AURIOL 4LD6052 - Uhr

4LD6052 - Uhr AURIOL - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts 4LD6052 AURIOL als PDF.

📄 205 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik
Notice AURIOL 4LD6052 - page 4
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
ProdukttypWand- und Tisch-LED-Uhr
MarkeAuriol
Modell4LD6052
Abmessungen (L x H x T)Etwa 235 x 38 x 92 mm
GewichtEtwa 227 g (USB-Kabel inklusive, Knopfbatterie nicht enthalten)
HauptstromversorgungUSB-Kabel DC 5 V, 1 A (DC 3,5 mm Anschluss)
Backup-Batterie1 Knopfbatterie CR2025, 3 V, 160 mAh (für Speicher)
Infrarot-FernbedienungBatterien: 1 x CR2025, 3 V; Reichweite: 3 bis 5 m
AnzeigeLED mit 115 Beleuchtungsfarben
Zeitformate12 h / 24 h
Weckfunktionen3 unabhängige Alarme + Wochenendalarm; Tonsignaldauer: ca. 2 Minuten
TemperaturanzeigeBereich: 0 bis 50 °C; Toleranz: ±2 °C; Einheiten: °C / °F
DatumsanzeigeJa (Tag, Monat, Jahr)
EinstellungenZeit, Datum, Alarme, Farbe, Helligkeit (2 Stufen)
AnschlussUSB (Kabel im Lieferumfang, Netzteil nicht enthalten)
VerwendungszweckInnenbereich, privater Gebrauch
Pflege und ReinigungWeiches, trockenes, fusselfreies Tuch; keine aggressiven Reinigungsmittel; Feuchtigkeit vermeiden
SicherheitGehäuse nicht öffnen; Batterien von Kindern fernhalten; nur das mitgelieferte Kabel verwenden
Garantie3 Jahre (Ersatzteile während der Garantiezeit verfügbar)
Herstellerdigi-tech gmbh
Herstellungsjahr2024
Artikelnummer480208_2410

Häufig gestellte Fragen - 4LD6052 AURIOL

Wie nehme ich die Auriol 4LD6052 Uhr in Betrieb?
Legen Sie eine CR2025-Knopfbatterie in das Batteriefach des Geräts und der Fernbedienung ein. Schließen Sie das mitgelieferte USB-Kabel an ein Netzteil (nicht im Lieferumfang) oder einen Computer an. Das Display leuchtet auf und zeigt die Standardzeit 12:00 an. Befolgen Sie dann die in der Anleitung beschriebenen Einstellungen.
Wie stelle ich die Uhrzeit ein?
Halten Sie am Gerät die Taste M gedrückt, bis CL-n blinkt. Drücken Sie mehrmals M, um zur Einstellung von Stunden und Minuten zu gelangen. Verwenden Sie die Tasten + und -, um anzupassen. Bestätigen Sie mit M. Sie können die Uhrzeit auch mit der Fernbedienung einstellen, indem Sie SET drücken.
Wie programmiere ich einen Alarm?
Verwenden Sie die Alarmtasten 1, 2 oder 3 auf der Fernbedienung. Drücken Sie die gewünschte Alarmtaste, dann SET, um die Minutenzeit einzustellen. Verwenden Sie die Tasten + und -. Bestätigen Sie mit SET. Aktivieren Sie den Alarm, indem Sie bei der Einstellung ON auswählen.
Die Fernbedienung funktioniert nicht, was tun?
Überprüfen Sie, ob die CR2025-Knopfbatterie richtig eingelegt und in gutem Zustand ist. Ersetzen Sie sie bei Bedarf. Richten Sie die Fernbedienung in einem Abstand von 3 bis 5 m auf den Infrarotsensor der Uhr. Stellen Sie sicher, dass kein Hindernis das Signal blockiert.
Wie ändere ich die Farbe der LED-Beleuchtung?
Halten Sie am Gerät die Taste M gedrückt, bis CL-n blinkt. Verwenden Sie die Tasten + und -, um zwischen CL-n (kontinuierlicher Farbwechsel von 115 Farben) und CL-1 (eine feste Farbe) zu wählen. Bestätigen Sie mit M. Mit der Fernbedienung drücken Sie die Farbauswahltaste für eine feste Farbe oder die Farbwechselfarbe für den Zyklusmodus.
Wie zeige ich die Temperatur in Grad Fahrenheit an?
Drücken Sie die Temp-Taste auf der Fernbedienung, um die Temperatur anzuzeigen. Drücken Sie dann die Taste -, um zwischen °C und °F umzuschalten. Die Änderung ist vorübergehend; für eine dauerhafte Einstellung folgen Sie dem Grundeinstellungsvorgang.
Was tun, wenn das Display nichts anzeigt?
Überprüfen Sie, ob das USB-Kabel korrekt an die Uhr und eine Stromquelle angeschlossen ist. Testen Sie mit einem anderen Netzteil oder USB-Anschluss. Bleibt das Display aus, drücken Sie mit einem dünnen Gegenstand die RESET-Taste. Wenn das Problem weiterhin besteht, kontaktieren Sie den Kundendienst.
Wie reinige ich die Uhr?
Trennen Sie das USB-Kabel und entfernen Sie die Batterien. Reinigen Sie das Gerät und die Fernbedienung mit einem weichen, trockenen, fusselfreien Tuch. Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel, harte Bürsten oder Flüssigkeiten. Vermeiden Sie Feuchtigkeit in den Öffnungen.
Welche Batterien verwenden und wie ersetze ich sie?
Verwenden Sie CR2025-Knopfbatterien, 3 V. Öffnen Sie für die Fernbedienung den Halter, indem Sie den Hebel drücken und ziehen. Legen Sie die Batterie unter Beachtung der Polarität (+/-) ein. Für die Uhr öffnen Sie das Batteriefach auf der Rückseite, legen Sie die Batterie ein und schließen Sie es. Ersetzen Sie die Batterien, wenn die Anzeige schwach ist oder die Fernbedienung nicht mehr reagiert.
Ist die Uhr für den Außeneinsatz geeignet?
Nein, das Gerät ist nur für den Innenbereich konzipiert. Setzen Sie es keiner Feuchtigkeit, direkter Sonneneinstrahlung oder extremen Temperaturen aus. Verwenden Sie es an einem trockenen Ort und schützen Sie es vor Spritzwasser.

Benutzerfragen zu 4LD6052 AURIOL

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Uhr kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch 4LD6052 - AURIOL und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. 4LD6052 von der Marke AURIOL.

BEDIENUNGSANLEITUNG 4LD6052 AURIOL

Bedienungs- und Sicherheitshinweise

FR BE HORLOGE MURALE ET DE TABLE À LED

DE|AT|CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise ..... 1

DE|AT|CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise

Inhaltsverzeichnis

Inhaltsverzeichnis 1

Einleitung 2

Bestimmungsgemäße Verwendung 2

Lieferumfang 2

Technische Daten 2

LED-Wand- und Tischuhr 2

Infrarotfernbedienung 2

Angaben zu Knopfzellen CR2025, 3 V 3

Erklärung der Signalwörter 3

Zeichenerklärung 4

Wichtige Sicherheitshinweise 5

Sicherheitshinweise für Benutzer 5

Sicherheitshinweise zu der Batterie 5

Sicherheitshinweise für das USB-Kabel 6

Das Produkt sicher aufhängen oder stellen 7

Display und Bedienfelder 7

Produkt 7

Infrarotfernbedienung 8

Inbetriebnahme 9

Bedienung 10

Schnelleinstellung 10

Infrarotfernbedienung 10

LED-Displayeinstellung 10

Grundeinstellung am Produkt 11

Grundeinstellung mit der Infrarotfernbedienung .... 12

Alarm einstellen mit den Alarm-Tasten 12

Alarmsignal ausschalten 13

12-/24-Stundenformat anzeigen 13

Temperaturanzeige 13

Datum anzeigen und einstellen 13

Tastenton 13

LED-Beleuchtung an- und ausschalten 14

Zurücksetzen auf die Werkseinstellung (RESET) 14

Entnahme der Knopfzelle am Produkt 14

Fehlerbehebung 14

Reinigungshinweis 14

Lagerung 15

Entsorgung 15

Entsorgung des Elektrogeräts 15

Entsorgung der Batterien 16

Vereinfachte EU-Konformitätserklärung 17

Garantie der digi-tech gmbh 17

Garantiebedingungen 17

Garantiezeit und gesetzliche

Mängelansprüche 17

Garantieumfang 17

Abwicklung im Garantiefall 18

Service 19

Lieferant 19

LED-WAND- UND TISCHUHR

Einleitung

Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihrer neuen LED-Wand- und Tischuhr (im Folgenden nur „Produkt“ oder „Gerät“ genannt). Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die

AURIOL 4LD6052 - Einleitung - 1

Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Produktes. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produktes mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche.

Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produktes an Dritte mit aus. Bewahren Sie bitte die Verpackung und die Bedienungsanleitung für spätere Rückfragen auf.

Bestimmungsgemäße Verwendung

Das Produkt ist zur Zeitanzeige und zur Verwendung der beschriebenen Zusatzfunktionen geeignet. Jede andere Verwendung oder Veränderung des Produktes gilt als nicht bestimmungsgemäß.

Das Produkt ist nur für den Innenbereich geeignet. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch oder falsche Bedienung verursacht werden. Das Produkt ist nicht für den gewerblichen Einsatz vorgesehen.

Lieferumfang

Hinweis: Bitte überprüfen Sie nach dem Kauf den Lieferumfang. Stellen Sie sicher, dass alle Teile vorhanden und nicht defekt sind. Sollte die Lieferung unvollständig und/oder Teile beschädigt sein, benutzen Sie das Produkt nicht. Wenden Sie sich an die Serviceabteilung (siehe „Abwicklung im Garantiefall“).

1 x LED-Wand- und Tischuhr
1 x USB-Kabel
1 x Infrarotfernbedienung
2 x Knopfzellen CR2025, 3 V 160 mAh (jap. o. europ.Marke)
1 x Kurzanleitung

Technische Daten

LED-Wand- und Tischuhr

  • Messbereich/Temperatur: 0 – 50 °C
    • Temperaturanzeige/Toleranz: +/- 2 °C
    • Maße: ca. 235 x 38 x 92 mm
    • Gewicht: ca. 227 g (inkl. USB-Kabel, exkl. Knopfzelle)
    • USB-Kabelanschluss:
    • DC 3,5 mm 5 V 1-A,DC 3,5 mm zu USB-A
    • USB-Kabellänge: ca. 1,5 m +/- 3 % Toleranz
    • Knopfzelle: 1 x CR2025, 3 V 160 mAh

Infrarotfernbedienung

  • Reichweite ca. 3 - 5 m
    • Gewicht: ca. 11 g (exkl. Knopfzelle)
  • Knopfzelle: 1 x CR2025, 3 V 160 mAh
  • Kennzeichen für Gleichspannung

Angaben zu Knopfzellen CR2025, 3 V

Lidl Stiftung & Co.KG.

Stiftsbergstraße 1

DE-74167 Neckarsulm

E-Mail: battery-service@lidl.com

www.lidl-service.com

Ort der Erzeugung: Dongguan Tianqiu Enterprise CO

Kennzeichnung: Angabe siehe Batterieaufdruck

Datum der Erzeugung: Angabe siehe Batterieaufdruck

Gewicht: ca. 5 g

Kapazität: Angabe siehe Batterieaufdruck

Chemische Zusammensetzung: Zink-Mangandioxid

In der Batterie ent- keine

haltene gefährlichen

Stoffe:

zu verwendendes jede Brandklasse (keine Ein-

Feuerlöschmittel: schränkung)

kritische Rohstoffe: Mangan, Graphit, Nickel

Erklärung der Signalwörter

AURIOL 4LD6052 - Angaben zu Knopfzellen CR2025, 3 V - 1GEFAHR!Dieses Signalsymbol/-wort bezeichnet eine Gefährdung mit einem hohen Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge hat.
AURIOL 4LD6052 - Angaben zu Knopfzellen CR2025, 3 V - 2WARNUNG!Dieses Signalsymbol/-wort bezeichnet eine Gefährdung mit einem mittleren Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge haben kann.
AURIOL 4LD6052 - Angaben zu Knopfzellen CR2025, 3 V - 3VORSICHT!Dieses Signalsymbol/-wort bezeichnet eine Gefährdung mit einem niedrigen Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, eine geringfügige oder mäßige Verletzung zur Folge haben kann.
AURIOL 4LD6052 - Angaben zu Knopfzellen CR2025, 3 V - 4STROMSCHLAG-/LEBENSGEFAHRDieses Signalsymbol/-wort bezeichnet eine Gefährdung durch einen elektrischen Stromschlag.
ACHTUNG:Dieses Signalwort warnt vor möglichen Sachschäden.
Hinweis:Dieses Signalwort wird für zusätzliche Informationen verwendet.

Zeichenerklärung

AURIOL 4LD6052 - Angaben zu Knopfzellen CR2025, 3 V - 5Bei unsachgemäßem Gebrauch der Batterien/Akkus besteht Explosions- und Auslaufgefahr der Batterieflüssigkeit.
AURIOL 4LD6052 - Angaben zu Knopfzellen CR2025, 3 V - 6Incl.Knopfzellen inklusive
AURIOL 4LD6052 - Angaben zu Knopfzellen CR2025, 3 V - 7Knopfzellen: 2 x CR2025, 3 V
AURIOL 4LD6052 - Angaben zu Knopfzellen CR2025, 3 V - 8Kennzeichen für Gleichspannung,DC 5 V - 5 Volt
AURIOL 4LD6052 - Angaben zu Knopfzellen CR2025, 3 V - 9Lesen Sie die Bedienungsanleitung!
AURIOL 4LD6052 - Angaben zu Knopfzellen CR2025, 3 V - 10Mit der CE-Kennzeichnung erklärt die digi-tech gmbh die Konformität mit den zutreffenden EU-Richtlinien.
AURIOL 4LD6052 - Angaben zu Knopfzellen CR2025, 3 V - 11USB-Kabel
[CCTX]USB-Kabelanschluss:5 V 1A
AURIOL 4LD6052 - Angaben zu Knopfzellen CR2025, 3 V - 12Schutzklasse III
AURIOL 4LD6052 - Angaben zu Knopfzellen CR2025, 3 V - 13Batterien stets außer Reichweite von Kindern aufbewahren.
AURIOL 4LD6052 - Angaben zu Knopfzellen CR2025, 3 V - 14Batterien nicht ins Feuer werfen oder mit Feuer in Verbindung bringen.
AURIOL 4LD6052 - Angaben zu Knopfzellen CR2025, 3 V - 15Batterien müssen immer polrichtig eingesetzt werden.
AURIOL 4LD6052 - Angaben zu Knopfzellen CR2025, 3 V - 16Batterien nicht deformieren oder beschädigen.
AURIOL 4LD6052 - Angaben zu Knopfzellen CR2025, 3 V - 17Batterien nicht öffnen oder demontieren.
AURIOL 4LD6052 - Angaben zu Knopfzellen CR2025, 3 V - 18Batterien unterschiedlicher Marken und Typen nicht miteinander mischen.
AURIOL 4LD6052 - Angaben zu Knopfzellen CR2025, 3 V - 19Neue und gebrauchte Batterien nicht miteinander mischen.
AURIOL 4LD6052 - Angaben zu Knopfzellen CR2025, 3 V - 20Batterien nicht aufladen.
AURIOL 4LD6052 - Angaben zu Knopfzellen CR2025, 3 V - 21Batterien vor Feuchtigkeit schützen und von Flüssigkeiten fernhalten.
AURIOL 4LD6052 - Angaben zu Knopfzellen CR2025, 3 V - 22Batterien nicht kurzschließen.
AURIOL 4LD6052 - Angaben zu Knopfzellen CR2025, 3 V - 23Batterien immer polrichtig einlegen.

Wichtige Sicherheitshinweise

Sicherheitshinweise für Benutzer

AURIOL 4LD6052 - Sicherheitshinweise für Benutzer - 1

WARNUNG! Lebens- und Unfallgefahr für Kleinkinder und Kinder!

Kinder unterschätzen häufig die Gefahren. Halten Sie Kinder stets vom Produkt fern.

  • Dieses Produkt kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Produktes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Produkt spielen. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
  • Verpackungsmaterial ist kein Spielzeug. Kinder können sich beim Spielen darin verfangen und ersticken.
  • Nehmen Sie das Produkt nicht in Betrieb, wenn es beschädigt ist.
  • Setzen Sie das Produkt keiner Feuchtigkeit aus.
  • Verwenden Sie das Produkt nur im Innenbereich.
  • Dieses Produkt enthält keine Teile, die vom Verbraucher gewartet werden können.

Sicherheitshinweise zu der Batterie

AURIOL 4LD6052 - Sicherheitshinweise zu der Batterie - 1

WARNUNG! Lebensgefahr!

  • Halten Sie Batterien/Akkus außer Reichweite von Kindern. Suchen Sie im Falle eines Verschluckens sofort einen Arzt auf!
  • Verschlucken kann zu Verbrennungen, Perforation von Weichgewebe und Tod führen. Schwere Verbrennungen können innerhalb von 2 Stunden nach dem Verschlucken auftreten.
  • Verwenden Sie keine wiederaufladbaren Batterien!
  • Laden Sie nicht aufladbare Batterien niemals wieder auf.
  • Schließen Sie Batterien/Akkus nicht kurz und/oder öffnen Sie diese nicht. Überhitzung, Brandgefahr oder Platzen können die Folge sein.
  • Werfen Sie Batterien/Akkus niemals in Feuer oder Wasser.
  • Setzen Sie Batterien/Akkus keiner mechanischen Belastung aus.

Risiko des Auslaufens von Batterien/Akkus

AURIOL 4LD6052 - Risiko des Auslaufens von Batterien/Akkus - 1

VORSICHT! Verletzungsgefahr!

Ausgelaufene oder beschädigte Batterien/Akkus können bei Berührung mit der Haut Verätzungen verursachen. Tragen Sie deshalb in diesem Fall geeignete Schutzhandschuhe.

  • Vermeiden Sie extreme Bedingungen und Temperaturen, die auf Batterien/Akkus einwirken können, z. B. auf Heizkörpern/durch direkte Sonneneinstrahlung.
  • Wenn Batterien/Akkus ausgelaufen sind, vermeiden

Sie den Kontakt von Haut, Augen und Schleimhäuten mit den Chemikalien! Spülen Sie die betroffenen Stellen sofort mit klarem Wasser und suchen Sie einen Arzt auf!

  • Im Falle eines Auslaufens der Batterien/Akkus entfernen Sie diese sofort aus dem Produkt, um Beschädigungen zu vermeiden.
  • Entfernen Sie die Batterien/Akkus, wenn das Produkt längere Zeit nicht verwendet wird.

ACHTUNG: Risiko der Beschädigung des Produktes!

  • Verwenden Sie ausschließlich den angegebenen Batterietyp/Akkutyp!
  • Setzen Sie Batterien/Akkus gemäß der Polaritätskennzeichnung (+) und (-) an Batterie/Akku und des Produkts ein.
  • Reinigen Sie Kontakte an Batterie/Akku und im Batteriefach vor dem Einlegen mit einem trockenen, fusselfreien Tuch oder Wattestäbchen!
  • Entfernen Sie erschöpfte Batterien/Akkus umgehend aus dem Produkt.

Sicherheitshinweise für das USB-Kabel

AURIOL 4LD6052 - Sicherheitshinweise für das USB-Kabel - 1

GEFAHR! Lebensgefahr durch Stromschlag!

Unsachgemäßer Gebrauch, fehlerhafte Elektroinstallation oder zu hohe Netzspannung können zu Stromschlägen führen.

  • Überprüfen Sie, ob die Angaben auf dem Typenschild mit der Netzspannung der Steckdose übereinstimmen.
  • Benutzen Sie ausschließlich ein SELV-Netzteil.
  • Safety Extra Low Voltage beschreibt eine Spannung, die so niedrig gewählt ist, dass beim direkten Berühren sowohl bei bestimmungsgemäßem Betrieb als auch bei einem einzelnen Fehler keine Gefahr durch zu hohe Körperströme besteht.
  • Schließen Sie das USB-Kabel des Produkts nur an ein geeignetes Netzteil an, das mit den Angaben (Volt und Ampere) auf dem Typenschild übereinstimmt.

AURIOL 4LD6052 - GEFAHR! Lebensgefahr durch Stromschlag! - 1

RISIKO! Beschädigung des Produkts!

  • Schließen Sie das USB-Kabel nur an eine gut zugängliche Stromquelle an, damit Sie das Produkt bei einem Störfall schnell vom Stromnetz trennen können.
  • Betreiben Sie das Produkt nicht, wenn dieses oder das Zubehör sichtbare Schäden oder Defekte aufweist.
  • Öffnen Sie das Gehäuse nicht und nehmen Sie keine Änderungen an dem Produkt vor. Überlassen Sie die Reparatur Fachkräften. Wenden Sie sich dazu an die angegebene Service-Adresse. Bei eigenständig durchgeführten Reparaturen, unsachgemäßem Anschluss oder falscher Bedienung sind Haftungs- und Garantieansprüche ausgeschlossen.
  • Tauchen Sie weder das Produkt noch das USB-Kabel in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
  • Fassen Sie das USB-Kabel niemals mit feuchten Händen an.
  • Ziehen Sie das USB-Kabel immer am Stecker aus der USB-Buchse.

  • Verwenden Sie das USB-Kabel nie als Tragegriff.

  • Halten Sie das Produkt und das USB-Kabel von offenem Feuer und heißen Flächen fern.
  • Knicken Sie das USB-Kabel nicht und legen Sie es nicht über scharfe Kanten.

Das Produkt sicher aufhängen oder stellen

Das Produkt ist nicht für den Betrieb in Räumen mit hoher Luftfeuchtigkeit (z. B. Badezimmer) ausgelegt. Stellen Sie vor der Befestigung an der Wand sicher, dass sich keine Gas-, Wasser- oder Stromleitung an der Bohrstelle befindet. Verwenden Sie geeignete Schrauben und Dübel (nicht im Lieferumfang enthalten). Beachten Sie die Wandbeschaffenheit. Für entstandene Schäden durch eine unsachgemäße Befestigung übernimmt der Hersteller keine Haftung. Schützen Sie empfindliche Oberflächen vor dem Aufstellen, da sonst Kratzer entstehen können.

Achten Sie darauf, dass:

  • immer eine ausreichende Belüftung gewährleistet ist (stellen Sie das Produkt nicht in Regale oder dorthin, wo Vorhänge oder Möbel die Belüftungslöcher/den Sensor und seitlich verdecken);
  • das Produkt beim Betrieb nicht auf einem dicken Teppich oder Bett aufgestellt wird und keine direkten Wärmequellen (z. B. Heizungen) auf das Produkt wirken;
  • kein direktes Sonnenlicht auf das Produkt trifft;
  • der Kontakt mit Spritz- und Tropfwasser vermieden wird;
  • das Produkt nicht in unmittelbarer Nähe von Magnetfeldern (z. B. Lautsprechern) hängt oder steht;
  • keine Fremdkörper und Staub eindringen;
  • Kerzen und andere offene Flammen zu jeder Zeit vom Produkt ferngehalten werden müssen, um das Ausbreiten von Feuer zu verhindern.

Display und Bedienfelder

Produkt

AURIOL 4LD6052 - Produkt - 1

text_image ① 12:00 ② ③ PM AL

1 LED-Display 2 AL-Anzeige, Alarm

3 PM-Anzeige, 12 h-Anzeige, nachmittags

AURIOL 4LD6052 - Produkt - 2

text_image ④ ⑤ ⑥ M + - ⑦
4 M-Taste, MODE 5 +-Aufwärts-Taste
6 --Abwärts-Taste 7 Standfuß

AURIOL 4LD6052 - Produkt - 3

text_image 8 9 10 + CR 2025 3 V 13 DC 5V - ⊕ + 11 12 CR2025x1
8 Lautsprecher 9 Wandaufhängung
10Belüftungsloch11Batteriefach
12Belüftungslöcher, Sensor13Buchse für USB-Kabel

Infrarotfernbedienung
AURIOL 4LD6052 - Produkt - 4

text_image 14 516 Reset DP-1 DP-2 17 18 19 20 21 22 23 24 25 Mute Set Temp Date 12/24
14ON/OFF-Taste, 15RESET-Taste
16DP-1/DP-2-Taste 17Alarm2-Taste
18Alarm 3-Taste 19SET-Taste
20--Taste, abwärts 21Temp-Taste
22Date-Taste, Datum 23Farbwechsel-Taste
24Farbwahl-Taste25Mute-Taste
2612/24 h-Taste27Light-/+ -Taste, aufwärts

28 Alarm 1-Taste

Rückseite

AURIOL 4LD6052 - Rückseite - 1

text_image CR2025 3V OPEN PUSH ▼ RELEASE + CR 2025 3V 29

29 Knopfzellenhalter

Inbetriebnahme

  1. Öffnen Sie den Knopfzellenhalter der Infrarotfernbedienung 29 indem Sie den Hebel A nach rechts drücken und gleichzeitig den Knopfzellenhalter 20ersichtig B herausziehen.

  2. Legen Sie eine Knopfzelle CR2025 polrichtig +/- ein.

  3. Schieben Sie den Knopfzellenhalter 29ieder in die Infrarotfernbedienung.

AURIOL 4LD6052 - Inbetriebnahme - 1

text_image + CR 2025 3 V A B
  1. Öffnen Sie das Batteriefach des Produktes . 11
  2. Legen Sie eine Knopfzelle CR2025 polrichtig +/- ein.
  3. Schließen Sie das Batteriefach . 11
  4. Schließen Sie das USB-Kabel an Ihren Computer oder an ein USB-Netzteil (nicht im Lieferumfang enthalten) an.
  5. Stecken Sie den Anschluss in die Buchse für das USB-Kabel 13

Hinweis:

Benutzen Sie nur das mitgelieferte USB-Kabel.

Das LED-Display leuchtet für ca. 3 Sekunden komplett auf, es ertönt ein Signalton und das Produkt überprüft die Raumtemperatur.

Danach erscheint auf dem LED-Display die voreingestellt Uhrzeit 12:00 und Sie können das Produkt einstellen.

Hinweis:

Das Produkt benötigt einige Minuten, um sich an die Raumtemperatur anzupassen, um die genaue Raumtemperatur anzuzeigen.

Bedienung

Hinweis:

Wird während der manuellen Einstellung für ca. 15 Sekunden keine Taste betätigt, wird der Einstellmodus verlassen. Bereits getätigten Eingaben werden gespeichert.

Schnelleinstellung

Bei der Einstellung von numerischen Werten können Sie durch Drücken und Halten der +-Aufwärts-Taste 5zw. der --Abwärts-Taste 6m Produkt oder der --Taste 20 bzw. Light-/+-Taste 20h der Infrarotfernbedienung die Schnelleinstellung verwenden.

Infrarotfernbedienung

Die Infrarotfernbedienung hat eine Reichweite von ca. 3 – 5 m. Zielen Sie zum Einstellen auf das einzustellende Produkt.

LED-Displayeinstellung

Anzeige

dP-1 - Wechselanzeige: Zeit -> Datum -> Temperatur -> Zeit -> usw. dP-2 - Daueranzeige: Zeit

Am Produkt

  • Drücken Sie in der Standardanzeige die M-Taste 4. Es erscheint dP-1 oder dP-2.
  • Drücken Sie die M-Taste, um zwischen dP-1 oder dP-2 zu wechseln. Das Produkt kehrt mit Ihrer Eingabe sofort zur Standardanzeige zurück.

Mit der Infrarotfernbedienung

  • Drücken Sie in der Standardanzeige die DP-1/DP-2-Taste 16s erscheint dP-1 oder dP-2.
  • Drücken Sie die DP-1/DP-2-Taste, erhözwischen dP-1 und dP-2 zu wechseln. Das Produkt kehrt mit Ihrer Eingabe zur Standardanzeige zurück.

Farbvarianten

CL-n - 115 Farben im Wechsel CL-1 - 1 Farbe dauerhaft

Am Produkt

  • Drücken und halten Sie in der Standardanzeige die M-Taste .Es blinkt CL-n und kann mit der +-Aufwärts-Taste .Bzw. der --Abwärts-Taste 6 zwischen den Farbvarianten CL-n und CL-1 (1 Farbe dauerhaft) gewechselt werden.
  • Drücken Sie die M-Taste, um Ihre Eingabe zu bestätigen.
  • Drücken Sie so oft die M-Taste bis sie wieder in der Standardanzeige sind oder warten Sie ca. 15 Sekunden, dann kehrt das Produkt zur Standardanzeige zurück.

Mit der Infrarotfernbedienung

115 Farben im Wechsel

- Drücken Sie in der Standardanzeige die Farbwechsel-Taste 20m einen stetigen Wechsel der 115 Farben anzuzeigen.

1 Farbe dauerhaft

- Drücken Sie in der Standardanzeige eine der sieben Farbwahl-Tasten 24m sich die Farben dauehaft anzuzeigen.

LED-Displayhelligkeit

Sie können die LED-Displayanzeige zweimal dimmen.

Am Produkt

- Drücken Sie in der Standardanzeige die +-Aufwärts-Taste, 5um das LED-Display ein bis zwei Stufen heller oder dunkler einzustellen.

Mit der Infrarotfernbedienung

- Drücken Sie in der Standardanzeige die Light-/+ Taste 2um das LED-Display ein bis zwei Stufen heller oder dunkler einzustellen.

Grundeinstellung am Produkt

Sie können folgende Einstellungen vornehmen: Farbvariante, Jahr, Monat, Tag, 12-/24-Stundenformat, Stunden, Minuten, Wochenend-Alarm, Alarm 1, Alarm 2, Alarm 3, °C/°F-Einheit und Tastenton.

- Drücken und halten Sie in der Standardanzeige die M-Taste .Es blinkt CL-n die Farbe und kann mit der +-Aufwärts-Taste bzw. der --Abwärts-Taste zwischen den Farbvarianten CL-n und CL-1 (1 Farbe dauerhaft) gewechselt werden.

CL-n 115 Farben im Wechsel
CL-1 1Farbe dauerhaftDrücken Sie die M-Taste und wählenSie mit der +-Aufwärts-Taste .5bzw. der --Abwärts-Taste eine Farbeaus 115 Farben aus.
  • Drücken Sie die M-Taste, um die Einstellung zu bestätigen. Es blinkt 2023 das Jahr und kann mit der +-Aufwärts-Taste .Bzw. der --Abwärts-Taste 6 eingestellt werden.
  • Drücken Sie die M-Taste, um die Einstellung zu bestätigen.
  • Stellen Sie auf die gleiche Weise den Monat, den Tag, das 12-/24-Stundenformat, die Stunden und die Minuten ein.
  • Drücken Sie die M-Taste, um die Einstellung zu bestätigen. Es blinkt -- EA der Wochenendalarm und kann mit der +-Aufwärts-Taste .5zw. der --Abwärts-Taste 6ktiviert (ON) oder deaktiviert (--) werden.
  • Drücken Sie die M-Taste, um die Einstellung zu bestätigen. Es blinkt -- A1 der Alarm 1 und kann mit der +-Aufwärts-Taste .5bzw. der --Abwärts-Taste 6 aktiviert (ON) oder deaktiviert (--) werden.

-- Der Alarm 1 ist deaktiviert.

ON Der Alarm 1 ist aktiviert.

  • Drücken Sie die M-Taste, esblinken die Stunden und können mit der +-Aufwärts-Taste.5 bzw. der --Abwärts-Taste 6 eingestellt werden.
  • Drücken Sie die M-Taste, um die Einstellung zu bestätigen. Es blinken die Minuten und können mit der +-Aufwärts-Taste. 5 bzw. der --Abwärts-Taste 6 eingestellt werden.

  • Drücken Sie die M-Taste, um die Einstellung zu bestätigen.

  • Stellen Sie auf die gleiche Weise den Alarm 2 und Alarm 3 ein.
  • Drücken Sie die M-Taste, um die Einstellung zu bestätigen. Es blinkt °C Grad Celsius der Temperatureinheit und kann mit der +-Aufwärts-Taste .5zwe. der --Abwärts-Taste zu °F Grad Fahrenheit gewechselt werden.
  • Drücken Sie die M-Taste, um die Einstellung zu bestätigen. Es blinkt -- Sd Tastenton ausgeschaltet und kann mit der +-Aufwärts-Taste bzw. der --Abwärts-Taste zu ON Sd Tastenton angeschaltet gewechselt werden.
  • Drücken Sie die M-Taste, um Ihre Eingabe zu bestätigen. Das Produkt kehrt zur Standardanzeige zurück oder warten Sie ca. 15 Sekunden.

Grundeinstellung mit der Infrarotfernbedienung

Sie können folgende Einstellungen vornehmen: Farbvariante, 12-/24-Stundenformat, Stunden, Minuten, Wochenend-Alarm.

- Drücken Sie in der Standardanzeige die SET-Taste 19. Es blinkt CL-n (115 Farben im Wechsel) und kann mit der --Taste 20. Light-/+-Taste au27 CL-1 (1 Farbe dauerhaft) gewechselt werden.

CL-n 115 Farben im Wechsel
CL-1 1Farbe dauerhaftDrücken Sie die SET-Taste und wählenSie mit der --Taste 20. Light-/+-Taste 27 eine Farbe aus 115 Farben aus.
  • Drücken Sie die SET-Taste, um die Einstellung zu bestätigen. Es blinkt 12- oder 24h und kann mit der --Taste 20z. Light-/+-Taste eingestellt werden.
  • Drücken Sie die SET-Taste, um die Einstellung zu bestätigen.
  • Stellen Sie auf die gleiche Weise die Stunden und die Minuten ein.
  • Drücken Sie die SET-Taste, um die Einstellung zu bestätigen. Es blinkt -- EA der Wochenendalarm und kann mit der --Taste bzw. Light-/+-Taste aktiviert (ON) oder deaktiviert (--) werden.
  • Drücken Sie die SET-Taste, um die Einstellung zu bestätigen. Das Produkt kehrt zur Standardanzeige zurück.

Alarm einstellen mit den Alarm-Tasten

- Drücken Sie die Alarm 1-Taste . E88linkt -- A1 der Alarm 1 und kann mit der --Taste 20zw. Light-/+Taste 27aktiviert (ON) oder deaktiviert (--) werden.

-- Der Alarm 1 ist deaktiviert.
ON •Der Alarm 1 ist aktiviert.Drücken Sie die SET-Taste, es blinkende Stunden und können mit der --Taste 20bzw. Light-/+-Taste eingestellt werden.Drücken Sie die SET-Taste, um9die Einstellung zu bestätigen. Es blinken die Minuten und können mit der --Taste 20zw.Light-/+-Taste eingestellt werden.
  • Drücken Sie die SET-Taste, um die Einstellung zu bestätigen.
    Sie können den Alarm 2 und 3 mit der Alarm 2-Taste 17 bzw. der Alarm 3-Taste 18 auf die gleiche Weise einstellen.

Alarmsignal ausschalten

Das Alarmsignal ertönt zur eingestellten Zeit für ca. 2 Minuten.

- Drücken Sie eine beliebige Taste, außer der RESET-Taste 15m das Alarmsignal auszuschalten.

Die Alarmfunktion muss nicht wieder aktiviert werden. Das Alarmsignal schaltet sich am nächsten Tag zur eingestellten Zeit automatisch wieder ein.

12-/24-Stundenformat anzeigen

- Drücken Sie die 12/24 h-Taste, übersich die Uhrzeit im 12 oder 24 Stundenformat anzeigen zu lassen.

Temperaturanzeige

  • Drücken Sie die Temp-Taste, um sich die Temperatur kurzzeitig anzeigen zu lassen.
  • Drücken Sie im Temperaturmodus die --Taste, 20 zwischen °C Grad Celsius und °F Grad Fahrenheit zu gewechseln.

Datum anzeigen und einstellen

  • Drücken Sie bei der dP-2 Daueranzeige (Zeit) die Date-Taste 20m sich das Datum anzeigen zu lassen.
  • Drücken Sie die Date-Taste nachmals, um wieder zur Standardanzeige zurückzukehren.

- Drücken Sie in der Standardanzeige die Date-Taste 22, um in den Datumsmodus zu gelangen.

- Drücken Sie die SET-Taste . Esblinkt 2023 das Jahr und kann mit der --Taste bzw. Light-/+-Taste 27 eingestellt werden.

- Drücken Sie die SET-Taste, uh9 die Einstellung zu bestätigen.

- Stellen Sie auf die gleiche Weise den Monat und den Tag ein.

- Drücken Sie die SET-Taste, um Ihre Eingabe zu bestätigen und in die Standardanzeige zurückzukehren.

Tastenton

  • Drücken Sie die Mute-Taste. Erscheint --:Sd, der Tastenton ist ausgeschaltet.
  • Drücken Sie die Mute-Taste nachmals, um den

Tastenton anzuschalten ON:Sd.

LED-Beleuchtung an- und ausschalten

- Drücken Sie die ON/OFF-Taste, um die LED-Beleuchtung an- bzw. auszuschalten.

Zurücksetzen auf die Werkseinstellung (RESET)

Drücken Sie die RESET-Taste 1 Alle Einstellungen werden gelöscht und das Produkt wird neu gestartet.

Entnahme der Knopfzelle am Produkt Hinweis:

- Ziehen Sie das USB-Kabel vom Produkt ab, bevor Sie die Knopfzelle entnehmen.

AURIOL 4LD6052 - Entnahme der Knopfzelle am Produkt Hinweis: - 1

text_image DC 5V - G+

- Drücken Sie mit dem Finger in Höhe der Knopfzellenhalterung die Knopfzelle locker bis sie sich leicht anwinkelt.

AURIOL 4LD6052 - Entnahme der Knopfzelle am Produkt Hinweis: - 2

GEFAHR! Lebensgefahr durch Stromschlag!

Hebeln Sie vorsichtig die Knopfzelle mit einem sehr dünnen, nicht metallischen Werkzeug heraus, da es sonst zu einem Kurzschluss kommen kann.

Fehlerbehebung

Problem Lösung
Keine Anzeige • Prüfen Sie das USB-Kabel.
Unkorrekte Anzeige • Prüfen Sie das USB-Kabel.• Prüfen Sie die Einstellung.

Reinigungshinweis

AURIOL 4LD6052 - Reinigungshinweis - 1

GEFAHR! Lebensgefahr durch Stromschlag!

  • Ziehen Sie das USB-Kabel vom Produkt ab, bevor Sie das Produkt reinigen.
  • Entnehmen Sie die Knopfzellen aus dem Produkt und der Infrarotfernbedienung vor der Reinigung.
  • Das Produkt und die Infrarotfernbedienung dürfen keiner Feuchtigkeit ausgesetzt werden, vermeiden Sie Tropf- und Spritzwasser.

Unsachgemäße Reinigung kann das Produkt beschädi-

gen. Tauchen Sie das Produkt und das USB-Kabel nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel, Bürsten mit Metall- oder Nylonborsten sowie keine scharfen oder metallischen Reinigungsgegenstände wie Messer, harte Spachtel und dergleichen. Diese können die Oberfläche beschädigen. Reinigen Sie das Produkt mit einem weichen, trockenen, fusselfreien Tuch, wie es z. B. zur Reinigung von Brillengläsern verwendet wird.

Lagerung

Wird das Produkt über eine längere Zeit nicht verwendet, entnehmen Sie die Knopfzellen und bewahren Sie das Produkt und die Infrarotfernbedienung, gereinigt und vor Sonnenlicht geschützt, an einem trockenen, kühlen Ort, bestenfalls in der Originalverpackung, auf.

Entsorgung

Das Produkt und die Verpackungsmaterialien sind recycelbar, entsorgen Sie diese getrennt für eine bessere Abfallbehandlung. Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produktes erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.

Beachten Sie die Kennzeichnung der Verpackungsmaterialien bei der Abfalltrennung, diese sind gekennzeichnet mit Abkürzungen und Nummern (b) mit folgender Bedeutung:

1-7: Kunststoffe

20-22: Papier und Pappe

80-98: Verbundstoffe.

AURIOL 4LD6052 - 1-7: Kunststoffe - 1

AURIOL 4LD6052 - 1-7: Kunststoffe - 2

Entsorgung des Elektrogeräts

Das Symbol mit der durchgestrichenen Mülltonne bedeutet, dass Elektro- und Elektronikgeräte nicht zusammen mit dem Hausmüll entsorgt werden dürfen. Verbraucher sind gesetzlich dazu verpflichtet, Elektro- und Elektronikgeräte am Ende ihrer Lebensdauer einer vom unsortierten Siedlungsabfall getrennten Erfassung zuzuführen. Auf diese Weise wird eine umwelt- und ressourcenschonende Verwertung sichergestellt. Batterien und Akkumulatoren, die nicht fest vom Elektro- oder Elektronikgerät umschlossen sind und zerstörungsfrei entnommen werden können, sind vor der Abgabe des Geräts an einer Erfassungsstelle von diesem zu trennen und einer vorgesehenen Entsorgung zuzuführen. Das Gleiche gilt für Lampen, die zerstörungsfrei aus dem Gerät entnommen werden können. Elektro- und Elektronikgerätebesitzer aus privaten Haushalten können diese bei den Sammelstellen der öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträger oder bei den von den Herstellern bzw. Vertreibern im Sinne des ElektroG eingerichteten Sammelstellen abgeben. Die Abgabe von Altgeräten ist unentgeltlich. Bitte geben Sie das Altgerät in Ihrer LIDL-Filiale zurück. Rücknahmepflichtig sind Händler mit einer Verkaufsfläche von mindestens 400 m² für Elektro- und Elektronikgeräte. Das Gleiche gilt für Lebensmittelhändler mit einer Gesamtverkaufsfläche von mindestens 800 m², sofern sie dauerhaft oder zumindest mehrmals im Jahr Elektro- und Elektronikgeräte anbieten. Ebenso rücknahmepflichtig sind Fernabsatzhändler mit einer Lagerfläche von mindestens 400 m² für Elektro- und Elektronikgeräte oder einer Gesamtlagerfläche von mindestens 800 m². Generell haben Vertreiber die

AURIOL 4LD6052 - Entsorgung des Elektrogeräts - 1

Pflicht, die unentgeltliche Rücknahme von Altgeräten durch geeignete Rücknahmemöglichkeiten in zumutbarer Entfernung zu gewährleisten. Verbraucher haben die Möglichkeit zur unentgeltlichen Abgabe eines Altgeräts bei einem rücknahmepflichtigen Vertreiber, wenn sie ein gleichwertiges Neugerät mit einer im Wesentlichen gleichen Funktion erwerben. Diese Möglichkeit besteht auch bei Lieferungen an einen privaten Haushalt. Im Fernabsatzhandel beschränkt sich die Möglichkeit einer unentgeltlichen Abholung bei Erwerb eines Neugeräts auf Wärmeüberträger, Bildschirmgeräte und Großgeräte, die mindestens eine Außenkante mit einer Länge von mehr als 50 cm besitzen. Der Vertreiber hat den Verbraucher bei Abschluss des Kaufvertrags bezüglich einer entsprechenden Rückgabeabsicht zu befragen. Abgesehen davon können Verbraucher bis zu drei Altgeräte einer Geräteart bei einer Sammelstelle eines Vertreibers unentgeltlich abgeben, ohne dass dies an den Erwerb eines Neugeräts geknüpft ist. Allerdings dürfen die Kantenlängen der jeweiligen Geräte 25 cm nicht überschreiten. Verbraucher sind dazu angehalten, Maßnahmen zur Abfallvermeidung zu ergreifen. In Bezug auf Elektro- und Elektronikgeräte sind das eine Verlängerung ihrer Lebensdauer durch Reparatur defekter Geräte und die Veräußerung funktionstüchtiger gebrauchter Geräte anstelle ihrer Zuführung zur Entsorgung.

Entnehmen Sie die Batterie zerstörungsfrei vor der Entsorgung und entsorgen Sie diese getrennt (siehe Entsorgung der Batterien).

Entsorgung der Batterien

Dieses Symbol bedeutet, dass Batterien und Akkumulatoren nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden dürfen. Sie sind gesetzlich dazu verpflichtet, diese am Ende der Lebensdauer unentgeltlich zu einer öffentlich-rechtliche melstelle oder bei den von Vertreibern eingerich Sammelstellen zum Recycling abzugeben.

AURIOL 4LD6052 - Entsorgung der Batterien - 1

Batterien und Akkus, welche nicht vom Gerät fest umschlossen sind und zerstörungsfrei entnommen werden können, müssen getrennt und im entladenen Zustand der vorgesehenen Entsorgung zugeführt werden. Die Wiederverwertung und das Recycling von Altgeräten und Batterien ist ein wichtiger Beitrag zum Schutz unserer Umwelt. Bei einer unsachgemäßen Entsorgung können giftige Inhaltsstoffe in die Umwelt gelangen, die gesundheitsschädigende Wirkungen auf Menschen, Tiere und Pflanzen haben.

Nachfolgend sind einige bewährte Methoden und Empfehlungen, um die Lebensdauer Ihrer Batterien und Akkus zu verlängern und ihre Wiederverwendung zu ermöglichen:

- Laden Sie Ihre Akkus richtig und vollständig, um ihre Lebensdauer zu maximieren. Entladen Sie sie gegebenenfalls vollständig mit einem geeigneten Ladegerät, bevor Sie sie wieder aufladen.

- Ziehen Sie die Möglichkeit in Betracht, wiederaufladbare Akkus zu verwenden. Diese können mehrmals wiederverwendet und aufgeladen werden, was die Menge an Batterieabfall reduziert.

- Benutzen Sie immer die richtige Art von Batterien für Ihre Geräte. Ein fehlerhafter Gebrauch kann die Le-

bensdauer der Batterien verkürzen und möglicherweise schädliche Auswirkungen haben.

Beachten Sie stets die Sicherheitsanweisungen beim Umgang mit Altbatterien. Bei lithiumhaltigen Altbatterien (Li = Lithium) besteht hohe Brandgefahr. Daher muss auf die ordnungsgemäße Entsorgung von lithiumhaltigen Altbatterien und -Akkus besonderes Augenmerk gelegt werden. Bei falscher Entsorgung kann es außerdem zu inneren und äußeren Kurzschlüssen durch thermische Einwirkungen (Hitze) oder mechanische Beschädigungen kommen. Ein Kurzschluss kann zu einem Brand oder einer Explosion führen und schwerwiegende Folgen für Mensch und Umwelt haben. Um einen Kurzschluss zu vermeiden, kleben Sie die Pole bzw. die Kontakte der Batterie vor der Entsorgung ab.

Vereinfachte EU-Konformitätserklärung

Hiermit erklärt digi-tech gmbh, dass die LED-Wand- und Tischuhr 4-LD6915 den Richtlinien RoHS 2011/65/EU, EMV 2014/30/EU und der Batterieverordnung 2023/1542/EU entspricht.

AURIOL 4LD6052 - Vereinfachte EU-Konformitätserklärung - 1

Ihre Bedienungsanleitung und Konformitätserklärung können Sie hier herunterladen:

Dann klicken Sie auf die Lupe und geben Sie die Artikelnummer 480208_2410 ein.

Garantie der digi-tech gmbh

Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.

Garantiebedingungen

Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kaut benötigt. Tritt innerhalb von 3 Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantieleistung setzt voraus, dass innerhalb der Drei-Jahres-Frist das defekte Gerät und der Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und schriftlich kurz beschrieben wird, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist. Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produkt zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum.

Garantiezeit und gesetzliche

Mängelansprüche

Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.

Garantieumfang

Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Die Garantieleistung gilt für Material- oder

Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produkteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und daher als Verschleißteile angesehen werden können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder die aus Glas gefertigt sind. Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde. Für eine sachgemäße Benutzung des Produkts sind alle in der Bedienungsanleitung aufgeführten Anweisungen genau einzuhalten. Verwendungszwecke und Handlungen, von denen in der Bedienungsanleitung abgeraten oder vor denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden. Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.

Abwicklung im Garantiefall

Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen:

  • Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (480208_2410) als Nachweis für den Kauf bereit.
  • Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild, einer Gravur, auf dem Titelblatt Ihrer Anleitung (unten links) oder als Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite.
  • Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, kontaktieren Sie zunächst die nachfolgende Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail.

AURIOL 4LD6052 - Abwicklung im Garantiefall - 1

Auf www.lidl-service.com können Sie diese Anleitung und viele weitere Handbücher, Produktvideos und Software herunterladen.

AURIOL 4LD6052 - Abwicklung im Garantiefall - 2

text_image PDF ONLINE www.1idl-service.com

Mit diesem QR-Code gelangen Sie direkt auf die Lidl-Service-Seite (www.lidl-service.com) und können mittels der Eingabe der Artikelnummer (480208_2410) Ihre Bedienungsanleitung öffnen.

Service

Inter-Quartz GmbH, Valterweg 27A, 65817 Eppstein, DEUTSCHLAND

E-Mail: support@inter-quartz.de

Telefon: +49 (0)6198 571825

AURIOL 4LD6052 - Service - 1

DE A00800 5515 6616

CH 0800 563862

AURIOL 4LD6052 - Service - 2

Lieferant

Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die oben benannte Servicestelle.

digi-tech gmbh, Valterweg 27A, 65817 Eppstein, DEUTSCHLAND

AURIOL 4LD6052 - Lieferant - 1

AURIOL 4LD6052 - Lieferant - 2

Herstellungsjahr: 2024

IAN 480208_2410, Art.-Nr.: 4-LD6915

Lidl Stiftung & Co.KG.

Stiftsbergstrasse 1

DE-74167 Neckarsulm

E-mail: battery-service@lidl.com

www.lidl-service.com

Site de production : Dongguan Tianqiu Enterprise CO

Inter-Quartz GmbH, Valterweg 27A, 65817 Eppstein, ALLEMAGNE

E-mail: support@inter-quartz.de,

digi-tech gmbh, Valterweg 27A, 65817 Eppstein, ALLEMAGNE

AURIOL 4LD6052 - Lieferant - 3

AURIOL 4LD6052 - Lieferant - 4

Lidl Stiftung & Co. KG,

Stiftsbergstraße 1

DE-74167 Neckarsulm

Email: battery-service@lidl.com

www.lidl-service.com

Technische gegevens 58

Lidl Stiftung & Co.KG.

Stiftsbergstraße 1

DE-74167 Neckarsulm

E-mailadres: battery-service@idl.

com

www.lidl-service.com

Lidl Stiftung & Co.KG.

Stiftsbergstraße 1

DE-74167 Neckarsulm

E-mail: battery-service@lidl.com

www.lidl-service.com

Telefon: +49 (0)6198 571825

AURIOL 4LD6052 - Lieferant - 5

AURIOL 4LD6052 - Lieferant - 6

00800 44 11 493

AURIOL 4LD6052 - Lieferant - 7

Dostawca

Lidl Stiftung & Co.KG.

Stiftsbergstraße 1

DE-74167 Neckarsulm

E-mail: battery-service@lidl.com

www.lidl-service.com

Telefon: +49 (0)6198 571825

AURIOL 4LD6052 - Dostawca - 1

AURIOL 4LD6052 - Dostawca - 2

800 142 315

AURIOL 4LD6052 - Dostawca - 3

Dodavatel

Lidl Stiftung & Co.KG.

Stiftsbergstrasse 1

DE-74167 Neckarsulm

E-mail: battery-service@lidl.com

www.lidl-service.com

Miesto výroby: Dongguan Tianqiu Enterprise CO

Lidl Stiftung & Co.KG.

Stiftsbergstraße 1

DE-74167 Neckarsulm

Lidl Stiftung & Co.KG.

Stiftsbergstrasse 1

DE-74167 Neckarsulm

E-Mail: battery-service@lidl.com

www.lidl-service.com

Produktionssted: Dongguan Tianqiu Enterprise CO

Telefon: +49 (0)6198 571825

AURIOL 4LD6052 - Dodavatel - 1

AURIOL 4LD6052 - Dodavatel - 2

800 5515 6616

AURIOL 4LD6052 - Dodavatel - 3

Leverandør

Lidl Stiftung & Co.KG.

Stiftsbergstraße 1

DE-74167 Neckarsulm

E-mail: battery-service@lidl.com

www.lidl-service.com

Lidl Stiftung & Co.KG.

Stiftsbergstraße 1

DE-74167 Neckarsulm

E-mail: battery-service@lidl.com

www.idl-service.com

Stand der Informationen · Version des informations ·

Inhaltsverzeichnis Klicken Sie auf einen Titel, um darauf zuzugreifen
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : AURIOL

Modell : 4LD6052

Kategorie : Uhr