PMKA 20Li A1 - Elektrisch gereedschap PARKSIDE - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis PMKA 20Li A1 PARKSIDE in PDF-formaat.
| Producttype | Draadloze knabbelschaar |
| Merk | Parkside |
| Model | PMKA 20 Li A1 |
| Nominale spanning | 20 V (gelijkstroom) |
| Onbelast toerental | 1400 min⁻¹ |
| Max. snijcapaciteit (aluminium) | 2,5 mm (200 N/mm²) |
| Max. snijcapaciteit (staal) | 1,6 mm (400 N/mm²), 1,2 mm (600 N/mm²), 0,8 mm (800 N/mm²) |
| Minimale snijradius | Binnen: 40 mm, Buiten: 50 mm |
| Snijbreedte | 5 mm |
| Accutype | Lithium-ion (model PAP 20 A3, niet inbegrepen) |
| Compatibele lader | PLG 20 A3 (niet inbegrepen) |
| Geluidsdrukniveau | 71,2 dB(A) (onzekerheid 3 dB) |
| Geluidsvermogensniveau | 82,2 dB(A) (onzekerheid 3 dB) |
| Trillingen (snijden van plaatmetaal) | 3,8 m/s² (onzekerheid 1,5 m/s²) |
| Garantie | 3 jaar |
| Meegeleverde onderdelen | 1 knabbelschaar, 2 gekartelde pennen, 2 inbussleutels, 1 handleiding |
| Beoogd gebruik | Snijden van stalen en aluminium platen, privégebruik in droge ruimtes |
| Onderhoud en reiniging | Reinigen met een droge doek, geen oplosmiddelen gebruiken |
| Veiligheid | Aan/uit-schakelaar, bescherming tegen onbedoeld starten |
Veelgestelde vragen - PMKA 20Li A1 PARKSIDE
Gebruikersvragen over PMKA 20Li A1 PARKSIDE
0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.
Stel een nieuwe vraag over dit apparaat
Download de handleiding voor uw Elektrisch gereedschap in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding PMKA 20Li A1 - PARKSIDE en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. PMKA 20Li A1 van het merk PARKSIDE.
GEBRUIKSAANWIJZING PMKA 20Li A1 PARKSIDE
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
PL
AKUMULATOROWE NOŻYCE DO CIĘCIA BLACHY 20 V
Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat.
CZ
NL / BE Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Pagina 45
Gebruik in overeenstemming met bestemming 46
Onderdelen 46
Inhoud van het pakket 46
Algemene veiligheidsvoorschriften voor elektrische gereedschappen ..... 47
-
Veiligheid op de werkplek 47
-
Elektrische veiligheid 48
-
Veiligheid van personen 48
-
Gebruik en behandeling van het elektrische gereedschap ....49
-
Gebruik en behandeling van het accugereedschap 49
-
Service 50
Veiligheidsvoorschriften voor knabbelscharen 50
Originele accessoires/hulpstukken 50
Veiligheidsvoorschriften voor opladers....51
Vóór de ingebruikname 51
Accupack opladen (zie afb. D) 51
Accupack in het apparaat plaatsen/uit het apparaat halen 52
Status van de accu controleren 52
Wijziging van de positie van de matrijshouder (zie afb. A)....52
Toegestane materiaaldikte 52
Montage en demontage van de kerfpen en de matrijshouder (zie afb. B + C)....52
Ingebruikname 53
Inschakelen/uitschakelen 53
Smering 53
Snijprocedure 53
Uitsnedes 53
Onderhoud en reiniging 53
Garantie van Kompernaß Handels GmbH....53
Service 55
Importeur 55
Afvoeren 55
Originele conformiteitsverklaring .... 5 6
Vervangende accu bestellen ....57
Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe apparaat. U hebt hiermee gekozen voor een hoogwaardig product. De gebruiksaanwijzing maakt deel uit van dit product. Hij bevat belangrijke aanwijzingen voor de veiligheid, het gebruik en het afvoeren van dit product. Lees alle bedienings- en veiligheidsaanwijzingen voordat u het product in gebruik neemt. Gebruik het product uitsluitend op de voorgeschreven wijze en voor de aangegeven doeleinden. Geef alle documenten mee als u het product doorgeeft aan een derde.
Gebruik in overeenstemming met bestemming
Het apparaat is geschikt voor het knippen/snijden van staalplaat en aluminiumplaat. Het apparaat is uitsluitend bestemd voor privégebruik in droge ruimtes. Elk ander gebruik of elke wijziging van het apparaat geldt als niet in overeenstemming met de bestemming en brengt ernstig gevaar voor ongelukken met zich mee. De fabrikant aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor schade die voortvloeit uit gebruik in strijd met de bestemming.
Onderdelen
① Aan-/uitknop
② Knop voor ontgrendeling van het accupack
③ Accupack*
4 Toets Accutoestand
5 Accu-display-LED
6 Inbusschroef
⑦ Maatgroef 1,6 mm
8 Maatgroef 1,2 mm
9 Matrijshouder
10 Matrijs
11 Inbussleutel
12 Inbusschroef
13 Kerfpen
14 Inbussleutel
15 Gereedschapshouder
16 Snellader (zie afb. D)*
17 Rode controle-LED voor opladen (zie afb. D)
18 Groene controle-LED voor opladen (zie afb. D)
Inhoud van het pakket
1 accu-knabbelschaar 20 V
2 kerfpennen (1 voorgemonteerd)
2 inbussleutels
1 gebruiksaanwijzing
Technische gegevens
Nominale spanning 20 V (gelijkstroom)
Onbelaste slagfrequentie
(min^-1) 1400 p/min
Snijdiepte/materiaaldikte max. in
aluminiu
2,5 mm (200 N/mm²)
staal
1,6 mm (400 N/mm ^2 ),
1,2 mm (600 N/mm²),
0,8 mm (800 N/mm²)
Min. snederadius binnen = 40 mm
buiten = 50 mm
Snijspoorbreedte 5 mm
Accu PAP 20 A3\*
Type LITHIUM-ION
Nominale spanning 20 V --- (gelijkstroom)
Capaciteit 4 A
Cellen 10
Accu-snellader PLG 20 A3\*
INGANG/Input
Nominale spanning 230-240 V \~ 50 Hz (wisselstroom)
Nominaal vermogen 120 W
Zekering (intern) 3,15 A

UITGANG/Output
Nominale spanning 21,5 V (gelijkstroom)
Nominale stroom 4,5 A
Oplaadduur ca. 60 min
Beschermingsklasse
回 (Idubbel/geïsoleerd)
* DE ACCU EN DE OPLADER ZIJN NIET MEEGELEVERD
Geluidsemissiewaarde
Gemeten waarde voor geluid vastgesteld conform EN 62841. Het A-gewogen geluidsniveau van het elektrische gereedschap bedraagt gemiddeld:
Geluidsdrukniveau
$$ L _ {p A} = 7 1, 2 \mathrm{dB(A)} $$
Onzekerheid
$$ K _ {p A} = 3 \mathrm{dB} $$
Geluidsvermogensniveau
$$ L _ {W A} = 8 2, 2 \mathrm{dB(A)} $$
Onzekerheid
$$ K _ {W A} = 3 \mathrm{dB} $$

Draag gehoorbescherming!
Totale trillingswaarden
(vectorsom van drie richtingen) bepaald conform EN 62841:
Snijden van platen a
$$ _ {h} = 3, 8 \mathrm{m} / \mathrm{s} ^ {2} $$
Onzekerheid
$$ K = 1, 5 \mathrm{m} / \mathrm{s} ^ {2} $$
OPMERKING
▶ De vermelde totale trillingswaarden en de vermelde geluidsemissiewaarden zijn in een genormeerde testopstelling gemeten en kunnen ook worden gebruikt voor vergelijking van een elektrisch gereedschap met een ander elektrisch gereedschap.
▶ De vermelde totale trillingswaarden en trillings- emissiewaarden kunnen ook worden gebruikt voor een voorlopige inschatting van de be- lasting.

WAARSCHUWING!
De trillings- en geluidsemissieniveaus kunnen tijdens het daadwerkelijke gebruik van het elektrische gereedschap afwijken van de vermelde waarden, afhankelijk van de aard en het gebruik van het elektrische gereedschap, en in het bijzonder afhankelijk van het soort werkstuk dat wordt bewerkt.

WAARSCHUWING!
Het is noodzakelijk veiligheidsmaatregelen ter bescherming van de bediener vast te stellen op basis van een inschatting van de trillingsbelasting tijdens de feitelijke gebruiksomstandigheden (hierbij dient rekening te worden gehouden met alle aspecten van de bedrijfscyclus, bijvoorbeeld perioden waarin het gereedschap is uitgeschakeld en perioden waarin het gereedschap weliswaar is ingeschakeld, maar niet wordt belast).

Algemene veiligheids- voorschriften voor elek- trische gereedschappen

WAARSCHUWING!
Lees alle veiligheidsvoorschriften, aanwijzingen, afbeeldingen en technische gegevens van dit elektrische gereedschap. Het niet-naleven van de volgende aanwijzingen kan elektrische schokken, brand en/of ernstig letsel veroorzaken.
Bewaar alle veiligheidsvoorschriften en instructies voor toekomstig gebruik.
De in de veiligheidsvoorschriften gebruikte term "elektrisch gereedschap" heeft betrekking op elektrisch gereedschap dat op netvoeding werkt (met snoer) en op elektrisch gereedschap dat op accu's werkt (zonder snoer).
1. Veiligheid op de werkplek
a) Houd uw werkomgeving schoon en goed verlicht. Wanorde en een niet-verlichte werkomgeving kunnen leiden tot ongelukken.
b) Gebruik het elektrische gereedschap niet in explosiegevaarlijke omgevingen waarin zich brandbare vloeistoffen, gassen of stof bevin-den. Elektrisch gereedschap geeft vonken af die stof of dampen kunnen doen ontvlammen.
c) Houd kinderen en andere personen uit de buurt tijdens het gebruik van het elektrische gereedschap. Als u afgeleid raakt, zou u de controle over het elektrische gereedschap kunnen verliezen.
2. Elektrische veiligheid
a) De stekker van het elektrische gereedschap moet in het stopcontact passen. De stekker mag op geen enkele wijze worden veranderd. Gebruik geen verloopstekker in combinatie met geaarde elektrische gereedschappen. Onveranderde stekkers en passende stopcontacten verminderen het risico op elektrische schokken.
b) Voorkom lichamelijk contact met geaarde oppervlakken zoals buizen, verwarmingstoestellen, fornuizen en koelkasten. Er bestaat een verhoogd risico op een elektrische schok als uw lichaam geaard is.
c) Houd elektrisch gereedschap uit de buurt van regen of vocht. Als er water in elektrisch gereedschap binnendringt, bestaat er verhoogd risico op een elektrische schok.
d) Gebruik het snoer niet voor oneigenlijke doeleinden, bijvoorbeeld om het elektrische gereedschap te dragen, om het gereedschap op te hangen of om de stekker uit het stopcontact te trekken. Houd het snoer uit de buurt van hitte, olie, scherpe randen of bewegende onderdelen. Beschadigde of in de war geraakte snoeren verhogen de kans op een elektrische schok.
e) Gebruik bij het werken met elektrisch gereedschap buitenshuis alleen verlengsnoeren die geschikt zijn voor gebruik buitenshuis. Het gebruik van een verlengsnoer dat geschikt is voor gebruik buitenshuis, vermindert het risico op een elektrische schok.
f) Gebruik een aardlekschakelaar als het gebruik van het elektrische gereedschap in een vochtige omgeving onvermijdelijk is. Het gebruik van een aardlekschakelaar vermindert het risico op een elektrische schok.
3. Veiligheid van personen
a) Wees alert, let op wat u doet en gebruik uw gezond verstand wanneer u elektrisch gereedschap gebruikt. Gebruik geen elektrisch gereedschap als u moe bent of onder invloed bent van drugs, alcohol of medicijnen. Eén moment van onoplettendheid kan bij het gebruik van elektrisch gereedschap al tot ernstig letsel leiden.
b) Draag persoonlijke beschermingsmiddelen en draag altijd een veiligheidsbril. Het dragen van persoonlijke beschermingsmiddelen zoals een stofmasker, antislip-veiligheidsschoenen, een veiligheidshelm of gehoorbescherming, afhankelijk van het type en het gebruik van het elektrische gereedschap, vermindert het risico op letsel.
c) Voorkom onbedoelde inschakeling. Zorg ervoor dat het elektrische gereedschap is uitgeschakeld voordat u het aansluit op de netvoeding en/of de accu, het optilt of draagt. Als u bij het dragen van elektrisch gereedschap uw vinger op de aan-/uitknop houdt of als u een reeds ingeschakeld elektrisch gereedschap op de netvoeding aansluit, kan dit tot ongelukken leiden.
d) Verwijder het afstelgereedschap of de sleutel voordat u het elektrische gereedschap aanzet. Gereedschappen of moersleutels die zich in een draaiend onderdeel van het elektrische gereedschap bevinden, kunnen letsel veroorzaken.
e) Voorkom een abnormale lichamshouding. Zorg dat u stevig staat en bewaar altijd uw evenwicht. Daardoor kunt u het elektrische gereedschap in onverwachte situaties beter controleren.
f) Draag geschikte kleding. Draag geen wijde kleding of sieraden. Houd haar en kleding uit de buurt van bewegende onderdelen. Loszit-tende kleding, sieraden of haren kunnen door bewegende onderdelen gearepen worden.
g) Als stofafzuigings- en -opvangvoorzieningen kunnen worden bevestigd, moeten deze worden aangesloten en correct worden gebruikt. Het gebruik van een stofafzuiging kan risico's door stof beperken.
h) Laat u niet misleiden door een vals gevoel van veiligheid en negeer de veiligheidsregels voor elektrisch gereedschap niet, ook niet als u na veelvuldig gebruik vertrouwd bent met het elektrische gereedschap. Onachtzaam handelen kan in een fractie van een seconde tot ernstig letsel leiden.
4. Gebruik en behandeling van het elektrische gereedschap
a) Voorkom overbelasting van het elektrische gereedschap. Gebruik voor uw werkzaamheden het daarvoor voorziene elektrische gereedschap. Met een passend elektrisch apparaat werkt u beter en veiliger in het aangegeven vermogensbereik.
b) Gebruik geen elektrisch gereedschap waarvan de aan-/uitknop defect is. Elektrisch gereedschap dat niet meer kan worden aan- of uitgezet, is gevaarlijk en moet worden gerepareerd.
c) Haal de stekker uit het stopcontact en/of verwijder de afneembare accu voordat u instellingen aan het apparaat verricht, opzetgereedschappen verwisselt of het elektrische gereedschap weglegt. Deze voorzorgsmaatregel voorkomt dat het elektrische gereedschap onbedoeld kan worden gestart.
d) Berg elektrisch gereedschap buiten het bereik van kinderen op wanneer het niet in gebruik is. Zorg ervoor dat het elektrische gereedschap niet wordt gebruikt door personen die er niet mee vertrouwd zijn of die deze instructies niet hebben gelezen. Elektrisch gereedschap is gevaarlijk als het door onervaren personen wordt gebruikt.
e) Onderhoud het elektrische gereedschap en de opzetstukken zorgvuldig. Controleer of bewegende onderdelen naar behoren werken en niet klemmen, en of er geen onderdelen gebroken of zodanig beschadigd zijn dat de werking van het elektrische gereedschap wordt aangetast. Laat beschadigde onderdelen vóór de ingebruikname van het elektrische gereedschap repareren. Veel ongelukken zijn het gevolg van slecht onderhoud van elektrisch gereedschap.
f) Houd snijgereedschappen scherp en schoon. Met zorg onderhouden snijgereedschappen met scherpe snijkanten lopen minder vaak vast en zijn gemakkelijker te sturen.
g) Gebruik elektrisch gereedschap, opzetgereedschappen en dergelijke in overeenstemming met de handleiding. Houd daarbij rekening met de werkomstandigheden en de te verrichten werkzaamheden. Het gebruik van elektrisch gereedschap voor andere doeleinden dan de beoogde toepassingen kan tot gevaarlijke situaties leiden.
h) Houd handgrepen en greepvlakken droog, schoon en vrij van olie en vet. Bij gladde handgrepen en greepvlakken is een veilige bediening en beheersing van het elektrische gereedschap in onvoorziene situaties niet mogelijk.
5. Gebruik en behandeling van het accugereedschap
a) Laad de accu's uitsluitend op met een oplader die door de fabrikant wordt aanbevolen. Er bestaat brandgevaar als een oplader die voor een bepaald type accu's bestemd is, voor andere accu's wordt gebruikt.
b) Gebruik in elektrisch gereedschap alleen die accu's die daarvoor bestemd zijn. Het gebruik van andere accu's kan tot verwondingen en brandgevaar leiden.
c) Houd een niet-gebruikte accu uit de buurt van paperclips, munten, sleutels, spijkers, schroeven en andere kleine metalen voorwerpen die een overbrugging van de contacten kunnen veroorzaken. Kortsluiting tussen de accucontacten kan verbrandingen of brand tot gevolg hebben.
d) Bij onjuist gebruik kan er vloeistof uit de accu lekken. Vermijd contact met accuvloeistof. Spoel bij onbedoeld contact met accuvloeistof de vloeistof weg met water. Raadpleeg bovendien een arts als er accuvloeistof in de ogen komt. Lekkende accuvloeistof kan leiden tot huidirritatie en brandwonden.
e) Gebruik geen beschadigde of gemodificeerde accu. Beschadigde of gemodificeerde accu's kunnen zich onvoorspelbaar gedragen en brand, explosies of letselgevaar tot gevolg hebben.
f) Stel een accu niet bloot aan vuur of hoge temperaturen. Vuur en temperaturen boven 130 °C (265 °F) kunnen een explosie veroorzaken.
g) Volg alle instructies voor het opladen en laad de accu of het accugereedschap nooit op buiten het in de gebruiksaanwijzing aangegeven temperatuurbereik. Bij verkeerd opladen of opladen buiten het toegestane temperatuurbereik kan de accu stukgaan en kan het brandgevaar toenemen.

VOORZICHTIG! EXPLOSIEGEVAAR! Laad niet-oplaadbare accu's nooit op.

Bescherm de accu
tegen hitte, bijv. ook tegen continu zonlicht, vuur, water en vocht. Er bestaat explosiegevaar.
6. Service
a) Laat uw elektrisch gereedschap alleen door gekwalificeerde vakmensen en uitsluitend met originele vervangingsonderdelen repareren. Op die manier blijft de veiligheid van het elektrische gereedschap gewaarborgd.
b) Pleeg nooit onderhoud aan beschadigde accu's. Onderhoudswerkzaamheden aan accu's mogen uitsluitend worden uitgevoerd door de fabrikant of een bevoegde klantenservice.
Veiligheidsvoorschriften voor knabbelscharen
■ Houd het gereedschap stevig vast.
■ Zet het werkstuk correct vast.
■ Houd uw handen uit de buurt van draaiende delen.
■ De randen en spaanders van het werkstuk zijn scherp. Draag handschoenen. Ter voorkoming van letsel verdient het ook aanbeveling om schoenen met dikke zolen te dragen.
Leg het gereedschap niet op de spaanders van het werkstuk. Anders kan het gereedschap beschadigd raken en kunnen er storingen optreden.
■ Laat het gereedschap niet zonder toezicht werken. Gebruik het gereedschap alleen terwijl u het in de hand houdt.
■ Let er altijd op dat u veilig en stevig staat. Vergewis u er bij gebruik van het gereedschap op hoge werkplekken van dat er zich geen personen onder bevinden.
■ Voorkom aanraking van de kerfpen, de matrijs of het werkstuk meteen na de bewerking, omdat de onderdelen nog heet zijn en verbranding van de huid kunnen veroorzaken.
■ Voorkom het doorsnijden van elektrische kabels. Dit kan ernstige ongevallen door een elektrische schok tot gevolg hebben.
Originele accessoires/hulpstukken
- Gebruik alleen accessoires en hulpstukken die vermeld staan in de gebruiksaanwijzing resp. waarvan gebruik compatibel is met het apparaat.

WAARSCHUWING!
- Gebruik geen accessoires die niet door PARKSIDE worden aanbevolen. Dit kan een elektrische schok en brand tot gevolg hebben.
Veiligheidsvoorschriften voor opladers
■ Dit apparaat mag worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met beperkte fysieke, zintuiglijke of geestelijke vermogens of gebrek aan ervaring of kennis, mits ze onder toezicht staan of over het veilige gebruik van het apparaat zijn geïinstrueerd en de daaruit voortkomende gevaren hebben begrepen. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Kinderen mogen zonder toezicht geen reiniging en gebruikersonderhoud uitvoeren.
■ Wanneer het snoer van dit apparaat beschadigd raakt, moet het worden vervangen door de fabrikant of de klantenservice van de fabrikant of een persoon met vergelijkbare kwalificaties, om risico's te voorkomen.

De oplader is alleen geschikt voor gebruik binnenshuis.
⚠ WAARSCHUWING!
■ Wanneer het snoer van dit apparaat beschadigd raakt, moet het worden vervangen door de fabrikant of de klantenservice van de fabrikant of een persoon met vergelijkbare kwalificaties, om risico's te voorkomen.
LET OP!
◆ Met deze oplader kunnen alleen de volgende accu's worden opgeladen: PAP 20 A1/PAP 20 A2/PAP 20 A3/PAP 20 B1/PAP 20 B3/PAPS 204 A1/PAPS 208 A1.
◆ Een actuele lijst met compatibele accu's is te vinden op www.Lidl.de/Akku.
Vóór de ingebruikname
Accupack opladen (zie afb. D)
⚠️ VOORZICHTIG!
▶ Trek altijd de stekker uit het stopcontact, voordat u het accupack uit de oplader haalt of in de oplader plaatst.
OPMERKING
- Het aanbevolen omgevingstemperatuurbereik voor gebruik met gereedschappen en accu's ligt tussen -5 °C en 50 °C. - Laad het accupack nooit op als de omgevingstemperatuur lager is dan 10 °C of hoger is dan 40 °C. Als een lithium-ion-accu langere tijd moet worden opgeslagen, moet de laadtoestand periodiek worden gecontroleerd. De optimale laadtoestand ligt tussen 50% en 80%. De accu moet worden opgeslagen in een koele, droge omgeving met een temperatuur tussen 0 °C en 50 °C.
◆ Plaats het occupac ^3 in de snellader ^16 (zie afb. D).
♦ Steek de stekker in het stopcontact. De controle-LED 17 brandt rood.
De groene controle-LED ^8 geeft aan dat het opladen is voltooid en dat het accupack ^3 klaar is voor gebruik.
LET OP!
Als de rode controle-LED ^7 knippert, is het accupack 3 ververhit en kan het niet worden opgeladen.
Als de rode en de groene controle-LED ^17 ^18 tegelijkertijd knipperen, is het accupack 3 defect.
♦ Schuif het accupacl ^3 in het apparaat.
Schakel de oplader tussen twee opeenvolgende oplaadcycli minstens 15 minuten uit. Haal daartoe de stekker uit het stopcontact.
Accupack in het apparaat plaatsen/uit het apparaat halen
Accupack plaatsen
♦ Klik het accupack3 vast in de handgreep.
Accupack uit het apparaat halen
♦ Druk op de ontgrendelknop ^2 en neem het accupack ^3 uit het apparaat.
Status van de accu controleren
Druk voor controle van de accutoestand op de toets Accutoestand 4 (zie ook de hoofdafbeelding). De toestand of resterende capaciteit wordt als volgt door de accu-display-LED 5 aangegeven:
ROOD/ORANJE/GROEN = maximale lading ROOD/ORANJE = middelhoge lading ROOD = zwakke lading - accu opladen
▶ Schakel het apparaat uit en verwijder de batterij voordat u werkzaamheden aan het apparaat uitvoert.
Wijziging van de positie van de matrijshouder (zie afb. A)
De matrijspositie kan 360° worden versteld. Er zijn vier vaste werkposities met tussenafstanden van 90°. De werkposities kunnen als volgt worden ingesteld:
- Maak de inbusschroës los met de meegeleverde inbussleutel 11
- Draai de matrijshoude 9 naar de gewenste werkpositie, zodat het betreffende gat in de matrijshouder 9 naar de inbusschroef vist.
♦ Draai de inbusschroe ^6 weer vast met de meegeleverde inbussleutel ^11 .
- Controleer door licht draaien van de matrijs-houder ⑨ of die in de juiste positie wordt gehouden.
Toegestane materiaaldikte
De maximale snijcapaciteit is afhankelijk van de kwaliteit en dikte van het materiaal. De maatgroeven 7n of de matrijshouder dienen als diktemaat voor de toegestane snijdikte. Snijd nooit grotere materiaaldikten dan aangegeven in de technische gegevens.
Montage en demontage van de kerfpen en de matrijshouder (zie afb. B + C)
- Voor demontage van de kerfpe:13 en de matrijshouder 9 raait u de inbusschroef 6 los met de meegeleverde inbussleutel 11
♦ Trek de matrijshoude van het apparaat af.
♦ Draai de inbusschroel ^12 los met de meegeleverde inbussleutel 16m de kerfpen 13volgens uit de gereedschapshouder 1fe halen.
- Voor de montage plaatst u de nieuwe meegeleverde kerfpen 13 zodanig in de gereedschapshouder 15 dat het gat in de kerfpen 13ar de inbusschroef 1k vijst.
♦ Draai de inbusschroet 12 vast om de kerfpen 13 te bevestigen.
- Leid en plaats de matrijshoude 9 weer via de gereedschapshouder 15 in het apparaat.
- Draai de matrijshoude 9 naar de gewenste werkpositie, zodat het betreffende gat in de matrijshouder 9 naar de inbusschroef 6 st.
♦ Draai de inbusschroe ^6 weer vast met de meegeleverde inbussleutel ^11
- Controleer door licht draaien van de matrijs- houder 9 of die in de juiste positie wordt gehouden.
Ingebruikname
Inschakelen/uitschakelen
Apparaat inschakelen
◆ Druk de aan-/uitknop1 naar de stand "0".
Apparaat uitschakelen
◆ Druk de aan-/uitknop1 naar de stand "I".
Smering
- Breng in de handel verkrijgbare machineolie aan op de snijlijn, om de standtijd van de kerfpen 13n de matrijs 130verlengen.
Dit is vooral van belang bij het snijden van aluminium.
Snijprocedure
Houd het apparaat tijdens de bewerking in een rechte hoek (90°) ten opzichte van het werkstuk.
♦ Beweeg het apparaat met zachte druk in de snijrichting.
Uitsnedes
Bij binnenuitsnedes is een gat van meer dan 22 mm nodig voor plaatsing van de matrijshouder 9
Onderhoud en reiniging

WAARSCHUWING!LETSELGEVAAR! Schakel voorafgaand aan alle werkzaamheden aan het apparaat het apparaat uit en haal de stekker uit het stopcontact.
■ Het apparaat moet altijd schoon, droog en vrij van olie of smeervet zijn.
- Gebruik voor het schoonmaken van de behuizing een droge doek. Gebruik nooit benzine, oplosmiddelen of schoonmaakmiddelen die kunststof aantasten.
Als een lithium-ion-accu langere tijd moet worden opgeslagen, moet de laadtoestand periodiek worden gecontroleerd. De optimale laadtoestand ligt tussen 50% en 80%. Het optimale opslagklimaat is koel en droog.
Garantie van KompernaßHandels GmbH
Geachte klant,
U hebt op dit apparaat 3 jaar garantie vanaf de aankoopdatum. In geval van ge breken in dit product hebt u wettelijke rechten tegenover de verkoper van het product. Deze wettelijke rechten worden door onze hierna beschreven garantie niet beperkt.
Garantievoorwaarden
De garantieperiode geldt vanaf de datum van aankoop. Bewaar de kassabon zorgvuldig. U hebt hem nodig als bewijs van aankoop.
Als er binnen drie jaar vanaf de aankoopdatum van dit product een materiaal- of fabricagefout optreedt, wordt - naar onze keuze - het product door ons kosteloos gerepareerd of vervangen of wordt de koopprijs terugbetaald. Voorwaarde voor deze garantie is dat het defecte apparaat en het aankoopbewijs (kassabon) binnen de termijn van drie jaar worden overlegd en dat kort wordt omschreven waaruit het gebrek bestaat en wanneer het is opgetreden.
Wanneer het defect door onze garantie wordt gedekt, krijgt u het gerepareerde product of een nieuw product retour. Met de reparatie of ver-
vanging van het product begint er geen nieuwe garantieperiode.
U hebt op de accupacks van de X 12 V Team-serie en de X 20 V Team-serie 3 jaar garantie vanaf de aankoopdatum.
Garantieperiode en wettelijke aanspraken bij gebreken
De garantieperiode wordt door deze waarborg niet verlengd. Dat geldt ook voor vervangen en gerepareerde onderdelen. Eventueel al bij aankoop aanwezige schade en gebreken moeten meteen na het uitpakken worden gemeld. Voor reparaties na afloop van de garantieperiode worden kosten in rekening gebracht.
Garantieomvang
Het apparaat is op basis van strenge kwaliteitsnormen met de grootst mogelijke zorg vervaardigd en voorafgaand aan de levering nauwkeurig gecontroleerd.
De garantie geldt voor materiaal- of fabricagefouten. Deze garantie geldt niet voor productonderdelen die onderhevig zijn aan normale slijtage en die daarom als slijtonderdelen worden beschouwd, of voor schade aan breekbare onderdelen zoals schakelaars of onderdelen die van glas zijn ge- maakt.
Deze garantie vervalt wanneer het product is beschadigd, ondeskundig is gebruikt of is gerepareerd. Voor deskundig gebruik van het product moeten alle in de gebruiksaanwijzing beschreven aanwijzingen precies worden opgevolgd. Gebruiksdoeleinden en handelingen die in de gebruiksaanwijzing worden afgeraden of waarvoor wordt gewaarschuwd, moeten beslist worden vermeden.
Het product is uitsluitend bestemd voor privégebruik en niet voor bedrijfsmatige doeleinden. Bij verkeerd gebruik en ondeskundige behandeling, bij gebruik van geweld en bij reparaties die niet door ons erkend servicefiliaal zijn uitgevoerd, vervalt de garantie.
Garantieperiode geldt niet bij
■ normale afname van de accucapaciteit
■ commercieel/bedrijfsmatig gebruik van het product
■ beschadiging of modificatie van het product door de klant
■ niet-naleving van de veiligheids- en onderhoudsvoorschriften, bedieningsfouten
■ schade door natuurrampen
Afhandeling bij een garantiekwestie
Voor een snelle afhandeling van uw aanvraag neemt u de volgende aanwijzingen in acht:
Houd voor alle aanvragen de kassabon en het artikelnummer (IAN) 359201_2110 als aankoopbewijs bij de hand.
■ Het artikelnummer vindt u op het typeplaatje van het product, op het product gegraveerd, op de titelpagina van de gebruiksaanwijzing (linksonder) of op de sticker op de achter- of onderkant van het product.
Als er fouten in de werking of andere gebreken optreden, neemt u eerst contract op met de hierna genoemde serviceafdeling, telefonisch of via e-mail.
Een als defect geregistreerd product kunt u dan zonder portokosten naar het aan u doorgegeven serviceadres sturen. Voeg het aankoopbewijs (kassabon) bij en vermeld waaruit het gebrek bestaat en wanneer het is opgetreden.

Op www.lidl-service.com kunt u deze en vele andere handleidingen, productvideo's en installatiesoftware downloaden.
Met deze QR-code gaat u direct naar de website van Lidl Service (www.lidl-service.com) en kunt u met het invoeren van het artikelnummer (IAN) 359201_2110 de gebruiksaanwijzing openen.

WAARSCHUWING!
Laat uw apparaten door het servicepunt of een elektricien repareren en uitsluitend met originele vervangingsonderdelen. Op die manier blijft de veiligheid van het apparaat gewaarborgd.
Laat de stekker of het netsnoer altijd vervangen door de fabrikant van het apparaat of diens klantenservice. Op die manier blijft de veiligheid van het apparaat gewaarborgd.
Service

ServiceNederland
Tel.: 0800 0249630
E-Mail: kompernass@lidl.nl

Service België
Let op: het volgende adres is geen serviceadres. Neem eerst contact op met het opgegeven service-adres.
De verpakking bestaat uit milieuvriendelijke materialen, die u via de plaatselijke recyclepunten kunt afvoeren.

Deponeer elektrische apparaten niet bij het huisvuil!
Conform de Europese richtlijn 2012/19/EU moet afgedankt elek-
trisch gereedschap gescheiden worden ingezameld en op een milieuvriendelijke wijze worden gerecycled.

Deponeer accu's niet bij het huisvuil!
Accu's moeten uit het apparaat worden verwijderd voordat het apparaat wordt afgevoerd. Defecte of afgedankte
accu's moeten conform richtlijn 2006/66/EC worden gerecycled. Lever de accu en/of het apparaat in bij de hiervoor bestemde inzamelpunten.
Over afvoermogelijkheden voor afgedankt elektrisch gereedschap/accupacks kunt u informatie opvragen bij uw gemeentereiniging.

Voer de verpakking af conform de milieuvoorschriften. Let op de aanduiding op de verschillende verpakkingsmaterialen en voer ze zo nodig ge-
scheiden af. De verpakkingsmaterialen zijn voorzien van afkortingen (a) en cijfers (b) met de volgende betekenis: 1-7: kunststoffen, 20-22: papier en karton, 80-98: composiet-materialen.

Informatie over mogelijkheden voor het afvoeren van het afgedankte product krijgt u bij uw gemeentereiniging.

Het product is recycleerbaar; er is een uitgebreide producentenverantwoordelijkheid op van toepassing en het afval wordt gescheiden ingezameld.
Originele conformiteitsverklaring
Wij, KOMPERNASS HANDELS GMBH, documentverantwoordelijk: de heer Semi Uguzlu, BURGSTR. 21, 44867 BOCHUM, DUITSLAND, verklaren hierbij dat dit product voldoet aan de volgende normen, normatieve documenten en EU-richtlijnen:
Machinerichtlijn
(2006/42/EC)
Elektromagnetische compatibiliteit
(2014/30/EU)
RoHS-richtlijn
(2011/65/EU)*
* De volledige verantwoordelijkheid voor het verstrekken van deze conformiteitsverklaring ligt bij de fabrikant. Het hierboven beschreven object van de verklaring voldoet aan de voorschriften van de Richtlijn 2011/65/EU van het Europees Parlement en de Raad van 8 juni 2011 aangaande de beperking van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische apparaten.
Toegepaste geharmoniseerde normen
EN 62841-1:2015
EN 62841-2-8:2016
EN 55014-1:2017/A11:2020
EN IEC 55014-1:2021
EN 55014-2:1997/A2:2008
EN IEC 55014-2:2021
EN IEC 63000:2018
Typeaanduiding van het apparaat: Accu-knabbelschaar 20 V PMKA 20-Li A1
Productiejaar: 02-2022
Serienummer: IAN 359201_2110
Bochum, 12-01-2022

- Kwaliteitsmanager -
Technische wijzigingen vanwege verdere ontwikkeling voorbehouden.
Vervangende accu bestellen
Wanneer u voor uw apparaat een vervangende accu wilt bestellen, kunt u dit eenvoudig online via www.kompernass.com of telefonisch afhandelen.
Dit artikel kan vanwege de beperkte voorraad na korte tijd uitverkocht zijn.

In sommige landen is online bestellen van vervangingsonderdelen niet mogelijk. Neem in dat geval contact op met de servicehelpdesk.
Voor een snelle verwerking van uw bestelling dient u voor alle aanvragen het artikelnummer van het apparaat (IAN 359201_2110) bij de hand te hebben. Het artikelnummer vindt u op het typeplaatje van het apparaat of op de titelpagina van deze gebruiksaanwijzing.