják. u Tartsa megfelelően karban az elektromos kéziszerszá- mokat és a tartozékokat. Ellenőrizze, hogy a mozgó alkatrészek kifogástalanul működnek‑e, nincsenek‑e beszorulva, illetve nincsenek‑e eltörve vagy megron- gálódva olyan alkatrészek, amelyek hatással lehetnek az elektromos kéziszerszám működésére. A berende- zés megrongálódott részeit a készülék használata előtt javíttassa meg. Sok olyan baleset történik, amelyet az elektromos kéziszerszám nem megfelelő karbantartá- sára lehet visszavezetni. u Tartsa tisztán és éles állapotban a vágószerszámokat. Az éles vágóélekkel rendelkező, gondosan ápolt vágószer- számok ritkábban ékelődnek be és azokat könnyebben le- het vezetni és irányítani. u Az elektromos kéziszerszámokat, tartozékokat, szer- számbiteket stb. csak ezen kezelési utasításoknak megfelelően használja. Vegye figyelembe a munkakö- rülményeket valamint akivitelezendő munka sajátos- ságait. Az elektromos kéziszerszám eredeti rendelteté- sétől eltérő célokra való alkalmazása veszélyes helyzete- ket eredeményezhet. u Tartsa szárazon, tisztán valamint olaj- és zsírmentes állapotban a fogantyúkat és markoló felületeket. A Bosch Power Tools 1 609 92A 8HX | (23.03.2023)204 | Magyar csúszós fogantyúk és markoló felületek váratlan helyze- tekben lehetetlenné teszik az elektromos kéziszerszám biztonságos kezelését és irányítását. Szerviz u Az elektromos kéziszerszámot csak szakképzett sze- mélyzet kizárólag eredeti pótalkatrészek felhasználá- sával javíthatja. Ez biztosítja, hogy az elektromos kézi- szerszám biztonságos maradjon. Biztonsági előírások gérvágó fűrészek számára u A gérvágó fűrészek fa és fához hasonló anyagok vágá- sára szolgálnak, ezeket csiszoló-daraboló tárcsákkal fémes anyagok, pl. rudak, tőcsavarok stb. vágására használni tilos. A csiszolás során keletkező por a mozgó részek, -például az alsó védőbúra- beszorulásához vezet. A csiszolással végrehajtott vágásnál keletkező szikrák megégethetik az alsó védőbúrát, a felszakadásgátlót és az egyéb műanyag alkatrészeket. u Ahol csak lehet, használjon szorítókat a munkadarab rögzítésére. Ha a munkadarabot a kezével támasztja meg, akkor tartsa a kezét a fűrészlap mindkét oldalá- tól legalább 100mm távolságra. Ne használja ezt a fű- részt olyan munkadarabok vágására, amelyek túl ki- csik ahhoz, hogy biztonságosan rögzíteni lehessen, il- letve kézzel fogva lehessen tartani a vágás során azo- kat. Ha a kezét túl közel helyezi a fűrészlaphoz akkor a fű- részlap megérintése révén megnő a sérülés veszélye. u A munkadarabnak mozdulatlannak kell lennie, és azt hozzá kell rögzíteni vagy szorítani mind az ütközősín- hez, mind az asztalhoz. Ne tolja bele a munkadarabot a fűrészlapba és semmiképpen se vágjon szabad kézzel. A rögzítetlen vagy mozgó munkadarabok nagy sebesség- gel kirepülhetnek és sérüléseket okozhatnak. u Tolja keresztül a fűrészt a munkadarabon. Ne húzza keresztül a fűrészt a munkadarabon. Egy vágás végre- hajtásához emelje fel a fűrészfejet és húzza át, anélkül hogy vágna vele, a munkadarab felett, indítsa el a mo- tort, nyomja le a fűrészfejet és tolja keresztül a fű- részt a munkadarabon. Ha a fűrészfejet húzva végzi a vá- gást, akkor nagy a valószínűsége annak, hogy a fűrészlap felemelkedik a munkadarab tetejére és az egész fűrészlap nagy erővel a kezelő felé vágódik. u Sohase tegye keresztbe a kezét az előirányzott vágási vonalon keresztül, sem a fűrészlap előtt, sem a fűrész- lap mögött. Ha a munkadarabot ”keresztezett kézzel” tá- masztja meg, vagyis ha a bal kezével tartja a munkadara- bot a fűrészlap jobb oldalán, vagy fordítva, akkor ez na- gyon veszélyes. u Se a faszilánkok eltávolításához, se más okból ne nyúl- jon egyik kezével sem az ütközősín mögé a fűrészlap- hoz 100 mm-nél kisebb távolságon belül, amíg a fű- részlap forog. A forgó fűrészlap és a keze közötti távolság talán nem jól érzékelhető, és a keze súlyos sérüléseket szenvedhet. u A vágás előtt vizsgálja meg a munkadarabot. Ha a munkadarab meggörbült vagy megvetemedett, akkor szorítsa azt a kifelé görbülő felületével az ütközősín felé. Mindig gondoskodjon arról, hogy a vágási vonal mentén ne legyen rés a munkadarab, az ütközősín és az asztal között. A meggörbült vagy megvetemedett munkadarabok a vágás során elfordulhatnak vagy eltolód- hatnak és a vágás során hozzátapadhatnak a forgó fűrész- laphoz. A munkadarabban nem szabad szögeknek vagy más idegen tárgyaknak lenniük. u Ne használja a fűrészt, amíg a munkadarabon kívül bármely más tárgy, szerszám, faforgács stb. található az asztalon. A kisebb szilánkok vagy laza fadarabok vagy egyéb tárgyak, amelyek érintkezésbe juthatnak a forgó fű- részlappal, nagy sebességgel kirepülhetnek. u Egyszerre csak egy munkadarabot fűrészeljen. Az egy- másra rakott munkadarabokat nem lehet megfelelően le- rögzíteni, ezek a vágás során hozzátapadhatnak a fűrész- laphoz, vagy elmozdulhatnak. u A használat előtt gondoskodjon arról, hogy a gérvágó fűrész egy sík, stabil munkafelületre legyen helyezve vagy erősítve. Egy sík és stabil munkafelület csökkenti annak a kockázatát, hogy a gérvágó fűrész labilissá váljon. u Tervezze meg a munkát. Minden olyan alkalommal, amikor megváltoztatja a vízszintes vagy függőleges sarokillesztési szög beállítását, gondoskodjon arról, hogy az állítható ütközősín úgy legyen beállítva, hogy megfelelően megtámassza a munkadarabot és hogy sem a fűrészlappal, sem a védőberendezéssel ne ke- rülhessen érintkezésbe. Anélkül, hogy a fűrészt “BE”- kapcsolná és anélkül, hogy munkadarab lenne az aszta- lon, mozgassa végig a fűrészlapon, szimulálva a vágást, hogy biztos legyen benne, hogy az nem érhet hozzá és nem vághat bele az ütközősínbe. u Gondoskodjon megfelelő alátámasztásról, mint példá- ul asztal hosszabbítókról, fűrészbakokról, stb. az olyan munkadarabokhoz, amelyek szélesebbek vagy hosszabbak az asztal felső részénél. A gérvágó fűrész asztalánál hosszabb vagy szélesebb munkadarabok meg- billenhetnek, ha nincsenek biztonságosan alátámasztva. Ha a levágott darab vagy a munkadarab megbillen, akkor felemelheti az alsó védőbúrkolatot vagy a fűrészlappal va- ló érintkezés következtében kirepülhet. u Ne kérjen meg másokat, hogy egy asztal hosszabbító helyett vagy bármily más módon azok támasszák meg a munkadarabot. Ha a munkadarab nincs stabilan megtá- masztva, akkor a vágás közben a fűrészlap meggörbülhet vagy a munkadarab elmozdulhat és beleránthatja a keze- lőt vagy a másik személyt a forgó fűrészlapba. u A levágott darabnak nem szabad beékelődnie, vagy bármely más okból hozzányomódnia a forgó fűrészlap- hoz. Hosszirányú ütközők használata esetén a levágott darab a forgó fűrészlaphoz szorulva beékelődhet és azt a fűrészlap nagy erővel kirepítheti. u Mindig használjon egy szorítót vagy egy megfelelő rögzítő szerkezetet a körkeresztmetszetű anyagok, mind például rudak vagy csövek vágásához. A rudak a vágás közben elgördülhetnek, ettől a fűrészlap beakad- 1 609 92A 8HX | (23.03.2023) Bosch Power ToolsMagyar | 205 hat, ”haraphat” és a munkadarabot a kezelő kezével együtt beránthatja a fűrészlapba. u Várja meg, hogy a fűrészlap elérje a teljes sebességét, mielőtt hozzáérne vele a munkadarabhoz. Ez csökkenti a munkadarab kirepülésének kockázatát. u Ha a munkadarab vagy a fűrészlap beékelődik, kap- csolja ki a gérvágó fűrészt. Várja meg, amíg az összes mozgó alkatrész leáll, majd húzza ki a csatlakozó du- gót a csatlakozó aljzatból és/vagy távolítsa el az akku- mulátorcsomagot. Ezután szabadítsa ki a beékelődött anyagot. Ha egy beékelődött munkadarabbal folytatja a munkát, elvesztheti az uralmát a berendezés felett, vagy megrongálhatja a gérvágó fűrészt. u A vágás befejezése után engedje el a kapcsolót, tartsa lent a fűrészfejet és várja meg, amíg a fűrészlap leáll, mielőtt eltávolítaná a levágott darabot. A kezével a még forgó fűrészlap közelébe nyúlni veszélyes. u Tartsa szorosan a fogantyút, ha egy nem teljes vágást hajt végre, vagy ha elengedi a kapcsolót, mielőtt a fű- részfej a lenti véghelyzetben lenne. A fűrész lefékezési folyamata ahhoz vezethet, hogy a berendezés a fűrészfe- jet hirtelen lefelé rántja és ez sérüléseket okozhat. u Ne engedje el a fogatnyút, amikor a fűrészfej elérte a legalsó helyzetet. A fűrészfejet mindig vezesse vissza kézzel a legfelső helyzetbe. Ha a fűrészfej irányítás nél- kül mozog, sérüléseket okozhat. u Tartsa tisztán a munkahelyét. Az anyagkeverékek külö- nösen veszélyesek. A könnyűfémpor meggyulladhat vagy felrobbanhat. u Ne használjon eltompult, megrepedt, meggörbült vagy megrongálódott fűrészlapokat. Az életlen vagy hibá- san beállított fogú fűrészlapok egy túl keskeny vágási résben megnövekedett súrlódáshoz, a fűrészlap bera- gadásához és visszarúgásokhoz vezetnek. u Erősen ötvözött gyorsacélból (HSS‑acélból) készült fűrészlapokat nem szabad használni. Az ilyen fűrészla- pok könnyen eltörhetnek. u Mindig csak helyes méretű és megfelelő rögzítő nyí- lással (például rombuszalakú vagy körkeresztmetsze- tű) ellátott fűrészlapokat használjon. Az olyan fűrészla- pok, amelyek nem felelnek meg a berendezés rögzítő al- katrészének, nem központosan forognak és a berendezés feletti uralom elvesztéséhez vezetnek. u Soha ne távolítsa el a levágott anyagmaradékokat, fa- forgácsot vagy hasonlókat a vágási tartományból, mi- közben az elektromos kéziszerszám még működésben van. Vezesse előbb mindig a nyugalmi helyzetbe a szer- számkart és kapcsolja ki az elektromos kéziszerszámot. u A munka befejezése után ne érjen hozzá a fűrészlap- hoz, amíg az le nem hűlt. A fűrészlap a munka során igen forró lesz. u Az elektromos kéziszerszám egy lézer figyelmeztető táblával kerül kiszállításra (lásd a "Szimbólumok és magyarázatuk" táblázatot). u Ha a lézer figyelmeztető tábla szövege nem az Ön nyelvén van megadva, ragassza át azt az első üzembe helyezés előtt a készülékkel szállított öntapadó cím- kével, amelyen a szöveg az Ön országában használa- tos nyelven található. u Soha ne tegye felismerhetetlenné az elektromos kézi- szerszámon található figyelmeztető táblákat. Ne irányítsa a lézersugarat más személyekre vagy állatokra és saját maga se nézzen bele sem a közvetlen, sem a visszavert lézersu- gárba. Ellenkező esetben a személyeket elva- kíthatja, baleseteket okozhat és megsértheti az érintett személy szemét. u Ha a szemét lézersugárzás éri, csukja be a szemét és lépjen azonnal ki a lézersugár vonalából. u Ne hajtson végre a lézerberendezésen semmiféle vál- toztatást. Az ezen használati utasításban megadott beál- lítási lehetőségeket veszélytelenül használhatja. u Ne hagyja, hogy gyerekek felügyelet nélkül használják az elektromos kéziszerszámot. Azok saját magukat más személyeket akaratlanul is elvakíthatnak Jelképes ábrák A következő szimbólumoknak komoly jelentőségük lehet az Ön elektromos kéziszerszámának használata során. Jegyez- ze meg ezeket a szimbólumokat és jelentésüket. A szimbólu- mok helyes interpretálása segítségére lehet az elektromos kéziszerszám jobb és biztonságosabb használatában. Szimbólumok és magyarázatuk Lézersugárzás Ne nézzen a lézersugárba! 2.osztályú fogyasztói lézerberendezés EN 50689:2021 Soha ne tegye be a kezét a fűrészelési területre, amíg az elektromos kéziszer- szám működésben van. A fűrészlap megérintése sérülésveszéllyel jár. Viseljen porvédő álarcot. Viseljen védőszemüveget. Viseljen fülvédőt. Ennek elmulasztása esetén a zaj hatása a hallóképesség el- vesztéséhez vezethet. Bosch Power Tools 1 609 92A 8HX | (23.03.2023)206 | Magyar Szimbólumok és magyarázatuk Veszélyes terület! Amennyire lehetsé- ges, tartsa távol a kezét, az ujjait és a karját ettől a területtől. Az elektromos kéziszerszámot a szállítás- hoz csak ezeknél a megjelölt pontoknál (fogóvájatok) vagy a szállítófogantyúnál fogva fogja meg. Függőleges sarkalószögek vágásához a beállítható ütközősíneket a külső helyzet- be kell húzni, vagy teljesen el kell távolíta- ni. 3601M491.. 254 mm 30 mm 3601M491B. 254 mm 25.4 mm Ügyeljen a fűrészlap méreteire. A lyuk át- mérőjének játékmentesen hozzá kell il- leszkednie a szerszámtengelyhez. Ha re- dukáló idomok alkalmazására van szük- ség, ügyeljen arra, hogy a redukáló idom méretei megfeleljenek a fűrészlap alap- vastagságának, a fűrészlap nyílásátmérő- jének és a szerszámorsó átmérőjének. Lehetőleg a fűrészlappal együtt szállított redukáló idomokat használja. A fűrészlap átmérőjének meg kell felelnie a jelen megadott értéknek. A termék és a teljesítmény leírása Olvassa el az összes biztonsági figyelmezte- tést és előírást. A biztonsági előírások és uta- sítások betartásának elmulasztása áramütés- hez, tűzhöz és/vagy súlyos sérülésekhez vezet- het. Kérjük, vegye figyelembe a Használati Utasítás első részében található ábrákat. Rendeltetésszerű használat Az elektromos kéziszerszám fából készült munkadarabokban hosszanti és keresztirányú egyenes vágások végrehajtására szolgál. A szerszámmal −48° és +48° közötti vízszintes, vala- mint 47° (bal oldali) és 47° (jobb oldali) közötti függőleges gérszögeket lehet kialakítani. Az elektromos kéziszerszám teljesítménye kemény- és puha- fa, valamint faforgács- és farostlemezek fűrészelésére van méretezve. Megfelelő fűrészlapok alkalmazásával a berendezés alumíni- um és műanyag profilok fűrészelésére is alkalmas. Ez az EN50689 szabványnak megfelelő termék kiskereske- delemben kapható lézergyártmány. Az ábrázolásra kerülő komponensek Az ábrázolt alkatrészek sorszámozása megfelel az elektro- mos kéziszerszám ábrájának, az ábrákat tartalmazó oldalon. (1) Húzószerkezet rögzítőcsavar (2) Húzószerkezet (3) Szállító fogantyú (4) Védőbúra (5) Lézer be-/kikapcsoló (a vágási vonal jelzéséhez) (6) A munkalámpa be-/kikapcsolója (7) A be-/kikapcsoló bekapcsolásreteszelője (8) Be-/kikapcsoló (9) Fogantyú (10) Lézer védősapka (11) Lézersugár kilépő nyílás (12) Lengő védőburkolat (13) Csúszógörgő (14) Fűrészasztal (15) Szerelőfuratok (16) Felszakadásgátló betétlap (17) Reteszelő kapocs (18) Rögzítőgomb tetszőleges sarkalószögek beállításá- hoz (vízszintes) (19) Sarokillesztési szög beállító kar (vízszintes irány- ban) (20) felbillenés elleni védelem (21) Lézer figyelmeztető tábla (22) Standard sarkalószög jelző bevágások (vízszintes) (23) Sarokillesztési szög skála (vízszintes irányban) (24) A fűrészasztal hosszabbító szorítócsavarja (25) Fűrészasztal hosszabbító (26) Munkadarabtámasz (rugalmasan csatlakoztatható) (27) Rögzített ütközősín (28) Beállítható ütközősín (29) Sarokillesztési szög skála (függőleges) (30) Sarkalószög kijelző (függőleges) (31) Forgácsterelőlap (32) Fűrészlap (33) Tengelyreteszelés (34) Szállítási rögzítési segédeszközök (35) Felbillenés elleni védőkengyel (36) Hosszanti ütköző (37) Porzsák (38) A mélységi ütköző szabályozócsavarja (39) Mélységütköző (40) Menetes orsó (41) Csavaros szorító (42) Furatok a csavaros szorító számára (43) Belső hatlapos kulcs / laposfejű csavarhúzó (44) Beállítható ütközősín reteszelő csavar (45) Szorítókerék a gérszöghöz (függőleges) (46) Reteszelőkar a gérszöghöz (függőleges) 1 609 92A 8HX | (23.03.2023) Bosch Power ToolsMagyar | 207 (47) Befogó a munkadarabtámaszhoz (az elektromos kéziszerszámon) (48) Befogó a második munkadarabtámaszhoz (a mun- kadarabtámaszon) (49) Menetes csapszeg (50) Elszívó adapter (51) Belső hatlapos fejű csavar a fűrészlaprögzítés szá- mára (52) Szorítókarima (53) Belső befogókarima (54) Rögzítőcsavarok a betétlemezhez (55) Csavar a lézer védősapka számára (56) Rögzítőcsavar a lézer háza számára (57) A lézer burkolata (58) Sarkalószög kijelző (vízszintes) (59) Szögmérő csavar (vízszintes) (60) Szögmérő csavar (függőleges) (61) Fogóvájatok Műszaki adatok Lapfűrész GCM 305-254 D GCM 305-254 D Cikkszám 3601M491.. 3601M491B. Névleges felvett teljesítmény W 1500 1500 Üresjárati fordulatszám perc
Soft Start (Lágyindítás) ● ● Lézertípus nm 650 650 mW <1 <1 Lézerosztály 2 2 Súly az „EPTA-Procedure01:2014” (2014/01EPTA-eljárás) szerint kg 19,8 19,8 A kéziszerszámhoz használható fűrészlapok méretei Fűrészlap átmérő mm 254 254 Fűrészlap magvastagság mm 1,4−2,5 1,4−2,5 Furatátmérő mm 30 25,4 Az adatok [U]=220V névleges feszültségre vonatkoznak. Ettől eltérő feszültségek és külön egyes országok számára készült kivitelek esetén ezek az adatok változhatnak. Megengedett munkadarab méretek (maximális/minimális): (lásd „Megengedett munkadarab méretek”, Oldal212) Zaj adatok A zajkibocsátási értékek a ENIEC62841-3-9szabvány elő- írásainak megfelelően kerültek meghatározásra. Az elektromos kéziszerszám A-értékelésű zajszintjének tipi- kus értékei: hangnyomásszint 88dB(A); hangteljesítmény- szint 101dB(A). A szórás, K=3dB. Viseljen fülvédőt! Az ezen előírásokban megadott zajkibocsátási érték egy szabványban rögzített mérési módszerrel került meghatáro- zásra és az elektromos kéziszerszámok összehasonlítására ez az érték felhasználható. Ez az érték a zajkibocsátás ideig- lenes becslésére is alkalmas. A megadott zajkibocsátási érték az elektromos kéziszerszám fő alkalmazási területeire vonatkozik. Ha azonban az elektro- mos kéziszerszámot más célokra, eltérő betétszerszámok- kal, vagy nem kielégítő karbantartás mellett használják, a zaj- kibocsátási érték a fenti értékektől eltérhet. Ez az egész munkaidőre vonatkozó zajkibocsátást lényegesen megnövel- heti. A zajkibocsátás pontos megbecsüléséhez figyelembe kell venni azokat az időszakokat is, amikor a készülék kikapcsolt állapotban van, vagy amikor be van ugyan kapcsolva, de nem kerül ténylegesen használatra. Ez az egész munkaidőre vo- natkozó zajkibocsátást lényegesen csökkentheti. Összeszerelés u Kerülje el az elektromos kéziszerszám akaratlan elin- dítását. A hálózati csatlakozó dugót a szerelés és az elektromos kéziszerszámon végzett bármely munka során nem szabad csatlakoztatni a hálózathoz. Szállítmány tartalma Vegye figyelembe a szállítmány terjedelmének bemutatását a Kezelési Útmutató elején. Az elektromos kéziszerszám első üzembevétele előtt ellen- őrizze, hogy a készülékkel együtt az alábbiakban felsorolt va- lamennyi alkatrész is kiszállításra került‑e: – Sínes gérvágó felszerelt fűrészlappal – Rögzítőkerék (45) – Beállítható ütközősín (28) – Csavaros szorító (41) Bosch Power Tools 1 609 92A 8HX | (23.03.2023)208 | Magyar – Belső hatlapos kulcs / laposfejű csavarhúzó (43) – Porzsák (37) – Munkadarabtámaszok (26) (2darab) Megjegyzés: Ellenőrizze az elektromos kéziszerszám esetle- ges rongálódásait. Az elektromos kéziszerszám további használata előtt gondo- san győződjön meg arról, hogy a védőberendezések vagy a némileg megsérült alkatrészek a sérülés ellenére tökéletesen és céljuknak megfelelően működnek‑e. Ellenőrizze, hogy a mozgó részek kifogástalanul működnek‑e, nem szorulnak‑e be, nem sérültek‑e meg. Az elektromos kéziszerszám csak akkor működik tökéletesen, ha annak minden egyes alkatré- sze megfelel a rá vonatkozó előírásoknak és helyesen került felszerelésre. A megrongálódott védőberendezéseket és alkatrészeket egy erre feljogosított, elismert szakműhelyben meg kell javíttatni vagy ki kell cseréltetni. Az alkatrészek felszerelése – Óvatosan vegye ki a fűrésszel szállított valamennyi alkat- részt a csomagból. – Távolítson el minden csomagolóanyagot az elektromos kéziszerszámról és a készülékkel szállított tartozékokról. – A berendezéssel szállított berendezésrészek felszerelése- kor a munka megkönnyítésére vegye tekintetbe, hogy az elektromos kéziszerszám szállítási helyzetben van. A munkadarabtámaszok felszerelése (lásd azA1ábrát) A munkadarabtámaszok (26) bal és jobb oldalt vagy az elekt- romos kéziszerszám elején is elhelyezhetőek. A rugalmas csatlakoztathatóság számos hosszabb és szélesebb változa- tot tesz lehetővé (lásd azG ábrát. – Igény szerint dugja a munkadarabtámaszt (26) a befogók- ba (47) az elektromos kéziszerszámon vagy a második munkadarabtámasz befogóiba (48). u Soha ne vigye az elektromos kéziszerszámot a munka- darabtámaszoknál fogva! Az elektromos kéziszerszám szállításához mindig csak a szállításra szolgáló alkatrészeket használja! A rögzítőkerék felszerelése (lásd azA2ábrát) A rögzítőkerék (45) a beállított függőleges gérszöget rögzíti és a biztonságos üzemeltetéshez szükséges. – Csavarja le a hatlapú anyát a menetes csapszegről (49). – Csavarja fel a rögzítőkereket (45) az óramutató járásával megegyező irányba a menetes csapszegre (49), és húzza meg. A beállítható ütközősín felszerelése (lásd azA3 ábrát) A beállítható ütközősínt (28) a fűrészelés előtt kell felszerel- ni. – Tolja az ütközősínt (28) jobbra a fűrészlaptól a megfelelő horonyba, és húzza meg a reteszelőcsavart (44). Az ütközősín lapos részének befelé, a fűrészlaphoz kell mutatnia. Stacioner vagy flexibilis felszerelés u A biztonságos kezelés biztosítására az elektromos ké- ziszerszámot a használat előtt fel kell szerelni egy sta- bil, sík munkafelületre (például egy munkapadra). Felszerelés egy munkafelületre (lásd a B1−B2ábrát) – Megfelelő csavarkötésekkel rögzítse az elektromos kézi- szerszámot a munkafelületre. Erre vannak előirányozva a (15)furatok. vagy – Csavarozza hozzá az elektromos kéziszerszám lábait a ke- reskedelemben szokványosan kapható csavaros szorítók- kal a munkafelülethez. Felszerelés egy Bosch gyártmányú munkaasztalra A Bosch gyártmányú GTA-munkaasztalok szabályozható ma- gasságú lábaik révén bármilyen talajon vagy padlón biztos alapot nyújtanak az elektromos kéziszerszám számára. A munkaasztalok munkadarab-támaszai a hosszú munkadara- bok alátámasztására szolgálnak. u Olvassa el a munkaasztalhoz mellékelt valamennyi fi- gyelmeztető megjegyzést és előírást. A figyelmezteté- sek és előírások betartásának elmulasztása áramütések- hez, tűzhöz és/vagy súlyos testi sérülésekhez vezethet. u Szerelje teljesen és helyesen össze a munkaasztalt, mielőtt felszerelné rá az elektromos kéziszerszámot. A munkaasztal helyes összeszerelése igen fontos, hogy el- kerülje az összedőlési veszélyt. – Szerelje fel az elektromos kéziszerszámot a szállítási hely- zetben a munkaasztalra. Flexibilis felállítás (nem javasoljuk!) (lásd a B3 ábrát) Ha kivételes esetekben nincs arra lehetőség, hogy az elektro- mos kéziszerszámot egy stabil, sík munkafelületre szerelje fel, azt kivételképpen egy felbillenés elleni védelemmel ellát- va is fel lehet állítani. u A felbillenés elleni védelem nélkül az elektromos kézi- szerszám nem áll biztosan, és különösen a maximális sarkalószöggel való fűrészelés esetén könnyen felbil- lenhet. – Forgassa el a (20) felbillenés elleni védelmet annyira be- felé vagy kifelé, hogy az elektromos kéziszerszám a mun- kafelületen egyenesen álljon. Por- és forgácselszívás Az ólomtartalmú festékrétegek, egyes fafajták, ásványok és fémek pora egészségkárosító hatású lehet. A poroknak a ke- zelő vagy a közelben tartózkodó személyek által történő megérintése vagy belégzése allergikus reakciókat és/vagy a légutak megbetegedését vonhatja maga után. Egyes faporok, például tölgy- és bükkfaporok rákkeltő hatá- súak, főleg ha a faanyag kezeléséhez más anyagokat is fel- használtak (kromát, favédő vegyszerek). A készülékkel az- besztet tartalmazó anyagokat csak szakembereknek szabad megmunkálniuk. – A lehetőségek szerint használjon az anyagnak megfelelő porelszívást. – Gondoskodjon a munkahely jó szellőztetéséről. 1 609 92A 8HX | (23.03.2023) Bosch Power ToolsMagyar | 209 – Ehhez a munkához célszerű egy P2 szűrőosztályú porvé- dő álarcot használni. A feldolgozásra kerülő anyagokkal kapcsolatban tartsa be az adott országban érvényes előírásokat. u Gondoskodjon arról, hogy a munkahelyén ne gyűlhes- sen össze por. A porok könnyen meggyulladhatnak. A por-/forgácselszívást por, forgács vagy a munkadarabról levált darabok eltömhetik. – Kapcsolja ki az elektromos kéziszerszámot és húzza ki a csatlakozó dugót a dugaszoló aljzatból. – Várja meg, amíg a fűrészlap teljesen leáll. – Határozza meg és hárítsa el a beékelődés okát. Saját porelszívás (lásd aCábrát) A forgács egyszerű felfogásához használja a készülékkel szál- lított porzsákot (37). – Állítsa a szállítófogantyút (3) függőleges helyzetbe. – Tolja rá a porzsákot (37) az elszívóadapterre (50), és for- gassa el úgy, hogy az elszívóadapter csapja bepattanjon a porzsák bemélyedésébe. A porgyűjtő zacskónak a fűrészelés során sohasem szabad megérinteni valamelyik mozgó alkatrészt. A porgyűjtő zacskót mindig időben ürítse ki. u A porgyűjtő zacskót minden egyes használat után el- lenőrizze és tisztítsa meg. u A tűzveszély megelőzésére alumínium fűrészelésekor távolítsa el a porgyűjtő zacskót. Külső porelszívás Az elszíváshoz a (50)elszívó adapterhez egy porszívótömlőt (Ø 35mm) is lehet csatlakoztatni. – Kapcsolja össze a porszívótömlőt a (50)elszívó-adapter- rel. A porszívónak alkalmasnak kell lennie a megmunkálásra ke- rülő anyagból keletkező por elszívására. Az egészségre különösen ártalmas, rákkeltő hatású vagy szá- raz porok elszívásához egy speciálisan erre a célra gyártott porszívót kell használni. A fűrészlap kicserélése (lásd a D1−D4 ábrát) u Az elektromos kéziszerszámon végzendő bármely munka megkezdése előtt húzza ki a csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatból. u A fűrészlap felszereléséhez viseljen védőkesztyűt. A fűrészlap megérintése esetén sérülési veszély áll fenn. Csak olyan fűrészlapokat használjon, amelyek megengedett sebessége magasabb az elektromos kéziszerszám üresjárati sebességénél. Csak olyan fűrészlapokat használjon, amelyek megfelelnek az ezen Kezelési Utasításban megadott adatoknak és ame- lyeket az EN847‑1 szabványnak megfelelően ellenőriztek és megfelelőnek találtak. Csak olyan fűrészlapokat használjon, amelyeket ezen elekt- romos kéziszerszám gyártója javasolt, és amelyek a meg- munkálásra kerülő anyaghoz alkalmasak. Ez meggátolja a fű- részelés során a fűrészfogak túlmelegedését. A fűrészlap kiszerelése – Hozza munkahelyzetbe az elektromos kéziszerszámot. – Forgassa el a(12) elforgatható védőburkolatot hátrafelé és tartsa ebben a helyzetben. – Forgassa el a(51)belső hatlapos csavart (6mm)(43)belső hatoldalú csavarkulccsal és nyomja be ezzel egyidejűleg a(33)orsóreteszelést, amíg az bepat- tan a helyére. – Tartsa benyomva a(33)orsóreteszelést és csavarja telje- sen ki a(51)belső hatlapos kulcsot az óramutató járásá- val megegyező irányba (balmenet!). – Vegye le a(52) befogó karimát. – Vegye ki a(32)fűrészlapot. – Vezesse ismét lassan lefelé a lengő védőburkolatot. A fűrészlap beszerelése u A fűrészlap beszerelésekor ügyeljen arra, hogy a fo- gak vágási iránya (a fűrészlapon a nyíl által jelzett irány) megegyezzen a védőburkolaton található nyíl által jelzett iránnyal! A beszerelés előtt szükség esetén tisztítsa meg valamennyi beszerelésre kerülő alkatrészt. – Forgassa el a(12) elforgatható védőburkolatot hátrafelé és tartsa ebben a helyzetben. – Tegye rá az új fűrészlapot a belső (53)befogó karimára. – Tegye fel a (52) befogó karimát és a (51) belső hatlapos csavart. Nyomja meg a(33)orsóreteszelést, amíg az be- ugrik a reteszelési helyzetbe és húzza meg a belső hatla- pos kulcsot szorosra az óramutató járásával ellenkező irányban. – Vezesse ismét lassan lefelé a lengő védőburkolatot. Üzemeltetés u Az elektromos kéziszerszámon végzendő bármely munka megkezdése előtt húzza ki a csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatból. Szállítási rögzítő (lásdaEábrát) A (34)szállítási biztosító megkönnyíti az elektromos kézi- szerszám szállítási kezelését a különböző alkalmazási helyek- re való szállításnál. Az elektromos kéziszerszám kibiztosítása (munkavégzési helyzet) – Nyomja kissé lefelé a (9) fogantyúnál fogva a szerszám- kart, hogy tehermentesítse a (34) szállítási biztosítót. – Húzza egészen ki a (34) szállítási biztosítót . – Vezesse lassan felfelé a szerszámkart. Az elektromos kéziszerszám biztosítása (szállítási helyzet) – Lazítsa ki a rögzítőcsavart (1), ha az beékelte a húzószer- kezetet (2). Húzza egészen előre a szerszámkart, majd a húzószerkezet reteszeléséhez ismét szorítsa meg a rögzí- tőcsavart. – Húzza felfelé a mélységütközőt (39). Bosch Power Tools 1 609 92A 8HX | (23.03.2023)210 | Magyar – A fűrészasztal (14) reteszeléséhez húzza meg a rögzítő- gombot (18). – Hajtsa annyira le a fogantyúnál (9) fogva a szerszámkart, hogy a szállítási rögzítőt (34) teljesen be lehessen nyom- ni. A szerszámkar most a szállításhoz biztonságosan reteszelve van. A munka előkészítése A precíz vágások biztosítására az elektromos szerszám alap- beállításait intenzív használat után ellenőrizni kell és szükség esetén újra be kell állítani. Ehhez tapasztalatra és egy megfelelő célszerszámra van szükség. Egy Bosch vevőszolgálat ezt a munkát gyorsan és megbízha- tóan elvégzi. A fűrészasztal meghosszabbítása/szélesítése (lásd azF−G ábrát) A hosszú és nehéz munkadarabok szabad végét alá kell tá- masztani. A fűrészasztalt a fűrészasztal-hosszabbítók (25) segítségé- vel balra és jobbra meg lehet hosszabbítani. – Oldja ki a szorítócsavart (24). – Húzza ki a kívánt hosszig a fűrészasztal-hosszabbítót (25). – A fűrészasztal-hosszabbító rögzítéséhez húzza meg ismét szorosra a szorítócsavart (24). A munkadarabtámaszok rugalmas csatlakoztathatósága (26) számos hosszabb és szélesebb változatot tesz lehetővé. – Igény szerint dugja a munkadarabtámaszt (26) a befogók- ba (47) az elektromos kéziszerszámon vagy a második munkadarabtámasz befogóiba (48). u Soha ne vigye az elektromos kéziszerszámot a munka- darabtámaszoknál fogva! Az elektromos kéziszerszám szállításához mindig csak a szállításra szolgáló alkatrészeket használja! Az ütközősín eltolása (lásd aHábrát) Vízszintes és/vagy függőleges gérszögek fűrészelésekor a vágási iránytól függően kifelé el kell húzni, illetve teljesen el kell távo- lítani a bal vagy a jobb oldaliszabályozható ütközősínt (28). Függőleges gér- szög Vízszintes gér- szög 0°–22,5° (balra/jobbra) >0° – Oldja ki a bal/jobb oldali reteszelőcsavart (44). – Húzza teljesen ki a bal/jobb oldali beállítható ütközősínt(28). 22,5°−47° (balra/jobbra) ≤48° (balra/jobbra) – Oldja ki a bal/jobb oldali reteszelőcsavart (44). – Húzza teljesen ki a bal/jobb oldali beállítható ütközősínt(28). – Emelje le felfelé a szabályozható ütközősínt. A munkadarab rögzítése (lásd a Iábrát) Az optimális munkahelyi biztonsághoz a megmunkálásra ke- rülő munkadarabot mindig be kell fogni. Ne munkáljon meg olyan munkadarabokat, amelyek túl kicsik ahhoz, hogy be lehessen azokat fogni. – Nyomja erőteljesen a munkadarabot a (28) és (27)ütközősínhez. – Dugja bele a készülékkel szállított (41)csavaros szorítót az erre előirányozott (42)furatok egyikébe. – Állítsa be a munkadarab magasságának megfelelően a csavaros szorító (40)menetes orsóját. – Húzza meg szorosra a (40)menetes orsót és rögzítse így a munkadarabot. A vízszintes sarkalószög beállítása Vízszintes standard-sarkalószög beállítása (lásd a J ábrát) A gyakrabban használt sarkalószögek gyors és precíz be- állítására a fűrészasztalon a (22) szögeknél bevágások van- nak előirányozva: balra jobbra
balra jobbra 45°; 30°; 22,5°; 15° 15°; 22,5°; 30°; 45° – Oldja ki a (18) rögzítőgombot, ha az meg van szorítva. – Húzza ki ehhez a (19) kart, és fordítsa el a (14) fűrészasz- talt a kívánt bevágás eléréséig balra vagy jobbra. – Ismét engedje el a kart. A karnak ekkor érezhetően be kell pattannia a bevágásba. – Húzza meg ismét szorosra a (18) rögzítőgombot. Tetszőleges vízszintes sarkalószög beállítása (lásd a K ábrát) A vízszintes sarkalószöget a48°(balra) és 48°(jobbra) kö- zötti tartományban lehet beállítani. – Oldja ki a rögzítőgombot (18), ha az meg van szorítva. – Húzza meg a kart (19), és nyomja ezzel egyidejűleg meg a reteszelőkapcsot (17), amíg az bepattan az erre előirány- zott horonyba. Ezzel a fűrészasztalt szabadon lehet moz- gatni. – Forgassa el a fűrészasztalt (14) a rögzítőgombnál fogva balra vagy jobbra, amíg a (58) szögmérő a kívánt vízszin- tes gérszöget jelzi. – Húzza meg ismét szorosra a rögzítőgombot (18). 1 609 92A 8HX | (23.03.2023) Bosch Power ToolsMagyar | 211 – A kar (19) reteszelésének feloldásához (ha szabványos vízszintes gérszögeket akar beállítani) húzza ismét fel a kart. A reteszelőkapocs (17) visszaugrik az eredeti helyzetébe és a kar (19) ismét bepattanhat a hornyok (22) egyikébe. A függőleges sarkalószög beállítása A függőleges gérszöget a47°(balra) és 47°(jobbra) közötti tartományban lehet beállítani. A gyakrabban használt függőleges gérszögek gyors és precíz beállítására a 0°, 22,5° és a 45° szögeknél rögzített pozíciók vannak elhelyezve. – Gondoskodjon arról, hogy a rögzítőkerék(45) fel legyen szerelve (lásd „A rögzítőkerék felszerelése (lásd azA2ábrát)”, Oldal208). A függőleges standard gérszög beállítása (lásd aLábrát) – Húzza egészen ki, illetve távolítsa egészen el a szabályoz- ható ütközősínt (28). – Lazítsa ki a rögzítőkereket (45). – Húzza meg a reteszelőkart (46), és reteszelje be a szaba- donfutó pozícióban. Így a teljes gérszögtartományt (a bal és a jobb oldalon) használhatja. – Forgassa el a szerszámkart a fogantyúnál (9) fogva balra vagy jobbra, amíg a szögmérő (30) a kívánt standard füg- gőleges gérszöget nem jelzi. – Fordítsa el a reteszelőkart (46). A reteszelőkarnak érez- hetően be kell reteszelődnie a kívánt standard függőleges gérszög pozíciójába. – Húzza meg újra a rögzítőkereket (45). Tetszőleges függőleges gérszög beállítása – Húzza egészen ki, illetve távolítsa egészen el a szabályoz- ható ütközősínt (28). – Lazítsa ki a rögzítőkereket (45). – Húzza meg a reteszelőkart (46), és reteszelje be a szaba- donfutó pozícióban. Így a teljes gérszögtartományt (a bal és a jobb oldalon) használhatja. – Forgassa el a szerszámkart a (9) fogantyúnál fogva balra vagy jobbra, amíg a (30) szögmérő a kívánt függőleges gérszöget nem jelzi. – Húzza meg újra a rögzítőkereket (45). Üzembe helyezés u Ügyeljen a helyes hálózati feszültségre! Az áramforrás feszültségének meg kell egyeznie az elektromos kéziszer- szám típustábláján található adatokkal. u A fűrészelés előtt mindig húzza meg szorosra a rögzí- tőgombot (18) és a rögzítőkereket (45). A fűrészlap el- lenkező esetben beékelődhet a megmunkálásra kerülő munkadarabba. A munkalámpa bekapcsolása A munkalámpa a közvetlen munkaterület látási viszonyainak javítására szolgál. Különösen jó fűrészelési eredményeket ér- het el, ha a munkalámpa használata mellett a vágási vonalat lézersugárral is megjelöli. – Kapcsolja be a munkalámpát a kapcsolóval(6). u Ne nézzen közvetlenül a munkahely megvilágító lám- pába, az elvakíthatja Önt. Bekapcsolás (lásdaMábrát) – Az elektromos kéziszerszám bekapcsolásához először tolja középre a (7)bekapcsolás reteszelőt, majd nyomja be és tartsa benyomva a (8)be-/kikapcsolót. Figyelem: A (8) be-/kikapcsolót biztonsági meggondolások- ból nem lehet tartós üzemhez bekapcsolt állapotban rete- szelni, hanem az üzemeltetés közben végig benyomva kell tartani. Kikapcsolás – A kikapcsoláshoz engedje el a (8) be-/kikapcsolót. Soft Start A Soft Start korlátozza az elektromos kéziszerszám bekap- csolási teljesítményét, így lehetővé teszi annak egy 16A-es biztosítékról való üzemeltetését. Figyelem: ha az elektromos kéziszerszám a bekapcsolás után teljes fordulatszámmal kezd el működni, a Soft Start nem működik. Az elektromos kéziszerszámot ekkor azonnal be kell küldeni a Vevőszolgálatnak. Fűrészelés Általános fűrészelési tájékoztató u A fűrészelés előtt mindig húzza meg szorosra a rögzí- tőgombot (18) és a rögzítőkereket (45). A fűrészlap el- lenkező esetben beékelődhet a megmunkálásra kerülő munkadarabba. u Bármely vágás megkezdése előtt először gondoskod- jon arról, hogy a fűrészlap sohase érhessen hozzá az ütközősínhez, a csavaros szorítóhoz vagy a berende- zés egyéb alkatrészeihez. Távolítsa el az előzőleg esetleg felszerelt kisegítő ütközőket, vagy állítsa be megfelelően azokat. Óvja meg a fűrészlapot a lökésektől és ütésektől. Ne tegye ki a fűrészlapot oldalirányú nyomás hatásának. Csak olyan anyagokat fűrészeljen, amelyek a rendeltetéssze- rű használat leírásában engedélyezve vannak. Ne munkáljon meg deformálódott munkadarabokat. Csak olyan munkadarabokat munkáljon meg, amelyeknek van egy olyan egyenes élük, amelyre fel lehet fektetni az ütközősínt. A hosszú és nehéz munkadarabok szabad végét alá kell tá- masztani. Gondoskodjon arról, hogy a lengő védőburkolat előírásszerű- en működjön és szabadon mozoghasson. A szerszámkar le- felé vezetésekor a lengő védőburkolatnak ki kell nyílnia. A szerszámkar felfelé vezetésekor a lengő védőburkolatnak a fűrészlap felett ismét be kell záródnia és a szerszámkar leg- felső helyzetében el kell reteszelődnie. A kezelő elhelyezkedése (lásd a N ábrát) u Soha ne álljon a fűrészlappal egy vonalban az elektro- mos kéziszerszám előtt, hanem mindig csak a fűrész- Bosch Power Tools 1 609 92A 8HX | (23.03.2023)212 | Magyar laptól oldalra. Ezzel a teste védve van egy lehetséges visszarúgás következményeitől. – Tartsa távol a kezét, az ujjait és a karját a forgó fűrészlap- tól. – Ne keresztezze a karjait a szerszámkar előtt. Fűrészelés húzómozgással – A (2)húzó szerkezet segítségével végzett vágáshoz (szé- les munkadarabok esetén) lazítsa ki a (1)rögzítőcsavart, ha az meg van húzva. – Szükség esetén állítsa be a kívánt vízszintes és/vagy füg- gőleges sarkalószöget. – Nyomja hozzá erőteljesen a munkadarabot a (27) és (28)ütközősínhez. – A méreteinek megfelelően szorosan fogja be a megmun- kálásra kerülő munkadarabot. – Húzza el annyira a szerszámkart a (27) ütközősíntől, hogy a fűrészlap a munkadarab elé kerüljön. – Kapcsolja be az elektromos kéziszerszámot. – Vezesse a szerszámkart a (9) fogantyúval lassan lefelé. – Nyomja el a szerszámkart a (27) és (28)ütközősín felé és egyenletes előtolással fűrészelje át a munkadarabot. – Kapcsolja ki az elektromos kéziszerszámot és várja meg, amíg a fűrészlap teljesen leáll. – Vezesse lassan felfelé a szerszámkart. Húzómozgás nélkül végrehajtott fűrészelés (a munkadarab végének levágása) (lásd a Oábrát) – Húzó mozgás nélküli vágáshoz (kis méretű munkadarabok esetén) lazítsa ki a (1)rögzítőcsavart, ha az meg van húz- va. Tolja el ütközésig a szerszámkart a (27)ütközősín felé és ismét húzza meg szorosra a (1)rögzítőcsavart. – Szükség esetén állítsa be a kívánt vízszintes és/vagy füg- gőleges sarkalószöget. – Nyomja hozzá erőteljesen a munkadarabot a (27) és (28)ütközősínhez. – A méreteinek megfelelően szorosan fogja be a megmun- kálásra kerülő munkadarabot. – Kapcsolja be az elektromos kéziszerszámot. – Vezesse a szerszámkart a (9) fogantyúval lassan lefelé. – Tolja keresztül egyenletes előtolással a fűrészfejet a mun- kadarabon. – Kapcsolja ki az elektromos kéziszerszámot és várja meg, amíg a fűrészlap teljesen leáll. – Vezesse lassan felfelé a szerszámkart. Munkavégzési tanácsok A vágási vonal bejelölése (lásd a P ábrát) A fűrészlap vágási szélességét két lézersugár mutatja. Így a munkadarab helyzetét a fűrészeléshez pontosan beállíthatja, anélkül, hogy ehhez ki kellene nyitnia a lengő védőburkola- tot. – Kapcsolja be a (5) kapcsolóval a lézersugarakat. – A munkadarabra a jelölést a két lézervonal közé kell felvin- ni. Figyelem: Ellenőrizze a fűrészelés megkezdése előtt, hogy a vágási vonal helyesen kerül-e kijelzésre A lézer beszabályo- zása. A lézersugarak beállítása például az intenzív használat során fellépő rezgések következtében megváltozhat. Megengedett munkadarab méretek Maximális méretű munkadarabok: Vízszintes sarka- lószög Függőleges sar- kalószög Magasságxszé- lesség [mm] 0° 0° 90x305 45°(balra/jobbra) 0° 90x215 45° (balra) 45° (balra) 55x215 45° (jobbra) 45° (jobbra) 30x215 0° 45° (balra) 55x305 0° 45° (jobbra) 30x305 A minimális méretű munkadarabok (= minden olyan munka- darab, amelyet a berendezéssel szállított(41)csavaros szo- rítóval a fűrészlaptól balra vagy jobbra be lehet fogni): 100x40mm (hosszúságxszélesség) Maximális vágási mélység (0°/0°): 90mm A mélységi ütköző beállítása (horony fűrészelése) (lásd aQábrát) A mélységi ütközőt át kell állítani, ha egy hornyot akar fűré- szelni. – Forgassa el előre a(39)mélységi ütközőt. – Forgassa el a szerszámkart a(9)fogantyúnál fogva a kí- vánt helyzetbe. – Forgassa el a(38)szabályozócsavart, amíg a csavar vége meg nem érinti a(39)mélységi ütközőt. – Vezesse lassan felfelé a szerszámkart. Azonos hosszúságú munkadarabok fűrészelése (lásd aRábrát) Hosszú munkadarabok egyszerű fűrészeléséhez jól használ- ható a bal vagy jobb oldali hosszirányú ütköző (36). – Húzza felfelé a hosszanti ütközőt(36). – Állítsa be a fűrészasztal-hosszabbítót (25) a kívánt mun- kadarab-hosszúságra. Különleges munkadarabok Görbe vagy körkörös keresztmetszetű munkadarabok fűré- szelésekor ezeket külön be kell biztosítani elcsúszás ellen. A vágási vonalon nem szabad rést hagyni a munkadarab, az üt- közősín és a fűrészasztal között. Szükség esetén speciális tartókat kell készíteni. A felszakadásgátló betétlapok kicserélése (lásd a Sábrát) A (16)felszakadásgátló betétlapok az elektromos kéziszer- szám hosszabb használata során elkophatnak. Ha egy betétlap megrongálódott, azt azonnal cserélje ki. – Hozza munkahelyzetbe az elektromos kéziszerszámot. – Csavarja ki egy a kereskedelemben szokványosan kapha- tó kereszthornyos csavarhúzóval a(54)csavarokat és ve- gye ki a régi (16)felszakadásgátló betétlapot. 1 609 92A 8HX | (23.03.2023) Bosch Power ToolsMagyar | 213 – Tegye be az új betétlapot és a(54)rögzítőcsavarokkal húzza meg ismét szorosra. A lézer beszabályozása Figyelem: A lézer működésének ellenőrzéséhez az elektro- mos kéziszerszámot csatlakoztatni kell az áramellátáshoz. u A lézer beszabályozása közben (például a szerszámkar mozgatásakor) sohase nyúljon a be-/kikapcsolóhoz. Az elektromos kéziszerszám akaratlan elindítása személyi sérülésekhez vezethet. – Hozza munkahelyzetbe az elektromos kéziszerszámot. – Forgassa el a (14)fűrészasztalt a (22)0°-os bevágáshoz. A (19) karnak érezhetően be kell pattannia a bevágásba. A precíz vágások biztosítására a lézersugarakat intenzív használat után ellenőrizni kell és szükség esetén újra be kell állítani. Ehhez tapasztalatra és egy megfelelő célszerszámra van szükség. Egy Bosch vevőszolgálat ezt a munkát gyorsan és megbízha- tóan elvégzi. Ellenőrzés (lásd azT1ábrát) – Rajzoljon fel egy munkadarabra egy egyenes vágási vona- lat. – Vezesse a szerszámkart a fogantyúval(9) lassan lefelé. – Állítsa be úgy a munkadarabot, hogy a fűrészlap fogai egy- beessenek a vágási vonallal. – Tartsa a munkadarabot ebben a helyzetben, és vezesse ismét lassan fel a szerszámkart. – Fogja be szorosan a munkadarabot. – Kapcsolja be a kapcsolóval(5) a lézersugarakat. A lézersugaraknak teljes hosszuk mentén mind a bal, mind a jobb oldalon azonos távolságra kell maradniuk a munkada- rabra felrajzolt vágási vonaltól, akkor is, amikor a szerszám- kart lefelé vezeti. A lézer védősapka eltávolítása (lásd aT2ábrát) – Lazítsa ki a lézer védősapka (10) kétcsavarját (55) a (mm) belső hatlapos kulccsal / laposfejű csavarhúzóval (43). A szerszámkar mozgatása során fellépő oldalirányú eltérés beállítása (lásd azT3−T4ábrát) – Lazítsa ki a rögzítőcsavart (56) (kb. 1–2fordulatnyira). Ne csavarja ki teljesen a csavart. – Tolja el jobbra vagy balra a lézer burkolatát (57), amíg a lézersugarak a szerszámkar lefelé mozgatásakor már nem térnek ki oldalra. – Tartsa meg a lézer burkolatát (57) ebben a helyzetben és húzza meg ismét szorosra a rögzítőcsavarokat (56). – Rögzítse ismét a(10)lézer védősapkát. Az alapbeállítások ellenőrzése és beállítása A precíz vágások biztosítására az elektromos szerszám alap- beállításait intenzív használat után ellenőrizni kell és szükség esetén újra be kell állítani. Ehhez tapasztalatra és egy megfelelő célszerszámra van szükség. Egy Bosch vevőszolgálat ezt a munkát gyorsan és megbízha- tóan elvégzi. A szögkijelző (vízszintes) helyzetének beállítása (lásd a Uábrát) – Hozza munkahelyzetbe az elektromos kéziszerszámot. – Forgassa el a (14)fűrészasztalt a (22)0°-os bevágáshoz. A (19)karnak érezhetően be kell pattannia a bevágásba. Ellenőrzés A (58)szögmérőnek egy vonalba kell esnie a 0°‑jelöléssel a (23)skálán. Beállítás – Lazítsa ki egy kereszthornyos csavarhúzóval a (59)csavart és állítsa be a 0°-jel mentén a szögkijelzést. – Húzza meg ismét feszesre a csavart. A szögkijelző (függőleges) beállítása (lásd azVábrát) – Hozza munkahelyzetbe az elektromos kéziszerszámot. – Lazítsa ki a rögzítőkereket (45). – Húzza kifelé a rögzítőkart (46), és állítson be a szerszám- karral egy függőleges 0°-os gérszöget. – Engedje el a rögzítőkart (46). A reteszelőkarnak érezhe- tően be kell reteszelődnie a pozícióban. – Húzza meg újra a rögzítőkereket (45). Ellenőrzés A szögmérőnek (30) egy vonalba kell esnie a 0°‑jelöléssel a (29)skálán. Beállítás – Lazítsa ki egy laposfejű csavarhúzóval a csavart (60), és állítsa be a 0°-jel mentén a szögkijelzést. – Húzza meg ismét feszesre a csavart. Az elektromos kéziszerszám szállítása (lásd azW ábrát) Az elektromos kéziszerszám szállítása előtt hajtsa végre a kö- vetkező lépéseket: – Lazítsa ki a rögzítőcsavart (1), ha az meg van húzva. Húz- za egészen előre a szerszámkart, és húzza meg ismét szo- rosra a rögzítőcsavart. – Győződjön meg róla, hogy a mélységütköző (39) teljesen hátra van billentve és a szabályozócsavar (38) semmihez nem ér hozzá a szerszámkar mozgatásakor. – Hozza a szállítási helyzetbe az elektromos kéziszerszá- mot. – Távolítson el minden olyan tartozék alkatrészt, amelyet nem lehet szorosan rögzítve felszerelni az elektromos ké- ziszerszámra. A nem használt fűrészlapokat a szállításhoz, ha lehetséges, egy zárt ládában tárolja. – Állítsa a szállítófogantyút (3) függőleges helyzetbe. – Az elektromos kéziszerszámot csak a szállítófogantyúnál (3) fogva, vagy a fűrészasztal oldalán található fogóvája- tokba (61) belenyúlva szállítsa. u Az elektromos kéziszerszám szállításához mindig csak a szállításra szolgáló alkatrészeket és soha ne a védő- Bosch Power Tools 1 609 92A 8HX | (23.03.2023)214 | Русский berendezéseket vagy a munkadarabtámaszokat hasz- nálja. Karbantartás és szerviz Karbantartás és tisztítás u Az elektromos kéziszerszámon végzendő bármely munka megkezdése előtt húzza ki a csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatból. u Tartsa mindig tisztán az elektromos kéziszerszámot és annak szellőzőnyílásait, hogy jól és biztonságosan dol- gozhasson. Ha a csatlakozó vezetéket ki kell cserélni, akkor a cserével csak a magát a Bosch céget, vagy egy Bosch elektromos ké- ziszerszám-műhely ügyfélszolgálatát szabad megbízni, ne- hogy a biztonságra veszélyes szituáció lépjen fel. A fűrészlap lengő védőburkolatának szabadon kell mozognia és automatikusan kell záródnia. Ezért a lengő védőburkolat körülötti területet mindig tisztán kell tartani. Minden egyes munkamenet után távolítsa el sűrített levegő- vel való kifúvással, vagy egy ecsettel a port és a forgácsot. Rendszeresen tisztítsa meg a (13)csúszógörgőt. Zajcsökkentési intézkedések A gyártó által végrehajtott intézkedések: – Lágy felfutás – Egy speciálisan a zajcsökkentéshez kifejlesztésre került fűrészlappal való kiszállítás A felhasználó által végrehajtandó intézkedések: – Rezgésszegény felszerelési mód egy stabil munkafelületre – Zajcsökkentő funkciójú fűrészlapok használata – A fűrészlap és az elektromos kéziszerszám rendszeres tisztítása Vevőszolgálat és alkalmazási tanácsadás A vevőszolgálat a terméke javításával és karbantartásával, valamint a pótalkatrészekkel kapcsolatos kérdésekre szíve- sen válaszol. A pótalkatrészekkel kapcsolatos robbantott áb- rák és egyéb információk a következő címen találhatók: www.bosch-pt.com A Bosch Alkalmazási Tanácsadó Team a termékeinkkel és azok tartozékaival kapcsolatos kérdésekben szívesen nyújt segítséget. Ha kérdései vannak vagy pótalkatrészeket szeretne rendelni, okvetlenül adja meg a termék típustábláján található 10‑je- gyű cikkszámot. Magyarország Robert Bosch Kft. 1103 Budapest Gyömrői út. 120. A www.bosch-pt.hu oldalon online megrendelheti készüléké- nek javítását. Tel.:+3618798502 Fax: +3618798505 info.bsc@hu.bosch.com www.bosch-pt.hu További szerviz-címek itt találhatók: www.bosch-pt.com/serviceaddresses Eltávolítás Az elektromos kéziszerszámokat, a tartozékokat és a csoma- golást a környezetvédelmi szempontoknak megfelelően kell újrafelhasználásra előkészíteni. Ne dobja ki az elektromos kéziszerszámokat a háztartási szemétbe! Csak az EU‑tagországok számára: A használt villamos és elektronikus berendezésekre vonatko- zó 2012/19/EU sz. Európai Irányelvnek és ennek a megfele- lő országok jogharmonizációjának megfelelően a már hasz- nálhatatlan elektromos kéziszerszámokat külön össze kell gyűjteni és a környezetvédelmi szempontból megfelelő újra felhasználásra le kell adni. Szakszerűtlen ártalmatlanítás esetén a már használhatatlan elektromos és elektronikus készülékek a bennük esetleg ta- lálható veszélyes anyagok következtében káros hatással le- hetnek a környezetre és az emberek egészségére.
EU konformitási nyilatkozat Egyedüli felelőséggel kijelentjük, hogy a megnevezett termékek megfelelnek az alábbiakban felsorolásra kerülő irányelvek és rendeletek valamennyi idevágó előírásainak és megfelelnek a következő szabványoknak. Műszaki dokumentumok megőrzési pontja: * Lapfűrész Cikkszám
Notice-Facile