PARKSIDE PMKA 20Li A1 - Elektrické nářadí

PMKA 20Li A1 - Elektrické nářadí PARKSIDE - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma PMKA 20Li A1 PARKSIDE ve formátu PDF.

📄 169 stran Čeština CS Stáhnout 💬 Otázka AI 10 otázky ⚙️ Specifikace
Notice PARKSIDE PMKA 20Li A1 - page 64
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Typ produktu Bezdrátové nůžky na plech
Značka Parkside
Model PMKA 20 Li A1
Jmenovité napětí 20 V (stejnosměrný proud)
Otáčky naprázdno 1400 min⁻¹
Max. řezná kapacita (hliník) 2,5 mm (200 N/mm²)
Max. řezná kapacita (ocel) 1,6 mm (400 N/mm²), 1,2 mm (600 N/mm²), 0,8 mm (800 N/mm²)
Min. poloměr řezu Vnitřní: 40 mm, Vnější: 50 mm
Šířka řezné spáry 5 mm
Typ baterie Lithium-Ion (model PAP 20 A3, není součástí)
Kompatibilní nabíječka PLG 20 A3 (není součástí)
Hladina akustického tlaku 71,2 dB(A) (nejistota 3 dB)
Hladina akustického výkonu 82,2 dB(A) (nejistota 3 dB)
Vibrace (řezání plechu) 3,8 m/s² (nejistota 1,5 m/s²)
Záruka 3 roky
Dodávané příslušenství 1 nůžky na plech, 2 drážkované čepy, 2 imbusové klíče, 1 návod k obsluze
Určení Řezání ocelových a hliníkových plechů, soukromé použití v suchých prostorách
Údržba a čištění Čistěte suchým hadříkem, nepoužívejte rozpouštědla
Bezpečnost Spínač zapnutí/vypnutí, ochrana proti neúmyslnému spuštění

Často kladené otázky - PMKA 20Li A1 PARKSIDE

Jak nabíjet baterii nůžek na plech Parkside PMKA 20Li A1?
Vložte baterii do rychlonabíječky (PLG 20 A3) a zapojte nabíječku do zásuvky. Červená LED indikuje nabíjení, zelená LED signalizuje, že je baterie připravena. Nenabíjejte mimo teplotní rozsah 10 °C až 40 °C.
Jakou maximální tloušťku plechu mohou nůžky na plech stříhat?
Řezná kapacita závisí na materiálu: až 2,5 mm pro hliník (200 N/mm²) a až 1,6 mm pro ocel (400 N/mm²). Pro kontrolu tloušťky použijte měřicí drážky na držáku razníku.
Jak nastavit polohu držáku razníku?
Povolte šestihranný šroub pomocí imbusového klíče, otočte držák razníku do požadované polohy (4 polohy po 90°), poté šroub utáhněte. Zkontrolujte, že držák razníku je dobře upevněn.
Jak vyměnit drážkovaný čep?
Odstraňte držák razníku odšroubováním šestihranného šroubu. Povolte šroub, který upevňuje drážkovaný čep, nahraďte jej novým a poté držák razníku namontujte zpět utažením šroubů.
Jak dlouho trvá nabíjení baterie?
S nabíječkou PLG 20 A3 je doba nabíjení přibližně 60 minut pro baterii 4 Ah. Doby se liší podle modelu nabíječky a kapacity baterie.
Jsou nůžky na plech Parkside dodávány s baterií a nabíječkou?
Ne, baterie (PAP 20 A3) a nabíječka (PLG 20 A3) nejsou součástí dodávky. Je třeba je zakoupit samostatně.
Jaká bezpečnostní opatření je třeba dodržovat při používání?
Používejte rukavice, ochranné brýle a ochranu sluchu. Držte nástroj pevně, zajistěte obrobek a vyhněte se řezání elektrických kabelů. Po použití se nedotýkejte horkého drážkovaného čepu.
Jak udržovat nůžky na plech Parkside?
Čistěte kryt suchým hadříkem. Nepoužívejte benzín ani rozpouštědla. Pro prodloužení životnosti drážkovaného čepu a razníku mažte linii řezu strojním olejem.
Jaká je záruka na nůžky na plech Parkside PMKA 20Li A1?
Záruka je 3 roky od data nákupu a vztahuje se na vady materiálu a zpracování. Uschovejte pokladní doklad jako doklad.
Kde najdu náhradní díly a servis?
Pro náhradní díly kontaktujte zákaznický servis na čísle 0800 919270 (Francie) nebo 070 270 171 (Belgie). Referenční číslo výrobku (IAN): 359201_2110.

Dotazy uživatelů ohledně PMKA 20Li A1 PARKSIDE

0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

E-mail zůstává soukromý: slouží pouze k tomu, aby vás informoval, pokud někdo odpoví na vaši otázku.

Zatím žádné otázky. Buďte první, kdo se zeptá.

Stáhněte si návod pro váš Elektrické nářadí ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod PMKA 20Li A1 - PARKSIDE a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. PMKA 20Li A1 značky PARKSIDE.

NÁVOD K OBSLUZE PMKA 20Li A1 PARKSIDE

Překlad originálního provozního návodu

SK

AKU REZAČKA PLECHU 20 V

Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje.

PL

CZ Překlad originálního provozního návodu Strana 59

Použití v souladu s určením 60

Vybavení 60

Rozsah dodávky 60

Technické údaje 60

Obecné bezpečnostní pokyny pro elektrická nářadí 61

  1. Bezpečnost na pracovišti 61

  2. Elektrická bezpečnost....62

  3. Bezpečnost osob 62

  4. Použití a údržba elektrického nářadí .....63

  5. Použití akumulátorového nářadí a nakládání s ním .....63

  6. Servis 64

Bezpečnostní pokyny pro prostřihovače 64

Originální příslušenství/přídavná zařizení 64

Bezpečnostní pokyny pro nabíječky 64

Před uvedením do provozu....6 5

Nabíjení akumulátoru (viz obr. D) 65

Vložení akumulátoru do přístroje/jeho vyjmutí z přístroje 65

Kontrola stavu akumulátoru 65

Změna polohy držáku matrice (viz obr. A) 65

Přípustná tloušťka materiálu 66

Montáž a demontáž rýhovaného kolíku a držáku matrice (viz obr. B + C) 66

Uvedení do provozu....66

Zapnutí/vypnutí 66

Mazání 66

Postup střihání 66

Výstřihy 66

Údržba a čištění 66

Záruka společnosti Kompernass Handels GmbH 67

Servis 68

Dovozce 68

Likvidace 68

Originální prohlášení o shodě 69

Objednání náhradního akumulátoru ....70

Telefonická objednávka 70

AKU PROSTŘIHOVAČ PLECHU 20 V PMKA 20-Li A1

Úvod

Blahopřejeme vám k zakoupení vašeho nového přístroje. Rozhodli jste se tím pro vysoce kvalitní výrobek. Návod k obsluze je součástí tohoto výrobku. Obsahuje důležité informace o bezpečnosti, použití a likvidaci. Před použitím výrobku se seznamte se všemi provozními a bezpečnostními pokyny. Výrobek používejte pouze předepsaným způsobem a pro uvedené oblasti použití. Při předávání výrobku třetím osobám předejte spolu s ním i tyto podklady.

Použití v souladu s určením

Přístroj je určen ke střihání ocelového a hliníkového plechu. Přístroj je schválen výhradně pro soukromé použití v suchých prostorách. Jakékoli jiné použití nebo modifikace přístroje jsou považovány za použití v rozporu s určením a představují závažné nebezpečí zranění. Za škody, které vzniknou při použití v rozporu s určením, nepřebírá výrobce odpovědnost.

Vybavení

① vypínač
2 odjišťovací tlačítko akumulátoru
3 akumulátor*
4 tlačitko stavu akumulátoru
5 LED displej akumulátoru
6 šroub s vnitřním šestihranem
⑦ měřicí drážka 1,6 mm
8 měřicí drážka 1,2 mm
9 držák matrice
10 matrice
⑪ šestihranný klíč
12 šroub s vnitřním šestihranem
13 rýhovaný kolík

14 šestihranný klíč
15 držák nástroje
16 rychlonabíječka (viz obr. D)*
17 červená LED kontrolka nabíjení (viz obr. D)
18 zelená LED kontrolka nabíjení (viz obr. D)

Rozsah dodávky

1 aku prostřihovač plechu 20 V
2 rýhované kolíky (1 předmontovaný)
2 šestihranné klíče
1 návod k obsluze

Technické údaje

Domezovací napětí 20 V (stejnosměrný proud) Počet zdvihů naprázdno (min ^-1 ) 1400 p/min

Střižný výkon/tloušťka materiálu max. v

Hliník

2,5 mm (200 N/mm²) Ocel

1,6 mm (400 N/mm ^2 ),

1,2 mm (600 N/mm ^4 ),

0,8 mm (800 N/mm²)

Min. rádius střihu vnitřní = 40 mm vnější = 50 mm

Šířka prostřihu 5 mm

Typ LITHIUM-IC Domezovací napětí 20 V === (stejnosměrný proud)

Kapacita 4 Ah Články 10

Rychlonabíječka akumulátorů PLG 20 A3\*

VSTUP/Input

Domezovací napět 230-240 V \~, 50 Hz (střídavý proud)

Domezovací příkon 120 W

Pojistka (vnitřní) 3,15 A

PARKSIDE PMKA 20Li A1 - VSTUP/Input - 1

VÝSTUP/Output

Domezovací napětí 21,5 V (stejnosměrný proud)

Domezovací proud 4,5 A

Doba nabíjení cca 60 min

Třída ochrany II/ ☐ (dvojitá izolace)

* AKUMULÁTOR A NABÍJEČKA NEJSOU SOUČÁSTÍ DODÁVKY

Hodnota emise hluku

Naměřená hodnota hluku stanovená dle

EN 62841. Typická hladina hluku elektrického nářadí s hodnocením A:

Hladina akustického tlaku L _pA = 71,2 dB (A)

Nejistota _pA = 3 dB

Hladina akustického výkonu L _WA = 82,2 dB (A)

Nejistota _WA = 3 dB

PARKSIDE PMKA 20Li A1 - Hodnota emise hluku - 1

Celkové hodnoty vibrací

(součet vektorů tří směrů) zjištěny v souladu s EN 62841:

Stříhání plechů a_h = 3,8 m/s^2

Nejistota K = 1,5 m/s ^2

UPOZORNĚNÍ

Uvedené hodnoty emise vibrací a uvedené hodnoty emise hluku byly měřeny pomocí standardizované zkušební metody a lze je použít pro srovnání elektrického nářadí s jiným nástrojem.
▶ Uvedené hodnoty emise vibrací a uvedené hodnoty emise hluku lze rovněž použít k předběžnému posouzení zatížení.

VÝSTRAHA!

Emise vibrací a hluku se mohou lišit během skutečného používání elektrického nářadí od uvedených hodnot v závislosti na způsobu, kterým se elektrické nářadí používá, zejména na způsobu, jakým je obrobek opracováván.

⚠️ VÝSTRAHA!

Je nutné stanovit bezpečnostní opatření na ochranu obsluhy na základě odhadu zatížení vibracemi za skutečných podmínek používání (přitom se musí zohlednit všechny části provozního cyklu, například časy, kdy je elektrické nářadí vypnuté, a časy, kdy je sice zapnuté, ale běží bez zatížení).

PARKSIDE PMKA 20Li A1 - ⚠️ VÝSTRAHA! - 1

Obecné bezpečnostní pokyny pro elektrická nářadí

VÝSTRAHA!

K Přečtěte si veškeré bezpečnostní pokyny, instrukce, ilustrace a technická data dodávané k tomuto elektrickému nářadí. Zane-dbání dodržování následujících bezpečnostních upozornění a pokynů může vést k úrazu elektrickým proudem, požáru a/nebo těžkým zraněním.

Veškerá bezpečnostní upozornění a pokyny uschovejte pro budoucí použití.

Pojem „elektrické nářadí“ užívaný v bezpečnostních pokynech se vztahuje na elektrická nářadí napájená ze sítě (se síťovým kabelem) a na elektrická nářadí napájená akumulátorem (bez síťového kabelu).

1. Bezpečnost na pracovišti

a) Pracovní prostor udržujte v čistotě a dobře osvětlený. Nepořádek a neosvětlený pracovní prostor mohou vést k úrazům.
b) S elektrickým nářadím nepracujte v prostředí ohroženém výbuchem, ve kterém se nachází hořlavé kapaliny, plyny nebo prach. Elektrické nářadí vytváří jiskry, od nichž se může vznítit prach nebo výpary.
c) Nedovolte dětem ani jiným osobám, aby se přibližovaly k elektrickému nářadí v době, kdy ho používáte. V případě odvedení pozornosti můžete ztratit kontrolu nad elektrickým nářadím.

2. Elektrická bezpečnost

a) Přípojná zástrčka elektrického nářadí musí odpovídat zásuvce. Zástrčka se nesmí žádným způsobem pozměňovat. Nepoužívejte adaptérové zástrčky v kombinaci s uzemněným elektrickým nářadím. Nepozměněné zástrčky a jim odpovídající zásuvky snižují riziko úrazu elektrickým proudem.

b) Zabraňte kontaktu těla s uzemněnými povrchy jako např. od trubek, topení, sporáků a chladniček. Je-li vaše tělo uzemněné, hrozí zvýšené riziko úrazu elektrickým proudem.

c) Elektrická nářadí chraňte před deštěm a vlhkostí. Vniknutím vody do elektrického nářadí se zvyšuje riziko úrazu elektrickým proudem.

d) Nepoužívejte připojovací vedení v rozporu s jeho určením pro prěnášení či zavěšování elektrického nářadí nebo k vytahování zástrčky ze zásuvky. Udržujte připojovací vedení v do-statečné vzdálenosti od zdrojů vysoké teploty, oleje, ostrých hran nebo pohyblivých částí přístroje. Poškozená nebo zapletená připojovací vedení zvyšují riziko úrazu elektrickým proudem.

e) Pokud pracujete s elektrickým nářadím venku, používejte pouze taková prodlužovací vedení, jež jsou schválena i pro venkovní použití. Používáním prodlužovacího vedení vhodného pro venkovní použití se snižuje riziko úrazu elektrickým proudem.

f) Pokud nelze zabránit provozu elektrického nářadí ve vlhkém prostředí, používejte proudový chránič. Použitím proudového chrániče se snižuje riziko úrazu elektrickým proudem.

3. Bezpečnost osob

a) Bud'te neustále pozorní, sledujte své počínání a k práci s elektrickým nářadím přistupujte s rozvahou. Elektrické nářadí nepoužívejte, jste-li unavení nebo pod vlivem drog, alkoholu či léků. Jediný okamžik nepozornosti při používání elektrického nářadí může způsobit vážná zranění.

b) Noste osobní ochranné prostředky a vždy i ochranné brýle. Nošením osobních ochranných prostředků, jako je ochranná maska proti prachu, protiskluzová bezpečnostní obuv, ochranná přilba nebo ochrana sluchu, a to v závislosti na druhu a použití elektrického nářadí, se snižuje riziko zranění.

c) Zabraňte neúmyslnému uvedení přístroje do provozu. Než elektrické nářadí zapojíte do elektrické sítě a/nebo připojíte akumulátor nebo než nářadí zvednete či přenesete, ujistěte se, že je vypnuté. Pokud máte při přenášení elektrického nářadí prst na spínači, nebo pokud do sítě zapojíte již zapnuté elektrické nářadí, může dojit k úrazu.

d) Než elektrické nářadí zapnete, odstraňte seřizovací nástroje nebo šroubováky. Pokud se nástroj nebo šroubovák nachází v otáčející se části elektrického nářadí, může to vést ke zraněním.

e) Vyhýbejte se nepřirozenému držení těla. Zajistěte si bezpečnou stabilitu a neustále udržujte rovnováhu. Tak dokážete elektrické nářadí v neočekávaných situacích lépe kontrolovat.

f) Noste vhodný oděv. Nenoste volné oblečení ani šperky. Vlasy a oděv udržujte v bezpečné vzdálenosti od pohyblivých částí. Volný a nepřiléhavý oděv, šperky nebo dlouhé vlasy mohou být pohyblivými částmi zachyceny.

g) Pokud lze namontovat zařízení pro odsávání a zachytávání prachu, potom se taková zařízení musejí připojit a správně použít. Použitím odsávání prachu se může snížit ohrožení prachem.

h) Nenechte se ukolébat falešnou bezpečností při nedodržování bezpečnostních předpisů pro elektrická nářadí, i když jste s elektrickým nářadím po několikanásobném použití obeznámeni. Nepozorná manipulace může během zlomku sekundy způsobit vážná zranění.

4. Použití a údržba elektrického nářadí

a) Elektrické nářadí nepřetěžujte. Pro svou práci používejte elektrické nářadí vhodné k danému účelu. S vhodným elektrickým nářadím se vám bude v uvedeném výkonovém rozsahu pracovat lépe a bezpečněji.

b) Nepoužívejte elektrické nářadí, jehož spínač je vadný. Elektrické nářadí, které se již nedá zapnout nebo vypnout, představuje nebezpečí a musí se opravit.

c) Pred nastavováním prístroje, výměnou dílů vložného nástroje nebo odložením elektrického nářadí vytáhněte zástrčku ze zásuvky a/nebo vyjměte vyjímatelný akumulátor. Toto bezpečnostní opatření zabraňuje neúmyslnému spuštění elektrického nářadí.

d) Nepoužívaná elektrická nářadí uchovávejte mimo dosah dětí. Nedovolte používat elektrické nářadí osobám, které s ním nejsou obeznámeny nebo které nečetly tento návod. Elektrické nářadí je nebezpečné, manipulují-li s ním nezkušené osoby.

e) Údržbu elektrických nářadí a vložného nástroje vykonávejte pečlivě. Zkontrolujte, zda jsou v pořádku pohyblivé části přístroje a zda nejsou sevřené, zda nejsou některé součásti rozbité nebo natolik poškozené, že by funkčnost elektrického nářadí byla omezena. Poškozené části elektrického nářadí nechte před jeho použitím opravit. Řada úrazů má svou přičinu ve špatné údržbě elektrického nářadí.

f) Řezné nástroje udržujte v ostrém a čistém stavu. Pečlivě udržované řezné nástroje s ostrými řeznými hranami se méně zasekávají a snáze se vedou.

g) Elektrická nářadí, vložné nástroje atd. používejte dle těchto pokynů. Zohledňujte přitom pracovní podmínky a vykonávanou činnost. Použití elektrického nářadí k jiným než určeným účelům může vést ke vzniku nebezpečných situací.

h) Udržujte rukojeti a plochy rukojetí suché, čisté a bez oleje a mastnoty. Kluzké rukojeti a plochy rukojetí neumožňují bezpečnou obsluhu a kontrolu elektrického nářadí v neočekávaných situacích.

5. Použití akumulátorového nářadí a nakládání s ním

a) Akumulátory nabíjejte pouze nabíječkami doporučenými výrobcem. U nabíječky, která je určena pro určitý typ akumulátorů, hrozí nebezpečí vzniku požáru, je-li používána s jinými akumulátory.

b) V elektrickém nářadí používejte jen akumulátory pro ně určené. Používání jiných akumulátorů může způsobit zranění a požár.

c) Nepoužívaný akumulátor udržujte v dostatečné vzdálenosti od kancelářských sponek, mincí, klíčů, hřebíků, šroubů a jiných drobných kovo-vých předmětů, které mohou způsobit pře-mostění kontaktů. Zkrat mezi kontakty akumulá-toru může způsobit popáleniny nebo požár.

d) Při nesprávném použití může z akumulátoru vytéct kapalina. Zabraňte kontaktu s kapalinou akumulátoru. Při náhodném kontaktu opláchněte zasažené místo vodou. Pokud kapalina vnikne do očí, vyhledejte lékařskou pomoc. Kapalina unikající z akumulátoru může způsobit podráždění pokožky nebo popáleniny.

e) Nepoužívejte poškozený nebo upravený akumulátor. Poškozené nebo upravené akumulátory mohou reagovat nepředvídatelně a způsobit požár, výbuch nebo zranění.

f) Akumulátor nevystavujte ohni nebo príliš vysokým teplotám. Oheň nebo teploty nad 130 °C (265 °F) mohou způsobit výbuch.

g) Dodržujte všechny pokyny k nabíjení a akumulátor nebo akumulátorový nástroj nikdy nenabíjejte mimo teplotní rozsah uvedený v návodu k obsluze. Nesprávné nabíjení nebo nabíjení mimo přípustný rozsah teplot může vést ke zničení akumulátoru a zvýšit nebezpečí požáru.

PARKSIDE PMKA 20Li A1 - Použití akumulátorového nářadí a nakládání s ním - 1

OPATRNĚ! NEBEZPEČÍ VÝBUCHU! Nikdy nenabíjejte baterie, které nejsou určeny k nabíjení.

PARKSIDE PMKA 20Li A1 - Použití akumulátorového nářadí a nakládání s ním - 2

Chraňte akumulátor před horkem, např. také před dlouhodobým slunečním zářením, ohněm, vodou a vlhkostí. Hrozí nebezpečí výbuchu.

6. Servis

a) Elektrické nářadí nechte opravovat pouze kvalifikovaným odborným personálem a používejte jen originální náhradní díly. Tím zajistíte, že zůstane zachována bezpečnost elektrického nářadí.
b) Nikdy neprovádějte údržbu poškozených akumulátorů. Veškerou údržbu akumulátorů by měl provádět jen výrobce nebo autorizovaný zákaznický servis.

Bezpečnostní pokyny pro prostřihovače

Nástroj pevně přidržte.
■ Obrobek bezvadně zajistěte.
■ Udržujte ruce v dostatečné vzdálenosti od rotujících částí.
■ Hrany a třísky obrobku jsou ostré. Noste ochranné rukavice. Aby se zabránilo zraněním, doporučuje se nosit obuv se silnou podrážkou.
Nástroj nepokládejte na třísky obrobku. Jinak může dojít k poškození a funkčním poruchám nástroje.
Nástroj nenechávejte běžet bez dozoru. Nástroj používejte pouze s přidržováním v ruce.
■ Dbejte stále na stabilní postoj. Při použití nástroje na vysokých pracovištích se ujistěte, že se pod ním nezdržují žádné osoby.
■ Vyhněte se dotyku rýhovaného kolíku, matrice nebo obrobku bezprostředně po obrábění, protože části jsou ještě velmi horké a mohou způsobit popáleniny.
■ Zabraňte protnutí elektrických kabelů. To může vést k těžkým úrazům elektrickým proudem.

Originální příslušenství/přídavná zařízení

■ Používejte pouze příslušenství a přídavná zařízení uvedená v návodu k obsluze, resp. taková, jejichž upínání je s přístrojem kompatibilní.

VÝSTRAHA!

Nepoužívejte příslušenství, které nebylo doporučeno firmou PARKSIDE. To může vést k úrazu elektrickým proudem a požáru.

Bezpečnostní pokyny pro nabíječky

■ Děti ve věku od 8 let a osoby s omezenými fyzickými, smyslovými nebo mentálními schopnostmi či nedostatkem zkušeností a znalostí mohou tento přístroj používat pouze tehdy, pokud jsou pod dohledem nebo byly poučeny o bezpečném používání přístroje a porozuměly z toho vyplývajícímu nebezpečí. Děti si nesmí s přístrojem hrát. Čištění a uživatelskou údržbu nesmí provádět děti bez dozoru.
■ Pokud se napájecí kabel tohoto přístroje poškodí, musí jej vyměnit výrobce, jeho zákaznický servis nebo obdobně kvalifikovaná osoba, aby se tak zabránilo nebezpečím.

PARKSIDE PMKA 20Li A1 - Bezpečnostní pokyny pro nabíječky - 1

Nabiječka je vhodná pouze pro provoz ve vnitřních prostorách.

⚠️ VÝSTRAHA!

■ Pokud se napájecí kabel tohoto přístroje poškodí, musí jej vyměnit výrobce, jeho zákaznický servis nebo obdobně kvalifikovaná osoba, aby se tak zabránilo nebezpečím.

POZOR!

♦ Tato nabíječka je určena k nabíjení pouze následujících baterií: PAP 20 A1/PAP 20 A2/PAP 20 A3/PAP 20 B1/PAP 20 B3/PAPS 204 A1/PAPS 208 A1.
♦ Aktuální seznam kompatibility akumulátorů naleznete na adrese www.Lidl.de/Akku.

Před uvedením do provozu

Nabíjení akumulátoru (viz obr. D)

! OPATRNĚ!

▶ Než akumulátor vyjmete z nabíječky, resp. jej do ní vložíte, vytáhněte vždy zástrčku ze sítě.

UPOZORNĚNÍ

▶ Doporučený rozsah okolní teploty pro použití s nástroji a bateriemi je mezi -5 °C a 50 °C.
- Akumulátor nikdy nenabíjejte, je-li okolní teplota nižší než 10 °C nebo vyšší než 40 °C. Pokud je nutné lithium-ionotový akumulátor skladovat po delší dobu, musí se pravidelně kontrolovat stav jeho nabití. Optimální stav nabití je mezi 50 a 80 %. Skladujte v chladu a suchu, při okolní teplotě mezi 0 °C a 50 °C.

♦ Zastrčte akumuláto 3 do rychlonabíječky 16 (viz obr. D).
♦ Zastrčte síťovou zástrčku do zásuvky. LED kontrolka 17 svítí červeně.
Zelená LED kontrolka 18 signalizuje, že je nabíjení dokončeno a akumulátor 3 je připraven k použití.

POZOR!

♦ Jestliže bliká červená LED kontrolk ^17 , pak je akumulátor 3řehřátý a nelze jej nabíjet.
♦ Jestliže blikají společně červená a zelená LED kontrolka 17 18pak je akumulátor v3dný.

♦ Zasuňte akumuláto 3 do přístroje.

♦ Mezi po sobě následujícími nabíjeními vypněte nabíječku minimálně na 15 minut. Vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.

Vložení akumulátoru do přístroje/ jeho vyjmutí z přístroje

Vložení akumulátoru

♦ Zasuňte akumuláto ^3 do držadla.

Vyjmutí akumulátoru

♦ Stiskněte tlačitko pro uvolnění akumulátor 2 a vyjměte akumulátor 3.

Kontrola stavu akumulátoru

♦ Pro kontrolu stavu akumulátoru stiskněte tlačítko stavu akumulátoru 4 (viz také hlavní obrázek).
Stav, resp. zbývající výkon se na LED displeji akumulátoru 5 zobrazí takto:
ČERVENÁ/ORANŽOVÁ/ZELENÁ = maximální nabití
ČERVENÁ/ORANŽOVÁ = střední nabití
ČERVENÁ = slabé nabití - akumulátor nabijte

⚠️ VÝSTRAHA! NEBEZPEČÍ ZRANĚNÍ!

▶ Před jakoukoli prací na zařízení jej vypněte a vyjměte baterii.

Změna polohy držáku matrice (viz obr. A)

Poloha matrice je nastavitelná na 360°. Jsou zadány čtyři pracovní polohy s posunem 90°. Pracovní polohy lze nastavit takto:

♦ Povolte šroub s vnitřním šestihraner dodaným šestihranným klíčem 11
♦ Otočte držák matrice 9 do požadované pracovní polohy, aby příslušný otvor v držáku matrice 9 kazoval ke šroubu s vnitřním šestihranem 6

♦ Opět utáhněte šroub s vnitřním šestihranen 6 dodaným šestihranným klíčem 11

♦ Zkontrolujte mírným otáčením držáku matrice ⑨, zda je přidržován ve své správné poloze.

Přípustná tloušťka materiálu

Max. kapacita střihu závisí na jakosti a pevnosti materiálu. Měřicí drážka 7 r8 držáku matrice 9 louží jako tloušťkoměr pro připustnou tloušťku střihu. Nikdy nestříhejte větší tloušťky materiálu, než je uvedeno v Technických údajích.

Montáž a demontáž rýhovaného kolíku a držáku matrice (viz obr. B + C)

K demontáži rýhovaného kolík 13 a držáku matrice 9 volněte šroub s vnitřním šestihranem 6 lodaným šestihranným klíčem . 11

♦ Stáhněte držák matrice 9 z přístroje.

♦ Povolte šroub s vnitřním šestihranem ^2 dodaným šestihranným klíčem ^14 abyste rýhovaný kolík ^15 ásledně vyjmuli z držáku nástroje . ^15

K montáži vsad'te nový dodaný rýhovaný kolík 13 do držáku nástroje 15 aby otvor v rýhovanémkolíku 13 azoval ke šroubu s vnitřním šestihranem 12

♦ Utáhněte šroub s vnitřním šestihranen ^12 , abyste upevnili rýhovaný kolík ^13

Zaved'te a vložte držák matrice opět přes držák nástroje 15lo přístroje.

Otočte držák matrice do požadované pracovní polohy, aby příslušný otvor v držáku matrice kazoval ke šroubu s vnitřním šestihranem

♦ Opět utáhněte šroub s vnitřním šestihranen 6 dodaným šestihranným klíčem 11

♦ Zkontrolujte mírným otáčením držáku matrice ⑨, zda je přidržován ve své správné poloze.

Uvedení do provozu

Zapnutí/vypnutí

Zapnutí prístroje

♦ Stiskněte vypína① do polohy „0“.

Vypnutí prístroje

♦ Stiskněte vypína① do polohy „l”.

Mazání

Na linii střihu naneste běžný strojní olej, abyste prodloužili životnost rýhovaného kolíku 13a matrice 10 To je zvláště důležité při střihání hliníku.

Postup stříhání

♦ Během postupu obrábění držte přístroj v pravém úhlu (90°) k obrobku.

♦ Přístroj pohybujte mírným tlakem ve směru střihu.

Výstřihy

Při vnitřním vystřihování je zapotřebí otvor větší než 22 mm k vložení držáku matrice 9

Údržba a čištění

PARKSIDE PMKA 20Li A1 - Údržba a čištění - 1

VÝSTRAHA! NEBEZPEČÍ ZRANĚNÍ! Před jakoukoli prací na přístroji ho vypněte a vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.

■ Přístroj musí být vždy čistý, suchý a zbavený oleje a maziv.

K čištění povrchu používejte suchý hadřík. Nikdy nepoužívejte benzin, rozpouštědla nebo čisticí prostředky, které narušují umělou hmotu.

■ Pokud je nutné lithium-ionotový akumulátor skladovat po delší dobu, musí se pravidelně kontrolovat stav jeho nabití. Optimální stav nabití je mezi 50 % a 80 %. Optimální skladovací klima je chladné a suché.

Záruka společnosti KompernassHandelsGmbH

Vážená zákaznice, vážený zákazníku,

na tento přístroj získáváte záruku v trvání 3 let od data zakoupení. V případě závad tohoto výrobku máte zákonná práva vůči prodejci výrobku. Tato zákonná práva nejsou omezena naší níže uvedenou zárukou.

Záruční podmínky

Záruční doba začíná plynout dnem nákupu. Dobře uschovejte pokladní doklad. Tento doklad je potřebný jako důkaz o koupi.

Pokud se do tří let od data zakoupení tohoto výrobku vyskytne vada materiálu nebo výrobní závada, pak Vám podle našeho uvážení výrobek zdarma opravíme, vyměníme nebo uhradíme kupní cenu. Předpokladem této záruky je, že bude během tříleté lhůty předložen vadný přístroj a doklad o koupi (pokladní doklad) a stručně se popíše, v čem závada spočívá a kdy se vyskytla.

Vztahuje-li se na závadu naše záruka, obdržíte zpět bud' opravený nebo nový produkt. Opravou nebo výměnou výrobku nezačne plynout nová záruční doba.

Na akumulátor řady X 12 V a X 20 V Team 3 získáváte záruku v trvání 3 let od data zakoupení.

Záruční doba a zákonné nároky vyplývající ze závad

Záručním plněním se záruční doba neprodlužuje. To platí i pro vyměněné a opravené součásti.

Poškození nebo vady vyskytující se případně již při nákupu se musí oznámit ihned po vybalení. Po uplynutí záruční doby podléhají veškeré opravy zpoplatnění.

Rozsah záruky

Přístroj byl vyroben pečlivě podle přísných směrnic kvality a před expedicí byl svědomitě vyzkoušen.

Záruka se vztahuje na materiálové nebo výrobní vady. Tato záruka se nevztahuje na součásti výrobku, které jsou vystaveny běžnému opotřebení, a proto je lze považovat za spotřební díly, nebo na poškození křehkých součástí, jako jsou např. spínače nebo díly, které jsou vyrobeny ze skla.

Tato záruka zaniká, pokud je výrobek poškozen, nebyl řádně používán nebo udržován. Pro zajištění správného používání výrobku se musí přesně dodržovat všechny pokyny uvedené v návodu k obsluze. Účelům použití a úkonům, které se v návodu k obsluze nedoporučují nebo se před nimi varuje, je třeba se bezpodmínečně vyhnout.

Výrobek je určen pouze pro soukromé účely a ne pro komerční použití. Při nesprávném a neodborném používání, při použití násilí a při zásazích, které nebyly provedeny našimi autorizovanými servisními provozovnami, záruční nároky zanikají.

Záruční lhůta neplatí v těchto připadech

■ normální opotřebení kapacity akumulátoru

■ komerční použití výrobku

■ poškození nebo změna výrobku zákazníkem

■ nedodržení bezpečnostních předpisů a předpisů údržby, chyby obsluhy

■ škody vlivem přírodních živlů

Vyřízení v případě záruky

Pro zajištění rychlého Vaší žádosti postupujte podle následujících pokynů:

■ Pro všechny dotazy mějte připraven pokladní lístek a číslo výrobku (IAN) 359201_2110 jako doklad o koupi.

Číslo výrobku naleznete na typovém štítku na výrobku, rytině na výrobku, na titulní straně návodu k obsluze (vlevo dole) nebo na nálepce na zadní nebo spodní straně výrobku.

■ Pokud by se měly vyskytovat funkční vady nebo jiné závady, kontaktujte nejprve níže uvedené servisní oddělení telefonicky nebo e-mailem.

Výrobek, zaevidovaný jako vadný výrobek pak můžete při přiložení dokladu o nákupu (pokladní lístek) a při uvedení, v čem spočívá vada a kdy k ní došlo, poslat výrobek pro Vás bez poštovného na adresu, kterou Vám oznámí servis.

PARKSIDE PMKA 20Li A1 - Vyřízení v případě záruky - 1

Na webových stránkách www.lidl-service.com si můžete stáhnout tyto a mnoho dalších příruček, videí o výrobku a instalační software.

Pomocí kódu QR se dostanete přímo na stránku servisu Lidl (www.lidl-service.com) a můžete pomocí zadání čísla výrobku (IAN) 359201_2110 otevřít svůj návod k obsluze.

PARKSIDE PMKA 20Li A1 - Vyřízení v případě záruky - 2

VÝSTRAHA!

■ Nechte své přístroje opravit v servisní dílně nebo odborným elektrikářem a pouze za použití originálních náhradních dílů. Tím se zajistí, že zůstane zachována bezpečnost přístroje.

Výměnu zástrčky nebo síťového kabelu svěřte vždy výrobci přístroje nebo jeho zákaznickému servisu. Tím se zajistí, že zůstane zachována bezpečnost přístroje.

Servis

PARKSIDE PMKA 20Li A1 - Servis - 1

Servis Česko

Tel.: 800143873

E-Mail: kompernass@lidl.cz

IAN 359201_2110

Dovozce

Dbejte prosím na to, že následující adresa není adresou servisu. Kontaktujte nejprve uvedený servis.

Obal se skladá z ekologických materiálů, které lze zlikvidovat v komunálních sběrných dvorech.

PARKSIDE PMKA 20Li A1 - Dovozce - 1

Elektrická nářadí nevyhazujte do domovního odpadu!

V souladu s evropskou směrnicí č. 2012/19/EU musejí být opotřebo-

vaná elektrická nářadí shromažd'ována odděleně a odevzdána k ekologické recyklaci.

PARKSIDE PMKA 20Li A1 - Dovozce - 2

Akumulátory nevyhazujte do domovního odpadu!

Akumulátor se před likvidací musí vyjmout z přístroje. Vadné nebo spotřebované akumulátory se musí recyklo-

vat podle směrnice č. 2006/66/EC. Akumulátor a/nebo přístroj odevzdejte do příslušných sběren.

O možnostech likvidace nefunkčního elektrického nářadí/akumulátoru se informujte u svého obecního či městského úřadu.

PARKSIDE PMKA 20Li A1 - Dovozce - 3

Balení zlikvidujte ekologicky. Dbejte na označení na různých obalových materiálech a v případě potřeby tyto obaly roztrídte. Obalové materiály jsou

označeny zkratkami (a) a číslicemi (b) s následujícím významem: 1–7: plasty, 20–22: papír a lepenka, 80–98: kompozitní materiály.

PARKSIDE PMKA 20Li A1 - Dovozce - 4

Informace o možnostech likvidace vysloužilého výrobku Vám podá správa vašeho obecního nebo městského úřadu.

PARKSIDE PMKA 20Li A1 - Dovozce - 5

Výrobek je recyklovatelný, podléhá rozšířené odpovědnosti výrobce a je shromažďován odděleně.

Originální prohlášení o shodě

My, společnost KOMPERNASS HANDELS GMBH, osoba odpovědná za dokumentaci: pan Semi Uguzlu, BURGSTR. 21, 44867 BOCHUM, NĚMECKO, tímto prohlašujeme, že tento výrobek je ve shodě s následujícími normami, normativními dokumenty a směrnicemi ES:

Směrnice o strojních zařízeních

(2006/42/EC)

Směrnice o elektromagnetické kompatibilitě

(2014/30/EU)

Směrnice o omezení používání nebezpečných látek (RoHS)

(2011/65/EU)*

* Výhradní odpovědnost za vystavení tohoto prohlášení o shodě nese výrobce. Výše popsaný předmět prohlášení je v souladu s předpisy směrnice č. 2011/65/EU Evropského parlamentu a Rady z 8. června 2011, o omezení používání určitých nebezpečných látek v elektrických a elektronických zařízeních.

Použité harmonizované normy

EN 62841-1:2015

EN 62841-2-8:2016

EN 55014-1:2017/A11:2020

EN IEC 55014-1:2021

EN 55014-2:1997/A2:2008

EN IEC 55014-2:2021

EN IEC 63000:2018

Typové označení přístroje: Aku prostřihovač plechu 20 V PMKA 20-Li A1

Rok výroby: 02-2022

Sériové číslo: IAN 359201_2110

Bochum, 12.01.2022

PARKSIDE PMKA 20Li A1 - Originální prohlášení o shodě - 1

Technické změny ve smyslu dalšího vývoje jsou vyhrazeny.

Objednání náhradního akumulátoru

Chcete-li si k přístroji objednat náhradní akumulátor, můžete tak pohodlně učinit přes internet na webových stránkách www.kompernass.com nebo telefonicky.

Tento výrobek může být vzhledem k omezenému množství na skladě v krátkém čase vyprodán.

PARKSIDE PMKA 20Li A1 - Objednání náhradního akumulátoru - 1

Objednávání náhradních dílů nelze v některých zemích provést on-line. V takovém případě kontaktujte servisní poradenskou linku.

Telefonická objednávka

PARKSIDE PMKA 20Li A1 - Telefonická objednávka - 1

Servis Česko Tel.: 800143873

Aby bylo zaručeno rychlé zpracování vaší objednávky, připravte si prosím pro všechny poptávky číslo výrobku (IAN 359201_2110). Číslo výrobku naleznete na typovém štítku nebo na titulním listu tohoto návodu.

Spis treści

Wstep....72

Bezpečnostné pokyny pre nabíjačky 91

Povolená hrúbka materiálu 92

Údržba a čistenie 93

Záruka spoločnosti Kompernass Handels GmbH 93

Servis 94

Dovozca 94

Likvidácia 95

Telefonická objednávka 97

AKU REZAČKA PLECHU 20 V PMKA 20-Li A1

Úvod

1 aku rezačka plechu 20 V
2 ryhované kolíky (1 predmontovaný)
2 imbusové kl'úče
1 návod na obsluhu

Technické údaje

Rezný výkon/hrúbka materiálu max. v

hliníku

2,5 mm (200 N/mm²)

oceli

1,6 mm (400 N/mm²),

1,2 mm (600 N/mm²),

0,8 mm (800 N/mm²)

Min. polomer rezu vnútri = 40 mm vonku = 50 mm

Hodnota emisií hluku

Nameraná hodnota hluku stanovená v súlade s EN 62841. Vyhodnotená hodnota hladiny hluku A elektrického náradia je typicky

Noste chrániče sluchu!

Všeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické náradie

K

PARKSIDE PMKA 20Li A1 - Všeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické náradie - 1

VÝSTRAHA!

K

1. Bezpečnost' na pracovisku

2. Elektrická bezpečnost'

Hrozí nebezpečenstvo výbuchu.

6. Servis

Bezpečnostné pokyny pre nabíjačky

Pred vybratím akumulátora z nabíjačky, resp. pred jeho vložením do nabíjačky vždy vytiah-nite sieťovú zástrčku.

UPOZORNENIE

Zelená LED kontrolk 8 vám signalizuje, že nabíjanie je ukončené a akumulátor 3 je pripravený na použitie.

PARKSIDE PMKA 20Li A1 - UPOZORNENIE - 1

POZOR!

Pred akoukol'vek prácou na zariadení ho vypnite a vyberte z neho batériu.

Povolená hrúbka materiálu

Na montáž nasad'te nový dodaný ryhovaný kolík 13 do držiaka nástroja 14ak, aby otvor v ryhovanom kolíku 15 kazoval k imbusovej skrutke 12

♦ Imbusovú skrutk ^12 pevne utiahnite, aby ste upevnili 14yhovaný kolík.

♦ Spínač ZAP/VY1 stlačte do polohy „0“.

Vypnutie prístroja

♦ Spínač ZAP/VY1 stlačte do polohy „I“.

Mazanie

Záruka spoločnosti KompernassHandels GmbH

Vážená zákazníčka, vážený zákazník,

Ak je chyba pokrytá našou zárukou, zašleme Vám spät opravený alebo nový výrobok. Opravou alebo výmenou výrobku nezačína plynúť žiadna nová záručná doba.

Pomocou tohto QR-kódu sa dostanete priamo na stránku servisu Lidl (www.lidl-service.com) a pomocou zadania čísla výrobku (IAN) 359201_2110 otvoríte váš návod na obsluhu.

⚠️ VÝSTRAHA!

Nevyhadzujte elektrické náradie do domového odpadu!

Akumulátory nevyhadzujte do domového odpadu!

Výrobok je recyklovatel'ný, podlieha rozšírenej zodpovednosti výrobcu a recykluje sa oddelene.

Elektromagnetická kompatibilita

(2014/30/EU)

Smernica RoHS

(2011/65/EU)*

Aplikované harmonizované normy

EN 62841-1:2015

EN 62841-2-8:2016

EN 55014-1:2017/A11:2020

EN IEC 55014-1:2021

EN 55014-2:1997/A2:2008

EN IEC 55014-2:2021

EN IEC 63000:2018

Typové označenie stroja: Aku rezačka plechu 20 V PMKA 20-Li A1

Rok výroby: 02-2022

Sériové číslo: IAN 359201_2110

Bochum, 12.01.2022

PARKSIDE PMKA 20Li A1 - ⚠️ VÝSTRAHA! - 1

Telefonická objednávka

PARKSIDE PMKA 20Li A1 - Telefonická objednávka - 1

Servis Slovensko Tel. 0850 232001

Akkumulátor: PAP 20 A3\*

1. Varnost na delovnem mestu

♦ Napravo med postopkom obdelave držite pravokotno (90°) glede na obdelovanec.

♦ Napravo rahlo potiskajte v smeri rezanja.

Izrezi

Obsah Klikněte na název pro přístup k němu
Asistent návodu
Poháněno společností Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : PARKSIDE

Model : PMKA 20Li A1

Kategorie : Elektrické nářadí