4LD6052 - Óra AURIOL - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen 4LD6052 AURIOL PDF formátumban.
Töltse le az útmutatót a következőhöz Óra PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét 4LD6052 - AURIOL és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. 4LD6052 márka AURIOL.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 4LD6052 AURIOL
- Fornitore Si prega di notare che il seguente indirizzo non è un indirizzo di assistenza. Contattare prima il punto di assistenza sopra indicato. digi-tech gmbh, Valterweg 27A, 65817 Eppstein, GERMANIA Anno di produzione: 2024 IAN 480208_2410, N.art.: 4-LD6915- 183 - HU Üzemeltetési és biztonsági utasítások Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék p. 183
- Bevezetés p. 184
- Rendeltetésszerű használat p. 184
- A csomag tartalma p. 184
- Műszaki adatok p. 184
- LED-fali- és asztali óra p. 184
- Infravörös távirányító p. 184
- Információk a CR2025, 3 V gombelemekről p. 185
- Jelzőszavak magyarázata p. 185
- Jelmagyarázat p. 185
- Fontos biztonsági előírások p. 187
- Biztonsági előírások a felhasználók számára p. 187
- Az elemre vonatkozó biztonsági utasítások p. 187
- Az USB-kábelre vonatkozó biztonsági utasítások p. 188
- Akassza vagy állítsa fel biztonságosan a terméket p. 188
- Kijelző és kezelőfelületek p. 189
- Termék p. 189
- Infravörös távirányító p. 190
- Üzembe helyezés p. 191
- Kezelés p. 191
- Gyorsbeállítás p. 192
- Infravörös távirányító p. 192
- A LED-kijelző beállítása p. 192
- Alapértelmezett beállítás a terméken p. 193
- Alapbeállítás az infravörös távirányítóval p. 194
- Az ébresztés beállítása az ébresztés gombokkal p. 194
- Az ébresztési jelzés kikapcsolása p. 195
- 12/24 órás formátum megjelenítése p. 195
- Hőmérséklet-kijelzés p. 195
- Dátum megtekintése és beállítása p. 195
- Billentyűhang p. 195
- A LED-világítás be- és kikapcsolása p. 195
- A gyári beállítások visszaállítása (RESET) p. 196
- A gombelem eltávolítása a termékből p. 196
- Hibaelhárítás p. 196
- Tisztítási utasítások p. 196
- Tárolás p. 197
- Ártalmatlanítás p. 197
- Az elektromos készülék ártalmatlanítása p. 197
- Az elemek ártalmatlanítása p. 198
- Egyszerűsített EU-megfelelőségi nyilatkozat p. 199
- JÓTÁLLÁSI TÁJÉKOZTATÓ p. 199
- A digi-tech gmbh által nyújtott garancia p. 201
- Jótállási feltételek p. 201
- Garanciális időszak és törvényi hibajavítási igények p. 201
- A garancia hatálya p. 201
- Garanciaigény bejelentése p. 202
- Ügyfélszolgálat p. 202
- Szállító - 184 - p. 202
LED FALI ÉS ASZTALI ÓRA
Bevezetés Gratulálunk az új LED-es világítású fali és asztali óra (a továbbiakban: „termék” vagy „készülék”) megvásárlásához. Kiváló minőségű terméket vála- sztott. A használati utasítás a termék részét képezi. Ez a használati utasítás fontos biztonsági, használati és ártalmatlanítási információkat tartalmaz. A termék haszná- lata előtt ismerkedjen meg az összes kezelési és biztonsági utasítással. A terméket csak a leírtak szerint és a megadott alkalmazási területeken használja. Adjon át minden dokumentumot, amikor a terméket harma- dik félnek adja tovább. Kérjük, őrizze meg a csomagolást és a használati utasítást a későbbi problémák tisztázására. Rendeltetésszerű használat A termék az idő kijelzésére és a leírt további funkciók használatára alkalmas. A termék ettől eltérő bármilyen használata vagy megváltoztatása nem rendeltetésszerű használatnak minősül. A termék kizárólag beltéri használatra alkalmas. A gyártó nem vállal felelősséget a nem rendeltetésszerű használatból vagy helytelen működtetésből eredő károkért. A termék nem kereskedelmi használatra készült. A csomag tartalma Fontos: Kérjük, vásárlás után ellenőrizze a csomag tartalmát Győződjön meg arról, hogy minden alkatrész megvan, és nem hibás Ha a csomag hiányos és/vagy az alkatrészek sérültek, ne használja a terméket Vegye fel a kapcsolatot az ügyfélszolgálattal (lásd a „A garancia érvényesítése” szakaszt) 1 db LED-es világítású fali és asztali óra 1 db USB-kábel 1 db infravörös távirányító 2 db CR2025 gombelem, 3V 160 mAh (japán vagy európai márka) 1 db rövid útmutató Műszaki adatok LED-fali- és asztali óra
- Mérési tartomány - hőmérséklet: 0 – 50 °C
- Súly: kb. 227 g (USB-kábellel, gombelem nélkül)
- USB-kábeles csatlakozás:
- DC 3,5 mm 5 V 1 A, DC 3,5 mm USB-A-hoz
- USB-kábel hossza: kb 1,5 m +/- 3 % tűrés
- Gombelem: 1 db CR2025, 3 V 160 mAh Infravörös távirányító
- Hatótávolság: kb. 3 – 5 m
- Súly: kb. 11 g (gombelem Gombelem)
- Gombelem: 1 db CR2025, 3 V, 160 mAh - egyenáram jelzője- 185 - Információk a CR2025, 3V gombelemekről Gyártó: Manufactured by Lidl Stiftung & Co.KG. Stiftsbergstraße 1 DE-74167 Neckarsulm E-mail: battery-service@lidl.com www.lidl-service.com Gyártás helye: Dongguan Tianqiu Enterprise CO LTD Tianqiu Industrial Park, Xinji Industrial Zone. Machong, Dong- guan, Guangdong, P. R. Kína Jelölés: Az adatok az elemeken szere- pelnek Gyártás dátuma: Az adatok az elemeken szere- pelnek Súly: kb. 5 g Kapacitás: Az adatok az elemeken szere- pelnek Kémiai összetétel: Cink-mangán-dioxid Az akkumulátorban található veszélyes anyagok: nincs Használandó tűzoltó szer: bármilyen tűzvédelmi osztály (nincs korlátozás) Kritikus nyersanyagok: mangán, grafit, nikkel Jelzőszavak magyarázata VESZÉLY! Ez a jelzés magas kockázatú veszélyt jelöl, amely, ha nem kerüljük el, halálhoz vagy súlyos sérüléshez vezethet. FIGYELEM! Ez a jelzés közepes kockázatú veszélyt jelöl, amely, ha nem kerüljük el, halálhoz vagy súlyos sérüléshez vezethet. FIGYELEM! Ez a szimbólum/jelzőszó alacso- ny kockázatú veszélyt jelöl, amely kisebb vagy közepes sérülést okozhat, ha nem kerülik el.
ÉLETVESZÉLY! Ez a szimbólum/figyelmeztetés áramütés veszélyére utal. FIGYELMEZTETÉS: Ez a figyelmeztetés az esetleges anyagi károkra hívja fel a figy- elmet. Megjegyzés: Ez a figyelmeztetés további infor- mációkat jelöl. Jelmagyarázat Az elemek/akkumulátorok nem meg- felelő használata robbanásveszélyt és az akkumulátorfolyadék szivárgásának kockázatát rejti magában.- 186 - A gombelemek tartozékok Gombelemek: 2 db CR2025, 3 V Egyenfeszültség jelzése, DC5V - 5 Volt Olvassa el a használati utasítást! A CE jelöléssel a digi-tech gmbh kijelenti, hogy a termék megfelel az alkalmazan- dó EU-irányelveknek. USB-kábel USB-kábeles csatlakozás: 5 V 1 A Védelmi osztály: III Az elemeket mindig tartsa távol gyerme- kektől. Az elemeket ne dobja tűzbe, és ne érint- kezzenek tűzzel. Az elemeket mindig a polaritásnak meg- felelően kell behelyezni. Ne deformálja vagy rongálja meg az elemeket. Ne nyissa fel és ne bontsa szét az ele- meket. Ne keverje a különböző márkájú és típusú elemeket. Ne keverjen új és használt elemeket. Ne töltse fel az elemeket. Óvja az elemeket a nedvességtől, vala- mint tartsa távol őket folyadékoktól. Ne zárja rövidre az elemeket. Az elemeket a polaritásnak megfelelően kell behelyezni. Viseljen védőkesztyűt!- 187 - Fontos biztonsági előírások Biztonsági előírások a felhasználók számára FIGYELMEZTETÉS! Csecsemők és gyermekek halálozási és baleseti kockázata! A gyermekek gyakran alábecsülik a veszélyt. A gyermeke- ket minden esetben tartsa távol a terméktől.
- A terméket 8 éves vagy annál idősebb gyermekek, illetve csökkent fizikai, szenzoros vagy szellemi képes- ségekkel, valamint hiányos tapasztalattal és tudással rendelkező személyek is használhatják felügyelet mellett, vagy ha a termék biztonságos használatával kapcsolatban felvilágosították őket, és megértik a használatból eredő veszélyeket. Gyermekek nem játszhatnak a termékkel. A készülék tisztítását, illetve karbantartását gyermekek felügyelet nélkül nem vé- gezhetik.
- A csomagolóanyag nem játék. Ha gyermekek játsza- nak vele, fennáll a fulladás kockázata.
- Ne használja a terméket, ha az sérült.
- Ne tegye ki a terméket nedvességnek.
- A termék kizárólag beltéri használatra alkalmas.
- Ez a termék nem tartalmaz fogyasztó által javítható alkatrészeket. Az elemre vonatkozó biztonsági utasítások FIGYELMEZTETÉS! Életveszély!
- Tartsa távol az elemeket/újratölthető akkumulátorokat a gyermekektől. Lenyelés esetén azonnal forduljon orvoshoz!
- A lenyelés égési sérüléseket, szövetkárosodást és ha- lált okozhat. A lenyelés után 2 órán belül súlyos égési sérülések léphetnek fel.
- Ne használjon újratölthető elemeket!
- Soha ne töltse újra a nem újratölthető elemeket.
- Ne zárja rövidre az elemeket/akkumulátorokat és/vagy ne nyissa ki azokat. Ez túlmelegedést, tűzveszélyt vagy szétrepedést okozhat.
- Soha ne dobja az elemeket/akkumulátorokat tűzbe vagy vízbe.
- Ne tegye ki az elemeket/akkumulátorokat semmilyen mechanikai igénybevételnek. Az elemek/akkumulátorok szivárgásának veszélye FIGYELEM! Sérülésveszély! A szivárgó vagy sérült elemek/akkumulátorok a bőrrel érintkezve kémiai égési sérüléseket okozhatnak. Ezért viseljen megfelelő védőkesztyűt.
- Kerülje az olyan szélsőséges körülményeket és hőmérsékleteket, amelyek hatással lehetnek az eleme- kre/akkumulátorokra, pl. ne helyezze őket radiátor- ra/közvetlen napfényre.
- Ha az elemek/akkumulátorok kifolytak, kerülje a vegyszerek bőrrel, szemmel és nyálkahártyával való érintkezését! Érintkezés esetén azonnal öblítse le tiszta vízzel az érintett területeket és forduljon orvoshoz!
- Az elemek/akkumulátorok szivárgása esetén azonnal távolítsa el őket a termékből, hogy elkerülje a káro- sodást.- 188 -
- Ha a terméket hosszabb ideig nem használja, távolít- sa el az elemeket/akkumulátorokat. FIGYELEM: A termék károsodásának a terméké!
- Csak az előírt elemtípust/akkumulátortípust használja!
- Helyezze be az elemeket/akkumulátorokat az ele- men/akkumulátoron és a terméken lévő polaritásjel- zéseknek (+) és (-) megfelelően.
- Tisztítsa meg az elem/akkumulátor érintkezőit és az elemtartó rekesz érintkezőit száraz, szöszmentes ruhával vagy vattapálcikával, mielőtt behelyezi!
- Azonnal távolítsa el a lemerült elemeket/akkumuláto- rokat a termékből. Az USB-kábelre vonatkozó biztonsági utasítások VESZÉLY! Életveszély ára- mütés miatt! A nem megfelelő kezelés, a hibás elektromos csatlakozta- tás vagy a túl magas hálózati feszültség áramütést okozhat.
- Ellenőrizze, hogy a típustáblán szereplő információk megegyeznek-e az aljzat hálózati feszültségével.
- Csak SELV hálózati tápegységet használjon.
- A SELV (Safety Extra Low Voltage, földeletlen érintés- védelmi törpefeszültség) olyan alacsony feszültséget jelez, amelynek esetében még közvetlen érintéskor sem nem áll fenn az áramütés veszélye sem normál működés közben, sem egyszeri hiba esetén.
- A termék USB-kábelét csak olyan tápegységhez csat- lakoztassa, amely megfelel az adattáblában szereplő adatoknak (volt és amper). KOCKÁZAT! A termék károsodása!
- Az USB-kábelt csak könnyen hozzáférhető áramfor- ráshoz csatlakoztassa, hogy hiba esetén gyorsan le tudja választani a terméket az elektromos hálózatról.
- Ne működtesse a terméket, ha sérülések vagy hibák láthatók rajta vagy a tartozékain.
- Ne nyissa fel a házat, és ne végezzen semmilyen vál- toztatást a terméken. A javítást bízza szakemberekre. Ehhez vegye fel a kapcsolatot a megadott szervizcím- mel. Önállóan végzett javítások, szakszerűtlen csatla- koztatás vagy hibás üzemeltetés esetén a felelősség és a garanciális igények kizártak.
- Ne merítse a terméket vagy az USB-kábelt vízbe vagy más folyadékba.
- Soha ne fogja meg az USB-kábelt nedves kézzel.
- Az USB-kábelt mindig a csatlakozónál fogva húzza ki az USB-aljzatból.
- Soha ne használja az USB-kábelt fogantyúként.
- Tartsa távol a terméket és az USB-kábelt nyílt lángtól és forró felületektől.
- Ne törje meg az USB-kábelt, és ne fektesse éles szélű felületre. Akassza vagy állítsa fel biztonságosan a terméket A termék nem alkalmas magas páratartalmú helyiségekben (pl. fürdőszobában) való használatra. Mielőtt a falhoz rögzítené, győződjön meg arról, hogy a fúrási helyen nincs gáz-, víz- vagy áramvezeték. Használjon megfelelő csa- varokat és tipliket (nem tartozék). Vegye figyelembe a fal- 189 - adottságait. A gyártó nem vállal felelősséget a nem megfe- lelő rögzítéssel okozott károkért. Elhelyezés előtt védje az érzékeny felületeket a karcolódástól. Ügyeljen a következőkre:
- mindig legyen biztosított a megfelelő szellőzés (ne helyezze a terméket polcra, vagy olyan helyre, ahol a függönyök vagy bútorok oldalról elzárhatják a szellő- zőnyílásokat/érzékelőt és );
- a terméket működés közben ne helyezze vastag sző- nyegre vagy ágyra, és ne tegye ki semmilyen közvet- len hőforrásnak (pl. fűtőtest);
- a terméket ne érje közvetlen napfény;
- a készüléket ne érje permet vagy csepegő víz;
- a termék nincs mágneses mezők (pl. hangszórók) közvetlen közelében;
- idegen test és por ne kerüljön a készülékbe;
- Tűz esetén, a láng terjedésének megakadályozása érdekében gyertyát és minden más nyílt tűzforrást tartson távol a terméktől. Kijelző és kezelőfelületek Termék 1 LED-kijelző 2 AL felirat, ébresztés
PM felirat, a délután jelzése a 12 órás időfor- mátumban
6 - Lefelé gomb 7 Támasztóláb- 190 -
8 Hangszóró 9 Fali akasztó 10 Szellőzőnyílás 11 Elemtartó rekesz
Szellőzőnyílások, érzékelő
Aljzat az USB-ká- belhez Infravörös távirányító Reset Set 12/24
14 ON/OFF gomb, 15 RESET (alaphelyzetbe állítás) gomb 16 DP-1/DP-2 gomb 17 2. ébresztés gombja
gombja 19 SET (beállítás) gomb
20 - gomb, lefelé 21 Hőm. gomb
22 Date gomb, dátum 23 Színváltó gomb
Színválasztó gomb 25 Némítás gomb 26 12/24 óra gomb 27 Világítás/+gomb, fel 28 1. ébresztés gombja- 191 - Hátoldal
29 Gombelemtartó Üzembe helyezés
1. Nyissa ki az infravörös távirányító
gombelemtartóját úgy , hogy egyidejűleg jobbra tolja az A fogantyút és óvatosan kihúzza a B gombelemtartót.
2. Helyezzen a tartóba egy CR2025-
ös gombelemet helyes +/- pola- ritással.
3. Csúsztassa vissza a gombelemtar-
tót az infravörös távirányítóba.
4. Nyissa ki a termék elemtartóját .
5. Helyezzen a tartóba egy CR2025-ös gombelemet
helyes +/- polaritással.
6. Zárja be az elemtartó rekeszt .
7. Csatlakoztassa az USB-kábelt a számítógéphez vagy
egy USB-tápadapterhez (nem tartozék).
8. Helyezze a csatlakozót az USB-kábel aljzatá-
ba . Megjegyzés: Csak a mellékelt USB-kábelt használja A LED-kijelző kb. 3 másodpercre teljesen kigyullad, ezután hangjelzés hallható és a termék ellenőrzi a helyiség hőmérsékletét. Ezután megjelenik a LED-kijelzőn az alapértelmezett idő, 12:00, és ezután beállíthatja a terméket. Megjegyzés: A pontos szobahőmérséklet megjelenítéséhez a termék- nek néhány percre van szüksége, hogy alkalmazkodjon a helyiség hőmérsékletéhez Kezelés Megjegyzés: Ha a kézi beállítás során kb 15 másodpercig nem nyom meg egyetlen gombot sem, a készülék kilép a beállítási módból A már beállított adatok mentésre kerülnek- 192 - Gyorsbeállítás A számértékek beállításakor nyomja meg és tartsa lenyom- va a + Fel gombot , vagy a - Le gombot a termé- ken, vagy a -gombot vagy a világítás/ + gombot az infravörös távirányítón a gyorsbeállítás használatához. Infravörös távirányító Az infravörös távirányító hatótávolsága körülbelül 3-5 méter. A beállításhoz tartsa a távirányítót a beállítani kívánt ter- mék felé. A LED-kijelző beállítása Megjelenítés dP-1 - váltakozó megjelenítés: idő -> dátum -> hőmérséklet -> idő -> stb. dP-2 - állandó megjelenítés: idő A terméken
- Az alapértelmezett képernyőn nyomja meg az M gombot . Megjelenik a dP-1 vagy a dP-2 jelzés.
- Nyomja meg az M gombot , a dP-1 vagy dP-2 beállítás közti váltáshoz. A termék a beállítás után azonnal visszatér a normál kijelzőre. Az infravörös távirányítóval
- A készülék alapértelmezett képernyőjéről kiindul- va nyomja meg a távirányítón a DP-1/DP-2 gom- bot . Megjelenik a dP-1 vagy a dP-2 jelzés.
- Nyomja meg a DP-1/DP-2 gombot a dP-1 és a dP-2 beállítás közti váltáshoz. A termék a beállítás után azonnal visszatér a normál kijelzőre. Színváltozatok CL-n - 115 váltakozó szín CL-1 - 1 állandó szín A terméken
- Az alapértelmezett képernyőről kiindulva nyomja meg és tartsa lenyomva az M-gombot . A CL-n villog, és a +-felfelé nyíl gombbal , illet- ve a --lefelé nyíl gombbal válthat a CL-n és CL-1 (1 állandó szín) színvariációk között.
- A beállítás megerősítéséhez nyomja meg az M- gombot .
- Nyomja meg többször az M-gombot, amíg vissza nem tér a normál kijelzőre, vagy várjon kb. 15 másodpercet, ekkor a termék magától vissza- tér a normál kijelzőre. Az infravörös távirányítóval 115 váltakozó szín
- Az alapértelmezett kijelzőn nyomja meg a szín- váltó gombot a 115 szín folyamatos változá- sának megjelenítéséhez. 1 állandó szín
- A standard kijelzőn nyomja meg a hét színvála- sztó gomb egyikét a színek folyamatos meg- jelenítéséhez. A LED-kijelző fényereje A LED-kijelző fényerejét két fokozatban is csökkentheti.- 193 - A terméken
- Az alapértelmezett képernyőről kiindulva nyomja meg a + Felfelé gombot a LED-kijelző egy vagy két fokozattal világosabbra vagy söté- tebbre állításához. Az infravörös távirányítóval
- Az alapértelmezett képernyőn nyomja meg a Light (világítás)/+gombot a LED-kijelző egy vagy két fokozattal világosabbra vagy söté- tebbre állításához. Alapértelmezett beállítás a terméken A következő beállításokat végezheti el: Színváltozat, év, hónap, nap, 12/24 órás időformátum, óra, perc, hétvégi riasztás, 1. riasztás, 2. riasztás, 3. ria- sztás, °C/°F mértékegység és billentyűhang.
- Az alapértelmezett képernyőről kiindulva nyomja meg és tartsa lenyomva az M-gombot . CL-n villog a szín, és a +-felfelé gombbal, illetve a --lefelé gombbal válthat a CL-n és CL-1 színváltozatok között (1 szín tartósan). CL-n 115 váltakozó szín CL-1 1 állandó szín
- Nyomja meg a M-gombot, és a +-Fel gombbal , illetve a --Le gombbal válasszon ki egyet a 115 színből.
- Nyomja meg az M-gombot a beállítás megerős- ítéséhez. Villogni kezd a 2023 év, és a + felfelé lép- tető gombbal , illetve a - lefelé léptető gombbal beállíthatja.
- Nyomja meg az M gombot a beállítás megerős- ítéséhez.
- Ugyanígy állítsa be a hónapot, a napot, a 12, illetve a 24 órás időformátumot, az órát és a percet.
- Nyomja meg az M gombot a beállítás megerős- ítéséhez. Villogni kezd a hétvégi ébresztés -- EA jelzé- se, amelyet a + Felfelé gombbal , illetve a - Lefelé gombbal tud aktiválni (ON) és deaktiválni (--).
- Nyomja meg az M gombot a beállítás megerős- ítéséhez. Villogni kezd az 1. ébresztés -- A1 jelzése és a + Fel gombbal vagy a - Le gombbal aktiválhatja (ON) vagy deaktiválhatja (--). -- Az 1. ébresztés nem aktív. ON Az 1. ébresztés aktív.
- Nyomja meg a M gombot. Ekkor elkezd villogni az órákat jelző szám, és a + gombbal, illetve a - Le gombbal beállíthatja a megfelelő értéket.
- Nyomja meg az M gombot a beállítás megerősítéséhez. Villogni kezd a perceket jelző szám, és a + Fel gombbal, illetve a - Le gombbal beállíthatja a megfe- lelő értéket.
- Nyomja meg az M gombot a beállítás megerős- ítéséhez.- 194 -
- Ugyanígy állíthatja be a 2. és a 3. ébresztést.
- Nyomja meg az M-gombot a beállítás megerős- ítéséhez. Villogni kezd a a Celsius-fok hőmérséklet- mértékegység °C jele, és a +-Fel gombbal , illetve a --Le gombbal ° F Fahrenheit-fokra átállíthatja be.
- Nyomja meg az M-gombot a beállítás megerős- ítéséhez. Villogni kezd az -- Sd jelzés, a billentyűhang ki van kapcsolva, és a + Felfelé gomb megnyomá- sával , illetve a - Lefelé gomb megnyomásával bekapcsolhatja a billentyűhangot, az ON Sd jelenik meg.
- A beállítás megerősítéséhez nyomja meg az M gom- bot . A termék visszatér az alapértelmezett kijel- zőre, vagy várjon kb. 15 másodpercet. Alapbeállítás az infravörös távirányítóval A következő beállításokat végezheti el: Színváltozat, év, hónap, nap, 12/24 órás formátum, óra, perc, hétvégi ébresztés.
- Az alapértelmezett képernyőn nyomja meg az M- gombot . A CL-n villog (115 szín váltakozva ), és a --gombbal vagy a Light-/+-gombbal CL-1 színre váltható (1 szín tartósan). CL-n 115 váltakozó szín CL-1 1 állandó szín
- Nyomja meg a SET gombot és vá- lasszon ki egy színt a --gombbal vagy aLight-/+ gombbal a 115 szín közül.
- Nyomja meg a SET gombot a beállítás mege- rősítéséhez. 12 vagy 24 óránként villogni kezd, és a --gombbal vagy a Light/+-gombbal beáll- íthatja.
- Nyomja meg a SET gombot a beállítás megerős- ítéséhez.
- A percértéket ugyanígy állítsa be.
- Nyomja meg a SET gombot a beállítás megerős- ítéséhez. Villogni kezd a hétvégi ébresztés -- EA jelzé- se, amelyet a - gombbal, illetve a Light/+gombb- al aktiválhat (ON) és deaktiválhat (--).
- Nyomja meg a SET gombot a beállítás mege- rősítéséhez. A termék visszatér az alapértelmezett kijelzőre. Az ébresztés beállítása az ébresztés gombokkal
- Nyomja meg az Alarm 1 (1. ébresztés) gombot . Villogni kezd az 1. ébresztés -- A1 jelzése és a -gombbal vagy a Light/+gombbal aktivál- hatja (ON) vagy deaktiválhatja (--).- 195 - -- Az 1. ébresztés nem aktív. ON • Az 1. ébresztés aktív.
- Nyomja meg a SET gombot , az órák villogni kezdenek, és a -gombbal vagy a Light/+gombbal beállíthatók.
- Nyomja meg a SET gombot a beállítás megerősítéséhez. A percek villognak, és a -gombbal vagy a Light/+gombbal lehet beállítani.
- Nyomja meg a SET gombot a beállítás megerős- ítéséhez. Ugyanígy beállíthatja a 2. és 3. ébresztést az Alarm 2 vagy Alarm 3 gombbal. Az ébresztési jelzés kikapcsolása Az ébresztési jelzés körülbelül 2 percig szól a beállított időpontban.
- Az ébresztési jelzés kikapcsolásához nyomja meg bármelyik gombot a RESET gombon kívül. Az ébresztési funkciót nem kell újraaktiválni. Az ébresztési jelzés a következő napon automatikusan újra bekapcsol a beállított időpontban. 12/24 órás formátum megjelenítése
- Nyomja meg a 12/24 órás gombot az idő 12 vagy 24 órás formátumban történő megjelenítéséhez. Hőmérséklet-kijelzés
- Nyomja meg a Temp gombot , hogy rövid ideig megjelenítse a hőmérsékletet.
- Hőmérséklet üzemmódban nyomja meg a --gombot a °C Celsius-fok és a °F Fahrenheit-fok közötti váltáshoz. Dátum megtekintése és beállítása
- Nyomja meg a dP-2 időtartam kijelzés (idő) esetén a Dátum gombot , hogy megjelenítse a dátumot.
- Nyomja meg ismét a Dátum gombot az alapér- telmezett kijelzőhöz való visszatéréshez.
- A szabványos nézetben nyomja meg a Dátum gom- bot , hogy belépjen a dátum módba.
- Nyomja meg a némítás gombot . Villogni kezd a 2023 év, és a --gombbal vagy a Light-/+- gombbal beállíthatja.
- Nyomja meg a SET gombot a beállítás megerős- ítéséhez.
- Ugyanígy állítsa be a hónapot és a napot.
- A beállítás megerősítéséhez és az alapértelme- zett kijelzőre való visszatéréshez nyomja meg a set gombot. Billentyűhang
- Nyomja meg a némítás gombot . Úgy tűnik --:Sd, a billentyűhang ki van kapcsolva.
- Nyomja meg ismét a némítás gombot a billentyűhang bekapcsolásához: ON:Sd. A LED-világítás be- és kikapcsolása
- Nyomja meg az ON/OFF gombot a LED-világí-- 196 - tás be- vagy kikapcsolásához. A gyári beállítások visszaállítása (RESET) Nyomja meg a RESET gombot . Minden beállítás törlő- dik, és a termék újraindul. A gombelem eltávolítása a termékből Megjegyzés:
- A gombelem eltávolítása előtt húzza ki az USB-ká- belt a termékből DC 5 V
- Óvatosan nyomja meg a gombelemet az elemrögzítő magasságában az ujjával úgy, hogy az elem kissé megemelkedjen. VESZÉLY! Életveszély ára- mütés miatt! Óvatosan mozdítsa ki a gombelemet egy nagyon vékony, nem fémes szerszámmal – ellenkező esetben rövidzárlat léphet fel. Hibaelhárítás Probléma Megoldás A kijelző nem működik • Ellenőrizze az USB-kábelt. Helytelen érték kijelzése • Ellenőrizze az USB-kábelt.
- Ellenőrizze a beállítást. Tisztítási utasítások VESZÉLY! Életveszély ára- mütés miatt
- A termék tisztítása előtt húzza ki az USB-kábelt a termékből
- Tisztítás előtt távolítsa el a gombelemeket a termék- ből és az infravörös távirányítóból
- A terméket és az infravörös távirányítót nem szabad nedvességnek kitenni, kerülni kell a rájuk cseppenő és fröccsenő vizet A nem megfelelő tisztítás károsíthatja a terméket. Ne me- rítse a terméket és az USB-kábelt vízbe vagy más folya- dékba. Ne használjon agresszív tisztítószereket, fém- vagy nylonszálas keféket, valamint erős vagy fémes tisztítóeszkö- zöket, például késeket, kemény spatulákat és hasonlókat.- 197 - Ezek károsíthatják a felületet. Tisztítsa meg a készüléket egy puha, száraz, szöszmentes ruhával, pl. szemüvegtörlő kendővel. Tárolás Ha a terméket hosszabb ideig nem használja, vegye ki a gombelemeket, és megtisztítva, napfénytől védve, száraz, hűvös helyen, ideális esetben az eredeti csomagolásban tárolja a készüléket és az infravörös távirányítót. Ártalmatlanítás A termék és a csomagolóanyagok újrahaszno- síthatók, a megfelelő hulladékkezelés érdekében szelektálva dobja el őket. A használt termékek ártal- matlanítási lehetőségeiről a helyi önkormányzattól tájékozódhat. A hulladék szétválasztásakor ügyeljen a csomagolóanyagok címkézésére, ezeket rövidítésekkel (a) és számokkal (b) jelölik a kö- vetkező jelentéssel: 1-7: műanyagok 20-22: papír és karton 80-98: kompozit anyagok. Az elektromos készülék ártalmatlanítása Az áthúzott szemeteskuka szimbólum azt jelenti, hogy az elektromos és elektronikus berende- zéseket nem szabad a háztartási hulladékkal együtt kidobni. A fogyasztókat törvény kötelezi arra, hogy az elektromos és elektronikus beren- dezéseket élettartamuk végén a válogatatlan települési hulladéktól elkülönítve gyűjtsék. Ezzel biztosítható a környezetbarát és erőforrás-kímélő újrahasznosítás. Az elektromos vagy elektronikus eszközökhöz nem tartósan rögzített és azokból roncsolásmentesen eltá- volítható elemeket és akkumulátorokat a gyűjtőhelyre történő átadás előtt le kell választani a készülékekről, és rendeltetésszerűen kell ártalmatlanítani. Ugyanez vonatkozik azokra a lámpákra is, amelyek roncsolás- mentesen eltávolíthatók a készülékből. A magánház- tartásból származó elektromos és elektronikus beren- dezések tulajdonosai a hulladékkezelési szolgáltató gyűjtőhelyein, illetve a gyártók vagy forgalmazók által kialakított gyűjtőhelyeken adhatják le a berende- zéseket. A régi készülékek leadása ingyenes. Ez az ingyenes visszavételi kötelezettség mind az üzletben történő vásárlásra, mind a lakcímre történő szállítás- ra vonatkozik. A visszavételi kötelezettség teljesítési helye megegyezik a kiszállítás teljesítési helyével. A visszaküldött készülékek után szállítási költség nem számítható fel. Általánosságban a forgalmazók kö- telesek gondoskodni arról, hogy a régi készülékek az észszerűen elvárható távolságból megfelelő visszavé- teli lehetőségeken keresztül ingyenesen visszavételre kerüljenek. A fogyasztóknak lehetőségük van a régi készüléket térítésmentesen leadni a forgalmazónak, aki köteles azt visszavenni, ha egyenértékű új, lényegében azonos funkciójú készüléket vásárolnak. Ez a lehető- ség egy magánháztartásba történő szállítás esetén is fennáll. A távértékesítésben az ingyenes átvétel lehető- sége új készülék vásárlásakor azokra a hőcserélőkre, képernyős készülékekre és nagy méretű berendezé- sekre korlátozódik, amelyeknek legalább egy külső éle meghaladja az 50 cm-t. Az adásvételi szerződés megkötésekor a forgalmazónak meg kell kérdeznie a- 198 - fogyasztót a visszaküldési szándékáról. Ezen túlme- nően a fogyasztó egy típusból legfeljebb három régi készüléket adhat le ingyenesen egy forgalmazó átvé- teli pontján anélkül, hogy ez új készülék vásárlásához lenne kötve. Az adott eszközök élhossza azonban nem haladhatja meg a 25 cm-t. Ártalmatlanítás előtt vegye ki az elemet úgy, hogy ne sérüljün meg, és ártalmatlanítsa külön (lásd: Az elemek ártalmatlanítása). Az elemek ártalmatlanítása Ez a szimbólum azt jelenti, hogy az elemeket és akkumulátorokat nem szabad a háztartási hulladékkal együtt kidobni. Jogszabály kötelezi Önt arra, hogy élettartamuk végén leadja őket ingyenesen egy nyilvános gyűjtőhelyen vagy a forgal- mazók által létrehozott gyűjtőhelyeken újrahasznosítás céljából. A készülékhez nem tartósan rögzített és abból roncso- lásmentesen eltávolítható elemeket és akkumulátorokat a gyűjtőhelyre történő átadás előtt le kell választani a készülékről, és rendeltetésszerűen kell ártalmatlanítani. A régi berendezések és akkumulátorok újrafeldolgo- zása és újrahasznosítása fontos hozzájárulást jelent környezetünk védelméhez. Ha nem megfelelően ártal- matlanítják őket, mérgező összetevők juthatnak a kör- nyezetbe, amelyek egészségkárosító hatással vannak az emberekre, állatokra és növényekre. Az alábbiakban bemutatunk néhány bevált gyakorlatot és ajánlást az elemek és az akkumulátorok élettartamá- nak meghosszabbítására, valamint újrafelhasználásuk lehetővé tételére: - Töltse fel megfelelően és teljesen az akkumulátorokat, hogy maximalizálja azok élettartamát. Ha szükséges, újratöltés előtt merítse le teljesen az akkumulátorokat egy megfelelő töltővel. - Fontolja meg az újratölthető akkumulátorok használa- tának lehetőségét. Ezek többször is felhasználhatók és újratölthetők, csökkentve az elemhulladék mennyiségét. - Mindig a megfelelő típusú elemeket használja a kés- zülékeihez. A helytelen használat lerövidítheti az ele- mek élettartamát, és potenciális káros hatásai lehetnek. A használt elemek kezelésekor mindig tartsa be a biz- tonsági utasításokat. A lítiumtartalmú használt elemek (Li = lítium) különösen tűzveszélyesek. Ezért különös figyelmet kell fordítani a lítiumtartalmú régi elemek és akkumulátorok megfelelő ártalmatlanítására. A hely- telen ártalmatlanítás hőhatások (hő) vagy mechanikai károsodás miatt belső és külső rövidzárlathoz is vezet- het. A rövidzárlat tüzet vagy robbanást okozhat, vala- mint súlyos következményekkel járhat az emberekre és a környezetre nézve. A rövidzárlat elkerülése érdeké- ben ártalmatlanítás előtt ragassza le az akkumulátor pólusait vagy érintkezőit.- 199 - Egyszerűsített EU-megfelelőségi nyilatkozat A digi-tech gmbh ezennel kijelenti, hogy a 4-LD6915 LED fali és asztali óra megfelel az RoHS 2011/65/EU, az EMC 2014/30/EU és az akkumulátorokról szóló 2023/1542/EU rendeletnek. A használati útmutatót és a megfelelőségi nyilatkozatot innen töltheti le: www.digi-tech-gmbh.com/downloads Ezután kattintson a nagyítóra és írja be az 480208_2410 cikkszámot. JÓTÁLLÁSI TÁJÉKOZTATÓ A termék megnevezése:
ÓRA Gyártási szám: IAN 480208_2410 A termék típusa: 4-LD6915 A gyártó cégneve, címe, e-mail címe: digi-tech gmbh Valterweg 27A 65817 Eppstein DEUTSCHLAND Szerviz neve, címe, telefons- záma: Inter-Quartz GmbH Valterweg 27A 65817 Eppstein DEUTSCHLAND E-Mail: support@inter-quartz.de Telefon: +49 (0)6198 571825 Az importáló/forgalmazó neve és címe: Lidl Magyarország Kereskedelmi Bt., H-1037 Budapest, Rádl árok 6.
1. A jótállási idő a Magyarország területén, Lidl Magya-
rország Kereskedelmi Bt. üzletében történt vásárlás napjától számított 1 év, amely jogvesztő. A jótállási idő a fogyasztó részére történő átadással, vagy ha az üzembe helyezést a forgalmazó, vagy annak megbí- zottja végzi, az üzembe helyezés napjával kezdődik.
2. A jótállási igény a jótállási jeggyel és/vagy a vásár-
lást igazoló blokkal érvényesíthető. A jótállási jegy szabálytalan kiállítása, vagy átadásának elmaradása nem érinti a jótállási kötelezettség-vállalás érvényes- ségét. Kérjük, hogy a vásárlás tényének és időpont- jának bizonyítására őrizze meg a pénztári fizetésnél kapott jótállási jegyetés a vásárlást igazoló blokkot.
3. A vásárlástól számított három munkanapon belül érvé-
nyesített csereigény esetén a forgalmazó köteles a ter- méket kicserélni, feltéve ha a hiba a rendeltetésszerű használatot akadályozza. A jótállási jogokat a termék tulajdonosaként a fogyasztó érvényesítheti az áruhá- zakban, valamint a jótállási tájékoztatóban feltüntetett szervizekben. (A magyar Polgári Törvénykönyv alap- ján fogyasztónak minősül a szakmája, önálló foglal- kozása vagy üzleti tevékenysége körén kívül eljáró természetes személy.)- 200 - A jótállás ideje alatt a fogyasztó hibás teljesítés ese- tén kérheti a termék kijavítását, kicserélését, vagy ha a termék nem javítható vagy cserélhető, vagy az a forgalmazónak aránytalan többletköltséggel járna, illetve a fogyasztó kijavításhoz, kicseréléshez fűződő érdeke alapos ok miatt megszűnt, árleszállítást kérhet, vagy elállhat a szerződéstől és visszakérheti a véte- lárat. A kijavítás során a termékbe csak új alkatrész kerülhet beépítésre.
4. A fogyasztó a hiba felfedezésé után a lehető legrövi-
debb időn belül köteles a hibát bejelenteni és a termé- ket a jótállási jogok érvényesítése céljából átadni. A hiba felfedezésétől számított két hónapon belül beje- lentett jótállási igényt időben közöltnek kell tekinteni. A közlés elmaradásából eredő kárért a fogyasztó felelős. A jótállási igény érvényesíthetőségének hatá- rideje a termék, vagy fődarabjának kicserélése esetén a csere napján újraindul.
5. A rögzített bekötésű, illetve a 10 kg-nál súlyosabb,
vagy tömegközlekedési eszközön nem szállítható ter- méket az üzemeltetés helyén kell megjavítani. Abban az esetben, ha a javítás a helyszínen nem végezhető el, a termék ki- és visszaszereléséről, valamint szállítá- sáról a forgalmazónak kell gondoskodnia.
6. A jótállás nem áll fenn, ha a hiba a nem
rendeltetésszerű használatból, átalakításból, helytelen tárolásból, vagy a használati utasítástól eltérő keze- lésből, vagy bármely a vásárlást követő behatásból fakad, vagy elemi kár okozta, és azt a forgalmazó, vagy a szerviz bizonyítja. A jótállás nem vonatkozik a mozgó kopó alkatrészek (világítótestek, gumiabronc- sok stb.) rendeltetésszerű elhasználódására. A szerviz és a forgalmazó a kijavítás során nem felel a termé- ken a fogyasztó vagy harmadik személyek által tárolt adatokért vagy beállításokért.
7. F ogyasztói jogvita esetén a fogyasztó a megyei (fő-
városi) kereskedelmi és iparkamarák mellett működő békéltető testület eljárását is kezdeményezheti. A jótállás a fogyasztó törvényből eredő szavatossági jogait és azok érvényesíthetőségét nem érinti. Kijavítást ellenőrző szelvény: Kijavítást ellenőrző szelvény: A jótállási igény bejelentésé- nek időpontja: A hiba oka: Javításra átvétel időpontja: A hiba javításának módja: A fogyasztó részére történő visszaadás időpontja:- 201 - A szerviz bélyegzője, kelt és aláírás: Kicserélést ellenőrző szelvény: A jótállási igény bejelentésének időpontja: Kicserélés időpontja: A cserélő bolt bélyegzője, kelt és aláírás: A digi-tech gmbh által nyújtott garancia Erre az eszközre 3 éves garanciát nyújtunk, amely a vá- sárlás napjával veszi kezdetét. A készülék hibái esetén törvényes jogai vannak az eszköz eladójával szemben. Ezeket a törvényes jogokat az alábbiakban meghatározott garanciánk nem korlátozza. Jótállási feltételek A garancia időtartama a vásárlás napján kezdődik. Kérjük, őrizze meg a nyugtát. Ez a dokumentum a vásárlás igazolásához szükséges. Ha az eszköz meg- vásárlásától számított három éven belül anyag- vagy gyártási hiba jelentkezik, az eszközt - saját választá- sunk szerint - ingyenesen megjavítjuk vagy kicseréljük. Ez a garancia megköveteli, hogy a hibás eszközt és a vásárlási bizonylatot (nyugtát) a hároméves időtarta- mon belül be kell mutatni, és írásban röviden le kell írni a hiba jellegét és időpontját. Ha a hibára vonatkozik a garancia, akkor a javított vagy új eszközt visszakapja. Nem kezdődik új garanciális időszak a készülék javítá- sával vagy cseréjével. Garanciális időszak és törvényi hibajavítási igények A garancia nyújtása nem hosszabbítja meg a garancia időtartamát. Ez vonatkozik a kicserélt és javított alka- trészekre is. A vásárláskor már meglévő sérüléseket vagy hibákat a kicsomagolás után azonnal jelenteni kell. A garancia lejárta után elvégzett javítások díjhoz kötöttek. A garancia hatálya A készüléket gondosan gyártották, szigorú minőségi irányelvek szerint, és a szállítás előtt gondosan ellenő- rizték. A garancia anyaghibákra vagy gyártási hibákra vonatkozik. Ez a garancia nem vonatkozik a termék azon részeire, amelyek normális kopásnak vannak kité- ve, ezért kopó alkatrészeknek vagy törékeny alkatrés- zek károsodásának tekinthetők, pl. kapcsolók, elemek vagy üvegből készült részek. Ez a garancia érvény- telen, ha az eszközt megrongálják, nem megfelelően használják vagy tartják karban. A készülék megfelelő használatához szigorúan be kell tartani az üzemelte- tési utasításban megadott összes utasítást. Feltétlenül kerülje azokat a felhasználási célokat és kezelési mó- dokat, amelyeket a használati útmutató nem tanácsol, vagy amelyekkel kapcsolatban figyelmeztet. A készülé- ket kizárólag magán- és nem kereskedelmi használatra szánják. A garancia lejár olyan visszaélésszerű vagy helytelen kezelés, erőalkalmazás és olyan beavat- kozások esetén, amelyeket nem hivatalos szervizünk hajtott végre.- 202 - Garanciaigény bejelentése Garanciaigényének gyors kezeléséhez, kérjük, a kö- vetkezök szerint járjon el:
- A bejelentéshez, kérjük, készítse elö a vásárlást igazoló nyugtát vagy számlát, valamint a készü- lék cikkszámát (480208_2410).
- A cikkszámot a készülék típuscímkéjén, a haszná- lati útmutató címlapjának alján bal oldalon ill. a készülék aljára vagy hátlapjára ragasztva találja.
- Meghibásodás esetén forduljon ügyfélszolgála- tunkhoz a késöbbiekben megadott telefonszá- mon vagy e-mail címen A jelen útmutató további útmutatókkal, termékvi- deókkal és szoftverekkel együtt letölthető a www. lidl-service.com webhelyről. Ez a QR-kód közvetlenül a Lidl ügyfélszolgálati oldalára vezet (www.lidl-service.com), ahol a cikkszám (480208_2410) mega- dásával nyithatja meg a használati útmutatót. Ügyfélszolgálat Inter-Quartz GmbH, Valterweg 27A, 65817 Eppstein,
Szállító Felhívjuk figyelmét, hogy a következő cím nem a szerviz címe. Először vegye fel a kapcsolatot a fent megnevezett ügyfélszolgálattal. digi-tech gmbh, Valterweg 27A, 65817 Eppstein,
Notice-Facile