Pro Express Ultimate Care GV9565 - Hierro TEFAL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Pro Express Ultimate Care GV9565 TEFAL en formato PDF.

📄 128 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice TEFAL Pro Express Ultimate Care GV9565 - page 23

Descarga las instrucciones para tu Hierro en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Pro Express Ultimate Care GV9565 - TEFAL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Pro Express Ultimate Care GV9565 de la marca TEFAL.

MANUAL DE USUARIO Pro Express Ultimate Care GV9565 TEFAL

Recomendaciones importantes Instrucciones de seguridad

  • Lea atentamente el manual de instrucciones antes de usar por primera vez el producto. Este producto ha sido diseñado solamente para uso doméstico en interiores. Cualquier uso con nes comerciales o la utilización no conforme con el manual de instrucciones liberarían al fabricante de cualquier responsabilidad y anularían la validez de la garantía.
  • No desenchufe el producto tirando del cable de alimentación. Desenchufe siempre el producto: – antes de rellenar el depósito o de enjuagar la caldera, – antes de limpiarlo, – después de cada uso.
  • El centro de planchado no funcionará sin el colector de cal (dependiendo del modelo).
  • El producto deberá utilizarse y colocarse sobre una supercie estable y plana resistente al calor. Cuando coloque la plancha sobre su base, asegúrese de que ésta repose sobre una supercie estable. No ponga la carcasa sobre la funda de la tabla de planchar ni sobre una supercie blanda.
  • Este producto no ha sido concebido para ser utilizado por personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales limitadas o que no cuenten con la experiencia o los conocimientos necesarios, a menos que estén supervisadas o hayan recibido previamente instrucciones referentes a la utilización del aparato por una persona responsable de su seguridad.
  • Vigile a los niños para asegurarse de que no juegan con el aparato.24
  • Este producto podrá ser utilizado por niños mayores de 8 años y personas que carezcan de la experiencia y los conocimientos necesarios o con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas si hubieran sido formados sobre el uso seguro del aparato y fueran conscientes de los riesgos que ello conlleva. No deberá permitirse que los niños jueguen con el producto. Los niños no deberán llevar a cabo la limpieza del producto ni ocuparse de su mantenimiento sin vigilancia. Mantenga la plancha y el cable fuera del alcance de los niños menores de 8 años cuando esté enchufada o se esté enfriando.
  • Las supercies marcadas con este signo, el cable de vapor, la suela y el soporte para plancha de la carcasa alcanzan temperaturas muy elevadas durante el uso del aparato. No toque dichas supercies hasta que al aparato no se haya enfriado.
  • No deje nunca desatendido el producto mientras se encuentre enchufado a la alimentación eléctrica. Una vez desenchufado, deje enfriar el producto (aproximadamente 1 hora) antes de guardarlo.
  • Sobre todo, no utilice productos descalcicadores (vinagre, descalcicadores industriales...) para enjuagar la caldera: podrían dañarla.
  • Antes de vaciar la caldera/enjuagar el colector (dependiendo del modelo), espere siempre a que el producto se haya enfriado y haya estado desenchufado durante más de 2 horas para desenroscar el tapón de vaciado/el colector.
  • Atención: Si el tapón o el tapón de vaciado (dependiendo del modelo) estuviera estropeado, mándelo sustituir en un servicio técnico autorizado.
  • No rellene nunca el producto directamente bajo el grifo.
  • Los oricios de relleno, de descalcicación, de enjuagado o25 para examen que se encuentren bajo presión no deberán abrirse durante el uso.
  • Tenga cuidado durante el uso del producto debido al vapor emitido.
  • Desenchufe el producto durante su limpieza y al llenarlo de agua.
  • El producto no deberá utilizarse si hubiera sufrido una caída, si mostrara daños visibles, si tuviera fugas o si presentara un funcionamiento anómalo. No desmonte nunca el producto: confíe su revisión a un servicio técnico autorizado para evitar cualquier riesgo.
  • Si el cable de alimentación o el cable de vapor estuviera dañado, deberá reemplazarlo imperativamente un servicio técnico autorizado con el n de evitar cualquier peligro.
  • Todos los accesorios, consumibles y piezas sueltas deberán comprarse exclusivamente en un servicio técnico autorizado.
  • Por su seguridad, este producto es conforme con las normativas y reglamentos aplicables (Directivas de Baja Tensión, Compatibilidad Electromagnética, Medio ambiente...).
  • Su centro de planchado es un producto eléctrico: deberá utilizarse en condiciones normales de uso.
  • Está equipado con 2 sistemas de seguridad: – Una válvula que evita cualquier sobrepresión y que, en caso de fallo de funcionamiento del producto, deja escapar el exceso de vapor. – Un fusible térmico para evitar cualquier sobrecalentamiento.
  • Enchufe siempre su centro de planchado: – A una instalación eléctrica con una tensión comprendida entre 220 y 240 V. – A una toma de corriente con conexión a «tierra». Cualquier error de conexión podría causar daños irreversibles y anularía la garantía. Si utilizara un alargador, asegúrese de que la toma sea de tipo bipolar de 16A con conductor de tierra.
  • Desenrolle completamente el cable de alimentación antes de enchufarlo a una toma de corriente con conexión a tierra.
  • No toque nunca el cable de alimentación o el cable de vapor con la suela de la plancha.
  • El agua presente en el producto podría estar aún caliente y ocasionar quemaduras incluso después de 2 horas de refrigeración. Manipule el producto con precaución cuando se retire el tapón/colector, especialmente cuando realice el vaciado.
  • Su producto emite vapor que podría ocasionar quemaduras. – Manipule la plancha con precaución, sobre todo en el planchado vertical. – No planche nunca una prenda mientras la lleve puesta una persona. Hágalo siempre sobre una percha. – No planche nunca en la posición sentada con las piernas por debajo de la tabla de planchar. – No dirija nunca el vapor hacia personas o animales.
  • Durante el primer uso, se podría desprender humo, olor y expulsión de partículas del producto. Dichos fenómenos no son nocivos y desaparecerán.
  • No sumerja nunca el centro de planchado en agua ni ningún otro líquido. No lo pase nunca por debajo del agua del grifo. ¿Qué agua se debe utilizar?
  • Este producto ha sido diseñado para ser utilizado con agua del grifo no tratada. Si su agua es muy dura, (dureza superior a 30°F, o 17°dH o 21°e) utilice una disolución de 50% agua del grifo y 50% agua destilada. En algunas regiones de costa, el contenido de sal puede ser alto. En este caso, utilice solo agua embotellada, de baja mineralización.26
  • Existen distintos tipos de agua ablandada, y casi todas ellas se pueden utilizar en este vaporizador. No obstante, alguna de estas aguas, especialmente las que contienen componentes químicos, como sal, pueden generar manchas blancas o marrones. Si se enfrenta a este problema, le recomendamos utilizar agua del grifo no tratada o agua embotellada.
  • No utilice agua de aparatos eléctricos, con aditivos (almidón, perfume, etc.), agua de lluvia, hervida, ltrada, embotellada. No utilice agua destilada pura ni agua desmineralizada pura. Este agua podría afectar al vapor y a elevadas temperaturas podría generar sedimentos en el depósito de vapor, que mancharía su ropa y generaría un deterioro prematuro del aparato.

CONSERVE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES

¡Juntos podemos contribuir a proteger el medio ambiente! Su producto incluye numerosos materiales recuperables o reciclables. Llévelo a un punto de recogida selectiva o bien a un servicio técnico autorizado para que sea procesado como es debido. ¿Tiene un problema con su centro de planchado?

PROBLEMAS CAUSAS SOLUCIONES

Sale agua por los oricios de la suela El agua se ha condensado en los tubos porque utiliza el vapor por primera vez o no lo ha utilizado desde hace tiempo. Presione el mando de vapor fuera de la tabla de planchar hasta que la plancha emita vapor. La suela no está lo bastante caliente para emitir vapor. Ajuste la plancha en la zona de vapor* (véase el manual de instrucciones). Aparecen restos de agua sobre la ropa La funda de la tabla está saturada de agua porque no es adecuada para la potencia de un generador. Asegúrese de disponer de una tabla ade

cuada (plataforma enrejada que evite la condensación). Salen chorretones blancos de los oricios de la suela Su caldera expulsa la cal porque no se enjuaga periódicamente. Enjuague la caldera según se indica en la guía del usuario. Salen chorretones ma

rrones por los oricios de la suela que manchan la ropa. Ha añadido productos químicos descal

cicadores u otros aditivos al agua de planchado. No añada nunca ningún producto en la caldera (véase el capítulo «¿Qué agua se debe utilizar?»). La suela está sucia o man

chada y podría manchar la ropa. Utiliza una temperatura demasiado elevada. Limpie la suela según se indica en la guía del usuario. Utilice una temperatura más baja. La suela está rayada o estropeada. Ha colocado su plancha horizontal sobre la base metálica. Coloque siempre la plancha sobre el talón o sobre la base de la plancha. El indicador rojo «WATER» parpadea* No ha pulsado la tecla «OK» para volver a poner en marcha. Pulse la tecla «OK» para volver a poner en marcha hasta el apagado del indicador. El indicador «anti-calc» parpadea* No ha pulsado la tecla «OK» para volver a poner en marcha. Pulse la tecla «OK» para volver a poner en marcha situada hasta el apagado del indicador. El centro de planchado no se enciende o el indi

cador de la plancha y el indicador «ON-OFF» no se iluminan*. El sistema «auto-o» se ha activado al cabo de 30 minutos por falta de uso y ha apagado el centro de planchado. Pulse la tecla «ON-OFF» para volver a poner en marcha situada en el tablero de bordo. El indicador rojo «WATER» parpadea y la tecla «ON- OFF» es inoperativa*. El producto ha estado almacenado en un local frío (<10°C aproximadamente) Desenchufe el aparato de la red eléctrica. Espere 3 horas para que el aparato esté a temperatura ambiente.

  • Dependiendo del modelo Si no fuera posible determinar la causa de la anomalía, diríjase a un centro de servicio técnico autorizado.27
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : TEFAL

Modelo : Pro Express Ultimate Care GV9565

Categoría : Hierro