PMKA 20Li A1 - Elektromos szerszámok PARKSIDE - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen PMKA 20Li A1 PARKSIDE PDF formátumban.
| Termék típusa | Vezeték nélküli lemezolló |
| Márka | Parkside |
| Modell | PMKA 20 Li A1 |
| Névleges feszültség | 20 V (egyenáram) |
| Üresjárati fordulatszám | 1400 min⁻¹ |
| Max. vágási kapacitás (alumínium) | 2,5 mm (200 N/mm²) |
| Max. vágási kapacitás (acél) | 1,6 mm (400 N/mm²), 1,2 mm (600 N/mm²), 0,8 mm (800 N/mm²) |
| Min. vágási sugár | Belső: 40 mm, Külső: 50 mm |
| Vágási rés szélessége | 5 mm |
| Akkumulátor típusa | Lítium-ion (PAP 20 A3 modell, nem tartozék) |
| Kompatibilis töltő | PLG 20 A3 (nem tartozék) |
| Hangnyomásszint | 71,2 dB(A) (bizonytalanság 3 dB) |
| Hangteljesítményszint | 82,2 dB(A) (bizonytalanság 3 dB) |
| Rezgés (lemezvágás) | 3,8 m/s² (bizonytalanság 1,5 m/s²) |
| Garancia | 3 év |
| Szállítási tartalom | 1 lemezolló, 2 hornyos csap, 2 imbuszkulcs, 1 használati utasítás |
| Rendeltetés | Acél és alumínium lemezek vágása, magánhasználat száraz helyiségekben |
| Karbantartás és tisztítás | Tisztítsa száraz ruhával, ne használjon oldószereket |
| Biztonság | Be/ki kapcsoló, védelem a véletlen bekapcsolás ellen |
Gyakran ismételt kérdések - PMKA 20Li A1 PARKSIDE
Felhasználói kérdések a következőről PMKA 20Li A1 PARKSIDE
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Elektromos szerszámok PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét PMKA 20Li A1 - PARKSIDE és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. PMKA 20Li A1 márka PARKSIDE.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PMKA 20Li A1 PARKSIDE
Az originál használati utasítás fordítása
DE AT CH
AKKU-KNABBER 20 V
Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját.
SI
HU Az originál használati utasítás fordítása Oldal 139
SI Prevod originalnega navodila za uporabo Stran 153

text_image
1 2 3 6 7 8 10 9 PARKSIDE 5 4 KSIDE TEAM
text_image
A 6 11 9
text_image
B ⑥ ⑫ ⑫ ⑬ ⑭
text_image
C 12 13 14
text_image
D 3 18 17 16
text_image
13 14 11
line
| Voltage Level | Value | | ------------- | ----- | | 20V max. | 20V | | 18V | 18V |Akumulátor PAP 20 A3\*
Akumulátor PAP 20 A3\*
Typ
LÍTIOVO-IĆ
Rendeltetésszerű használat 140
Felszereltség 140
A csomag tartalma 140
Müszaki adatok 140
Elektromos kéziszerszámokra vonatkozó általános biztonsági utasítások ..... 1 4 1
-
Munkahelyi biztonság 141
-
Elektromos biztonság 142
-
Személyi biztonság 142
-
Az elektromos kéziszerszám használata és kezelése 143
-
Az akkumulátoros kéziszerszám használata és kezelése.... 143
-
Szerviz 144
Lemezvágókra vonatkozó biztonsági utasítások 144
Eredeti tartozékok/kiegészítő eszközök 144
Töltőkre vonatkozó biztonsági utasítások.... 145
Üzembe helyezés előtt 145
Akkumulátortelep töltése (lásd a D ábrát) 145
Akkumulátortelep behelyezése/kivétele 146
Akkumulátor állapotának ellenőrzése 146
A matricatartó pozíciójának módosítása (lásd az A ábrát) 146
Megengedett anyagvastagság 146
A hasított szeg és a matricatartó fel- és leszerelése (lásd a B + C ábrát) 146
Üzembe helyezés....147
Bekapcsolás/Kikapcsolás 147
Kenés 147
Vágási folyamat 147
Kivágások 147
Karbantartás és tisztítás 147
Jótállásitájékoztató......
Ártalmatlanítás....150
Eredeti megfelelőségi nyilatkozat 151
Pótakkumulátor rendelés....152
Telefonos rendelés 152
AKKUS LEMEZVÁGÓ 20 V PMKA 20-Li A1
Bevezető
Gratulálunk új készüléke megvásárlásához. Vásárlásával kiváló minőségű termék mellett döntött.
A használati útmutató a termék része. Fontos tudniivalókat tartalmaz a biztonságra, használatra és ártalmatlanításra vonatkozóan. A termék használata előtt ismerkedjen meg valamennyi használati és biztonsági utasítással. A terméket csak a leírtak szerint és a megadott célokra használja. A termék harmadik személynek történő továbbadása esetén adja át a készülékhez tartozó valamennyi leírást is.
Rendeltetésszerű használat
A készülék acéllemezek és alumíniumlemezek vágására alkalmas. A készülék kizárólag otthoni, száraz helyiségekben történő használatra engedélyezett. A készülék minden más használata vagy módosítása nem rendeltetésszerűnek minősül és jelentős balesetveszélyt okozhat. A nem rendeltetésszerű használatból eredő károkért a gyártó nem vállal felelősséget.
Felszereltség
① be-, kikapcsoló
② gomb az akkumulátor-telep kireteszeléséhez
3 akkumulátor-telep*
4 akkumulátor-állapotjelző gomb
5 akkumulátor-kijelző LED
6 belső hatlapfejű csavar
⑦ mérőhorony 1,6 mm
8 mérőhorony 1,2 mm
9 matricatartó
10 matrica
11 imbuszkulcs
12 belső hatlapfejű csavar
13 hasított szeg
14 imbuszkulcs
15 szerszámtartó
16 gyorstöltő (lásd a D ábrát)*
⑰ piros töltésjelző LED (lásd a D ábrát)
18 zöld töltésjelző LED (lásd a D ábrát)
A csomag tartalma
1 akkus lemezvágó 20 V
2 hasított szeg (1 előre felszerelve)
2 imbuszkulcs
1 használati útmutató
Müszaki adatok
Névleges feszültség 20 V (egyenáram)
Üresjárati fordulatszám
(^-1) 1400
Max. vágásteljesítmény/anyagvastagság
ford/per
alumíniu
2,5 mm (200 N/mm ^4 )
acél
1,6 mm (400 N/mm ^2 ),
1,2 mm (600 N/mm²),
0,8 mm (800 N/mm²)
Min. vágási sugár belső = 40 mm
külső = 50 mm
Vágásnyom szélessége 5 mm
Típus
LÍTIUMION
Névleges feszültség 20 V --- (egyenáram)
Kapacitás 4
Cellaszám 10
Akkumulátor-gyorstöltő PLG 20 A3\*
BEMENET/Input
Névleges feszültség 230-240 V \~ 50 Hz (váltóáram)
Névleges teljesítmény-
felvétel 120 W
Biztosíték (belső) 3,15 A T3.15A
KIMENET/Output
Névleges feszültség 21,5 V (egyenáram)
Névleges áramerősség 4,5 A
Töltési idő kb. 60 perc
Védelmi osztály II /
(dupla szigetelés)
* AZ AKKUMULÁTORT ÉS A TÖLTŐT A CSOMAG NEM TARTALMAZZA
Zajkibocsátási érték
A zaj mért értéke az EN 62841 szabvány szerint került meghatározásra. Az elektromos kéziszerszám A-súlyozott zajszintjének jellemző értéke
Hangnyomásszint
$$ _ {p A} = 7 1, 2 \mathrm{dB} (\mathsf {A}) $$
Bizonytalansági érték K
$$ _ {p A} = 3 \mathrm{dB} $$
Hangerőszint
$$ _ {\mathrm{WA}} = 8 2, 2 \mathrm{dB(A)} $$
Bizonytalansági érték
$$ K _ {W A} = 3 \mathrm{dB} $$

Viseljen hallásvédőt!
Rezgésösszértékek
(három irány vektorösszege) az EN 62841
szabvány szerint mérve:
Lemezvágás
$$ a _ {h} = 3, 8 \mathrm{m} / \mathrm{s} ^ {2} $$
Bizonytalansági érték
$$ K = 1, 5 \mathrm{m} / \mathrm{s} ^ {2} $$
TUDNIVALÓ
▶ A megadott rezgésösszértékek és a megadott zajkibocsátási értékek szabványos mérési eljárással lettek meghatározva és felhasználhatók az elektromos kéziszerszámok egymás-sal történő összehasonlítására.
▶ A megadott rezgés összértékek és zajkibocsátási szintek a terhelés előzetes becslésére is felhasználhatók.
FIGYELMEZTETÉS!
▶ A rezgéskibocsátási érték és zajkibocsátási szint az elektromos kéziszerszám tényleges használata során a megadott értékektől eltérhet, annak függvényében, hogy miként és hogyan használja az elektromos kéziszerszá-mot, és különösen, hogy milyen fajta munkadarabon dolgozik.
FIGYELMEZTETÉS!
▶ Biztonsági intézkedéseket kell meghatározni a kezelő védelmére a tényleges használati körülmények között fellépő rezgésterhelés becslése alapján (ennek során a működési ciklus minden részét figyelembe kell venni, például amikor az elektromos kéziszerszám ki van kapcsolva, és amikor bár be van kapcsolva, de terhelés nélkül működik).

Elektromos kéziszerszá- mokra vonatkozó általá- nos biztonsági utasítások
FIGYELMEZTETÉS!
Tanulmányozza az elektromos kéziszer- számra vonatkozó összes biztonsági figyel- meztetést, utasítást, ábrát és műszaki ada- tot. Az alábbi utasítások figyelmen kívül hagyása áramütést, tüzet és/vagy súlyos sérüléseket okozhat.
Örizze meg az összes biztonsági előírást és utasítást későbbi használatra.
A biztonsági előírásokban használt „elektromos kéziszerszám” kifejezés hálózatról (hálózati vezetéken át) üzemeltetett elektromos kéziszerszámokra és akkumulátoros (hálózati vezeték nélküli) elektromos kéziszerszámokra vonatkozik.
1. Munkahelyi biztonság
a) Tartsa tisztán és jól megvilágítva a munkaterületet. A rendetlenség és a rosszul megvilágított munkaterület balesetet okozhat.
b) Ne dolgozzon az elektromos kéziszerszámmal olyan robbanásveszélyes környezetben, ahol gyúlékony folyadékok, gázok vagy porok vannak. Az elektromos kéziszerszámok szikráznak, a szikra pedig meggyújthatja a port vagy gőzöket.
c) Az elektromos kéziszerszám használata közben ne engedjen közel gyermekeket és más személyeket. Ha elterelik a figyelmét, elveszítheti uralmát az elektromos kéziszerszám felett.
2. Elektromos biztonság
a) Az elektromos kéziszerszám csatlakozódugójának illeszkednie kell a csatlakozóaljzatba. A csatlakozódugót semmilyen módon nem szabad megváltoztatni. Ne használjon adaptercsatlakozókat földelt elektromos kéziszerszámokkal. A nem módosított csatlakozó és a megfelelő csatlakozóaljzat használata csökkenti az áramütés veszélyét.
b) Ügyeljen arra, hogy teste ne érintkezzen földelt felülettel, mint például csővezeték, fűtőtest, tűzhely vagy hűtőszekrény felületével. Az áramütés kockázata nagyobb, ha a teste földelve van.
c) Óvja az elektromos kéziszerszámot esőtől vagy nedvességtől. Növeli az áramütés kockázatát, ha víz kerül az elektromos kéziszerszámba.
d) Ne használja a csatlakozóvezetéket rendeltetésétől eltérő célra, ne hordozza és ne akasz-sza fel az elektromos kéziszerszámot a kábel-nél fogva és ne a vezetéknél fogva húzza ki a csatlakozódugót az aljzatból. Tartsa távol a csatlakozóvezetéket hőtől, olajtól, éles szegélyektől vagy mozgó alkatrészektől. A sérült vagy összecsavarodott csatlakozóvezeték növeli az áramütés kockázatát.
e) Ha a szabadban dolgozik az elektromos kéziszerszámmal, akkor csak olyan hosszabbító kábelt használjon, amely kültéren is használható. A kültéri használatra alkalmas hosszabbító kábellel csökkentheti az áramütés veszélyét.
f) Ha az elektromos kéziszerszám nedves helyen történő használata elkerülhetetlen, akkor használjon áram-védőkapcsolót. Az áram-védőkapcsoló használata csökkenti az áramütés veszélyének kockázatát.
3. Személyi biztonság
a) Legyen figyelmes; ügyeljen arra, amit csinál és megfontoltan végezze a munkát az elektromos kéziszerszámmal. Ne használjon elektromos kéziszerszámot, ha fáradt, vagy ha kábítószer, alkohol vagy gyógyszer hatása alatt áll. Az elektromos kéziszerszám használatakor már egy pillanatnyi figyelmetlenség is komoly sérüléseket okozhat.
b) Keljen egyéni védőeszközt, és mindig vegyen fel védőszemüveget. Az elektromos kéziszerszám jellegének és felhasználási területének megfelelő egyéni védőeszköz, például pormaszk, csúszásmentes biztonsági cipő, védősisak vagy hallásvédő csökkenti a személyi sérülések veszélyét.
c) Előzze meg a készülék véletlenszerű bekapcsolását. Győződjön meg arról, hogy az elektromos szerszám ki van kapcsolva, mielőtt a villamos hálózatra és/vagy az akkumulátorra csatlakoztatja, illetve kézbe veszi vagy viszi. Balesetet okozhat, ha az elektromos kéziszerszám hordozása közben az ujja a kapcsolón van, vagy ha az elektromos kéziszerszám már bekapcsolt állapotban van, amikor az áramellátásra csatlakoztatja.
d) Távolítsa el a beállításhoz használt szerszámokat vagy csavarkulcsokat az elektromos kéziszerszám bekapcsolása előtt. Az elektromos kéziszerszám forgó részében maradt szerszám vagy kulcs balesetet okozhat.
e) Kerülje a normálistól eltérő testtartást. Vegyen fel biztonságos álló helyzetet és tartsa meg folyamatosan az egyensúlyát. Ily módon váratlan helyzetekben is jobban úrrá tud lenni az elektromos kéziszerszámon.
f) Viseljen megfelelő ruházatot. Ne viseljen bő ruházatot vagy ékszert. Tartsa távol a haját és ruháját a mozgó részektől. Laza ruházat, ékszer vagy hosszú haj beleakadhat a mozgó részekbe.
g) Amennyiben a készülékre porelszívó és porgyűjtő berendezés is szerelhető, akkor ezeket csatlakoztatni és megfelelően használni kell. A porelszívó alkalmazása csökkentheti a por általi veszélyeztetést.
h) Ne gondolja, hogy biztonságban van, és ne hagyja figyelmen kívül az elektromos kéziszerszámokra vonatkozó biztonsági előírásokat akkor sem, ha többszöri használat után már jól ismeri az elektromos kéziszerszám használatát. A figyelmetlen használat a másodperc töredéke alatt súlyos sérüléseket okozhat.
4. Az elektromos kéziszerszám használata és kezelése
a) Ne terhelje túl az elektromos kéziszerszámot. A munkájának megfelelő elektromos kéziszerszámot használja. A megfelelő elektromos kéziszerszámmal jobban és biztonságosabban tud dolgozni a megadott teljesítmény-tartományban.
b) Ne használjon olyan elektromos kéziszerszá-mot, amelyiknek hibás a kapcsolója. Ha a kéziszerszámot már nem lehet be- és kikapcsol-ni, akkor a használata veszélyes és meg kell javíttatni.
c) Húzza ki a hálózati csatlakozódugót a csatlakozóaljzatból és/vagy távolítsa el a levehető akkumulátort, mielőtt beállításokat végez a készüléken, betétszerszámokat cserél vagy az elektromos kéziszerszámot elteszi. Ezzel a megelőző biztonsági intézkedéssel megakadályozható az elektromos kéziszerszám véletlen bekapcsolása.
d) A nem használt elektromos kéziszerszámot gyermekektől elzárva kell tárolni. Ne engedje, hogy olyan személyek használják az elektromos kéziszerszámot, akik nem ismerik annak használatát vagy nem olvasták ezeket az utasításokat. Az elektromos kéziszerszámok veszélyesek, ha tapasztalatlan személyek használják.
e) Gondosan ápolja az elektromos kéziszerszámokat és a betétszerszámokat. Ellenőrizze, hogy a mozgó részek tökéletesen működnek és nincsenek beszorulva, részeik nincsenek eltörve vagy olyannyira megsérülve, hogy az befolyásolná az elektromos kéziszerszám működését. Az elektromos kéziszerszám használata előtt javíttassa meg a sérült részeket. Sok balesetet a rosszul karbantartott elektromos kéziszerszámok okoznak.
f) Tartsa élesen és tisztán a vágószerszámokat. A gondosan karbantartott éles vágóeszközök kisebb valószínűséggel szorulnak be és köny-nyebben irányíthatók.
g) Használja az elektromos kéziszerszámot, a betétszerszámokat stb. ezeknek a használati utasításoknak megfelelően. Vegye figyelembe a munkakörülményeket és az elvégzendő feladatot. Az elektromos kéziszerszám rendel- tetésétől eltérő használata veszélyes helyzeteket teremthet.
h) Tartsa szárazon, tisztán és olaj- illetve zsírmentesen a markolatokat és fogófelületeket. A csúszós markolatok és fogófelületek nem teszik lehetővé az elektromos kéziszerszám biztonságos használatát és irányítását váratlan helyzetekben.
5. Az akkumulátoros kéziszerszám használata és kezelése
a) Az akkumulátort csak a gyártó által ajánlott töltővel töltse. Olyan töltő esetén, amely egy bizonyos típusú akkumulátor töltésére alkalmas, tűzveszély áll fenn, ha másfajta akkumulátorral használják.
b) Csak az elektromos kéziszerszámba való akkumulátort használja. Más akkumulátorok használata sérülést okozhat és tűzveszélyes.
c) A nem használt akkumulátort tartsa megfelelő távolságban gémkapcsoktól, érméktől, kulcsoktól, szögektől, csavaroktól vagy más apró fémtárgyaktól, amelyek rövidzárlatot okozhatnak. Az akkumulátor érintkezői közötti rövidzárlat égési sérülést vagy tüzet okozhat.
d) Helytelen alkalmazás esetén folyadék szivároghat ki az akkumulátorból. Ehhez ne érjen hozzá. Ha véletlenül mégis hozzáér, öblítse le vízzel. Ha a folyadék a szembe kerül, forduljon orvoshoz. A kiszivárgó akkumulátor-folyadék bőrirritációt vagy égési sérülést okozhat.
e) Ne használjon sérült vagy módosított akkumulátort. A sérült vagy módosított akkumulátorok előre nem látható módon viselkedhetnek és tüzet, robbanást vagy sérülést okozhatnak.
f) Ne tegye ki az akkumulátort tűznek vagy magas hőmérsékletnek. Tűz vagy 130 °C (265 °F) feletti hőmérséklet robbanást okozhat.
g) Kövesse a töltésre vonatkozó utasításokat és soha ne töltse az akkumulátort, illetve az akkumulátoros kéziszerszámot a használati útmutatóban megadott hőmérséklet-tartományon kívül. A helytelen töltés és a megengedett hőmérséklet-tartományon kívüli töltés tönkre teheti az akkumulátort és növeli a tűzveszélyt.

VIGYÁZAT! ROBBANÁSVESZÉLY! Soha ne töltsön nem tölthető elemeket.

Védje az akkumulátort hőségtől, például tartós napsütéstől, tűztől, víztől és nedvességtől. Robbanásveszély áll fenn.
6. Szerviz
a) Az elektromos kéziszerszámot csak képzett szakemberrel és csak eredeti cserealkatrészekkel javíttassa. Ezzel biztosítható az elektromos kéziszerszám hosszan tartó és biztonságos működése.
b) Soha ne végezzen karbantartást sérült akkumulátorokon. Az akkumulátorok karbantartását csak a gyártó vagy hivatalos vevőszolgálatok végezhetik.
Lemezvágókra vonatkozó biztonsági utasítások
■ Tartsa erősen a szerszámot.
■ Rögzítse megfelelően a munkadarabot.
■ Tartsa távol a kezeit a forgó részektől.
A munkadarab élei és forgácsai élesek. Viseljen védőkesztyűt. A sérülések megelőzése érdekében az ajánljuk, hogy viseljen vastagtalpú cipőt.
■ Ne tegye a szerszámot a munkadarab forgácsaira. Ellenkező esetben kár keletkezhet a szerszámban és működési zavarok léphetnek fel.
■ Ne hagyja a szerszámot felügyelet nélkül működni. A szerszámot csak kézzel tartva használja.
■ Mindig ügyeljen a stabil állásra. A szerszám magas munkahelyen történő használata esetén győződjön meg arról, hogy senki nem tartózkodik alatta.
Közvetlenül a megmunkálás után ne érjen a hasított szeghez, a matricához és a munkadarabhoz, mert ezek a részek még nagyon forrók és égési sérülést okozhatnak.
■ Kerülje az elektromos kábelek átvágását. Ez áramütés okozta súlyos balesetekhez vezethet.
Eredeti tartozékok/kiegészítő eszközök
Csak a használati útmutatóban megadott tartozékokat és kiegészítő eszközöket használja, ill. amelyek befogója kompatibilis a készülékkel.

FIGYELMEZTETÉS!
■ Ne használjon nem a PARKSIDE által javasolt tartozékot. Ez áramütést és tüzet okozhat.
Töltökre vonatkozó biztonsági utasítások
■ Ezt a készüléket 8 éves kor feletti gyermekek és csökkent fizikai, érzékszervi vagy szellemi képességű, illetve tapasztalattal és ismeretekkel nem rendelkező személyek csak felügyelet mellett használhatják, vagy ha felvilágosították öket a készülék biztonságos használatáról és megértették az ebből eredő veszélyeket. Gyermekek nem játszhatnak a készülékkel. A tisztítást és a felhasználó általi karbantartást nem végezhetik felügyelet nélküli gyermekek.
■ A veszélyek megelőzése érdekében a sérült csatlakozóvezetéket a gyártónak, a gyártó vevőszolgálatának vagy ha-sonló szakképzett személynek kell kicserélnie.

A töltő kizárólag beltéri használatra alkalmas.

FIGYELMEZTETÉS!
A veszélyek megelőzése érdekében a sérült csatlakozóvezetéket a gyártónak, a gyártó vevőszolgálatának vagy hasonló szakképzett személynek kell kicserélnie.

FIGYELEM!
Ezzel a töltővel csak az alábbi akkumulátorok tölthetők: PAP 20 A1/PAP 20 A2/PAP 20 A3/PAP 20 B1/PAP 20 B3/PAPS 204 A1/PAPS 208 A1.
♦ A kompatibilis akkumulátorok aktuális listája a www.Lidl.de/Akku oldalon található.
Üzembe helyezés előtt
Akkumulátortelep töltése (lásd a D ábrát)

VIGYÁZAT!
▶ Mindig húzza ki a hálózati csatlakozódugót, mielőtt az akkumulátor-telepet kiveszi a töltőból, illetve belehelyezi.
TUDNIVALÓ
▶ A szerszámokkal és akkumulátorokkal történő használathoz az ajánlott környezeti hőmérséklet -5 °C és 50 °C között van.
▶ Soha ne töltse az akkumulátor-telepet akkor, ha a környezeti hőmérséklet 10 °C alatt vagy 40 °C felett van. Lítium-ion akkumulátor hosszabb tárolása esetén rendszeresen ellenőrizni kell az akkumulátor töltöttségét. Az optimális töltöttségi állapot 50% és 80% között van. Hűvös, száraz helyen; 0 °C és 50 °C közötti környezeti hőmérsékleten kell tárolni.
◆ Helyezze be az akkumulátor-telepe 3 a gyorstöltőbe 16 lásd a D ábrát).
♦ Csatlakoztassa a hálózati csatlakozódugót a csatlakozóaljizatba. A töltésjelző LED 17 pirosan világít.
A zöld töltésjelző LED ^3 jelzi, hogy a töltési folyamat lezárult és az akkumulátor-telep 3 üzemkész.

FIGYELEM!
Ha a piros töltésjelző LED ^17 villog, akkor az akkumulátor-telep 3úlhevült és nem tölthető.
Ha a piros és a zöld töltésjelző LED ^17 18 egyszerre villog, akkor az akkumulátortelep 3 neghibásodott.
♦ Helyezze be az akkumulátor-telepe ^3 a készülékbe.
Az egymást követő töltések között kapcsolja ki a töltöt legalább 15 percre. Ehhez húzza ki a hálózati csatlakozódugót.
Akkumulátortelep behelyezése/ kivétele
Az akkumulátor-telep behelyezése
♦ Kattintsa be az akkumulátor-telepe ^3 a markolatba.
Akkumulátortelep kivétele
♦ Nyomja meg a kireteszelő gomba ^2 és vegye ki az akkumulátor-telepet ^3 .
Akkumulátor állapotának ellenőrzése
Az akkumulátor állapotának ellenőrzéséhez nyomja meg az akkumulátor-állapotjelző gombot 4ásd a fő ábrát is). Az állapot, illetve a fennmaradó teljesítmény az alábbiak szerint jelenik meg az akkumulátor-kijelző LED-en 5: PIROS/NARANCSSÁRGA/ZÖLD = maximális töltés PIROS/NARANCSSÁRGA = közepes töltés PIROS = gyenge töltés - akkumulátor töltése szükséges

FIGYELMEZTETÉS! SÉRÜLÉSVESZÉLY!
▶ Mielőtt bármilyen munkát végezne a készüléken, kapcsolja ki, és vegye ki az akkumulátort.
A matricatartó pozíciójának módosítása (lásd az A ábrát)
A matrica pozíciója 360°-ban állítható. Négy munkapozíció van megadva 90°-os eltolással. A munkapozíciók az alábbiak szerint állíthatók be:
♦ Lazítsa meg a belső hatlapfejű csavaná a csomagban található imbuszkulccsal 11
Forgassa el a matricatartá 9 a kívánt munkapozícióba úgy, hogy a mindenkori furat a matricatartóban 9 belső hatlapfejű csavar fúje legyen.
◆ Húzza meg a belső hatlapfejű csavat 6 a csomagban található imbuszkulccsal 11.
♦ Ellenőrizze a matricatartó 9 elforgatásával, hogy megfelelő helyzetben van-e.
Megengedett anyagvastagság
A maximális vágási kapacitás az anyag minőségétől és szilárdságától függ. A mérőhorony 7 8 matricatartón 9 megengedett vágási vastagság vastagságmérőjeként szolgál. Soha ne vágjon a Műszaki adatok fejezetben megadott anyagvastagságnál vastagabb anyagot.
A hasított szeg és a matricatartó fel- és leszerelése (lásd a B + C ábrát)
A hasított szeg 13 és a matricatartó 9 leszere-léséhez lazítsa meg a belső hatlapfejű csavart 6 a csomagban található imbuszkulccsal 11
◆ Húzza le a matricatartó a készülékről.
Lazítsa meg a belső hatlapfejű csavart2 a csomagban található imbuszkulccsal 14 majd ezt követően vegye ki a hasított szeget 13 szerszámtartóból 15
A felszereléshez helyezze be a csomagban található új hasított szeget 13 szerszámtartóba 15 gy, hogy a hasított szegben 16ő furat a belső hatlapfejű csavar 12 felé legyen.
◆ Húzza meg a belső hatlapfejű csavan12 a hasított szeg 13 rögzítéséhez.
♦ Vezesse és helyezze vissza a matricatartó a szerszámtartón 13eresztül a készülékbe.
Forgassa el a matricatartó 9 a kívánt munkapozícióba úgy, hogy a mindenkori furat a matricatartóban 9 belső hatlapfejű csavar fősé legyen.
◆ Húzza meg a belső hatlapfejű csavar a csomagban található imbuszkulccsal
♦ Ellenőrizze a matricatartá 9 elforgatásával, hogy megfelelő helyzetben van-e.
Üzembe helyezés
Bekapcsolás/Kikapcsolás
A készülék bekapcsolása
♦ Nyomja a be-, kikapcsoló① „0” állásba.
Készülék kikapcsolása
♦ Nyomja a be-, kikapcsoló① „I” állásba.
Kenés
Kenjen üzletekben kapható gépolajat a vágás vonalára a hasított szeg 13s a matrica 10 élettartamának meghosszabbítása céljából. Ez különösen fontos alumínium vágása esetén.
Vágási folyamat
♦ Tartsa a készüléket merőlegesen (90°) a munkadarabhoz a megmunkálás során.
♦ Mozgassa a készüléket enyhe nyomással a vágás irányába.
Kivágások
Belső kivágások esetén legalább 22 mm furat szükséges a matricatartó ⑨ehelyezéséhez.
Karbantartás és tisztítás

FIGYELMEZTETÉSISÉRÜLÉSVESZÉLY! A készüléken történő bármely munkavégzés előtt kapcsolja ki a készüléket és húzza ki a hálózati csatlakozódugót.
A készüléknek mindig tisztának, száraznak és olaj- vagy kenőanyagmentesnek kell lenni.
A készülékház tisztításához használjon száraz törlőkendőt. Soha ne használjon benzint, oldószert vagy olyan tisztítószert, amely kárt tesz a műanyagban.
■ Lítium-ion akkumulátor hosszabb tárolása esetén rendszeresen ellenőrizni kell az akkumulátor töltöttségét. Az optimális töltöttségi állapot 50% és 80% között van. Az optimális tárolási környezet hűvös és száraz.
| JÓTÁLLÁSI TÁJÉKOZTATÓ | |
| A termék megnevezése:Akkus lemezvágó 20 V | Gyártási szám:359201_2110 |
| A termék típusa:PMKA 20-Li A1 | |
| A gyártó cégneve, címe és e-mail címe:KOMPERNASS HANDELS GMBHBURGSTRASSE 2144867 BOCHUM/ NÉMETORSZÁGinfo@kompernass.de | A szerviz neve, címe és telefonszáma:Szerviz Magyarország / Hornos Ltd.Zrinyi Utca 39, 2600 Vac,Tel.: 06800 21225 |
| Az importáló/ forgalmazó neve és címe:Lidl Magyarország Kereskedelmi Bt., H-1037 Budapest, Rádl árok 6. | |
-
A jótállási idő a Magyarország területén, Lidl Magyarország Kereskedelmi Bt. üzletében történt vásárlás napjától számított 3 év, amely jogvesztő. A jótállási idő a fogyasztó részére történő átadással, vagy ha az üzembe helyezést a forgalmazó, vagy annak megbízottja végzi, az üzembe helyezés napjával kezdődik.
-
A jótállási igény a jótállási jeggyel és/vagy a vásárlást igazoló blokkal érvényesíthető. A jótállási jegy szabálytalan kiállítása, vagy átadásának elmaradása nem érinti a jótállási kötelezettség-vállalás érvényességét. Kérjük, hogy a vásárlás tényének és időpontjának bizonyítására őrizze meg a pénztári fizetésnél kapott jótállási jegyetés a vásárlást igazoló blokkot.
-
A vásárlástól számított három munkanapon belül érvényesített csereigény esetén a forgalmazó köteles a terméket kicserélni, feltéve ha a hiba a rendeltetésszerű használatot akadályozza. A jótállási jogokat a termék tulajdonosaként a fogyasztó érvényesítheti az áruházakban, valamint a jótállási tájékoztatóban feltüntetett szervizekben. (A magyar Polgári Törvénykönyv alapján fogyasztónak minősül a szakmája, önálló foglalkozása vagy üzleti tevékenysége körén kívül eljáró természetes személy.)
A jótállás ideje alatt a fogyasztó hibás teljesítés esetén kérheti a termék kijavítását, kicserélését, vagy ha a termék nem javítható vagy cserélhető, vagy az a forgalmazónak aránytalan többletköltséggel járna, illetve a fogyasztó kijavításhoz, kicseréléshez fűződő érdeke alapos ok miatt megszűnt, árleszállítást kérhet, vagy elállhat a szerződéstől és visszakérheti a vételárat. A kijavítás során a termékbe csak új alkatrész kerülhet beépítésre.
-
A fogyasztó a hiba felfedezésé után a lehető legrövidebb időn belül köteles a hibát bejelenteni és a terméket a jótállási jogok érvényesítése céljából átadni. A hiba felfedezésétől számított két hónapon belül bejelentett jótállási igényt időben közöltnek kell tekinteni. A közlés elmaradásából eredő kárért a fogyasztó felelős. A jótállási igény érvényesíthetőségének határideje a termék, vagy födarabjának kicserélése esetén a csere napján újraindul.
-
A rögzített bekötésű, illetve a 10 kg-nál súlyosabb, vagy tömegközlekedési eszközön nem szállítható terméket az üzemeltetés helyén kell megjavítani. Abban az esetben, ha a javítás a helyszínen nem végezhető el, a termék ki- és visszaszereléséről, valamint szállításáról a forgalmazónak kell gondoskodnia.
-
A jótállás nem áll fenn, ha a hiba a nem rendeltetésszerű használatból, átalakításból, helytelen tárolásból, vagy a használati utasítástól eltérő kezelésből, vagy bármely a vásárlást követő behatásból fakad, vagy elemi kár okozta, és azt a forgalmazó, vagy a szerviz bizonyítja. A jótállás nem vonatkozik a mozgó kopó alkatrészek (világítótestek, gumiabroncsok stb.) rendeltetésszerű elhasználódására. A szerviz és a forgalmazó a kijavítás során nem felel a terméken a fogyasztó vagy harmadik személyek által tárolt adatokért vagy beállításokért.
-
F ogyasztói jogvita esetén a fogyasztó a megyei (fővárosi) kereskedelmi és iparkamarák mellett működő békéltető testület eljárását is kezdeményezheti.
A garanciális idő nem érvényes:
- az akkumulátor-kapacitás normális elhasználódása esetén
· a termék ipari használata esetén
- ha az ügyfél megrongálja vagy megváltoztatja a terméket
- ha nem tartja be a biztonsági vagy karbantartási előírásokat, kezelési hiba esetén
- természeti események által okozott sérülések esetén
Az X 12 V és X 20 V Team termékcsalád akkumulátor-telepeire a vásárlás napjától számított 3 év garanciát vállalunk.
A jótállás a fogyasztó törvényből eredő szavatossági jogait és azok érvényesíthetőségét nem érinti.
Kijavítást ellenőrző szelvény:
| A jótállási igény bejelentésének időpontja: | A hiba oka: |
| Javításra átvétel időpontja: | A hiba javításának módja: |
| A fogyasztó részére történő visszaadás időpontja: | |
| A szerviz bélyegzője, kelt és aláírása: |
Kicserélést ellenőrző szelvény:
| A jótállási igény bejelentésének időpontja: |
| Kicserélés időpontja: |
| A cserélő bolt bélyegzője, kelt és aláírás: |

FIGYELMEZTETÉS!
A készüléket szervizben vagy villamossági szakemberrel és kizárólag eredeti alkatrészek felhasználásával javíttassa. Ezzel biztosítható a készülék hosszan tartó biztonsága.
A csatlakozódugót és a hálózati vezetéket mindig a készülék gyártójával vagy ügyfél-szolgálatával cseréltesse ki. Ezzel biztosítható a készülék hosszan tartó biztonsága.
Ártalmatlanítás

A csomagolás környezetbarát anyagokból készült, amit a helyi hulladékhasznosítónál adhat le ártalmatlanításra.

Ne dobjon elektromos kéziszer- számot a háztartási hulladékba!
A 2012/19/EU európai irányelv értelmében a használt elektromos
kéziszerszámokat elkülönítve kell gyűjteni és környezetbarát módon kell újrahasznosítani.

Ne dobjon akkumulátort a háztartási hulladékba!
Ártalmatlanítás előtt távolítsa el az akkumulátorokat a készülékből.
A hibás vagy elhasználódott akkumu-
látorokat a 2006/66/EC irányelys szerint újra kell hasznosítani. Az akkumulátor-telepet és/vagy a készüléket a rendelkezésre álló gyűjtőhelyeken adhatja vissza.
Az elhasznált elektromos kéziszerszámok/akkumulátor-telep ártalmatlanításának lehetőségeiről tájékozódjon települése vagy városa önkormányzatánál.

Ártalmatlanítsa a csomagolást környezetbarát módon. Vegye figyelembe a különböző csomagolóanyagokon lévő jelzéseket és adott esetben válassza
külön azokat. A csomagolóanyagok rövidítésekkel (a) és számjegyekkel (b) vannak megjelölve, az alábbi jelentéssel: 1-7: műanyagok; 20-22: papír és karton, 80-98: kompozit anyagok.

Az elhasználódott termék ártalmatlanításának lehetőségeiről tájékozódjon települése önkormányzatánál vagy a városi önkormányzatnál.

A termék újrahasznosítható, kiterjesztett gyártói felelősség körébe tartozik és külön kell gyűjteni.
Eredeti megfelelőségi nyilatkozat
Mi, a KOMPERNASS HANDELS GMBH, dokumentációért felelős személy: Semi Uguzlu, BURGSTR. 21, 44867 BOCHUM, NÉMETORSZÁG, ezennel kijelentjük, hogy ez a termék megfelel az alábbi szabványoknak, normatív dokumentumoknak és EK-irányelveknek:
Gépekre vonatkozó irányelv
(2006/42/EC)
Elektromágneses összeférhetőség
(2014/30/EU)
RoHS irányelv
(2011/65/EU)*
* A megfelelőségi nyilatkozat kiállításáért kizárólag a gyártó felel. A nyilatkozat fenti tárgya megfelel az Európa Parlament és Tanács 2011. június 8-i, egyes veszélyes anyagok elektromos és elektronikus berendezésekben való alkalmazásának korlátozásáról szóló 2011/65/EU irányelvnek.
Alkalmazott harmonizált szabványok
EN 62841-1:2015
EN 62841-2-8:2016
EN 55014-1:2017/A11:2020
EN IEC 55014-1:2021
EN 55014-2:1997/A2:2008
EN IEC 55014-2:2021
EN IEC 63000:2018
A gép típusmegjelölése: Akkus lemezvágó 20 V PMKA 20-Li A1
Gyártási év: 2022-02
Sorozatszám: IAN 359201_2110
Bochum, 2022.01.12.

text_image
JeddyandCE
Semi Uguzlu
- minőségbiztosítási vezető -
A továbbfejlesztés érdekében fenntartjuk a műszaki változtatások jogát.
Pótakkumulátor rendelés
Készülékéhez kényelmesen rendelhet pótakkumulátort a www.kompernass.com internetoldalon vagy telefonon.
A korlátozott raktárkészlet miatt ez az árucikk adott esetben rövid időn belül elfogyhat.

text_image
PARKSIDE X204TEAMTUDNIVALÓ
▶ A pótalkatrészek rendelése egyes országokban nem lehetséges interneten keresztül. Ebben az esetben forduljon szerviz-ügyfélszolgálatunkhoz.
Telefonos rendelés
HU SzervizMagyarországTel.: 06800 21225
A rendelés gyors feldolgozása érdekében megkeresése során tartsa készenlétben készüléke cikkszámát (IAN 359201_2110). A cikkszám a típustáblán vagy a jelen használati útmutató címoldalán található.
Kazalo
Uvod 154
Predvidena uporaba....154
Oprema 154
Vsebina kompleta 154