GCM 305-254 D Professional - Píla BOSCH - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma GCM 305-254 D Professional BOSCH vo formáte PDF.
| Typ | Radiálna píla na pokosy |
| Značka | Bosch |
| Model | GCM 305-254 D Professional |
| Menovitý výkon | 1500 W |
| Otáčky naprázdno | 4500 ot/min |
| Hmotnosť (podľa EPTA) | 19,8 kg |
| Priemer kotúča | 254 mm |
| Otvor kotúča | 30 mm (alebo 25,4 mm podľa verzie) |
| Rozsah uhla pokosu (horizontálny) | 48° vľavo až 48° vpravo |
| Rozsah uhla sklonu (vertikálny) | 47° vľavo až 47° vpravo |
| Maximálne rozmery obrobku (0°/0°) | 90 x 305 mm (výška x šírka) |
| Maximálna hĺbka rezu | 90 mm |
| Rezný laser | Trieda 2, 650 nm, <1 mW |
| LED osvetlenie | Áno |
| Mäkký štart (Soft Start) | Áno |
| Radiálna funkcia | Áno |
| Odsávací systém | Adaptér pre vysávač (∅ 35 mm) a vrecko na prach v cene |
| Bezpečnosť | Kyvný ochranný kryt, prepravná poistka, blokovanie vretena |
| Údržba | Pravidelné čistenie, výmena odštiepovacích krytov, kontrola lasera |
| Dodávané príslušenstvo | Vrecko na prach, upínacia svorka, imbusový kľúč, nastaviteľný doraz, 2 podpierky obrobku |
Často kladené otázky - GCM 305-254 D Professional BOSCH
Otázky používateľov k GCM 305-254 D Professional BOSCH
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Píla vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod GCM 305-254 D Professional - BOSCH a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. GCM 305-254 D Professional značky BOSCH.
NÁVOD NA OBSLUHU GCM 305-254 D Professional BOSCH
sk Pôvodný návod na použitie
Slovenčina ...... Stránka 191
Popis výrobku a výkonu

Pro jednoduché zachycení trísek použijte dodaný vak na prach (37).
Bezpečnostné upozornenia
Prečítajte si všetky bezpečnostné upozornenia, pokyny, ilustrácie
a špecifikácie dodané s týmto elektrickým náradím. Nedodržiavanie všetkých uvedených pokynov môže mať za následok úraz elektrickým prúdom, požiar a/alebo tažké poranenie.
Tieto výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny starostlivo uschovajte na budúce použitie.
Pojem „elektrické náradie“ používaný v nasledujúcom texte sa vzťahuje na elektrické náradie napájané zo siete (s prívodnou šnúrou) a na elektrické náradie napájané akumulátorovou batériou (bez prívodnej šnúry).
Pracovisko vždy udržiavajte čisté a dobre osvetlené. Neporiadok a neosvetlené priestory pracoviska môžu mať za následok pracovné úrazy.
Nepoužívajte elektrické náradie vo výbušnom prostredí, napr. tam, kde sa nachádzajú horľavé kvapaliny, plyny alebo horľavý prach. Ručné elektrické náradie vytvára iskry, ktoré by mohli zapálit’ prach alebo výpary.
Nedovoľte deťom a iným nepovolaným osobám, aby sa počas používania elektrického náradia zdržiavali v blízkosti pracoviska. Pri rozptyľovaní môžete stratit kontrolu nad náradím.
Zástrčka prívodnej šnúry elektrického náradia musí zodpovedať použitej zásuvke. V žiadnom prípade nijako nemeňte zástrčku. S uzemneným elektrickým náradím nepoužívajte ani žiadne zástrčkové adaptéry. Neupravované zástrčky a vhodné zásuvky znižujú riziko úrazu elektrickým prúdom.
Vyhýbajte sa telesnému kontaktu s uzemnenými povrchovými plochami, ako sú napr. potrubia, vykurovacie telesá, sporáky a chladničky. Ak je vaše telo uzemnené, hrozí zvýšené riziko úrazu elektrickým prúdom.
Nevystavujte elektrické náradie dažd'u ani vlhkosti. Vniknutie vody do ručného elektrického náradia zvyšuje riziko úrazu elektrickým prúdom.
Nepoužívajte prívodnú šnúru na iné než určené účely: na nosenie ručného elektrického náradia, ani na jeho zavesenie a zástrčku nevyberajte zo zásuvky tahaním za prívodnú šnúru. Udržiavajte sieťovú šnúru mimo dosahu horúcich telies, oleja, ostrých hrán alebo pohybujúcich sa súčastí. Poškodené alebo zauzlené prívodné šnúry zvyšujú riziko úrazu elektrickým prúdom.
Ked' pracujete s elektrickým náradím vonku, používajte len také predlžovacie káble, ktoré sú schválené aj na používanie vo vonkajších priestoroch. Použitie pre-
dlžovacieho kábla, ktorý je vhodný na používanie vo vonkajšom prostredí, znižuje riziko úrazu elektrickým prúdom.
Ak sa nedá vyhnút použitiu elektrického náradia vo vlhkom prostredí, použite ochranný spínač pri poruchových prúdoch. Použitie ochranného spínača pri poruchových prúdoch znižuje riziko úrazu elektrickým prúdom.
Bezpečnost'osôb
Bud'te ostražití, sústred'te sa na to, čo robíte, a s elektrickým náradím pracujte uvážlivo. Nepracujte s elektrickým náradím, ak ste unavení alebo ak ste pod vplyvom drog, alkoholu alebo liekov. Krátka nepozornost pri používaní elektrického náradia môže mať za následok vážne poranenia.
Používajte osobné ochranné prostriedky. Vždy používajte ochranné okuliare. Používanie osobných ochranných prostriedkov, ako je ochranná dýchacia maska, bezpečnostná pracovná obuv, ochranná prilba alebo chráníče sluchu, podľa druhu elektrického náradia a spôsobu jeho použitia znižuje riziko zranenia.
Vyhýbajte sa neúmyselnému uvedeniu elektrického náradia do činnosti. Pred zasunutím zástrčky do zásuvky a/alebo pred pripojením akumulátora, pred chytením alebo prenášaním elektrického náradia sa vždy presvedčte, či je elektrické náradie vypnuté. Prenášanie elektrického náradia so zapnutým vypínačom alebo pripojenie zapnutého elektrického náradia k elektrickej sieti môže mať za následok nehodu.
Kým zapnete elektrické náradie, odstráňte z neho nastavovacie pomôcky alebo klůče na skrutky. Nastavovací nástroj alebo klůč, ktorý sa nachádza v rotujúcej časti elektrického náradia, môže spôsobit vážne poranenia osôb.
Vyhýbajte sa abnormálnym polohám tela. Dbajte na pevný postoj a neustále udržiavajte rovnováhu. Takto budete môč lepšie kontrolovať ručné elektrické náradie v neočakávaných situáciách.
▶ Pri práci noste vhodný pracovný odev. Nenoste vol'né odevy ani šperky. Dbajte, aby sa vlasy, odev a rukavice nedostali do blízkosti pohyblivých súčastí. Vol'ný odev, dlhé vlasy alebo šperky sa môžu zachytit do rotujúcich častí elektrického náradia.
Ak sa dá na ručné elektrické náradie namontovať odsávacie zariadenie a zariadenie na zachytávanie prachu, presvedčte sa, či sú dobre pripojené a správne používané. Používanie odsávacieho zariadenia a zariadenia na zachytávanie prachu znižuje riziko ohrozenia zdravia prachom.
Dbajte, aby ste pri rutinnom používaní náradia nekonali v rozpore s princípmi jeho bezpečného používania. Nepozorná práca môže viest'v okamihu k tažkému zraneniu.
Nikdy nepreťažujte elektrické náradie. Používajte elektrické náradie vhodné na daný druh práce.
192 | Slovenčina
S vhodným ručným elektrickým náradím budete pracovať lepšie a bezpečnejšie v uvedenom rozsahu výkonu náradia.
▶ Nepoužívajte elektrické náradie, ktoré má pokazený vypínač. Náradie, ktoré sa už nedá zapnúť alebo vypnúť, je nebezpečné a treba ho zveriť do opravy odborníkovi.
Než začnete náradie nastavovať alebo prestavovať, vymieňať príslušenstvo alebo kým ho odložíte, vždy vytiahnite zástrčku sietovej šnúry zo zásuvky a/alebo odoberte akumulátor, ak je to možné. Toto preventívne opatrenie zabraňuje neúmyselnému spusteniu elektrického náradia.
Nepoužívané elektrické náradie uschovávajte tak, aby bolo mimo dosahu detí. Nedovol'te používať toto náradie osobám, ktoré s ním nie sú dôverne oboznámené alebo ktoré si neprečítali tieto pokyny. Elektrické náradie je nebezpečné, ak ho používajú neskúsené osoby.
Elektrické náradie a príslušenstvo starostlivo ošetrujte. Kontrolujte, či pohyblivé súčiastky bezchybne fungujú alebo či nie sú blokované, zlomené alebo poškodené, čo by mohlo negativne ovplyvnit správne fungovanie elektrického náradia. Pred použitím náradia dajte poškodené súčiastky vymenit. Veľa nehôd je spôsobených nedostatočnou údržbou elektrického náradia.
▶ Rezné nástroje udržiavajte ostré a čisté. Starostlivo ošetrované rezné nástroje s ostrými reznými hranami majú menšiu tendenciu zablokovať sa a l'ahšie sa dajú viest.
Používajte elektrické náradie, príslušenstvo, nastavovacie nástroje a pod. podľa týchto výstražných upozornení a bezpečnostných pokynov. Pri práci zohl’adnite konkrétne pracovné podmienky a činnosť, ktorú budete vykonávať. Používanie elektrického náradia na iný než predpokladaný účel môže viest k nebezpečným situáciám.
Rukoväti a úchopové povrchy udržujte suché, čisté a bez oleja alebo mazacieho tuku. Šmykl'avé rukoväti a úchopové povrchy neumožňujú bezpečnú manipuláciu a ovládanie náradia v neočakávaných situáciách.
Servis
Elektrické náradie dávajte opravovať len kvalifikovanému personálu, ktorý používa originálne náhradné súčiastky. Tým sa zaistí zachovanie bezpečnosti náradia.
Pokosové pily sú určené na pílenie dreva alebo materiálov podobných drevu. Nie je ich možné používať s brúsnymi pílovými kotůčmi na pílenie železného materiálu, ako napríklad tyčí, lišť, stípov atď. Abrazívny prach spôsobuje zaseknutie pohyblivých častí, ako napr. spodného krytu. Iskry vznikajúce pri abrazívnom pílení spália spodný kryt, reznú vložku a iné plastové diely.
Vždy ked' je to možné, použite na podporu obrobku svorky. Ak držite obrobok len rukou, musíte ju mať umiestnenú vždy najmenej 100 mm od oboch strán pí-
lového kotúča. Nepoužívajte túto pilu na pílenie obrobkov, ktoré sú príliš malé na to, aby boli bezpečne upnuté alebo pridržané rukou. Ak budete mať ruku umiestnenú príliš blízko k pílovému kotúču, existuje vysoké riziko úrazu pri kontakte s kotúčom.
Obrobok musí byť nehybne a pevne upnutý alebo pridržaný k vymedzovacej základni a stolu. Nikdy obrobok neposúvajte ku kotúču ani nerežte tak, že ho budete držať len v ruke. Neupevnené alebo pohyblivé obrobky môžu byť pri vysokých rýchlostiach vymrštené a môžu spôsobit’ zranenie.
Pílu zatláčajte cez obrobok. Nikdy ju cez obrobok neťahajte. Ak chcete píliť, zdvihnite hlavu píly a potiahnite ju cez obrobok bez pílenia. Naštartujte motor, zatláčte hlavu píly nadol a tlačte pílu cez obrobok. Pílenie tahom môže s veľkou pravdepodobnostou spôsobit, že pílový kotúč vystúpi na vrchnú stranu obrobku a násilne sa vymršti zostava noža smerom k obsluhe.
Nikdy neklad'te ruku na líniu pílenia, a to ani pred ani za pílovým kotúčom. Držanie obrobku „naprieč rukou“, t. j. držanie obrobku na pravej strane pílového kotúča ľavou rukou a naopak, je veľmi nebezpečné.
Ak chcete odstránit zvyšky dreva, alebo z akéhokol'vek iného dôvodu, nepribližujte ruky k vymedzovacej základni bližšie ako 100 mm od oboch strán pilového kotúča, ked' sa kotúč točí. Vzdialenost točiaceho sa pilového kotúča od ruky nemusí byť možné presne odhadnút a môže dôjsť k vážnemu zraneniu.
Obrobok pred pílením skontrolujte. Ak je obrobok obly alebo zakrivený, pripevnite ho vonkajšou oblou stranou smerom k upínacej základni. Vždy skontrolujte, či medzi obrobkom, vymedzovacou základňou a stolom nie je pozdlž línie pilenia žiadna medzera. Oblý alebo zakrivený obrobok sa môže skrútiť alebo posunút, a môže spôsobit’ zaseknutie otáčajúceho sa pílového kotúča počas pilenia. Na obrobku by sa nemali nachádzat’ žiadne klince alebo cudzie objekty.
Nepoužívajte pílu, pokým sa na stole nachádzajú nástroje, drevené zvyšky atd., s výnímkou obrobku. Malé úlomky alebo voľné kusy dreva alebo iné objekty môžu byť pri styku s otáčajúcim sa kotúčom vymrštené vysokou rýchlostou.
Nepíl'te viac ako jeden obrobok naraz. Viac obrobkov nemôže byť adekvátne upnutých či vystužených a počas pílenia môžu uviaznuť na kotúči alebo sa môžu posunúť.
Zabezpečte, aby pred používaním bola pokosová píla namontovaná alebo umiestnená na rovný a pevný pracovný povrch. Rovná a pevná pracovná plocha znižuje riziko, že sa pokosová píla stane nestabilná.
Svoju prácu si dopredu naplánujte. Zakaždým, keď zmeníte nastavenie uhla naklonenia alebo pokosu sa uistite, že nastavitelná vymedzovacia základňa je správne nastavená, aby bol obrobok správne upnutý a nedochádzalo ku kontaktu s kotúčom alebo ochranným systémom. Bez toho, aby ste nástroj zapli („ON“) a bez umiestnenia obrobku na stôl presuňte pilový kotúč cez celú predpokladanú piliacu dráhu, aby ste sa uistili, že
nebude dochádzať ku kontaktu alebo prípadnému popíleniu vymedzovacej základne.
Ak je obrobok širší alebo dlhší ako samotný stôl, zabezpečte jeho dostatočnú podporu, ako napríklad pomocou rozšírenia stola, podpier atd'. Ak obrobky, ktoré sú dlhšie alebo širšie ako stôl píly, nie sú riadne upevné, môžu sa nakloniť. Ak sa pílený diel alebo obrobok nakloní, môže dôjsť k zdvihnutiu spodného krytu alebo k vymršteniu otáčajúceho sa kotúča.
Namiesto predlženia stola alebo ako dodatočnú podporu nevyužívajte manuálnu pomoc d'alšej osoby. Nestabilné upevnenie obrobku môže spôsobit zaseknutie kotúča alebo môže dôjst k posunutiu obrobku k vám a posunutiu pomocníka do rotujúceho kotúča.
Pílený diel nesmie byť posúvaný alebo tlačený akýmikoľvek prostriedkami smerom ku krútiacemu sa pílovému kotúču. Ak je obrobok vymedzený, napr. pomocou dorazov, pílený diel sa môže zaklinit v kotúči a môže byť vymrštený.
Na správne upevnenie gul'atiny, ako sú tyče a potrubia, vždy používajte príslušné svorky alebo prípravky. Tyče majú tendenciu sa počas pilenia otáčať, čo môže spôsobit „zovretie“ kotúča a potiahnutie obrobku s vašou rukou na kotúč.
▶ Predtým ako dôjde ku kontaktu s obrobkom, počkajte aby kotúč dosiahol plnú rýchlost. Týmto sa zníži riziko, že bude obrobok vymrštený.
V prípade, že sa obrobok alebo kotůč zasekne, vypnite pokosovú pílu. Počkajte, kým sa všetky pohyblivé časti nezastavia, a odpojte pílu od zdroja napájania a/alebo vyberte akumulátor. Potom uvoľnite zaseknutý materiál. Ak budete pokračovať v pílení so zaseknutým obrobkom, môže dôjst k strate kontroly alebo k poškodeniu pokosovej píly.
▶ Po dokončení pílenia uvoľnite vypínač, držte hlavu píly dole a pred odobratím odpíleného dielu počkajte, kým sa pílový kotúč nezastaví. Priblížením rúk k dobiehajúcemu kotúču sa vystavujete nebezpečenstvu.
▶ Pri vytváraní neúplného rezu alebo pri uvoľnení spínača, pred tým ako je hlava píly úplne v dolnej polohe, držte rukováť pevne. Počas brzdenia píly môže dôjst k náhlemu potiahnutiu hlavy píly smerom nadol, čo môže spôsobit poranenie.
Rukovat'neuvol'ňujte, ked'hlava pily dosiahla najspodnejšiu polohu. Hlavu pily ved'te vždy rukou naspät do najvyššej polohy. Ked'sa hlava pily pohybuje bez kontroly, môže vzniknút riziko poranenia.
Pracovisko udržiavajte v čistom stave. Zmesi materiálov sú mimoriadne nebezpečné. Prach z ľahkých kovov môže horieť alebo vybuchnúť.
Nepožívajte tupé pílové listy, ani také pílové listy, ktoré majú trhliny, sú skrivené alebo poškodené. Pílové listy s otupenými zubami alebo s nesprávne nastavenými zubami vytvárajú príliš úzku štrbinu rezu a tým spôsobujú zvýšené trenie, blokovanie pílového listu alebo vyvolanie spätného rázu.
Nepoužívajte pílové kotúče z vysokolegovanej rýchlo-
reznej ocele (ocel' HSS). Takéto pílové listy sa môžu l'ah-
ko zlomit.
Vždy používajte pílové kotúče správnej veľkosti a tvaru (diamantového alebo oblého tvaru) upínacieho otvoru. Pílové kotúče, ktoré nezodpovedajú upínaciemu systému píly, sa môžu dostať mimo osi, čo spôsobí stratu kontroly nad náradím.
Nikdy neodstraňujte zvyšky rezaného materiálu, drevené piliny a pod. z priestoru rezu, keď elektrické náradie ešte beží. Rameno náradia dajte najprv do po- kojovej polohy a elektrické náradie vypnite.
▶ Po práci sa nedotýkajte pílového kotúča dovtedy, kým celkom nevychladne. Pílový kotúč sa pri práci veľmi zahrieva.
Elektrické náradie sa dodáva s výstražným štítkom lasera (pozri tabuľku „Symboly a ich význam“).
Ak text výstražného štítku lasera nie je v jazyku krajiny, kde sa prístroj používa, pred prvým uvedením do prevádzky ho prelepte dodanou nálepkou v jazyku vašej krajiny.
Výstražná značka na ručnom elektrickom náradí musí byť vždy identifikovatel'ná.

Nesmerujte laserový lúč na osoby ani na zvieratá, ani sami nepozerajte do priameho či odrazeného laserového lúča. Môže to spôsobit oslepenie osób, nehody alebo poškodenie zraku.
▶ Pokial' laserový lúč dopadne do oka, treba vedomé za- tvorit' oči a okamžite hlavu otočit' od lúča.
▶ Na laserovom zariadení nevykonávajte žiadne zmeny. Možnosti nastavenia opísané v tomto návode na používanie môžete používať bez rizika.
Nedovoľte det'om používať elektrické náradie bez dozoru. Mohli by neúmyselne spôsobit' oslepenie iných osôb alebo seba samých
Symboly
Nasledujúce symboly môžu byť pre používanie vášho elektrického náradia dôležité. Zapamátajte si tieto symboly a ich významy. Správna interpretácia týchto symbolov vám bude pomáhať lepšie a bezpečnejšie používať toto elektrické náradie.
Laserové žiarenie Nepozerajte sa do lúča Spotrebitel'ské laserové zariadenie triedy 2 EN 50689:2021

Počas chodu elektrického náradia nedávajte ruky do pracovného priestoru píly. Pri kontakte s pilovým kotúčom hrozí nebezpečenstvo poranenia.
Používajte ochranné okuliare.

Používajte chrániče sluchu. Pôsobenie hluku môže mať za následok stratu sluchu.

Nebezpečný priestor! Podl'a možnosti nedávajte do tohto priestoru ruky, prsty ani predlaktia.

Pri prenášaní uchopte elektrické náradie iba na týchto označených miestach (úchopné priehlbiny) alebo za rukovát na prenášanie.

Dodržiavajte rozmery pílového kotúča. Priemer otvoru musí pasovať bez vôle na vreteno náradia. Pokial' je nutné použiť redukcie, dbajte na to, aby rozmery redukcie zodpovedali hrúbke tela kotúča a priemeru otvoru pílového kotúča a tiež priemeru vretena náradia. Ak je to možné, používajte redukcie, ktoré sú súčasťou dodávky pílového kotúča.
3 601 M49 1B.

Priemer pilového kotúča sa musí zhodovať s údajom na symbole.
Opis výrobku a výkonu

Prečítajte si všetky bezpečnostné upozornenia a pokyny. Nedodržiavanie bezpečnostných upozornení a pokynov môže zapríčinit úraz elektrickým prúdom, požiar a/alebo tažké poranenia.
Prosím, všimnite si obrázky v prednej časti návodu na používanie.
Používanie v súlade s určením
Toto elektrické náradie je ako stacionárne náradie určené na pozdížne a priečne rezy do dreva s rovným priebehom rezu. Pritom sú možné horizontálne uhly pokosu od -48° do +48°
a tiež vertikálne uhly pokosu od 47° (ľavá strana) do 47° (pravá strana).
Pri použití vhodných pílových kotúčov je možné aj rezanie hliníkových profilov a plastov.
Tento výrobok je spotrebný laserový výrobok v súlade s normou EN 50689.
Vyobrazené komponenty
Číslovanie zobrazených komponentov sa vztahuje na znázornenie elektrického náradia na grafickej strane.
(1) Aretačná skrutka t'ahacieho zariadenia
(2) Ťahacie zariadenie
(3) Rukovät na prenášanie náradia
(4) Ochranný kryt
(5) Vypínač pre laser (označenie línie rezu)
(6) Vypínač pracovného svetla
(7) Blokovanie zapínania pre vypínač
(8) Vypínač
(9) Rukovät
(10) Ochranný kryt lasera
(11) Výstupný otvor laserového lúča
(12) Výkyvný ochranný kryt
(13) Klzný valček
(14) Rezací stôl
(15) Montážne otvory
(16) Vkladacia platnička
(17) Aretačná zvierka
(18) Aretačný gombík pre l'ubovoľný uhol zošikmenia (horizontálne)
(19) Páčka na nastavenie uhla zošikmenia (horizontálne)
(20) Ochrana proti prevráteniu
(21) Výstražný štítok laserového prístroja
(22) Zárezy pre štandardné uhly zošikmenia (horizontálne)
(23) Stupnica pre uhol zošikmenia (horizontálne)
(24) Upínacia skrutka predlženia rezacieho stola
(25) Predlženie rezacieho stola
(26) Podpera obrobku (pružne zasúvacia)
(27) Pevná dorazová lišta
(28) Nastavitelná dorazová lišta
(29) Stupnica pre uhol zošikmenia (vertikálne)
(30) Ukazovatel'uhla pre uhly zošikmenia (vertikálne)
(31) Odvádzač triesok
(32) Pílový kotúč
(33) Aretácia vretena
(34) Prepravná poistka
(35) Ochranný oblúk proti prevráteniu
(36) Pozdížny doraz
(37) Vrecko na prach
(38) Nastavovacia skrutka híbkového dorazu
(39) Híbkový doraz
(40) Závitová tyč
(41) Skrutková zvierka
(42) Otvory pre skrutkovú zvierku
(43) Klúč s vnútorným šesthranom/plochý skrutkovač
(44) Aretačná skrutka nastavitelnej dorazovej lišty
(45) Upínacie koliesko pre uhol zošikmenia (vertikálne)
(46) Aretačná páčka pre uhol zošikmenia (vertikálne)
(47) Uchytenie pre podperu obrobku (na elektrickom náradí)
(48) Uchytenie pre druhú podperu obrobku (na podpe-re obrobku)
(49) Závitový svorník
(50) Odsávací adaptér
(51) Skrutka s vnútorným šesthranom na upevnenie pílového kotúča
(52) Upínacia príruba
(53) Vnútorná upínacia príruba
(54) Upevňovacie skrutky pre vkladaciu platničku
(55) Skrutka pre ochranný kryt lasera
(56) Upevňovacia skrutka pre teleso lasera
(57) Teleso lasera
(58) Ukazovatel'uhla pre uhol zošikmenia (horizontálne)
(59) Skrutka pre ukazovatel'uhla (horizontálne)
(60) Skrutka pre ukazovatel' uhla (vertikálne)
(61) Priehlbiny na uchopenie
Technické údaje
| Pila na obklady GCM 305-254 D GCM 305-254 D | |||
| Vecné číslo | 3 601 M49 1.. | 3 601 M49 1B. | |
| Menovitý príkon W 1 500 1 500 | |||
| Voľnobežné otáčky ot/min 4 500 4 500 | |||
| Soft Start ● ● | |||
| Typ lasera nm 650 650 | |||
| mW < 1 < 1 | |||
| Trieda lasera 2 2 | |||
| Hmotnosť podľa EPTA-Procedure 01:2014 kg 19,8 19,8 | |||
| Rozmery vhodných pilových listov | |||
| Priemer pilového listu mm 254 254 | |||
| Hrúbka tela listu | mm | 1,4–2,5 | 1,4–2,5 |
| Priemer otvoru pilového listu | mm | 30 25,4 | |
Tieto údaje platia pre menovité napätie [U] 220 V. Pri odlišných napätiach a vo vyhotoveniach špecifických pre jednotlivé krajiny sa môžu tieto údaje líšit.
Povolené rozmery obrobkov (maximálne/minimálne): (pozri „Dovolené rozmery obrobkov“, Stránka 200)
Informácie o hlučnosti
Hodnoty emisií hluku zistené podľa EN IEC 62841-3-9.
Hodnota emisií hluku v týchto pokynoch bola nameraná podľa normovaného meracieho postupu a možno ju používať na vzájomné porovnávanie rôznych typov elektrického náradia. Hodí sa aj na predbežný odhad zaťaženia emisíami hluku.
Uvedená hodnota emisií hluku reprezentuje hlavné druhy používania tohto elektrického náradia. Avšak v takých prípadoch, ked' sa toto ručné elektrické náradie použije na iné druhy použitia, s odlišnými pracovnými nástrojmi alebo sa
podrobuje nedostatočnej údržbe, môže sa hladina emisií hluku od týchto hodnôt odlišovať. To môže výrazne zvýšit emisie hluku počas celého pracovného času.
Na presný odhad zaťaženia emisiami hluku by sa mala zohl’adnit’ aj doba, počas ktorej je náradie vypnuté alebo síce spustené, ale v skutočnosti sa nepoužíva. To môže výrazne redukovať emisie hluku počas celého pracovného času.
Montáž
Vyhýbajte sa neúmyselnému spusteniu elektrického náradia. Počas montáže a pri všetkých prácach na elektrickom náradí nesmie byť zástrčka sietovej šnúry pripojená na zdroj napätia (musí byť vytiahnutá zo zásuvky).
Obsah dodávky (základná výbava)

Pozrite si na to znázornenie rozsahu dodávky na začiatku návodu na obsluhu.
Pred prvým uvedením elektrického náradia do prevádzky prekontrolujte, či boli dodané všetky časti uvedené nižšie:
– Píla na obklady s namontovaným pilovým kotúčom
- Upínacie koliesko (45)
- Nastavitelná dorazová lišta (28)
- Skrutkovacia svorka (41)
- Klúč s vnútorným šesthranom/plochý skrutkovač (43)
- Vrecko na prach (37)
- Podpery obrobku (26) (2 kusy)
Upozornenie: Skontrolujte elektrické náradie, či nie je prípadne poškodené.
Pred d'alším používaním elektrického náradia sa musia ochranné zariadenia alebo l'ahko poškodené časti starostlivo skontrolovať, či fungujú bezchybne a v súlade s určením.
Skontrolujte, či bezchybne fungujú pohyblivé súčiastky, či neblokujú, alebo či nie sú niektoré súčiastky poškodené.
Všetky súčiastky musia byt správne namontované a musia byt splnené všetky podmienky, aby sa zabezpečil bezchybný chod náradia.
Poškodené ochranné prípravky a súčiastky treba dat odborne opravit alebo vymenit v autorizovanej servisnej opravovni.
Montáž jednotlivých súčiastok
- Pozorne a starostlivo vyberte z obalov náradie a všetky dodané súčiastky.
- Odstráňte z elektrického náradia a z dodaného príslušenstva všetok obalový materiál.
- Aby ste si ul'ahčili prácu pri montáži dodávaných prvkov náradia, všimnite si, že sa elektrické náradie nachádza v prepravnej polohe.
Namontujte podpery obrobku (pozrite obrázok A1)
Podpery obrobku (26) sa môžu umiestniť vľavo, vpravo alebo vpredu na elektrickom náradi. Flexibilný zásuvací systém vám umožňuje rôzne varianty predlžovania alebo rozširovania (pozrite obrázok G).
- Podperu obrobku (26) zasúvajte podľa potreby do upevnení (47) na elektrickom náradí alebo do upevnení (48) druhej podpery obrobku.
Namontujte upínacie koliesko (pozrite obrázok A2)
Upínacie koliesko (45) fixuje nastavený vertikálny uhol pokosu a je potrebné pre bezpečnú prevádzku.
Namontujte nastavitel'nú dorazovú lištu (pozrite obrázok A3)
- Zasuňte dorazovú lištu (28) napravo od pílového kotúča do príslušnej drážky a aretačnú skrutku (44) utiahnite. Sploštená časť dorazovej lišty musí pritom smerovať dovnútra k pílovému kotúču.
Stacionárna alebo flexibilná montáz
Na zaistenie bezpečnej manipulácie s náradím treba toto ručné elektrické náradie pred použitím namontovať na rovnú a stabilnú pracovnú plochu (napr. na pracovný stôl).
Montáž na pracovnú plochu (pozri obrázok B1-B2)
- Pomocou vhodného skrutkového spojenia upevnite elektrické náradie na pracovnej ploche. Slúžia na to otvory (15).
alebo - Upnite pätky elektrického náradia pomocou bežných skrutkových zvierok na pracovní plochu.
Montáž na pracovný stôl Bosch
Pracovné stoly GTA značky Bosch poskytujú pre elektrické náradie spoľahlivé upevnenie na každom podklade – vďaka výškovo nastavitelným pätkám. Podpery pre obrobok pracovných stolov slúžia na podopieranie dlhých obrobkov.
▶ Prečítajte si všetky varovné upozornenia a pokyny priložené k pracovnému stolu. Chyby pri dodržiavaní nasledujúcich pokynov a upozornení môžu mať za následok zásah elektrickým prúdom, požiar a/alebo spôsobit vážne zranenia osôb.
Prv než namontujete ručné elektrické náradie, zostavte správne pracovný stôl. Bezchybné zmontovanie je dôležité kvôli tomu, aby sa zabránilo nebezpečenstvu zrútenia.
– Namontujte elektrické náradie v prepravnej polohe na pracovný stôl.
Flexibilná inštalácia (neodporúča sa!) (pozri obrázok B3)
Ak by vo výnimočných prípadoch nebolo možné namontovať elektrické náradie na rovnú a stabilnú pracovní plochu, môžete ho dočasne nainštalovať s použitím ochrany proti prevráteniu náradia.
Bez ochrany proti prevráteniu nestojí elektrické náradie bezpečne a najmä pri rezaní maximálnych horizontálnych a/alebo vertikálnych uhlov zošikmenia sa môže prevrátiť.
– Otočte ochranu proti prevráteniu (20) dnu alebo von tak, aby elektrické náradie stálo rovno na pracovnej ploche.
Odsávanie prachu a triesok
Prach z niektorých materiálov, napr. z náterov obsahujúcich olovo, z niektorých druhov dreva, minerálov a kovu môže byt zdraviu škodlivý. Kontakt s takýmto prachom alebo jeho vdychovanie môže vyvolávať alergické reakcie a/alebo ochore-nia dýchacích ciest používatel’a alebo osób, ktoré sa nachá-
dzajú v blízkosti.
Určité druhy prachu, ako napríklad prach z dubového alebo z bukového dreva, sa považujú za rakovinotvorné, predovšetkým v spojení s prídavnými látkami, ktoré sa používajú na ošetrenie dreva (chróman, prostriedky na ochranu dreva). Materiál, ktorý obsahuje azbest, smú opracovávať len odborníci.
- Používajte podľa možnosti také odsávanie prachu, ktoré je pre daný materiál vhodné.
- Postarajte sa o dobré vetranie svojho pracoviska.
- Odporúčame používať masku na ochranu dýchacích ciest s filtrom triedy P2.
Dodržiavajte aj predpisy vašej krajiny týkajúce sa obrábaných materiálov.
Zabráňte usadzovaniu a hromadeniu prachu na pracovisku. Prach sa môže l'ahko zapáliť.
Zariadenie na odsávanie prachu/triesok môže byt zablokované prachom, trieskami alebo úlomkami materiálu obrobku.
- Elektrické náradie vypnite a vytiahnite zástrčku prívodnej šnúry zo zásuvky.
- Počkajte, kým sa pilový list úplne zastaví.
– Zistite príčinu zablokovania a odstráňte ju.
Vlastné odsávanie (pozri obrázok C)
Na jednoduché zachytávanie triesok použite dodané vrecko na prach (37).
- Rukovat na prenăšanie náradia (3) nastavte do zvislej polohy.
– Vložte a otočte vrecko na prach (37) do odsávacieho adaptéra (50) tak, aby kolík vrecka na prach zapadol do výrezu na odsávacom adaptéri.
Počas pílenia sa vrecko na prach nikdy nesmie dostat do kontaktu s pohyblivými súčiastkami náradia.
Vysávač musí byť vhodný pre daný druh opracovávaného materiálu.
Pri odsávaní materiálov mimoriadne ohrozujúcich zdravie, rakovinotvorných alebo suchých druhov prachu používajte špeciálny vysávač.
Výmena pilového listu (pozri obrázok D1–D4)
Pred všetkými prácami na elektrickom náradí vytiahnite sietovú zástrčku zo zásuvky.
▶ Pri montáži pílového listu používajte ochranné pracovné rukavice. Pri kontakte s pílovým listom hrozí nebezpečenstvo poranenia.
Používajte len také pílové listy, ktorých maximálna dovolená rýchlosť je vyššia ako počet vol'nobežných obrátok vášho elektrického náradia.
Používajte len také pílové listy, ktorých charakteristika zodpovedá údajom uvedeným v tomto Návode na používanie a ktoré sú testované podľa normy EN 847-1 a sú aj primerane označené.
Používajte len také pílové listy, ktoré odporúča výrobca elektrického náradia a ktoré sú vhodné pre konkrétny materiál, ktorý sa chystáte obrábať. Zabráni sa tým prehriatiu zubov pri rezaní.
– Dajte elektrické náradie do pracovnej polohy.
- Otočte výkyvný ochranný kryt (12) dozadu a podržte ho v tejto polohe.
- Otáčajte skrutku s vnútorným šesthranom (51) pomocou klúča s vnútorným šesthranom (6 mm) (43) a súčasne tlačte aretáciu vretena (33), kým nezaskočí.
- Podržte aretáciu vretena (33) v stlačenej polohe a otáčaním v smere pohybu hodinových ručičiek skrutku s vnútorným šesthranom (51) vyskrutkujte von (ľavotočivý závit!).
- Odoberte upínaciu prírubu (52).
- Odoberte pilový list (32).
- Potom pomaly spúštajte výkyvný ochranný kryt smerom dole.
V prípade potreby najprv vyčistite všetky súčiastky, ktoré budete montovať.
- Otočte výkyvný ochranný kryt (12) dozadu a podržte ho v tejto polohe.
– Nový pílový list založte na vnútornú upínaciu prírubu (53).
– Založte upínaciu prírubu (52) a skrutku s vnútorným šesthranom (51). Stlačte aretáciu vretena (33) tak, aby zaskočila a skrutku s vnútorným šesthranom utiahnite otáčaním proti smeru pohybu hodinových ručičiek. - Potom pomaly spúštajte výkyvný ochranný kryt smerom dole.
Prevádzka
Pred všetkými prácami na elektrickom náradí vytiahnite sietovú zástrčku zo zásuvky.
Prepravná poistka (pozri obrázok E)
Prepravná poistka (34) umožňuje jednoduchšiu manipuláciu s elektrickým náradím pri preprave na rôzne miesta používania.
Odblokovanie elektrického náradia (pracovná poloha)
- Zatlačte rameno nástroja za rukováť (9) trochu smerom dole, aby ste uvoľnili prepravnú poistku (34).
198 | Slovenčina
- Vytiahnite prepravnú poistku (34) celkom smerom von.
- Pomaly posúvajte rameno nástroja smerom hore.
Zaistenie elektrického náradia (prepravná poloha)
- Uvoľnite aretačnú skrutku (1), ak aretuje tahacie zariadenie (2). Potiahnite rameno náradia úplne dopredu a na zaaretovanie tahacieho zariadenia opäť dotiahnite aretačnú skrutku.
- Híbkový doraz (39) tahajte nahor.
- Na zaaretovanie rezacieho stola (14) utiahnite aretačný gombík (18).
- Otáčajte rameno náradia pomocou rukoväti (9) nadol do- vtedy, kým sa nebude dať prepravná poistka (34) zatlačit úplne dovnútra.
Rameno náradia je teraz bezpečne zaaretované na prevoz.
Príprava práce
Aby ste si zabezpečili precízne rezy v každom čase, musíte vždy po intenzívnom používaní skontrolovať základné nastavenie elektrického náradia a v prípade potreby ho nastavit' nanovo.
Na takúto prácu potrebujete mať skúsenosti a špeciálne nástroje.
Servisné stredisko Bosch vykonáva tieto práce rýchlo a spol'ahlivo.
Rezací stôl predlížte/rozšírte (pozrite obrázok F-G)
Dlhé a tažké obrobky musia byt na volnom konci podložené alebo podopreté.
Rezací stôl môže byť pomocou predlížení rezacieho stola (25) predlížený doľava alebo doprava.
- Povol'te upínaciu skrutku (24).
- Ţahajte predlženie rezacieho stola (25) smerom von do želanej dĺžky.
- Na fixáciu predlženia rezacieho stola opät dotiahnite upínaciu skrutku (24).
Flexibilný zásuvací systém podpier obrobku (26) vám umožňuje rôzne varianty predlžovania alebo rozširovania.
- Podperu obrobku (26) zasúvajte podľa potreby do upevnení (47) na elektrickom náradí alebo do upevnení (48) druhej podpery obrobku.
Posunutie dorazovej lišty (pozrite obrázok H)
Pri rezaní horizontálnych a/alebo vertikálnych uhlov pokosu musíte v závislosti od smeru rezu vytiahnuť von alebo úplne odstránit ľavú alebo pravú nastavitelnú dorazovú lištu (28).
| Vertikálny uhol pokosu | Horizontálny uhol pokosu | |
| 0^ - 22,5^ (vl'avo/vpravo) | >0^ | -Uvoľniteľavú/pravú aretačnú skrutku (44).- Vytiahniteľavú/pravú dorazovú lištu (28) úplne von. |
| 22,5^ - 47^ (vl'avo/vpravo) | ≤ 48^ (vl'avo/vpravo) | -Uvoľniteľavú/pravú aretačnú skrutku (44).- Vytiahniteľavú/pravú dorazovú lištu (28) úplne von.- Odsuňte prestavitelnú dorazovú lištu nadvihnutím smerom hore. |
Upevnenie obrobku (pozri obrázok I)
Na zaručenie optimálnej bezpečnosti pri práci musí byť obrobok vždy pevne upnutý.
Neobrábajte obrobky, ktoré sú príliš malé na to, aby ste ich mohli pevne upnút.
- Obrobok pevne pritlačte k dorazovým lištám (28) a (27).
- Vsuňte skrutkovú zvierku (41), ktorá je súčastou dodávky, do jedného z určených otvorov (42).
- Závitovú tyč (40) skrutkovej zvierky prispôsobte výške obrobku.
- Závitovú tyč (40) utiahnite a zafixujte tak obrobok.
Nastavovanie horizontálnych uhlov zošikmenia
Nastavenie štandardných horizontálnych uhlov zošikmenia (pozri obrázok J)
Na umožnenie rýchleho a presného nastavovania často používaných horizontálnych uhlov zošikmenia sú na reza-com stole zárezy (22):
vl'avo vpravo
0^
45^;30^;22,5^;15^15^;22,5^;30^;45^
Nastavenie ľubovolých horizontálnych uhlov zošikmenia (pozri obrázok K)
Horizontálny uhol zošikmenia sa dá nastavovat' v rozsahu od 48° (na l'avej strane) až po 48° (na pravej strane).
- Povoľte aretačný gombík (18), ak je utiahnutý.
-
Potiahnite páčku (19) a súčasne stlačte aretačnú zvierku (17) tak, aby zapadla do určenej drážky. Rezací stôl sa tak bude dať vol’ne pohybovať.
-
Otočte rezací stôl (14) aretačným gombíkom smerom doľava alebo doprava tak, aby ukazovatel’ uhla (58) ukazoval požadovaný horizontálny uhol pokosu.
- Aretačný gombík (18) opat utiahnite.
- Ked' chcete páčku (19) opät' uvoľnit' (na nastavenie horizontálnych štandardných uhlov pokosu), potiahnite ju smerom hore.
Aretačná zvierka (17) skočí spät do svojej pôvodnej polohy a páčka (19) môže opät zaskočit do zárezov (22).
Nastavenie vertikálneho uhla zošikmenia
Vertikálny uhol pokosu sa dá nastavovať v rozsahu od 47° (na l'avej strane) až po 47° (na pravej strane).
Na rýchlejšie a presnejšie nastavovanie často používaných vertikálnych uhlov pokosu sú pripravené pevné polohy pre uhly 0°, 22,5° a 45°.
- Ubezpečte sa, že upínacie koliesko (45) je namontované (pozri „Namontujte upínacie koliesko (pozrite obrázok A2)“, Stránka 196).
Nastavte štandardné vertikálne uhly pokosu (pozrite obrázok L)
- Vyťahujte nastavitelnú dorazovú lištu (28) úplne smerom von, prípadne ju celkom odstráňte.
- Uvol'nite upínacie koliesko (45).
- Vyťahujte aretačnú páčku (46) smerom von a zaistite ju vo vol'ne nastavitel'nej polohe. Takto môžete využiť celý rozsah vertikálneho uhla pokosu (vl'avo a vpravo).
- Otáčajte ramenom náradia za rukovát (9) dolava alebo doprava, pokým ukazovatel' uhla (30) neukáže požadovaný vertikálny štandardný uhol pokosu.
- Otočte aretačnú páčku (46). Aretačná páčka musí zretelne zapadnúť do polohy požadovaného vertikálneho štandardného uhla pokosu.
- Upínacie koliesko (45) znovu utiahnite.
Nastavenie l'ubovolného vertikálneho uhla pokosu
– Vyťahujte nastavitelnú dorazovú lištu (28) úplne von, prípadne ju celkom odstráňte.
- Uvol'nite upínacie koliesko (45).
- Vyťahujte aretačnú páčku (46) smerom von a zaistite ju vo vol'ne nastavitel'nej polohe.
Takto môžete využiť celý rozsah vertikálneho uhla pokosu (vl'avo a vpravo).
- Otočte rameno náradia za rukovat' (9) dolava alebo doprava tak, aby ukazovatel' uhla (30) ukazoval požadovaný vertikálny uhol pokosu.
- Upínacie koliesko (45) znovu utiahnite.
Uvedenie do prevádzky
▶ Venujte pozornosť napätiu elektrickej siete! Napätie zdroja elektrického prúdu sa musí zhodovať s údajmi na typovom štítku elektrického náradia.
▶ Aretačný gombík (18) a upínacie koliesko (45) pred pílením vždy pevne utiahnite. Pílový kotůč by sa inak mohol v obrobku spriečit.
Zapnutie pracovného osvetlenia
Pracovné osvetlenie zlepšuje viditel'nosť v bezprostrednej pracovnej oblasti. Mimoriadne dobré výsledky rezania môžete dosiahnuť, ak použivate pracovné svetlo spolu s označením línie rezu pomocou laserových lúčov.
- Zapnite pracovné svetlo pomocou vypínača (6).
▶ Nepozerajte priamo do pracovného svetla, mohlo by vás oslepit.
Zapnutie (pozri obrázok M)
- Aby ste elektrické náradie zapli, posuňte najprv blokovanie zapínania (7) do stredu a potom stlačte vypínač (8) a podržte ho stlačený.
Upozornenie: Z bezpečnostných dôvodov sa vypínač (8) nedá zaaretovať, ale musí zostat počas prevádzky stále stlačený.
Vypnutie
- Na vypnutie uvoľnite vypínač (8).
Soft Start
Soft Start obmedzuje výkon pri zapnutí elektrického náradia a umožnuje jeho prevádzku s istením 16 A.
Upozornenie: Ak sa toto elektrické náradie hneď po zapnutí rozbehne na plné otáčky, Soft Start je pokazený. Elektrické náradie sa musí ihned’ zaslať do autorizovanej servisnej opravovne.
Rezanie
▶ Aretačný gombík (18) a upínacie koliesko (45) pred pílením vždy utiahnite. Pílový kotůč by sa inak mohol v obrobku spriečit.
▶ Pri všetkých rezoch musíte v prvom rade zabezpečit, aby sa pílový list v žiadnom čase nemohol dotknút dorazovej lišty, zvierok ani žiadnych ostatných súčiastok náradia. V prípade potreby demontujte namontované pomocné dorazy a primeraným spôsobom ich prispôsobte.
Chráňte pílový list pred nárazom a úderom. Nevystavujte pílový list bočnému tlaku.
Režte len materiály, pre ktoré je píla určená.
Neobrábajte žiadne obrobky, ktoré sú deformované. Obrobok musí mať vždy jednu rovnú hranu, ktorou bude priliehať k paralelnému dorazu.
Dlhé a tažké obrobky musia byť na vol'nom konci podložené alebo podopreté.
Uistite sa, že výkyvný ochranný kryt správne funguje a môže sa voľne pohybovať. Pri vedení ramena náradia nadol sa musí výkyvný ochranný kryt otvorit. Pri vedení ramena náradia nahor sa musí výkyvný ochranný kryt nad pilovým listom opat uzavriet a v najvyššej pozícii ramena náradia sa musí zaaretovať.
Poloha obsluhujúcej osoby (pozri obrázok N)
Nikdy nestojte pred elektrickým náradím v jednej línii s rotujúcim pílovým kotúčom, ale vždy sa postavte
200 | Slovenčina
bokom od pilového kotúča. Aby ste si takto chránili svoje telo pred účinkom možného spätného rázu.
- Do blízkosti rotujúceho pílového listu nedávajte ruky, prsty ani predlaktie.
- Neprekrižujte svoje predlaktia pred ramenom nástroja.
Rezanie s t'ahavým pohybom
- Pri rezoch pomocou t'ahacieho mechanizmu (2) (široké obrobky) povol'te aretačnú skrutku (1), ak je utiahnutá.
- V prípade potreby nastavte požadovaný horizontálny a/alebo vertikálny uhol zošikmenia.
- Obrobok pevne pritlačte k dorazovým lištám (27) a (28).
- Upnite obrobok so zretel'om na jeho rozmery.
- Odtiahnite rameno nástroja od dorazovej lišty (27) tak, aby sa pílový list nachádzal pred obrobkom.
- Zapnite elektrické náradie.
- Pomaly ved'te rameno nástroja rukovätou (9) smerom dole.
- Zatlačte teraz rameno nástroja smerom k dorazovým lištám (27) a (28) a s rovnomerným posuvom prerežte obrobok.
– Elektrické náradie vypnite a vyčkajte, kým sa pílový list úplne zastaví.
– Pomaly posúvajte rameno nástroja smerom hore.
Rezanie bez t'ahavého pohybu (kapovanie) (pozri obrázok O)
- Pri rezoch bez t'ahacieho pohybu (malé obrobky) uvoľnite aretačnú skrutku (1), ak je utiahnutá. Posuňte rameno obrobku až na doraz v smere dorazovej lišty (27) a aretačnú skrutku (1) znova dotiahnite.
- V prípade potreby nastavte požadovaný horizontálny a/ alebo vertikálny uhol zošikmenia.
- Obrobok pevne pritlačte k dorazovým lištám (27) a (28).
- Upnite obrobok so zretel'om na jeho rozmery.
- Zapnite elektrické náradie.
- Pomaly ved'te rameno nástroja rukovätou (9) smerom dole.
- Obrobok prepíl'te s rovnomerným posuvom.
– Elektrické náradie vypnite a vyčkajte, kým sa pilový list úplne zastaví. - Pomaly posúvajte rameno nástroja smerom hore.
Upozornenia týkajúce sa prác
Označenie línie rezu (pozri obrázok P)
Dva laserové lúče vám ukazujú šírku rezu pilového listu. Takýmto spôsobom budete môčt obrobok na pílenie polohovo presne upevnit bez toho, aby ste museli otvárať výkyvný ochranný kryt.
- Zapnite laserové lúče pomocou vypínača (5).
– Nastavte svoju značku na obrobku tak, aby sa nachádzala medzi oboma laserovými líniami.
Upozornenie: Pred rezaním ešte skontrolujte, či sa šírka rezu správne zobrazuje Nastavenie lasera. Laserové lúče sa môžu samovol'ne prestaviť napríklad následkom vibrácií pri intenzívnom používaní náradia.
Dovolené rozmery obrobkov
Maximálne obrobky:
| Horizontálny uhol | Vertikálny uhol | Výška × šírka |
| zošikmenia | zošikmenia | [mm] |
| 0° 0° 90 × 305 | ||
| 45° (vľavo/vpravo) 0° 90 × 215 | ||
| 45° (vľavo) 45° (vľavo) 55 × 215 | ||
| 45° (vpravo) 45° (vpravo) 30 × 215 | ||
| 0° 45° (vľavo) 55 × 305 | ||
| 0° 45° (vpravo) 30 × 305 | ||
Minimálne obrobky (= všetky obrobky, ktoré sa dajú upevnit pomocou dodanej skrutkovej zvierky (41), naľavo alebo napravo od pilového listu): 100 × 40 mm (dlžka × šírka)
Maximálna híbka rezu (0°/0°): 90 mm
Nastavenie híbkového dorazu (rezanie drážky) (pozri obrázok Q)
Ked' potrebujete rezať drážku, musíte nanovo nastavit híbkový doraz.
– Otočte híbkový doraz (39) smerom dopredu.
- Otočte rameno nástroja za rukovat' (9) do želanej polohy.
- Otáčajte nastavovaciu skrutku (38) do takej polohy, aby sa koniec skrutky dotýkal híbkového dorazu (39).
- Pomaly posúvajte rameno nástroja smerom hore.
Pílenie rovnako dlhých obrobkov (pozrite obrázok R)
Na jednoduchšie pílenie rovnako dlhých obrobkov môžete použit l'avý alebo pravý dĺžkový doraz (36).
– Otočte dĺžkový doraz (36) nahor.
– Nastavte predíženie rezacieho stola (25) na požadovanú dížku obrobku.
Špeciálne obrobky
Zahnuté alebo okrúhle obrobky musíte pri pílení mimoriadne dobre zabezpečit proti zošmyknutiu. Na čiare rezu nesmie vzniknút medzi obrobkom, dorazovou lištou a rezacím stolom žiadna medzera.
V prípade potreby si musíte vyrobit špeciálne pridržiavacie prípravky.
Výmena vkladacích platničiek (pozri obrázok S)
Vkladacie platničky (16) sa môžu po dlhšom používaní elektrického náradia opotrebovať.
Poškodené vkladacie platničky nahrad'te novými.
- Dajte elektrické náradie do pracovnej polohy.
– Vyskrutkujte skrutky (54) bežným krížovým skrutkovačom a odstráňte starú vkladaciu platničku (16).
– Vložte novú vkladaciu platničku a znova utiahnite skrutky (54).
Nastavenie lasera
Upozornenie: Ak chcete otestovat fungovanie lasera, elektrické náradie musí byt pripojené na zdroj elektrického prúdu.
Počas nastavovania lasera (napríklad pri pohybe ra- mena nástroja) nikdy nestláčajte vypínač. Neúmyselné
spustenie elektrického náradia môže mať za následok poranenie.
– Dajte elektrické náradie do pracovnej polohy.
- Otočte rezací stôl (14) až po zárez (22) pre uhol 0°. Páčka (19) musí pritom počutel'ne zaskočit do zárezu.
Aby ste si zabezpečili precízne rezy, musíte vždy po intenzívnom používaní skontrolovať laserové lúče a v prípade potreby ich nastavit' nanovo.
Na takúto prácu potrebujete mať skúsenosti a špeciálne nástroje.
Servisné stredisko Bosch vykonáva tieto práce rýchlo a spolahlivo.
Kontrola (pozri obrázok T1)
- Nakreslite na obrobok rovnú líniu rezu.
- Pomaly ved'te rameno nástroja rukovätou (9) smerom dole.
- Obrobok nastavte tak, aby boli zuby pílového kotúča v jednej rovine s líniou rezu.
- Obrobok v tejto polohe zadržte a rameno nástroja opät pomaly zdvihnite smerom hore.
- Obrobok pevne upnite.
- Zapnite laserové lúče pomocou vypínača (5).
Laserové lúče musia byť na obrobku po celej dlžke nal’avo aj napravo v rovnakej vzdialenosti od zaznačenej línie rezu aj vtedy, keď sa rameno nástroja vedie nadol.
Odstráňte ochranný kryt lasera (pozrite obrázok T2)
- Uvoľnite dve skrutky (55) ochranného krytu lasera (10) pomocou klúča s vnútorným šesthranom/plochého skrutkovača (43) a odstráňte ochranný kryt lasera.
Nastavte bočnú odchýlku pri pohybe ramena náradia (pozrite obrázok T3-T4)
- Uvolnite upevňovaciu skrutku (56) (cca 1 - 2 otočenia). Skrutku celkom nevyskrutkujte.
- Posúvajte teleso lasera (57) smerom doprava alebo dol'ava, až kým sa laserové lúče už nebudú bočne vychylovat pri pohybe ramena náradia nadol.
- Teleso lasera (57) držte v tejto polohe a upevňovacie skrutky (56) znovu utiahnite.
- Ochranný kryt lasera (10) opät upevnite.
Kontrola základného nastavenia a nastavenie
Aby ste si zabezpečili precízne rezy v každom čase, musíte vždy po intenzívnom používaní skontrolovať základné na- stavenie elektrického náradia a v prípade potreby ho na- staviť nanovo.
Na takúto prácu potrebujete mať skúsenosti a špeciálne nástroje.
Servisné stredisko Bosch vykonáva tieto práce rýchlo a spol'ahlivo.
Vyrovnanie (horizontálne) ukazovatel'a uhla (pozri obrázok U)
- Dajte elektrické náradie do pracovnej polohy.
- Otočte rezací stôl (14) až po zárez (22) pre uhol 0°. Páčka (19) musí počutel'ne zaskočit do zárezu.
Kontrola
Ukazovatel' uhla (58) musí byť v jednej línii so značkou 0° mm na stupnici (23).
Nastavenie
- Uvoľnite skrutku (59) dodaným krížovým skrutkovačom a vyrovnajte ukazovatel' uhla pozdíž značky 0°.
- Skrutku opät utiahnite.
Vyrovnajte (vertikálne) ukazovatel'uhla (pozrite obrázok V)
– Dajte elektrické náradie do pracovnej polohy.
- Uvol'nite upínacie koliesko (45).
- Ťahajte aretačnú páčku (46) smerom von a pomocou ramena náradia nastavte vertikálny uhol pokosu 0°.
- Uvolnite aretačnú páčku (46). Aretačná páčka musí zreteľne zapadnút do polohy
- Upínacie koliesko (45) znovu utiahnite.
Kontrola
Ukazovatel' uhla (30) musí byť v jednej línii so značkou 0° na stupnici (29).
Nastavenie
- Uvoľnite skrutku (60) dodaným krížovým skrutkovačom a vyrovnajte ukazovatel' uhla pozdlíž značky 0°.
- Skrutku opät utiahnite.
Pripravte elektrické náradie na prepravu (pozrite obrázok W)
Predtým, ako budete elektrické náradie prepravovať, musíte vykonať nasledujúce kroky:
- Uvoľnite aretačnú skrutku (1), ak je utiahnutá. Potiahnite rameno náradia celkom smerom dopredu a aretačnú skrutku opat' utiahnite.
- Zabezpečte, aby sa híbkový doraz (39) otočil celkom dozadu a aby sa nastavovacia skrutka (38) pri pohybe rame-na náradia ničoho nedotýkala.
- Dajte elektrické náradie do prepravnej polohy.
- Odstráňte všetko príslušenstvo, ktoré nemôže byť na elektrickom náradí pevne namontované. Nepoužívané pílové kotúče majte pri preprave podľa možnosti uložené v nejakom uzavretom obale.
- Rukováť na prenášanie náradia (3) nastavte do zvislej polohy.
- Elektrické náradie prenášajte za rukovat na prenášanie náradia (3) alebo siahnite rukami do priehlbín na prenášanie (61) na bokoch rezacieho stola.
▶ Pri preprave elektrického náradia používajte iba zariadenia na prepravu a nikdy nie ochranné prvky alebo podpery obrobku.
Údržba a servis
Údržba a čistenie
Pred všetkými prácami na elektrickom náradí vytiah-nite sietovú zástrčku zo zásuvky.
202 | Magyar
Elektrické náradie a jeho vetracie štrbiny udržiavajte vždy v čistote, aby ste mohli pracovať dobre a bezpečne.
Ak je potrebná výmena pripájacieho vedenia, musí ju vykonať Bosch alebo niektoré autorizované stredisko služieb zákazníkom pre elektrické náradie Bosch, aby sa zabránilo ohrozeniam bezpečnosti.
Výkyvný ochranný kryt sa musí dať vždy voľne pohybovať a musí sa samočinne uzavierať. Okolie výkyvného ochranného krytu preto udržiavajte vždy v čistote.
Opatrenia zo strany výrobcu:
- Pozvolný rozbeh
– Dodanie špeciálneho pílového listu vyvinutého na zníženie hlučnosti
Opatrenia zo strany používatel'a: - Montáž znižujúca vibrácie na stabilnú pracovnú plochu
- Používanie pílových listov s funkciami redukujúcimi hlučnost'
- Pravidelné čistenie pílového listu a elektrického náradia
Zákaznícka služba a poradenstvo ohl'adom použitia
Servisné stredisko Vám odpovie na otázky týkajúce sa opravy a údržby Vášho produktu ako aj náhradných dielov. Rozkladové výkresy a informácie o náhradných dieloch nájdete tiež na: www.bosch-pt.com
V prípade otázok týkajúcich sa našich výrobkov a príslušenstva Vám ochotne pomôže poradenský tím Bosch.
V prípade akýchkol'vek otázok a objednávok náhradných dielov uvádzajte bezpodmienečne 10-miestne vecné číslo uvedené na typovom štítku výrobku.
Slovakia
Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja alebo náhradné diely online.
Tel.: +421 2 48 703 800
Fax: +421 2 48 703 801
E-Mail: servis.naradia@sk.bosch.com
www.bosch-pt.sk
Đalšie adresy servisov nájdete na:
Elektrické náradie, príslušenstvo a obaly treba odovzdat na ekologickú recykláciu.

Podľa európskej smernice 2012/19/EÚ o starých elektrických a elektronických zariadeniach a podľa jej realizácie v národnom práve sa musí už nepoužitelné elektrické náradie zbierať separovane a odovzdať na ekologickú recykláciu. Pri nesprávnej likvidácii môžu mať staré elektrické a elektronické zariadenia kvôli možnej prítomnosti nebezpečných látok škodlivý vplyv na životné prostredie a ľudské zdravie.