Pro Express Ultimate Care GV9565 - Vasaló TEFAL - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen Pro Express Ultimate Care GV9565 TEFAL PDF formátumban.
Töltse le az útmutatót a következőhöz Vasaló PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét Pro Express Ultimate Care GV9565 - TEFAL és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. Pro Express Ultimate Care GV9565 márka TEFAL.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Pro Express Ultimate Care GV9565 TEFAL
Fontos javaslatok Biztonsági előírások
- A készülék első használata előtt gyelmesen olvassa el az utasításokat. Ezt a terméket háztartási célra és beltéri használatra tervezték. Bármely kereskedelmi célú felhasználás, vagy a használati utasításban leírtaktól eltérő használat mentesíti a gyártót a felelősségvállalás alól és érvényteleníti a garanciát.
- Ne húzza ki a konnektorból a készülék dugóját a tápkábelnél fogva. A készüléket mindig válassza le a hálózati áramforrásról: – a tartály feltöltése vagy a gőzfejlesztő öblítése előtt, – tisztítás előtt, – minden használat után.
- A készülék nem működik a vízkőgyűjtő nélkül (modelltől függően).
- A készüléket egy stabil, sík és hőálló felületre kell helyezni és azon kell használni. Amikor a vasalót a vasalótartóra helyezi, ellenőrizze, hogy az stabil felületen van. Ne helyezze az egységet a vasalódeszka huzatára vagy egy puha felületre.
- A készüléket nem szabad használnia olyan személynek – különösen gyermeknek –, akinek testi, érzékszervi vagy mentális képességei korlátozottak, illetve olyan személynek, aki nem rendelkezik kellő tapasztalattal vagy ismerettel; kivéve olyan esetben, ha a biztonságért felelős személy felügyelete alatt vannak vagy előzetes utasításait követően használják a készüléket.72
- Ügyeljen a gyerekekre, hogy ne játszhassanak a készülékkel.
- Ezt a készüléket 8 éves vagy annál idősebb gyermekek, a készülék használatára vonatkozó tapasztalatokkal és ismeretekkel nem rendelkező személyek, valamint csökkentett zikai, érzékszervi és mentális képeségekkel rendelkező személyek csak akkor használhatják, ha a készülék biztonságos használatát megtanították nekik, valamint megértették az erre vonatkozó kockázatokat. Ne hagyja, hogy a gyermekek játsszanak a készülékkel. Felügyelet nélkül gyerekek nem végezhetik el sem a készülék tisztítását, sem pedig annak karbantartását. Tartsa távol a 8 éven aluli gyermekektől a vasalót és a tápkábelt, ha a készülék feszültség alatt van és még nem hűlt ki teljesen.
- Az ezzel a szimbólummal jelölt felületek, a gőzvezeték, a talp és a vasaló lapjának burkolata nagyon felforrósodnak a készülék használata közben. Ne érintse meg ezeket a felületeket addig, amíg a készülék ki nem hűlt.
- Soha ne hagyja felügyelet nélkül a készüléket, amíg az csatlakoztatva van az elektromos tápellátáshoz. Miután a tápkábelt kihúzta a konnektorból, hagyja lehűlni a készüléket (kb. 1 óra) a tárolás előtt.
- Soha ne használjon vízkőmentesítő termékeket (ecet, ipari vízkő elltávolító, stb.) a gőzfejlesztő vízkőmentesítéséhez, mert ezek károsíthatják a készülék ezen részét.
- A gőzfejlesztő kiürítése / a vízkőgyűjtő kiöblítése előtt (modelltől függően), mindig válassza le a készüléket az áramforrásról, és a gyűjtő / ürítődugó kicsavarásához várjon több mint 2 órát, hogy a készülék lehűljön.
- Figyelem! Ha a dugó vagy a leeresztődugó (modelltől73 függően) sérült, cseréltesse ki egy jóváhagyott szervizben.
- Soha ne töltse fel vízzel a készüléket közvetlenül a csap alatt.
- A nyomás alatt álló töltő-, vízkőmentesítő-, öblítő- vagy vizsgálónyílásokat tilos a készülék használata közben kinyitni.
- Legyen nagyon óvatos a készülék használata közben a forró gőz kibocsátása miatt.
- Tisztítás és feltöltés alatt húzza ki a készüléket.
- A készüléket nem szabad használni, ha leesett, ha látható sérülések vannak rajta, ha szivárog, vagy ha rendellenesen működik. Soha ne szerelje szét a készüléket: vizsgáltassa át egy szakszervizben, hogy minden veszélyt megelőzzön.
- Ha a készülék tápkábele vagy a gőzkábel megsérült, a kockázatok megelőzése érdekében feltétlenül ki kell cseréltetni egy szakszervizben.
- Minden tartozékot, fogyóeszközt és pótalkatrészt kizárólag a jóváhagyott szakszervizben kell megvásárolni.
- Az Ön biztonsága érdekében ez a készülék megfelel a vonatkozó szabványoknak és hatályos előírásoknak (alacsony feszültség, elektromágneses kompatibilitás és környezetvédelmi irányelvek....).
- Az Ön által megvásárolt gőzállomás egy elektromos készülék: normál használati körülmények között kell használni.
- A készülék 2 biztonsági rendszerrel rendelkezik: – egy szeleppel, amely megakadályozza a túlnyomást és a készülék meghibásodása esetén kiengedi a gőzfölösleget, – a készülék túlmelegedésének megakadályozására szolgáló termikus biztosítékkal.
- Mindig csatlakoztassa a készüléket: – egy 220-240 V feszültségű elektromos áramforráshoz, – „földelt” csatlakozóaljzatba. Bármely csatlakoztatási hiba visszafordíthatatlan károkat okozhat és érvényteleníti a jótállást. Ha hosszabbítókábelt használ, győződjön meg arról, hogy az aljzat 16A bipoláris típusú és földelt.
- Húzza ki a tápkábelt, mielőtt csatlakoztatja egy földelt elektromos aljzathoz.
- Soha ne érjen a tápkábelhez vagy a gőzvezetékhez a vasalótalppal.
- A készülékben lévő víz még forró lehet és még 2 óra hűlési idő után is okozhat égési sérülést. Kezelje óvatosan a készüléket, amikor a dugót / gyűjtőt eltávolítja, különösen pedig akkor, amikor kiüríti.
- A készülék gőzt bocsájt ki, amely égési sérülést okozhat. – Kezelje óvatosan a vasalót, különösen függőleges vasalásnál. – Soha ne vasaljon olyan ruhadarabot, amit valaki éppen visel, a vasalandó ruhadarabot mindig függessze fel. – Soha ne vasaljon ülő helyzetben, a lábait a vasalódeszka alatt tartva. – Soha ne irányítsa a gőzt emberekre vagy állatokra.
- Első használatkor füst, szag vagy részecskék szabadulhatnak fel a készülékből, de ez ártalmatlan jelenség, és meg fog szűnni.
- Soha ne merítse a gőzállomást vízbe, vagy más folyadékba. Soha ne tegye folyó víz alá. Milyen vizet kell a készülékhez használni?
- A készülék kezeletlen csapvízzel való használatra készült. Ha a víz nagyon kemény (keménység 30 °F vagy 17 °dH vagy 21 °e felett), akkor használjon 50% csapvízből és 50% desztillált vízből álló keveréket. Néhány tengerparti régióban a sótartalom magas lehet. Ebben az esetben csak alacsony ásványi anyagot tartalmazó palackos vizet használjon.74
- Ezek különböző típusú lágyított vizek, és legtöbbjük használható a gőztartályban. Mindenesetre néhány közülük, elsősorban amelyek vegyi komponenseket tartalmaznak, pl. sót, fehér vagy barna csíkot hagyhatnak. Ha ezt tapasztalja, akkor javasoljuk, használjon kezeletlen csapvizet vagy palackos vizet.
- Ne használjon háztartási készülékekből származó vizet adalékokkal (keményítő, parfüm stb.), esővizet, forralt, szűrt, palackozott vizet. Ne használjon tiszta desztillált vizet, vagy tiszta demineralizált vizet. Az ilyen víz befolyásolhatja a gőz tulajdonságait, és magas hőmérsékleten üledéket képezhet a gőzkamrában, amely elszínezheti az ágyneműt, és a készülék korai elöregedést okozza. KÉRJÜK, ŐRIZZE MEG EZT A HASZNÁLATI UTASÍTÁST Járuljon hozzá Ön is a környezet védelméhez! Készüléke számos értékes és újrahasznosítható alkatrészt tartalmaz. Adja le egy arra kijelölt gyűjtőhelyen vagy ennek hiányában egy szakszervizben, ahol elvégzik a gép szakszerű szétszerelését. Probléma merült fel a gőzállomással?
PROBLÉMA OK MEGOLDÁS
Víz folyik a vasalótalp nyílásaiból A csővezetékben kondenzálódott a víz, mivel először használ gőzt, vagy hosszú ideig nem használta. Nyomja meg a gőzszabályozót a vasa
lódeszkától távol, amíg a vasaló gőzölni nem kezd. A vasalótalp nem elég meleg ahhoz, hogy gőzt termeljen. Állítsa a vasalót a gőzzónába* (lásd a hasz
nálati utasítás vonatkozó részét). Víznyomok jelennek meg a ruhán. A vasalódeszka felülete nedves, mivel nem alkalmazkodik a gőzfejlesztő nyo
másához. Gondoskodjon megfelelő vasalódeszkáról ( rácsos lap, amely megakadályozza a páralecsapódást). Fehér folyadék szivárog a vasalótalp nyílásaiból. A gőzfejlesztőből vízkő távozik, mert nem öblítik ki rendszeresen. Öblítse ki a gőzfejlesztőt a használati út
mutatóban leírtak szerint. Barna folyadék szivárog a talp nyílásaiból és foltot hagy a ruhán. Vízkőoldó vegyszert vagy adalékot hasz
nál a vasalóvízhez. Soha ne adjon semmilyen adalékanyagot a gőzfejlesztőhöz (lásd a „Milyen vizet kell a készülékhez használni?” című fejezetet). A vasalótalp koszos vagy barna, és foltot hagyhat a ruhán. Túl magas hőmérsékleten vasal. Tisztítsa meg a vasalótalpat a használati útmutatóban leírtak szerint. Alacsonyabb hőmérsékleten vasaljon. A vasalótalp megkarcoló
dott vagy sérült A vasalótalpat egy fém vasalótartóra fektette le. Ha leteszi, mindig állítsa a vasalót függőle
ges helyzetbe vagy a tartójára. Villog a piros „WATER” (VÍZ) jelzőfény* Nem nyomta meg az „OK” gombot az újraindításhoz. Nyomja meg a vezérlőpanelen található „OK” újraindítás gombot, amíg a jelzőfény kialszik. Villog az „anti- calc” (vízkőmentesítés) jelzőfény* Nem nyomta meg az „OK” gombot az újraindításhoz. Nyomja meg a vezérlőpanelen található „OK” újraindítás gombot, amíg a jelzőfény kialszik. A gőzállomás nem kapcsol be, vagy a vasaló jelző
fénye és az „On-OFF” (BE/ KI) jelzőfény nem világít*. Az „auto-o” (automatikus kikapcsoló) rendszer aktiválódott és kikapcsolta a gőzállomást, mert a készüléket 30 percig nem használták. Nyomja meg a vezérlőpanelen található „On-OFF” (BE/KI) gombot az újraindí
táshoz. A piros „WATER” (VÍZ) jelzőfény villog és az „On- OFF” (BE/KI) gomb nem működik*. A készüléket hideg helyen (10 C° alatt) tárolták. Húzza ki a készüléket a konnektorból. Várjon 3 órát, hogy a készülék elérje a szobahőmérsékletet. *Típustól függően Ha nem lehet meghatározni a hiba okát, vegye fel a kapcsolatot egy hivatalos szakszervizzel.75
Notice-Facile