BOSCH GCM 305-254 D Professional - Piła

GCM 305-254 D Professional - Piła BOSCH - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia GCM 305-254 D Professional BOSCH w formacie PDF.

📄 407 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice BOSCH GCM 305-254 D Professional - page 167

Pobierz instrukcję dla swojego Piła w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję GCM 305-254 D Professional - BOSCH i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. GCM 305-254 D Professional marki BOSCH.

INSTRUKCJA OBSŁUGI GCM 305-254 D Professional BOSCH

Karasoku Mahallesi 28028. Sokak No:20/A Merkez / ADANA Tel.: +903223599710 -3521379 Fax: +903223591323 E-mail: isiklar@isiklarelektrik.com Diğer servis adreslerini şurada bulabilirsiniz: www.bosch-pt.com/serviceaddresses Tasfiye Elektrikli el aleti, aksesuar ve ambalaj malzemesi çevre dostu bir yöntemle tasfiye edilmek üzere tekrar kazanım merkezine gönderilmelidir. Elektrikli el aletlerini evsel çöplerin içine atmayın! Sadece AB ülkeleri için: Eski elektrikli el aletleri ve elektronik aletlere ilişkin 2012/19/EU sayılı Avrupa Birliği yönetmeliği ve bunların tek tek ülkelerin hukuklarına uyarlanması uyarınca, kullanım ömrünü tamamlamış elektrikli el aletleri ayrı ayrı toplanmak ve çevre dostu bir yöntemle tasfiye edilmek üzere yeniden kazanım merkezlerine gönderilmek zorundadır. Atık elektrikli ve elektronik ekipmanlar uygun şekilde imha edilmezse olası tehlikeli maddelerin varlığı nedeniyle çevre ve insan sağlığı üzerinde zararlı etkileri olabilir. Polski Wskazówki bezpieczeństwa Ogólne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy z elektronarzędziami OSTRZEŻENIE Należy zapoznać się ze wszystkimi ostrzeżeniami i wskazówkami do- tyczącymi bezpieczeństwa użytkowania oraz ilustracjami i danymi technicznymi, dostarczonymi wraz z niniejszym elektronarzędziem. Nieprzestrzeganie poniższych wskazó- wek może stać się przyczyną porażenia prądem elektrycz- nym, pożaru i/lub poważnych obrażeń ciała. Należy zachować wszystkie przepisy i wskazówki bezpie- czeństwa dla dalszego zastosowania. Pojęcie "elektronarzędzie" odnosi się do elektronarzędzi za- silanych energią elektryczną z sieci (z przewodem zasilają- cym) i do elektronarzędzi zasilanych akumulatorami (bezprzewodu zasilającego). Bezpieczeństwo w miejscu pracy u Miejsce pracy należy utrzymywać w czystości i zapew- nić dobre oświetlenie. Nieporządek i brak właściwego oświetlenia sprzyjają wypadkom. u Elektronarzędzi nie należy używać w środowiskach za- grożonym wybuchem, np. w pobliżu łatwopalnych cie- czy, gazów lub pyłów. Podczas pracy elektronarzędziem wytwarzają się iskry, które mogą spowodować zapłon py- łów lub oparów. u Podczas użytkowania urządzenia należy zwrócić uwa- gę na to, aby dzieci i inne osoby postronne znajdowały się w bezpiecznej odległości. Czynniki rozpraszające mogą spowodować utratę panowania nad elektronarzę- dziem. Bezpieczeństwo elektryczne u Wtyczki elektronarzędzi muszą pasować do gniazd. Nie wolno w żadnej sytuacji i w żaden sposób modyfi- kować wtyczek. Podczas pracy elektronarzędziami z uziemieniem ochronnym nie wolno stosować żadnych wtyków adaptacyjnych. Oryginalne wtyczki i pasujące do nich gniazda sieciowe zmniejszają ryzyko porażenia prądem. u Należy unikać kontaktu z uziemionymi elementami lub zwartymi z masą, takimi jak rury, grzejniki, kuchenki ilodówki. Uziemienie ciała zwiększa ryzyko porażenia prądem elektrycznym. Bosch Power Tools 1 609 92A 8HX | (23.03.2023)168 | Polski u Elektronarzędzi nie wolno narażać na kontakt z desz- czem ani wilgocią. Przedostanie się wody do wnętrza obudowy zwiększa ryzyko porażenia prądem elektrycz- nym. u Nie używać przewodu zasilającego do innych celów. Nie wolno używać przewodu do przenoszenia ani prze- suwania elektronarzędzia; nie wolno też wyjmować wtyczki z gniazda, pociągając za przewód. Przewód należy chronić przed wysokimi temperaturami, należy go trzymać zdala od oleju, ostrych krawędzi i rucho- mych części urządzenia. Uszkodzone lub splątane prze- wody zwiększają ryzyko porażenia prądem elektrycznym. u Używając elektronarzędzia na świeżym powietrzu, na- leży upewnić się, że przedłużacz jest przeznaczony do pracy na zewnątrz. Użycie przedłużacza przeznaczone- go do pracy na zewnątrz zmniejsza ryzyko porażenia prą- dem elektrycznym. u Jeżeli nie ma innej możliwości, niż użycie elektrona- rzędzia w wilgotnym otoczeniu, należy podłączyć je do źródła zasilania wyposażonego w wyłącznik ochronny różnicowoprądowy. Zastosowanie wyłącznika ochron- nego różnicowoprądowego zmniejsza ryzyko porażenia prądem elektrycznym. Bezpieczeństwo osób u Podczas pracy z elektronarzędziem należy zachować czujność, każdą czynność wykonywać ostrożnie i z rozwagą. Nie przystępować do pracy elektronarzę- dziem w stanie zmęczenia lub będąc pod wpływem narkotyków, alkoholu lub leków. Chwila nieuwagi pod- czas pracy może grozić bardzo poważnymi obrażeniami ciała. u Stosować środki ochrony osobistej. Należy zawsze nosić okulary ochronne. Środki ochrony osobistej, np. maska przeciwpyłowa, antypoślizgowe obuwie, kask ochronny czy ochraniacze na uszy, w określonych warun- kach pracy obniżają ryzyko obrażeń ciała. u Należy unikać niezamierzonego uruchomienia narzę- dzia. Przed podłączeniem elektronarzędzia do źródła zasilania i/lub podłączeniem akumulatora, podniesie- niem albo transportem urządzenia, należy upewnić się, że włącznik elektronarzędzia znajduje się w pozy- cji wyłączonej. Przenoszenie elektronarzędzia z palcem opartym na włączniku/wyłączniku lub włożenie do gniaz- da sieciowego wtyczki włączonego narzędzia, może stać się przyczyną wypadków. u Przed włączeniem elektronarzędzia należy usunąć wszystkie narzędzia nastawcze i klucze maszynowe. Narzędzia lub klucze, pozostawione wruchomych czę- ściach urządzenia, mogą spowodować obrażenia ciała. u Należy unikać nienaturalnych pozycji przy pracy. Na- leży dbać o stabilną pozycję przy pracy i zachowanie równowagi. Dzięki temu można będzie łatwiej zapano- wać nad elektronarzędziem w nieprzewidzianych sytu- acjach. u Należy nosić odpowiednią odzież. Nie należy nosić luźnej odzieży ani biżuterii. Włosy i odzież należy trzy- mać z dala od ruchomych części. Luźna odzież, biżuteria lub długie włosy mogą zostać pochwycone przez ruchome części. u Jeżeli producent przewidział możliwość podłączenia odkurzacza lub systemu odsysania pyłu, należy upew- nić się, że są one podłączone i są prawidłowo stosowa- ne. Użycie urządzenia odsysającego pył może zmniejszyć zagrożenie zdrowia pyłami. u Nie wolno dopuścić, aby rutyna, nabyta w wyniku czę- stej pracy elektronarzędziem, zastąpiła ścisłe prze- strzeganie zasad bezpieczeństwa. Brak ostrożności i rozwagi podczas obsługi elektronarzędzia może w ułamku spowodować ciężkie obrażenia. Obsługa i konserwacja elektronarzędzi u Nie należy przeciążać elektronarzędzia. Należy do- brać odpowiednie elektronarzędzie do wykonywanej czynności. Odpowiednio dobrane elektronarzędzie wy- kona pracę lepiej i bezpieczniej, z prędkością, do jakiej jest przystosowane. u Nie należy używać elektronarzędzia z uszkodzonym włącznikiem/wyłącznikiem. Elektronarzędzie, którym nie można sterować za pomocą włącznika/wyłącznika, stwarza zagrożenie i musi zostać naprawione. u Przed rozpoczęciem jakichkolwiek prac nastawczych, przed wymianą osprzętu lub przed odłożeniem elek- tronarzędzia należy wyjąć wtyczkę z gniazda sieciowe- go i/lub usunąć akumulator. Ten środek ostrożności ogranicza ryzyko niezamierzonego uruchomienia elektro- narzędzia. u Nieużywane elektronarzędzia należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. Nie należy udostęp- niać narzędzia osobom, które nie są z nim obeznane lub nie zapoznały się z niniejszą instrukcją. Elektrona- rzędzia w rękach nieprzeszkolonego użytkownika są nie- bezpieczne. u Elektronarzędzia i osprzęt należy utrzymywać w nie- nagannym stanie technicznym. Należy kontrolować, czy ruchome części urządzenia prawidłowo funkcjonu- ją i nie są zablokowane, czy nie doszło do uszkodzenia niektórych części oraz czy nie występują inne okolicz- ności, które mogą mieć wpływ na prawidłowe działa- nie elektronarzędzia. Uszkodzone części należy na- prawić przed użyciem elektronarzędzia. Wiele wypad- ków spowodowanych jest niewłaściwą konserwacją elek- tronarzędzi. u Należy stale dbać o czystość narzędzi skrawających i regularnie je ostrzyć. Starannie konserwowane, ostre narzędzia skrawające rzadziej się blokują i są łatwiejsze w obsłudze. u Elektronarzędzi, osprzętu, narzędzi roboczych itp. na- leży używać zgodnie z ich instrukcjami oraz uwzględ- niać warunki i rodzaj wykonywanej pracy. Wykorzysty- wanie elektronarzędzi do celów niezgodnych z ich prze- znaczeniem jest niebezpieczne. u Uchwyty i powierzchnie chwytowe powinny być za- wsze suche, czyste i niezabrudzone olejem ani sma- 1 609 92A 8HX | (23.03.2023) Bosch Power ToolsPolski | 169 rem. Śliskie uchwyty i powierzchnie chwytowe nie po- zwalają na bezpieczne trzymanie narzędzia i kontrolę nad nim w nieoczekiwanych sytuacjach. Serwis u Prace serwisowe przy elektronarzędziu mogą być wy- konywane wyłącznie przez wykwalifikowany personel i przy użyciu oryginalnych części zamiennych. W ten sposób zagwarantowana jest bezpieczna eksploatacja elektronarzędzia. Zasady bezpieczeństwa podczas pracy z ukośnicami u Ukośnice przeznaczone są do cięcia drewna lub pro- duktów drewnopochodnych: nie należy ich stosować z tarczami ściernymi do cięcia materiałów żelaznych, takich jak sztaby, pręty, śruby itp. Pył ścierny może spowodować blokadę ruchomych części, np. osłony dol- nej. Iskry powstające podczas cięcia tarczą ścierną mogą spowodować zapalenie się osłony dolnej, wypełnienia szczeliny tarczy i innych elementów wykonanych z two- rzywa sztucznego. u Należy stosować zaciski do mocowania obrabianego przedmiotu zawsze, gdy tylko jest to możliwe. Jeżeli obrabiany element przytrzymywany jest ręką, należy zawsze zwracać uwagę, aby ręka znajdowała się w od- ległości nie mniejszej niż 100mm od każdej ze stron tarczy pilarskiej. Pilarki nie wolno stosować do cięcia elementów, które są zbyt małe, aby można je było bez- piecznie zamocować w zacisku lub przytrzymać ręką. Jeżeli ręka osoby obsługującej znajduje się zbyt blisko tarczy pilarskiej, istnieje zwiększone ryzyko odniesienia obrażeń, spowodowane kontaktem z krawędzią skrawają- cą. u Obrabiany element należy unieruchomić i zablokować w zacisku lub przycisnąć równocześnie do prowadnicy i do stołu. W żadnym wypadku nie wolno podsuwać ob- rabianego materiału pod tarczę ani ciąć z ręki. Nieza- bezpieczone lub poruszające się elementy mogą zostać wyrzucone z dużą prędkością, powodując obrażenia. u Pilarkę należy przesuwać przez materiał, lekko ją po- pychając. Nie należy ciągnąć pilarki przez materiał. Aby wykonać cięcie, należy podnieść głowicę tnącą i przesunąć ją ponad materiałem przeznaczonym do ob- róbki. W następnej kolejności należy uruchomić silnik, docisnąć głowicę do dołu i prowadzić ją przez mate- riał, lekko popychając. Cięcie poprzez ciągnięcie maszy- ny może spowodować przemieszczenie się tarczy pilar- skiej w stronę powierzchni obrabianego elementu i gwał- towny odrzut pilarki w kierunku osoby obsługującej. u Nie wolno trzymać rąk nad planowaną linią cięcia ani też przed lub za tarczą pilarską. Przytrzymywanie obra- bianego materiału na krzyż, tzn. trzymanie obrabianego elementu z prawej strony tarczy pilarskiej za pomocą le- wej ręki lub na odwrót, jest bardzo niebezpieczne. u W czasie, gdy tarcza pilarska się obraca, nie wolno żadną z rąk sięgać za prowadnicę np. po to, by usunąć wióry ani w żadnym innym celu. Należy zachować od- ległość nie mniejszą niż 100mm od każdej ze stron tarczy pilarskiej. Odległość obracającej się tarczy pilar- skiej od ręki nie zawsze można ocenić, co może spowodo- wać doznanie poważnych obrażeń ciała. u Przed przystąpieniem do cięcia materiał przeznaczony do obróbki należy poddać dokładnej kontroli. Jeżeli materiał jest nierówny lub wygięty, należy docisnąć go zewnętrzną stroną wygięcia do prowadnicy. Należy zawsze upewnić się, czy między obrabianym elemen- tem, prowadnicą a stołem nie ma luki wzdłuż linii cię- cia. Krzywe lub wygięte elementy mogą przekręcić się lub przemieścić i spowodować zablokowanie się tarczy pilar- skiej podczas cięcia. W obrabianym materiale nie mogą znajdować się gwoździe ani żadne inne obce elementy. u Nie wolno stosować pilarki przed uprzątnięciem ze stołu pilarskiego wszystkich narzędzi, wiórów itp. Na stole może znajdować się tylko element przeznaczony do obróbki. Drobne odpadki, kawałki drewna lub inne przedmioty mogą wejść w kontakt z obracającą się tarczą i zostać wyrzucone z dużą prędkością. u Wolno ciąć wyłącznie jeden element naraz. Elementów ułożonych jeden na drugim nie można w odpowiedni spo- sób zamocować ani podeprzeć, w związku z czym mogą one zostać pochwycone przez tarczę lub przemieścić się podczas cięcia. u Przed przystąpieniem do użytkowania należy upewnić się, czy ukośnica jest zamontowana lub umieszczona na równej, stabilnej powierzchni roboczej. Równa i sta- bilna powierzchnia robocza zmniejsza ryzyko przechyle- nia się lub przewrócenia ukośnicy. u Należy dobrze rozplanować swoją pracę. Przy każdej zmianie kąta cięcia lub nachylenia, należy upewnić się, że regulowana prowadnica jest odpowiednio za- mocowana, przytrzymuje obrabiany element i nie wej- dzie w kontakt z tarczą lub systemem osłon. Bez włą- czania urządzenia za pomocą przycisku “ON” i bez umieszczania materiału na stole roboczym, należy prze- prowadzić symulację procesu cięcia ukośnicą, aby upew- nić się, że tarcza pilarska nie wchodzi w kontakt z prowad- nicą i że nie wystąpi ryzyko przecięcia prowadnicy. u Należy zadbać o odpowiednie podparcie materiału, np. za pomocą przedłużek stołu, kozła itp., które wy- dłużą lub rozszerzą powierzchnię stołu pilarskiego. Elementy, które są dłuższe lub szersze niż stół do ukośnic i nie zostały odpowiednio zabezpieczone mogą się prze- chylić. Jeżeli obrabiany przedmiot, lub odcięty kawałek odchyli się, może on podnieść osłonę dolną lub zostać od- rzucony przez obracającą się tarczę. u Nie wolno wykorzystywać osób trzecich do podpiera- nia materiału, w zastępstwie przedłużek stołu. Niesta- bilne podparcie obrabianych elementów może spowodo- wać zablokowanie się tarczy lub przemieszczenie się ele- mentu podczas procesu cięcia, a co za tym idzie pocią- gnięcie osoby obsługującej i pomagającej w kierunku ob- racającej się tarczy. u Nie wolno w żadnym wypadku blokować ani dociskać odciętych kawałków materiału do obracającej się tar- Bosch Power Tools 1 609 92A 8HX | (23.03.2023)170 | Polski czy pilarskiej. W przypadku stosowania ograniczników, np. ogranicznika długości, odcięty kawałek może zaklino- wać się w tarczy i zostać gwałtownie wyrzucony. u Należy zawsze stosować zaciski lub inne, specjalne elementy mocujące zaprojektowane do mocowania okrągłych elementów, takich jak pręty lub rury. Pręty mają tendencję do przekręcania się podczas cięcia, co powoduje "wcinanie" się tarczy w innym miejscu materia- łu. W konsekwencji obrabiany element wraz z ręką osoby obsługującej może zostać pociągnięty w kierunku tarczy. u Tarcza pilarska powinna osiągnąć pełną prędkość, za- nim zostanie przyłożona do obrabianego elementu. W ten sposób można obniżyć ryzyko odrzutu obrabianego elementu. u W razie zablokowania się obrabianego elementu lub tarczy należy wyłączyć ukośnicę. Odczekać, aż wszystkie obracające się elementy zatrzymają się, wy- jąć wtyczkę z gniazda sieciowego i/lub usunąć akumu- lator. Następnie wyjąć narzędzie robocze z materiału. Kontynuacja pracy z zablokowanym materiałem może spowodować utratę kontroli lub uszkodzenie ukośnicy. u Po zakończeniu cięcia należy zwolnić włącznik, usta- wić głowicę pilarki w pozycji dolnej, odczekać, aż tar- cza przestanie się obracać i dopiero potem usunąć cię- ty materiał. Zbliżanie ręki do obracającej się nadal tarczy jest niebezpieczne. u Wykonując cięcie częściowe lub zwalniając włącznik, zanim głowica tnąca znajdzie się w pozycji dolnej, na- leży mocno przytrzymać rękojeść pilarki. Działanie ha- mujące pilarki może spowodować szarpnięcie narzędziem w dół, niosąc ze sobą ryzyko obrażeń. u Nie wolno zdejmować ręki z rękojeści, gdy głowica znajdzie się w najniższym położeniu. Głowicę zawsze należy przesunąć z powrotem w najwyższe położenie, trzymając dłonią rękojeść. Głowica poruszająca się w sposób niekontrolowany zwiększa ryzyko doznania obra- żeń. u Stanowisko pracy należy utrzymywać w czystości. Szczególnie niebezpieczne są mieszanki materiałów. Pył z metalu lekkiego może się zapalić lub wybuchnąć. u Nie należy używać stępionych, wyszczerbionych, od- kształconych ani uszkodzonych tarcz pilarskich. Tar- cze pilarskie ze stępionymi lub niewłaściwie ustawio- nymi zębami, z powodu zbyt wąskiego rzazu, są przy- czyną zwiększonego tarcia i mogą doprowadzić do za- blokowania się tarczy w materiale oraz odrzutu. u Nie używać tarcz pilarskich z wysokostopowej stali szybkotnącej (stal HSS). Tego rodzaju tarcze są podatne na złamanie. u Należy zawsze stosować tarcze pilarskie o właściwych wymiarach i z odpowiednim otworem montażowym (np. gwiaździstym lub okrągłym. Tarcze pilarskie niedo- pasowane do otworu montażowego powodują bicie, co może prowadzić do utraty panowania nad elektronarzę- dziem. u Nie wolno w żadnym wypadku usuwać resztek pozo- stałych z obróbki, opiłków itp. z obszaru pracy elek- tronarzędzia, podczas gdy jest ono włączone. Przed wyłączeniem elektronarzędzia należy zawsze najpierw ustawić głowicę elektronarzędzia w pozycji spoczynko- wej. u Nie dotykać tarczy pilarskiej po zakończeniu pracy, zanim tarcza się nie ochłodzi. Tarcza pilarska nagrzewa się podczas pracy do bardzo wysokich temperatur. u W zakres dostawy elektronarzędzia wchodzi tabliczka ostrzegawcza lasera (zob. tabela „Symbole i ich zna- czenie”). u Jeżeli tabliczka ostrzegawcza lasera nie została napi- sana w języku polskim, zaleca się, aby jeszcze przed pierwszym uruchomieniem urządzenia nakleić na nią wchodzącą w zakres dostawy etykietę w języku pol- skim. u Należy dbać o czytelność tabliczek ostrzegawczych, znajdujących się na elektronarzędziu. Nie wolno kierować wiązki laserowej wstro- nę osób i zwierząt, nie wolno również same- mu wpatrywać się w wiązkę ani w jej odbicie. Można w ten sposób spowodować czyjeś ośle- pienie, wypadki lub uszkodzenie wzroku. u W przypadku gdy wiązka lasera zostanie skierowane na oko, należy zamknąć oczy i odsunąć głowę tak, aby znalazła się poza zasięgiem padania wiązki. u Nie wolno dokonywać żadnych zmian ani modyfikacji urządzenia laserowego. Opisane w niniejszej instrukcji obsługi możliwości ustawień mogą być stosowane bez żadnego ryzyka. u Nie wolno udostępniać elektronarzędzia do użytkowa- nia dzieciom pozostawionym bez nadzoru. Mogą one nieumyślnie oślepić inne osoby lub same siebie. Symbole Następujące symbole mogą być ważne podczas użytkowania elektronarzędzia. Proszę zapamiętać te symbole i ich zna- czenia. Właściwa interpretacja symboli ułatwi użytkowniko- wi lepsze i bezpieczniejsze użytkowanie urządzenia. Symbole i ich znaczenie Promieniowanie laserowe Nie wpatrywać się w wiązkę lasera Klasa2: Produkt laserowy dla konsu- mentów EN 50689:2021 Gdy elektronarzędzie jest włączone, należy trzymać dłonie z dala od obsza- ru pracy. Podczas kontaktu z tarczą ist- nieje niebezpieczeństwo doznania obra- żeń. 1 609 92A 8HX | (23.03.2023) Bosch Power ToolsPolski | 171 Symbole i ich znaczenie Należy stosować maskę przeciwpyło- wą. Należy stosować okulary ochronne. Należy stosować środki ochrony słu- chu. Hałas może spowodować utratę słu- chu. Strefa niebezpieczna! W miarę możli- wości nie zbliżać do tej strefy dłoni, palców ani ramion. Elektronarzędzie należy przenosić, trzy- mając je wyłącznie za specjalnie oznaczo- ne miejsca (zagłębienia) lub za uchwyt transportowy. Podczas wykonywania cięć pod kątem w pionie przestawne szyny oporowe należy wysunąć na zewnątrz lub całkowicie je zdjąć. 3601M491.. 254 mm 30 mm 3601M491B. 254 mm 25.4 mm Należy zwrócić uwagę na wymiary tarczy. Średnica otworu musi pasować bez luzu do wrzeciona. Jeżeli konieczne jest uży- cie kształtek redukcyjnych, należy zwró- cić uwagę, aby kształtka redukcyjna pa- sowała wymiarami do grubości korpusu i średnicy otworu tarczy, a także do śred- nicy wrzeciona. W miarę możliwości nale- ży stosować kształtki redukcyjne dostar- czone wraz z tarczą. Średnica tarczy musi odpowiadać średni- cy podanej na symbolu. Opis urządzenia i jego zastosowania Należy przeczytać wszystkie wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i zalecenia. Nie- przestrzeganie wskazówek dotyczących bez- pieczeństwa izaleceń może doprowadzić do porażenia prądem elektrycznym, pożaru i/lub poważnych obrażeń ciała. Proszę zwrócić uwagę na rysunki zamieszczone na początku instrukcji obsługi. Użycie zgodne z przeznaczeniem Elektronarzędzie jest urządzeniem stacjonarnym, przezna- czonym do wzdłużnego i poprzecznego cięcia drewna po linii prostej. Możliwe jest przy tym cięcie pod kątem w poziomie od –48° do +48° oraz w pionie od47° (po lewej stronie) do47° (po prawej stronie). Moc elektronarzędzia przystosowana jest do cięcia drewna twardego i miękkiego oraz do cięcia płyt wiórowych i pilśnio- wych. Możliwe jest też cięcie profili aluminiowych i tworzyw sztucz- nych, jednakże konieczne jest użycie odpowiednich tarcz. Produkt jest urządzeniem laserowym dla konsumentów zgodnie z normą EN50689. Przedstawione graficznie komponenty Numeracja przedstawionych komponentów odnosi się do schematu elektronarzędzia, znajdującego się na stronie gra- ficznej. (1) Śruba ustalająca mechanizmu przesuwu (2) Mechanizm przesuwu (3) Uchwyt transportowy (4) Pokrywa ochronna (5) Włącznik/wyłącznik lasera (oznaczanie linii cięcia) (6) Włącznik/wyłącznik oświetlenia roboczego (7) Blokada włącznika/wyłącznika (8) Włącznik/wyłącznik (9) Rękojeść (10) Osłona lasera (11) Otwór wyjściowy wiązki lasera (12) Osłona (13) Rolka ślizgowa (14) Stół pilarski (15) Otwory montażowe (16) Podkładka (17) Klamra mocująca (18) Gałka nastawcza dla dowolnych kątów cięcia (w poziomie) (19) Dźwignia wstępnego ustawiania kątów cięcia (w poziomie) (20) Zabezpieczenie przed wywróceniem się (21) Tabliczka ostrzegawcza lasera (22) Nacięcia dla standardowych kątów cięcia (w pozio- mie) (23) Skala kąta cięcia (w poziomie) (24) Śruba zaciskowa przedłużki stołu pilarskiego (25) Przedłużka stołu (26) Blat stołu (elastyczny system mocowania) (27) Nieruchoma szyna oporowa (28) Przestawna szyna oporowa (29) Skala dla kątów cięcia (w pionie) (30) Wskaźnik kąta cięcia (w pionie) (31) Osłona przeciwwiórowa (32) Brzeszczot Bosch Power Tools 1 609 92A 8HX | (23.03.2023)172 | Polski (33) Blokada wrzeciona (34) Zabezpieczenie transportowe (35) Pałąk stabilizujący (36) Ogranicznik długości (37) Worek na pył (38) Śruba regulacyjna ogranicznika głębokości (39) Ogranicznik głębokości (40) Drążek gwintowany (41) Zacisk stolarski (42) Otwory na zacisk stolarski (43) Klucz sześciokątny / wkrętak płaski (44) Śruba blokująca przestawnej szyny oporowej (45) Pokrętło blokujące dla kątów cięcia (w pionie) (46) Dźwignia blokująca dla kątów cięcia (w pionie) (47) Mocowanie blatu stołu (na elektronarzędziu) (48) Mocowanie drugiego blatu stołu (na blacie stołu) (49) Trzpień gwintowany (50) Adapter do odsysania pyłu (51) Śruba sześciokątna do zamocowania tarczy (52) Kołnierz (53) Wewnętrzny kołnierz (54) Śruby mocujące podkładki (55) Śruba osłony lasera (56) Śruba mocująca obudowy lasera (57) Obudowa lasera (58) Wskaźnik kąta cięcia (w poziomie) (59) Śruba wskaźnika kąta cięcia (w poziomie) (60) Śruba wskaźnika kąta cięcia (w pionie) (61) Zagłębienia Dane techniczne Ukośnica do paneli GCM 305-254 D GCM 305-254 D Numerkatalogowy 3601M491.. 3601M491B. Moc nominalna W 1500 1500 Prędkość obrotowa bez obciążenia min

System Soft Start ● ● Typ lasera nm 650 650 mW <1 <1 Klasa lasera 2 2 Waga zgodnie z EPTA-Procedure 01:2014 kg 19,8 19,8 Wymiary odpowiednich tarcz Średnica tarczy mm 254 254 Grubość korpusu tarczy mm 1,4−2,5 1,4−2,5 Średnica otworu mm 30 25,4 Dane aktualne są dla napięcia znamionowego [U] 220V. Przy napięciach odbiegających od powyższego i w przypadku specjalnych wersji produk- tu sprzedawanych w niektórych krajach dane te mogą się różnić. Dopuszczalne wymiary obrabianego elementu (maksymalne/minimalne): (zob. „Dopuszczalne wymiary obrabianego elementu“, Strona177) Informacja o poziomie hałasu Wartości pomiarowe emisji hałasu zostały określone zgodnie z ENIEC62841-3-9. Określony wg skali A poziom hałasu emitowanego przez urządzenie wynosi standardowo: poziom ciśnienia akustycznego88dB(A); poziom mocy akustycznej101dB(A). Niepewność pomiaru K=3dB. Stosować środki ochrony słuchu! Podany w niniejszej instrukcji poziom emisji hałasu został zmierzony zgodnie z określoną normą procedurą pomiarową i może zostać użyty do porównywania elektronarzędzi. Moż- na go także użyć do wstępnej oceny poziomu emisji hałasu. Podany poziom emisji hałasu jest reprezentatywny dla pod- stawowych zastosowań elektronarzędzia. Jeżeli elektrona- rzędzie użyte zostanie do innych zastosowań lub z innymi na- rzędziami roboczymi, a także jeśli nie będzie właściwie kon- serwowane, poziom emisji hałasu może różnić się od poda- nej wartości. Podane powyżej przyczyny mogą spowodować podwyższenie poziomu emisji hałasu w czasie pracy. Aby dokładnie ocenić poziom emisji hałasu, należy wziąć pod uwagę także okresy, gdy urządzenie jest wyłączone lub gdy jest ono wprawdzie włączone, ale nie jest używane do pracy. Podane powyżej przyczyny mogą spowodować obni- żenie poziomu emisji hałasu w czasie pracy. Montaż u Należy unikać niezamierzonego uruchomienia narzę- dzia. Podczas montażu oraz podczas innych prac przy elektronarzędziu wtyczka urządzenia nie może być podłączona do zasilania. 1 609 92A 8HX | (23.03.2023) Bosch Power ToolsPolski | 173 Zakres dostawy Należy zwrócić uwagę na rysunek przedstawia- jący zakres dostawy, umieszczony na początku instrukcji obsługi. Przed pierwszym uruchomieniem elektronarzędzia spraw- dzić, czy wszystkie niżej wymienione części zostały dostar- czone: – Ukośnica do paneli z zamontowaną tarczą – Pokrętło blokujące(45) – Przestawna szyna oporowa(28) – Zacisk stolarski(41) – Klucz sześciokątny/wkrętak płaski(43) – Worek na pył(37) – Blaty stołu(26) (2 szt.) Wskazówka: Skontrolować elektronarzędzie pod kątem ewentualnych uszkodzeń. Przed każdym kolejnym użyciem elektronarzędzia należy sprawdzić wszystkie zabezpieczenia lub lekko uszkodzone części pod kątem ich prawidłowego i zgodnego z przezna- czeniem działania. Sprawdzić, czy ruchome części działają prawidłowo i czy się nie zakleszczają oraz czy któreś z części nie są uszkodzone. Wszystkie części muszą być prawidłowo zamontowane oraz spełniać wszystkie warunki gwarantujące prawidłowe działanie. Naprawę lub wymianę uszkodzonych zabezpieczeń i części należy zlecić autoryzowanemu serwisowi. Montaż poszczególnych elementów – Ostrożnie rozpakować dostarczone elementy. – Usunąć całe opakowanie z elektronarzędzia i dostarczo- nego wraz z nim osprzętu. – Podczas montażu elementów urządzenia należy wziąć pod uwagę, że elektronarzędzie znajduje się w położeniu transportowym. Montaż blatu stołu (zob. rys.A1) Blaty stołu(26) można umieścić po lewej stronie, po prawej stronie lub z przodu elektronarzędzia. Elastyczny system mocowania umożliwia wiele wariantów wydłużania i posze- rzania stołu (zob. rys.G). – W zależności od potrzeby wsunąć blat stołu(26) w mocowania(47) na elektronarzędziu lub w mocowania(48) drugiego blatu stołu. u Nie wolno przenosić elektronarzędzia, trzymając je za blaty stołu. Podczas transportu elektronarzędzia należy używać wyłącznie elementów transportowych. Montaż pokrętła blokującego (zob. rys.A2) Pokrętło blokujące(45) służy do zablokowania ustawionych kątów cięcia w pionie i jest wymagane dla bezpiecznej pracy. – Odkręcić nakrętkę sześciokątną z trzpienia gwintowanego(49). – Przykręcić pokrętło blokujące(45) w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara do trzpienia gwintowanego(49) i mocno dokręcić. Montaż przestawnej szyny oporowej (zob. rys.A3) Przed rozpoczęciem cięcia należy zamontować przestawną szynę oporową(28). – Wsunąć przestawną szynę oporową(28) po prawej stro- nie od tarczy w odpowiedni rowek i mocno dokręcić śrubę blokującą(44). Spłaszczona część szyny oporowej musi przy tym być skierowana do wewnątrz, w stronę tarczy. Montaż stacjonarny lub ustawienie bez montażu u Dla zagwarantowania bezpiecznej obsługi, należy przed użyciem przymocować elektronarzędzie do rów- nej i stabilnej powierzchni (np. ławy roboczej). Montaż na powierzchni roboczej (zob. rys. B1−B2) – Przymocować elektronarzędzie odpowiednimi śrubami do powierzchni roboczej. Służą do tego otwory (15). lub – Za pomocą dostępnych w handlu ścisków stolarskich przymocować elektronarzędzie za stopki do powierzchni roboczej. Montaż na stole roboczym firmy Bosch Dzięki stopkom z regulacją wysokości stoły robocze GTA fir- my Bosch oferują stabilność elektronarzędzia na każdym podłożu. Blaty stołu zapewniają optymalne podparcie dłuż- szych elementów. u Należy w całości przeczytać wskazówki bezpieczeń- stwa oraz instrukcje, które zostały dostarczone wraz ze stołem roboczym. Błędy w przestrzeganiu tych wska- zówek i instrukcji mogą spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała. u Zmontować prawidłowo stół przed zamontowaniem do niego elektronarzędzia. Bezbłędne zmontowanie stołu zapobiega jego zawaleniu się. – Zamocować elektronarzędzie na stole roboczym w pozycji transportowej. Montaż wolnostojący (niezalecany!) (zob. rys. B3) W wyjątkowych przypadkach, gdy niemożliwy okaże się montaż elektronarzędzia na równym i stabilnym podłożu, elektronarzędzie można ustawić prowizorycznie, stosując za- bezpieczenie przed wywróceniem się. u Bez zabezpieczenia przed wywróceniem się, elektro- narzędziu brakuje stabilności i może ono się przewró- cić, zwłaszcza podczas cięcia pod maksymalnym ką- tem w poziomie i/lub pionie. – Wkręcić lub wykręcić zabezpieczenie przed wywróceniem się (20) do takiego stopnia, aby elektronarzędzie stało prosto i stabilnie na powierzchni roboczej. Odsysanie pyłów/wiórów Pyły niektórych materiałów, na przykład powłok malarskich z zawartością ołowiu, niektórych gatunków drewna, minera- Bosch Power Tools 1 609 92A 8HX | (23.03.2023)174 | Polski łów lub niektórych rodzajów metalu, mogą stanowić zagroże- nie dla zdrowia. Bezpośredni kontakt fizyczny z pyłami lub przedostanie się ich do płuc może wywołać reakcje alergicz- ne i/lub choroby układu oddechowego operatora lub osób znajdujących się w pobliżu. Niektóre rodzaje pyłów, np. dębiny lub buczyny uważane są za rakotwórcze, szczególnie w połączeniu z substancjami do obróbki drewna (chromiany, impregnaty do drewna). Mate- riały, zawierające azbest mogą być obrabiane jedynie przez odpowiednio przeszkolony personel. – O ile jest to możliwe, należy zawsze stosować system od- sysania pyłu, dostosowany do rodzaju obrabianego mate- riału. – Należy zawsze dbać o dobrą wentylację stanowiska pracy. – Zaleca się noszenie maski przeciwpyłowej z pochłania- czem klasy P2. Należy przestrzegać aktualnie obowiązujących w danym kra- ju przepisów, regulujących zasady obróbki różnego rodzaju materiałów. u Należy unikać gromadzenia się pyłu na stanowisku pracy. Pyły mogą się z łatwością zapalić. System odsysania pyłu i wiórów może się zablokować py- łem, wiórami lub kawałkami obrabianego materiału. – Wyłączyć elektronarzędzie i wyjąć wtyczkę z gniazda. – Odczekać, aż tarcza całkowicie się zatrzyma. – Znaleźć przyczynę blokady i usunąć ją. System odsysania pyłu z workiem na pył (zob. rys. C) Do odsysania wiórów należy używać worka na pył(37) znaj- dującego się w wyposażeniu standardowym. – Ustawić uchwyt transportowy(3) w pionie. – Włożyć worek na pył(37) w adapter do odsysania pyłu(50) i obrócić w taki sposób, aby trzpień worka na pył zaskoczył w otworze adaptera do odsysania pyłu. Podczas cięcia worek na pył nie może się zetknąć z ruchomy- mi częściami urządzenia. Opróżniać regularnie worek na pył. u Po każdym użyciu należy skontrolować i oczyścić wo- rek na pył. u Przed przystąpieniem do cięcia aluminium należy uprzednio usunąć worek na pył, aby uniknąć zagroże- nia pożarem. Zewnętrzny system odsysania pyłu W celu odsysania pyłu można podłączyć do adaptera do od- sysania pyłu (50) także wąż odkurzacza (Ø 35 mm). – Podłączyć wąż odkurzacza do adaptera do odsysania pyłu (50). Odkurzacz musi być dostosowany do rodzaju obrabianego materiału. Do odsysania szczególnie niebezpiecznych dla zdrowia py- łów rakotwórczych należy używać odkurzacza specjalnego. Wymiana tarczy (zob. rys. D1−D4) u Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac przy elektronarzędziu należy wyjąć wtyczkę z gniazda. u Podczas montażu tarczy pilarskiej używać rękawic ochronnych. Przy kontakcie z tarczą pilarską istnieje nie- bezpieczeństwo zranienia. Należy stosować tarcze, których maksymalnie dopuszczalna prędkość jest wyższa od prędkości obrotowej elektronarzę- dzia bez obciążenia. Stosować należy wyłącznie tarcze, których parametry są zgodne z podanymi w niniejszej instrukcji obsługi i zostały przetestowane zgodnie z wymaganiami normy EN847-1 i odpowiednio oznakowane. Stosować należy wyłącznie tarcze, które zostały polecone przez producenta elektronarzędzia i które są dostosowane do rodzaju obrabianego materiału. Dzięki temu można unik- nąć przegrzania się zębów podczas cięcia. Demontaż tarczy pilarskiej – Ustawić elektronarzędzie w pozycji roboczej. – Odchylić osłonę (12) do tyłu i przytrzymać ją w tej pozy- cji. – Odkręcić śrubę sześciokątną (51) za pomocą klucza sze- ściokątnego (6mm) (43) naciskając równocześnie bloka- dę wrzeciona (33), tak aby zaskoczyła w zapadce. – Trzymając blokadę wrzeciona (33) naciśniętą, wykręcić śrubę sześciokątną (51) w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara (gwint lewoskrętny!). – Zdjąć kołnierz (52). – Zdjąć tarczę (32). – Przesunąć osłonę powoli ku dołowi. Montaż tarczy pilarskiej u Podczas montażu należy zwrócić uwagę na to, by kie- runek cięcia zębów (kierunek strzałki na tarczy pilar- skiej) zgadzał się z kierunkiem strzałki na pokrywie ochronnej! W razie potrzeby oczyścić przed montażem wszystkie części, które mają być zamontowane. – Odchylić osłonę (12) do tyłu i przytrzymać ją w tej pozy- cji. – Założyć nową tarczę na wewnętrzny kołnierz (53). – Nałożyć kołnierz (52) i śrubę sześciokątną (51). Naci- snąć blokadę wrzeciona (33), aż zaskoczy w zapadce, a następnie dokręcić śrubę sześciokątną w kierunku prze- ciwnym do ruchu wskazówek zegara. – Przesunąć osłonę powoli ku dołowi. Praca u Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac przy elektronarzędziu należy wyjąć wtyczkę z gniazda. Zabezpieczenie transportowe (zob.rys.E) Zabezpieczenie transportowe (34) ułatwia manewrowanie elektronarzędziem podczas transportu na miejsce pracy. 1 609 92A 8HX | (23.03.2023) Bosch Power ToolsPolski | 175 Odbezpieczanie elektronarzędzia (pozycja pracy) – Przesunąć głowicę narzędzia, trzymając za rękojeść, (9) lekko do dołu, aby odciążyć zabezpieczenie transportowe (34). – Wysunąć zabezpieczenie transportowe (34) w całości na zewnątrz. – Przesunąć głowicę narzędzia powoli do góry. Zabezpieczanie elektronarzędzia (pozycja transportowa) – Zwolnić śrubę ustalającą(1), jeżeli blokuje ona mecha- nizm przesuwu(2). Pociągnąć głowicę do oporu do przo- du i dokręcić śrubę ustalającą, aby zablokować mecha- nizm przesuwu. – Zdjąć ogranicznik głębokości(39), pociągając go do gó- ry. – Aby zablokować stół pilarski(14) należy dokręcić gałkę nastawczą(18). – Trzymając za rękojeść(9), przesunąć głowicę w dół, aż zabezpieczenie transportowe(34) będzie można całko- wicie wsunąć do wewnątrz. Głowica została zablokowana i jest gotowa do transportu. Przygotowanie pracy Aby zagwarantować precyzję cięć, należy po intensywnym użytkowaniu skontrolować i w razie potrzeby zmodyfikować ustawienia podstawowe elektronarzędzia. Niezbędne jest do tego doświadczenie oraz odpowiednie specjalistyczne narzędzia. Serwis firmy Bosch wykona te prace szybko i niezawodnie. Wydłużanie/poszerzanie powierzchni stołu pilarskiego (zob. rys.F−G) Pod wystającą część długiego i ciężkiego elementu należy coś włożyć, lub czymś podeprzeć. Za pomocą specjalnych przedłużek(25) można wydłużyć powierzchnię stołu pilarskiego w prawą lub w lewą stronę. – Odkręcić śrubę zaciskową(24). – Wysunąć przedłużkę stołu pilarskiego(25) na zewnątrz, do osiągnięcia żądanej długości. – Aby zablokować przedłużkę stołu, należy ponownie do- kręcić śrubę zaciskową(24). Elastyczny system mocowania blatów stołu(26) umożliwia wiele wariantów wydłużania i poszerzania stołu. – W zależności od potrzeby wsunąć blat stołu(26) w mocowania(47) na elektronarzędziu lub w mocowania(48) drugiego blatu stołu. u Nie wolno przenosić elektronarzędzia, trzymając je za blaty stołu. Podczas transportu elektronarzędzia należy używać wyłącznie elementów transportowych. Przesuwanie szyny oporowej (zob. rys.H) Przy wykonywaniu poziomych i/lub pionowych cięć pod kątem należy, w zależności od kierunku cięcia, przesunąć lewą lub pra- wą przestawną szynę (28) na zewnątrz lub całkowicie ją zdjąć. Pionowy kąt cię- cia Poziomy kąt cię- cia 0°–22,5° (po lewej/prawej stronie) >0° – Odkręcić lewą/prawą śrubę blokującą(44). – Wysunąć lewą/prawą przestawną szynę oporową(28) całkowicie na zewnątrz. 22,5°–47° (po lewej/prawej stronie) ≤48° (po lewej/prawej stronie) – Odkręcić lewą/prawą śrubę blokującą(44). – Wysunąć lewą/prawą przestawną szynę oporową(28) całkowicie na zewnątrz. – Odchylić przestawną szynę oporową całkowicie do góry. Unieruchamianie obrabianego elementu (zob. rys.I) Aby zagwarantować optymalne bezpieczeństwo pracy, nale- ży zawsze zamocować obrabiany element. Nie obrabiać elementów, które są za małe, aby można było je zamocować. – Obrabiany element należy mocno docisnąć do szyn opo- rowych (28) i (27). – Włożyć znajdujący się w wyposażeniu standardowym ścisk stolarski (41) w jeden z przewidzianych dla niego otworów (42). – Drążek gwintowany (40) zacisku należy dopasować do wysokości obrabianego elementu. – Dokręcić drążek gwintowany (40), unieruchamiając w ten sposób obrabiany element. Ustawianie kątów cięcia Ustawianie standardowych poziomych kątów cięcia (zob. rys. J) Do szybkiego i precyzyjnego ustawiania często używa- nych poziomych kątów cięcia na stole pilarskim przewi- dziano nacięcia (22): po lewej stronie po prawej stronie

45°; 30°; 22,5°; 15° 15°; 22,5°; 30°; 45° – Odkręcić gałkę nastawczą (18), jeśli była dokręcona. – Pociągnąć dźwignię (19) i obrócić stół pilarski (14) w prawo lub w lewo, do osiągnięcia żądanego nacięcia. – Zwolnić dźwignię. Dźwignia musi w sposób słyszalny za- skoczyć w nacięciu. – Ponownie dokręcić gałkę nastawczą (18). Bosch Power Tools 1 609 92A 8HX | (23.03.2023)176 | Polski Ustawianie dowolnych poziomych kątów cięcia (zob. rys.

Deklaracja zgodności UE Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że niniejsze produkty odpowiadają wszystkim wymaganiom poniżej wyszczególnionych dyrektyw i rozporządzeń, oraz że są zgodne z następującymi normami. Dokumentacja techniczna: * Piła do cięcia paneli Numer katalogowy

Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : BOSCH

Model : GCM 305-254 D Professional

Kategoria : Piła