AURIOL 4LD6052 - Ur

4LD6052 - Ur AURIOL - Gratis brugsanvisning og manual

Find enhedens vejledning gratis 4LD6052 AURIOL i PDF-format.

📄 205 sider Dansk DA Download 💬 AI-spørgsmål 10 spørgsmål ⚙️ Specif.
Notice AURIOL 4LD6052 - page 150
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
ProdukttypeVæg- og bordur med LED
MærkeAuriol
Model4LD6052
Mål (L x H x D)Ca. 235 x 38 x 92 mm
VægtCa. 227 g (USB-kabel inkluderet, knapbatteri ikke inkluderet)
HovedstrømforsyningUSB-kabel DC 5 V, 1 A (DC 3,5 mm tilslutning)
Reservebatteri1 knapbatteri CR2025, 3 V, 160 mAh (til hukommelse)
Infrarød fjernbetjeningBatterier: 1 x CR2025, 3 V; rækkevidde: 3 til 5 m
DisplayLED med 115 lysfarver
Tidsformater12 t / 24 t
Vækkefunktioner3 uafhængige alarmer + weekendalarm; signalvarighed: ca. 2 minutter
TemperaturvisningOmråde: 0 til 50 °C; tolerance: ±2 °C; enheder: °C / °F
Dato visningJa (dag, måned, år)
IndstillingerTid, dato, alarmer, farve, lysstyrke (2 niveauer)
TilslutningUSB (kabel medfølger, netadapter ikke inkluderet)
Tilsigtet brugIndendørs, privat brug
Vedligeholdelse og rengøringBlød, tør og fnugfri klud; brug ikke skrappe rengøringsmidler; undgå fugt
SikkerhedÅbn ikke kabinettet; hold batterier utilgængelige for børn; brug kun det medfølgende kabel
Garanti3 år (reservedele tilgængelige i garantiperioden)
Producentdigi-tech gmbh
Fremstillingsår2024
Artikelnummer480208_2410

Ofte stillede spørgsmål - 4LD6052 AURIOL

Hvordan tager jeg Auriol 4LD6052 uret i brug?
Indsæt et knapbatteri CR2025 i apparatets batterirum og i fjernbetjeningens batterirum. Tilslut det medfølgende USB-kabel til en netadapter (medfølger ikke) eller til en computer. Displayet tænder og standardtiden 12:00 vises. Følg derefter de indstillinger, der er beskrevet i vejledningen.
Hvordan indstiller jeg tiden på uret?
På apparatet skal du trykke på knappen M, indtil CL-n blinker. Tryk på M flere gange for at nå indstillingen for timer og minutter. Brug tasterne + og - til at justere. Bekræft med M. Du kan også indstille tiden med fjernbetjeningen ved at trykke på SET.
Hvordan programmerer jeg en alarm?
Brug alarmtasterne 1, 2 eller 3 på fjernbetjeningen. Tryk på den ønskede alarmtast, derefter på SET for at indstille minutantallet. Brug tasterne + og -. Bekræft med SET. Aktiver alarmen ved at vælge ON under indstilling.
Fjernbetjeningen virker ikke, hvad gør jeg?
Kontrollér, at knapbatteriet CR2025 er korrekt indsat og i god stand. Udskift om nødvendigt. Peg fjernbetjeningen mod urets infrarøde sensor inden for en radius på 3 til 5 m. Sørg for, at ingen forhindringer blokerer signalet.
Hvordan ændrer jeg farven på LED-belysningen?
På apparatet skal du holde knappen M nede, indtil CL-n blinker. Brug tasterne + og - til at vælge mellem CL-n (kontinuerlig skift af 115 farver) og CL-1 (én fast farve). Bekræft med M. Med fjernbetjeningen trykkes på farvevalgstasten for en fast farve eller på farveskiftstasten for cyklisk tilstand.
Hvordan vises temperaturen i grader Fahrenheit?
Tryk på Temp-tasten på fjernbetjeningen for at vise temperaturen. Tryk derefter på tasten - for at skifte mellem °C og °F. Ændringen er midlertidig; for en permanent indstilling, følg den grundlæggende indstillingsprocedure.
Hvad gør jeg, hvis displayet ikke viser noget?
Kontrollér, at USB-kablet er korrekt tilsluttet til uret og til en strømkilde. Test med en anden adapter eller USB-port. Hvis displayet forbliver slukket, tryk på RESET-knappen med en tynd genstand. Hvis problemet fortsætter, kontakt kundeservice.
Hvordan rengør jeg uret?
Tag USB-kablet ud og fjern batterierne. Rengør apparatet og fjernbetjeningen med en blød, tør og fnugfri klud. Brug ikke skrappe rengøringsmidler, hårde børster eller væsker. Undgå at fugt trænger ind i åbningerne.
Hvilke batterier skal jeg bruge, og hvordan udskifter jeg dem?
Brug knapbatterier CR2025, 3 V. Til fjernbetjeningen skal du åbne holderen ved at skubbe håndtaget og trække. Indsæt batteriet med korrekt polaritet (+/-). Til uret skal du åbne batterirummet bagpå, indsætte batteriet og lukke. Udskift batterierne, hvis displayet er svagt, eller hvis fjernbetjeningen ikke reagerer.
Er uret egnet til udendørs brug?
Nej, apparatet er kun designet til indendørs brug. Udsæt det ikke for fugt, direkte sollys eller ekstreme temperaturer. Brug det et tørt sted, beskyttet mod vandstænk.

Brugerspørgsmål om 4LD6052 AURIOL

0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.

Stil et nyt spørgsmål om dette apparat

E-mailen forbliver privat: den bruges kun til at underrette dig, hvis nogen svarer på dit spørgsmål.

Ingen spørgsmål endnu. Vær den første til at stille et.

Download vejledningen til din Ur i PDF-format gratis! Find din vejledning 4LD6052 - AURIOL og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. 4LD6052 af mærket AURIOL.

BRUGSANVISNING 4LD6052 AURIOL

Betjenings- og sikkerhedsinstruktioner

IT MTOROLOGIO DA PARETE E DA TAVOLO LED

DK Betjenings- og sikkerhedsinstruktioner ..... 147

DK Betjenings- og sikker-hedsinstruktioner

Indholdsfortegnelse

LED-væg- og bordur 148

Infrarød fjernbetjening 148

Information om knapceller CR2025, 3 V 149

Forklaring af signalordene 149

Symbolforklaring 149

Vigtige sikkerhedsinstruktioner 151

Sikkerhedsinstruktioner til brugere 151

Sikkerhedsinstruktioner for batteriet 151

Sikkerhedsinstruktioner for USB-kablet 152

Ophæng eller placer produktet sikkert 152

Infrarød fjernbetjening 154

Ibrugtagning 155

Betjening 155

Hurtigindstilling 155

Infrarød fjernbetjening 156

Indstilling of LED-display 156

Grundindstilling med den infrarøde

fjernbetjening 158

Indstil alarmen med Alarm-knapperne 158

Sluk for alarmsignalet 158

Vis 12-/24-timers format 158

Temperaturvisning 159

Tænde og slukke for LED-belysning 159

Nulstilling til fabriksindstillingerne (RESET) 159

Fjernelse af knapcellen fra produktet 159

Fejlfinding 160

Rengøringsinstruktioner 160

Opbevaring 160

Bortskaffelse 160

Bortskaffelse af det elektriske apparat 160

Bortskaffelse af batterier 161

Garantiperiode og lovpligtige krav

Omfanget af garantien 162

Procedure i tilfælde af et garantikrav 163

Service 164

Leverandør 164

LED UR TIL VÄGGEN OG BORDET

Indledning

Tillykke med købet af dit nye LED-væg- og bordur (i det følgende benævnt »produkt« eller »enhed«). Du har valgt et produkt af høj kvalitet. Betjeningsvejledningen er en del af dette produkt.

AURIOL 4LD6052 - Indledning - 1

Den indeholder vigtige oplysninger om sikkerhed, brug og bortskaffelse. Gør dig bekendt med alle betjenings- og sikkerhedsinstruktioner, før du bruger produktet. Brug kun produktet som beskrevet og til de specificerede anvendelsesområder.

Udlever alle bilag, när produktet videregives til tredjepart. Du bør opbevare emballagen og betjeningsvejledningen til brug ved fremtidige forespørgsler.

Tilsigtet brug

Produktet er beregnet til visning af klokken og til de yderligere beskrevne funktioner. Enhver anden brug eller ændring af produktet anses ikke for at være i overensstemmelse med tilsigtet brug.

Produktet er kun egnet til indendørs brug.

Producenten hæfter ikke for skader forårsaget af utilsigtet brug eller forkert brug. Produktet er ikke beregnet til kommerciel brug.

Leveringsomfang

Bemærk: Kontrollér venligst leveringsomfanget efter køb. Sørg for, at alle dele indgår i leveringen og ikke er defekte. Hvis leveringen er ufuldstændig og/eller dele er beskadiget, skal du undlade at bruge produktet. Kontakt serviceafdelingen (se „Procedure ved garantikrav“).

1 x væg- og bordur med LED
1 x USB-kabel
1 x infrarød fjernbetjening
2 x knapceller CR2025, 3 V 160 mAh (Japansk eller europæisk mærke)
1 x kvikguide

Tekniske specifikationer

LED-væg- og bordur

• Måleområde/temperatur: 0 - 50 C
• Temperaturvisning/tolerance: +/- 2 C
• Mål: ca. 235 × 38 × 92 mm
• Vægt: ca 227g (inkl. USB-kabel, ekskl. knapcelle)
- USB-kabelforbindelse:
• DC 3,5 mm 5 V 1-A, DC 3,5 mm til USB-A
• USB-kabellængde: ca. 1,5 m +/- 3 % tolerance
• Knapcelle: 1 x CR2025, 3 V 160 mAh

Infrarød fjernbetjening

• Rækkevidde ca. 3-5 m
• Vægt: ca. 11 g (ekskl. knapcelle)
- Knapcelle: 1 x CR2025, 3 V 160 mAh - Indikator for DC-spænding

Information om knapceller CR2025, 3 V

Producent: Fremstillet af

Mærkning: For yderligere oplysninger, se

batteripåtryk

Produktionsdato: For yderligere oplysninger, se

batteripåtryk

Vægt: ca. 5 g

Kapacitet: For yderligere oplysninger, se

batteripåtryk

Kemisk sammensæt- Zinkmangandioxid

ning:

Farlige stoffer i i ingen

batteriet:

det brandsluknings- alle brandklasser (ingen begræns-

middel, der skal ning)

anvendes:

kritiske råstoffer: Mangan, grafit, nikkel

Forklaring af signalordene

AURIOL 4LD6052 - Information om knapceller CR2025, 3 V - 1FARE!Dette signalsymbol/-ord angiver en fare med en høj risikograd, som kan resultere i dødsfald eller alvorlig personskade, hvis den ikke undgås.
AURIOL 4LD6052 - Information om knapceller CR2025, 3 V - 2ADVARSEL!Dette signalsymbol/-ord angiver en fare med en middel grad af risiko, som kan resultere i dødsfald eller alvorlig personskade, hvis ikke den undgås.
AURIOL 4LD6052 - Information om knapceller CR2025, 3 V - 3FORSIGTIG!Dette signalsymbol/ord angiver en fare med et lavt risikoniveau, som, hvis den ikke undgås, kan resultere i mindre eller moderate skader.
AURIOL 4LD6052 - Information om knapceller CR2025, 3 V - 4ELEKTRISK ST∅D/LIVSFAREDette signalsymbol/ord indikerer en risiko for elektrisk stød.
BEMÆRK:Dette signalord advarer om mulig materiel skade.
Bemærk:Dette signalord bruges til yderligere information.

Symbolforklaring

AURIOL 4LD6052 - Information om knapceller CR2025, 3 V - 5Hvis batterierne/de genopladelige batterier bruges forkert, er der risiko for, at batterivæsken eksploderer og lækker.
AURIOL 4LD6052 - Information om knapceller CR2025, 3 V - 6Knapceller medfølger
AURIOL 4LD6052 - Information om knapceller CR2025, 3 V - 7Knapceller: 2 x CR2025, 3 V
AURIOL 4LD6052 - Information om knapceller CR2025, 3 V - 8Indikator for jævnstrømsspænding,DC 5 V - 5 Voltv
AURIOL 4LD6052 - Information om knapceller CR2025, 3 V - 9Læs betjeningsvejledningen.
AURIOL 4LD6052 - Information om knapceller CR2025, 3 V - 10Med CE-mærket erklærer digi-tech gmbh, at de er i overensstemmelse med de gældende EU-direktiver.
AURIOL 4LD6052 - Information om knapceller CR2025, 3 V - 11USB-kabel
AURIOL 4LD6052 - Information om knapceller CR2025, 3 V - 12USB-kabelforbindelse:5 V-1A
AURIOL 4LD6052 - Information om knapceller CR2025, 3 V - 13Beskyttelsesklasse III
AURIOL 4LD6052 - Information om knapceller CR2025, 3 V - 14Opbevar altid batterier utilgængeligt for børn.
AURIOL 4LD6052 - Information om knapceller CR2025, 3 V - 15Batterier må ikke smides ind i ild eller bringes i kontakt med ild.
AURIOL 4LD6052 - Information om knapceller CR2025, 3 V - 16Batterier skal altid isættes med den korrekte polaritet.
AURIOL 4LD6052 - Information om knapceller CR2025, 3 V - 17Batterierne må ikke forvrides eller beskadiges.
AURIOL 4LD6052 - Information om knapceller CR2025, 3 V - 18Batterierne må ikke åbnes eller skilles ad.
AURIOL 4LD6052 - Information om knapceller CR2025, 3 V - 19Bland ikke batterier af forskellige mærker eller typer.
AURIOL 4LD6052 - Information om knapceller CR2025, 3 V - 20Indsæt ikke en blanding af nye og brugte batterier.
AURIOL 4LD6052 - Information om knapceller CR2025, 3 V - 21Batterierne må ikke oplades.
AURIOL 4LD6052 - Information om knapceller CR2025, 3 V - 22Beskyt batterier mod fugt og hold dem væk fra væsker.
AURIOL 4LD6052 - Information om knapceller CR2025, 3 V - 23Batterierne må ikke kortsluttes.
AURIOL 4LD6052 - Information om knapceller CR2025, 3 V - 24Indsæt altid batterier med korrekt pola-ritet.
AURIOL 4LD6052 - Information om knapceller CR2025, 3 V - 25Brug beskyttelseshandsker!

Vigtige sikkerhedsinstruktioner

Sikkerhedsinstruktioner til brugere

AURIOL 4LD6052 - Sikkerhedsinstruktioner til brugere - 1

ADVARSEL! Risiko for dødsfald og ulykker for spædbørn og børn!

Børn undervurderer ofte farerne. Hold altid børn væk fra produktet.

  • Dette produkt kan bruges af børn fra 8 år og derover og af mennesker med nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og viden, forudsat at de er under opsyn eller er blevet instrueret i sikker brug af produktet, og som baseret på instruktionen, forstår de medfølgende farer. Børn må ikke lege med produktet. Rengøring og brugervedligeholdelse må ikke udføres af børn uden opsyn.
  • Emballagemateriale er ikke legetøj. Børn kan blive fanget i det og kvæles, mens de leger.
  • Anvend ikke produktet, hvis det er beskadiget.
  • Udsæt ikke produktet for fugt.
  • Produktet må kun bruges indendørs.
  • Dette produkt indeholder ingen dele, der kan repareres af forbrugeren.

Sikkerhedsinstruktioner for batteriet

AURIOL 4LD6052 - Sikkerhedsinstruktioner for batteriet - 1

ADVARSEL! Livsfare!

  • Opbevar batterier/de genopladelige batterier uden for børns rækkevidde. I tilfælde af at batteriet/batterierne sluges skal der straks søge lægehjælp!
  • Slugning kan forårsage forbrændinger, perforering af blødt væv og død. Alvorlige forbrændinger kan opstå inden for 2 timer efter det/de er blevet slugt.
  • Brug ikke genopladelige batterier!
  • Genoplad aldrig batterier, der ikke er beregnet til at blive genopladet.
  • Undlad at kortslutte batterier/genopladelige batterier og/eller at åbne dem. Dette kan resultere i overophedning, brandfare eller sprængning.
  • Kast aldrig batterier/genopladelige batterier ind i ild eller i vand.
  • Udsæt ikke batterier/genopladelige batterier for mekanisk belastning.

Risiko for lækage af batterier/genopladelige batterier

AURIOL 4LD6052 - Risiko for lækage af batterier/genopladelige batterier - 1

FORSIGTIG!

Risiko for personskade!

Batterier/genopladelige batterier, der lækker eller er beskadiget kan forårsage forbrændinger, hvis de kommer i kontakt med huden.

- Undgå ekstreme forhold og temperaturer, der kan påvirke batterier/ genopladelige batterier, f.eks. ved at placere dem på radiatorer/i direkte sollys.

- Hvis batterierne/de genopladelige batterier lækker, skal du undgå at hud, øjne og slimhinder får kontakt med kemikalierne! Skyl straks de berørte områder med rent vand og søg læge!

- I tilfælde af at batterierne/de genopladelige batterier lækker skal du straks tage dem ud af produktet for at undgå skader.

AURIOL 4LD6052 - Risiko for personskade! - 1

- Fjern batterierne/de genopladelige batterier, hvis produktet ikke skal bruges i længere tid.

FORSIGTIG: Risiko for skader af produktet!

  • Brug kun den angivne batteritype!
  • Indsæt batterier/de genopladelige batterier i henhold til polaritetsmærkningerne (+) og (-) på batteriet/det genopladelige batteri og produktet.
  • Rengør kontakifladerne på batteriet/det genoplade-lige batteri og i batterirummet med en tør, fnugfri klud eller vatpind, før du isætter det!
  • Fjern straks udtjente batterier/genopladelige batterier fra produktet.

Sikkerhedsinstruktioner for USB-kablet

AURIOL 4LD6052 - Sikkerhedsinstruktioner for USB-kablet - 1

FARE! Livsfare på grund af elektrisk stød!

Forkert brug, fejlagtig elektrisk installation eller for høj netspænding kan føre til elektrisk stød.

  • Kontrollér, om oplysningerne på typeskiltet stemmer overens med stikkontaktens netspænding.
  • Brug kun en SELV-strømforsyning.
  • Safety Extra Low Voltage beskriver en spænding, der er indstillet så lavt, at der ikke er fare for store kropsstrømme ved direkte berøring, hverken under normal drift eller i tilfælde af en enkelt fejl.
  • Tilslut kun produktets USB-kabel til en passende strømforsyningsenhed i henhold til specifikationerne (volt og ampere) på typeskiltet.

AURIOL 4LD6052 - FARE! Livsfare på grund af elektrisk stød! - 1

RISIKO!

Beskadigelse af produktet!

  • Tilslut kun USB-kablet til en let tilgængelig strømkilde, så du hurtigt kan tage produktet ud af stikkontakten i tilfælde af fejl.
  • Hvis produktet eller tilbehøret udviser synlige beskadi-gelser eller er fejlbehæftet, må det ikke bruges.
  • Kabinettet må ikke åbnes, og der må foretages ændringer på produktet. Overlad reparationer til en specialist. Med henblik på at få disse udført skal du kontakte serviceadressen, der fremgår af garantibeviset. I tilfælde af reparationer, der er udført på eget initiativ, forkert tilslutning eller betjening bortfalder ansvars- og garantikravet.
  • Nedsænk ikke produktet eller USB-kablet i vand eller andre væsker.
  • Tag aldrig fat i USB-kablet med våde hænder.
  • Træk altid opladekablet ud af USB-stikket ved hjælp af stikket.
  • Brug aldrig USB-kablet som håndtag.
  • Hold produktet og USB-kablet væk fra åben ild og varme overflader.
  • USB-ladekablet må ikke knækkes eller lægges hen over skarpe kanter.

Ophæng eller placer produktet sikkert

Produktet er ikke designet til brug i rum med høj luftfugtighed (f.eks. badeværelser). Før fastgørelse til væggen skal det sikres, at der ikke er nogen gas-, vand- eller el-ledninger på borestedet. Brug passende skruer og dyvler (medfølger ikke). Bemærk væggens beskaffenhed.

Producenten påtager sig intet ansvar for skader forårsaget af forkert fastgørelse. Beskyt følsomme overflader inden opsætning, da der ellers kan opstå ridser.

Sørg for, at:

  • der altid er tilstrækkelig ventilation (anbring ikke enheden i reoler eller hvor gardiner eller møbler kan blokere ventilationshullerne/sensoren 10å siden ); 12
  • produktet under drift ikke er placeret på et tykt tæppe eller seng, og at ingen direkte varmekilder (f.eks. varmelegemer) påvirker produktet;
  • intet direkte sollys rammer produktet;
  • undgå kontakt med vandstænk og -dråber;
  • enheden ikke står eller hænger i umiddelbar nærhed af magnetfelter (f.eks. højttalere);
  • ingen fremmedlegemer og støv kan trænge ind;
  • stearinlys og anden åben ild altid holdes på afstand af produktet, for at forhindre spredning af ild.
1 LED-display 2 AL-visning, alarm
3 PM-visning, 12 timers visning, eftermiddag

AURIOL 4LD6052 - Ophæng eller placer produktet sikkert - 1

text_image ④ ⑤ ⑥ M + - ⑦
4 M-knap, MODE 5 +-op-knap
6 --ned-knap 7 Fod

AURIOL 4LD6052 - Ophæng eller placer produktet sikkert - 2

text_image 8 9 10 + CR 2025 3 V 13 DC 5V - ⊕ + 11 12 CR2025x1
8 Højttaler 9 Vægophæng
10 Ventilationshul 11 Batterirum
12Ventilationshuller,sensor13 Stik til USB-kabel

Infrarød fjernbetjening

AURIOL 4LD6052 - Ophæng eller placer produktet sikkert - 3

text_image 14 516 Reset DP-1 DP-2 17 18 19 20 21 22 23 24 25 Mute Set Temp Date 12/24
14ON/OFF-knap,15RESET-knap
16DP-1/DP-2-knap17Alarm 2-knap
18Alarm 3-knap19SET-knap
20--knap (ned) 21 Temp-knap
22Date-knap, dato 23 Farveændringsknap
24Farvevalgsknap25 Mute-knap
2612/24 h-knap27Light/+-knap, op
28Alarm 1-knap

Bagside

AURIOL 4LD6052 - Bagside - 1

text_image CR2025 3V OPEN PUSH ▼ RELEASE + CR 2025 3V 29

29 Knapcelleholder

Ibrugtagning

  1. Åbn knapcelleholderen på den infrarøde fjernbetjening 29 ved at skubbe til grebet A til højre og samtidig trække knapcelleholderen 20rsigtig B ud.
  2. Isæt en CR2025-knapcelle korrekt i forhold til polretningen +/-
  3. Skub knapcelleholderen tilbage i den infrarøde fjernbetjening.
  4. Åbn produktets batterirum . 11
  5. Isæt en CR2025-knapcelle korrekt i forhold til polretningen +/-
  6. Luk batterirummet . 11
  7. Tilslut USB-kablet til din computer eller til en USB-strømadapter (medfølger ikke).
  8. Sæt stikket til USB-kablet . 13

AURIOL 4LD6052 - Ibrugtagning - 1

text_image CR 2025 3 V A B

Bemærk:

Brug kun det medfølgende USB-kabel.

LED-displayet lyser helt op i ca. 3 sekunder, der lyder et akustisk signal, og produktet kontrollerer rumtemperaturen.

Derefter vises standardtidspunktet 12:00 på LED-displayet 1, og produktet kan indstilles.

Bemaerk:

Produktet har brug for et par minutter til at tilpasse sig rumtemperaturen for at vise den nøjagtige rumtemperatur.

Betjening

Bemærk:

Hvis der ikke trykkes på nogen knap i ca. 15 sekunder under den manuelle indstilling, afsluttes indstillingstilstanden. Eventuelle indtastede værdier gemmes.

Hurtigindstilling

Når du indstiller numeriske værdier, kan du bruge hurtigindstillingsfunktionen ved at trykke og holde knappen +

Infrarød fjernbetjening

Den infrarøde fjernbetjening har en rækkevidde på ca. 3-5 m.

For at foretage indstillingen sigtes der på det produkt, der skal indstilles.

Indstilling of LED-display

Visning

dP-1 - Skift display:

Tid -> Dato -> Temperatur -> Tid -> osv.

dP-2 - Kontinuerlig visning: Tid

På produktet

• Tryk på standarddisplayet på M-knappen 4. dP-1 eller dP-2 vises.
- Tryk på M-knappen fordat skifte mellem dP-1 og dP-2. Produktet vender hurtigt tilbage til standarddis- playet med din indtastning.

Med den infrarøde fjernbetjening

  • Tryk på standarddisplayet på DP-1/DP-2-knappen 1øP-1 eller dP-2 vises.
  • Tryk på DP-1/DP-2-knappen, förøat skifte mellem dP-1 og dP-2. Produktet vender hurtigt tilbage til standarddis- splayet med din indtastning.

Farvevarianter

CL-n - 115 skiftende farver

CL-1 - 1 farve permanent

På produktet

  • Tryk og hold M-knappen nede i standard-displayet. CL-n blinker, og du kan skifte mellem farvevarianterne CL-n og CL-1 (1 farve permanent) ved hjælp af knappen + op . 5ller knappen - ned .6
  • Tryk på M-knappen for at bekræfte din ind- tastning.
  • Tryk gentagne gange på M-knappen, ind til du er tilbage i standarddisplayet, eller vent ca. 15 sekunder, så vender produktet tilbage til standard-displayet.

Med den infrarøde fjernbetjening

115 skiftende farver

- Tryk på standarddisplayet på farveskiftknappen 23 for at vælge konstant farveskift af de 115 farver.

1 permanent farve

- I standarddisplayet skal du trykke på en af de syv farvevalgsknapper 2dr at vise farverne permanent.

LED-displayets lysstyrke

LED-displayet kan dæmpes to gange.

På produktet

- Tryk i standarddisplayet på +-op-knappen 5 for at indstille LED-displayet et til to niveauer lysere eller mørkere.

Med den infrarøde fjernbetjening

- Tryk i standarddisplayet på Light-/+-knappen for at indstille LED-displayet dt til to niveauer lysere.

27

Du kan foretage følgende indstillinger:

- Tryk og hold M-knappen nedde i standarddisplay-et. CL-n-farven blinker, og du kan skifte mellem far-vevarianterne CL-n og CL-1 (1 farve permanent) ved hjælp af + op-knappen eller - ned-knappen . 6

CL-n 115 skiftende farver
CL-1 1permanent farveTryk på knappen M , og brug knappen+ op .5eller knappen - ned til at vælge enfarve blandt 115 farver.
  • Tryk på M-knappen foråt bekræfte indstillingen. Året 2023cblinker, og kan indstilles med +-op-knappen eller --ned knappen . 6
  • Tryk på M-knappen forat bekræfte indstillingen.
  • Måned, dag, 12/24 timers format, timer og minutter indstilles på samme måde.
  • Tryk på M-knappen forat bekræfte indstillingen. Weekendalarmen --EA blinker, og kan aktiveres +-opknappen eller --ned-knappen (OM) eller deaktiveres (--).
  • Tryk på M-knappen forat bekræfte indstillingen. Alarm 1 blinker -- A1 og kan med +-op-knappen 5 eller --ned-knappen aktiveres (ON) eller deaktiveres (--).
-- Alarm 1 er deaktiveret.
ON Alarm 1 er aktiveret.Tryk på M-knappen , timerne blinker, og kan med +-op-knappen øller --ned-knappen iødstilles.Tryk på M-knappen forat bekræfte indstillingen. Minutterne blinker, og kan med +-op-knappen øller --ned-knap- pen iødstilles.
  • Tryk på M-knappen for at bekræfte indstillingen.
  • Indstil alarm 2 og alarm 3 på samme måde.
  • Tryk på M-knappen for at bekræfte indstillingen. Temperaturenheden C grader Celsius blinker og kan ændres til F grader Fahrenheit ved hjælp af + opknappen, eller - ned-knappen. 6
  • Tryk på M-knappen for at bekræfte indstillingen. Nu blinker -- Sd-tastetone slukket og kan ændres eller tændes med +-op-knappen eller --ned-knappen til ON Sd-tastetone.
  • Tryk på M-knappen for at bekræfte din indtastning. Produktet vender tilbage til standarddisplayet eller venter ca. 15 sekunder.

Grundindstilling med den infrarøde fjernbetjening

Du kan foretage følgende indstillinger:

Farveversion, 12/24 timers format, timer, minutter, weekendalarm.

- Tryk på SET-knappen i standarddisplayet. Den blinker CL-n (115 farver på skift) og kan ændres til CL-1 (1 farve permanent) med --knappen eller Light/+-knappen 27

CL-n 115 skiftende farver
CL-1 1permanent farveTryk på SET-knappen, ogbrug --knappen20ler Light/+-knappen til 27vælge en farve blandt 115 farver.

- Tryk på SET-knappen for at bekræfte indstillingen. 12 eller 24 timer blinker og kan indstilles med -knappen eller Light-/+-knappen . 27

- Indstil timer og minutter på samme måde.

- Tryk på SET-knappen for åt bekræfte indstillingen. -- EA for weekendalarm blinker, og kan aktiveres eller deaktiveres med --knappen 20 eller Light-/+-knappen 20N) eller (--).

- Tryk på SET-knappen folåt bekræfte indstillingen. Produktet vender hurtigt tilbage til standarddisplayet.

Indstil alarmen med Alarm-knapperne

- Tryk på knappen Alarm 1 . -281 for Alarm 1 blinker, og kan aktiveres eller deaktiveres med --knappen 20 eller Light-/+-knappen 2(ON) eller (--).

-- Alarm 1 er deaktiveret.
ON •Alarm 1 er aktiveret.Tryk på SET-knappen , tilterne blinker og kan indstilles med --knappen 20er Light-/+-knappen 27Tryk på SET-knappen for at bekræfte indstillingen. Minutterne blinker og kan indstilles med --knappen 20er Light-/+-knappen 27

- Tryk på SET-knappen for 2t bekræfte indstillingen. Du kan indstille alarm 2 og 3 på samme måde med Alarm 2-knappen eller alarm 3-knappen . 18

Sluk for alarmsignalet

Alarmsignalet lyder på det indstillede tidspunkt i ca. 2 minutter.

- Tryk på en vilkårlig tast undtagen RESET-knappen for at slukke for alarmsignalet.

Det er ikke nødvendigt at aktivere alarmfunktionen igen. Alarmsignalet tændes automatisk igen næste dag på det indstillede tidspunkt.

Vis 12-/24-timers format

  • Tryk på Temp-knappen for kortvarigt at vise temperaturen.
  • I temperaturtilstand skal du trykke på --knappen for at skifte mellem C grader Celsius og F grader Fahrenheit.

Vis og indstil dato

  • Tryk på datoknappen på dP-2's kontinuerlige display (tid) for at få vist dataen 22
  • Tryk på Date-knappen igen for at vende tilbage til standarddisplayet.

- Tryk på datoknappen i standarddisplayet for at skifte til datofunktion.

- Tryk på SET-knappen. Året 2023 blinker og kan indstilles med --knappen eller 20ght-/+-knappen 27.

  • Tryk på SET-knappen for åt bekræfte indstillingen.
  • Indstil måned og dag på samme måde.
  • Tryk på SET-knappen foråt bekræfte din indtastning og vende tilbage til standarddisplayet.

Tastetone

  • Tryk på mute-knappen . -25d vises, knappen tone er slukket.
  • Tryk på mute-knappen igen for at tænde for taste-tonen ON:Sd.

Tænde og slukke for LED-belysning

- Tryk på ON/OFF-knappen for 4 at tænde eller slukke for LED-belysningen.

Nulstilling til fabriksindstillingerne (RESET)

Tryk på RESET-knappen 1 Alle indstillinger slettes, og produktet genstartes.

Fjernelse af knapcellen fra produktet Bemærk:

- Frakobl USB-kablet fra produktet, før du fjerner knapcellen.

AURIOL 4LD6052 - Fjernelse af knapcellen fra produktet Bemærk: - 1

text_image DC 5V -€+

- Tryk let på knapcellen med fingeren på højde med knapcelleholderen, indtil den bøjer lidt.

AURIOL 4LD6052 - Fjernelse af knapcellen fra produktet Bemærk: - 2

FARE! Livsfare på grund af elektrisk stød!

Løft forsigtigt knapcellen ud med et meget tyndt, ikke-metallisk værktøj, ellers kan der opstå en kortslutning.

Fejlfinding

Problem Løsning
Ingen visning • Tjek USB-kablet.
Forkert visning • Tjek USB-kablet.• Tjek USB-kablet.

Rengøringsinstruktioner

AURIOL 4LD6052 - Rengøringsinstruktioner - 1

FARE! Livsfare på grund af elektrisk stød!

  • Frakobl USB-kablet fra produktet, før du rengør det.
  • Fjern knapcellerne fra produktet og fra den infrarøde fjernbetjening før rengøring.
  • Produktet og den infrarøde fjernbetjening må ikke udsættes for fugt, dryp og vandstænk.

Forkert rengøring kan beskadige produktet. Nedsænk ikke produktet eller USB-kablet i vand eller andre væsker. Brug ikke aggressive rengøringsmidler, børster med metal- eller nylonhår eller skarpe eller metalliske rengøringsgenstande såsom knive, hårde spatler og lignende. Disse kan beskadige overfladen. Rengør produktet med en blød, tør, fnugfri klud som den slags, der bruges til at rense briller.

Opbevaring

Hvis produktet ikke skal bruges i længere tid, skal du fjerne knapcellerne og opbevare produktet og den infrarøde fjernbetjening rengjort og beskyttet mod sollys på et tørt og køligt sted, helst i den originale emballage.

Bortskaffelse

Produktet og emballagematerialerne er genanvendelige. Bortskaf dem separat for bedre affaldshåndtering. Anvisning om bortskaffelse af det brugte produkt kan fås hos din lokale myndighed eller kommune.

Vær opmærksom på mærkningen af emballagematerialerne ved sortering af affald, disse er markeret med forkortelser (a) og numre (b) med følgende betydning:

1-7: Plast

20-22: papir og pap

80-98: Kompositter.

AURIOL 4LD6052 - Bortskaffelse - 1

AURIOL 4LD6052 - Bortskaffelse - 2

AURIOL 4LD6052 - Bortskaffelse - 3

Bortskaffelse af det elektriske apparat

Symbolet med den overstregede skraldespand på hjul betyder, at elektrisk og elektronisk udstyr ikke må bortskaffes sammen med husholdningsaffaldet. Forbrugere er lovmæssigt forpligtet til at bortskaffe elektrisk og elektronisk udstyr ved dets levetids udløb adskilt fra usorteret husholdningsaffald. Sådan sikres en miljøvenlig og ressourcebesparende genanvendelse. Batterier og akkumulatorer, der ikke er fast indkapslet i det elektriske eller elektroniske produkt, og som kan fjernes uden at beskadige det,

AURIOL 4LD6052 - Bortskaffelse af det elektriske apparat - 1

skal adskilles fra produktet, inden det afleveres til et indsamlingssted, og bortskaffes på et egnet bortskaffelsessted. Det samme gælder for lamper, der kan fjernes fra produktet uden at ødelægge dem. Ejere af elektrisk og elektronisk udstyr fra private husholdninger kan aflevere disse på de offentlige renovationsmyndigheders indsamlingssteder eller på de indsamlingssteder, der er oprettet af producenter eller distributører. Bortskaffelse af gamle produkter er gratis. Denne gratis genbrugsforpligtelse af varer gælder både hvis de er købt i en butik og hvis de er leveret til hjemmeadressen. Opfyldelsesstedet for returneringsforpligtelsen er det samme som opfyldelsesstedet for leveringen. Der må ikke opkræves transportomkostninger for de returnerede apparater. Generelt er distributører forpligtet til at sikre, at gamle produkter kan afleveres gratis, ved at stille passende returnuligheder inden for rimelig afsstand til rådighed. Forbrugerne har mulighed for gratis at aflevere et gammelt produkt til en distributør, som har forpligtigelse til at tage det tilbage, hvis de køber et tilsvarende nyt produkt med en tilsvarende funktion. Denne mulighed eksisterer også for leveringer til private husstande. Ved fjernsalg er muligheden for gratis aflevering ved køb af nyt apparat begrænset til varmevekslere, skærmapparater og større apparater, der har mindst én yderkant med en længde på mere end 50 cm. Ved købsaftalens indgåelse skal distributøren spørge forbrugeren om deres hensigt omkring returnering. Herudover kan forbrugerne gratis aflevere op til tre gamle apparater af samme type til en forhandlers opsamlingssted, uden at dette er forbundet med køb af en et nyt apparat. Dog må længden af de pågældende enheders kanter ikke overstige 25 cm.

Før bortskaffelse skal du fjerne batteriet uden at ødelægge det og bortskaffe det separat (se Bortskaffelse af batterier).

Bortskaffelse af batterier

Dette symbol betyder, at batterier og akkumulatorer ikke må bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald. De kan ved slutningen af deres levetid afleveres til et offentligt indsamlingssted eller til de indsamlingssteder, der af distributører er oprettet til genbrug.

AURIOL 4LD6052 - Bortskaffelse af batterier - 1

Batterier og akkumulatorer, der ikke er fast indkapslet af enheden, og som kan fjernes ikke-destruktivt, skal adskilles og bortskaffes i afladet tilstand. Genbrug og genanvendelse af gammelt udstyr og batterier er et vigtigt bidrag til beskyttelsen af vores miljø. Hvis de bortskaffes forkert, kan giftige ingredienser komme ud i miljøet og forårsage skadelige virkninger på mennesker, dyr og planter.

Her er nogle gode råd og anbefalinger til at forlænge dine batteriers og genopladelige batteriers levetid og gøre det muligt at genbruge dem:

- Oplad batterierne korrekt og fuldstændigt for at maksimere deres levetid. Hvis det er nødvendigt, skal du aflade dem helt med en passende oplader, før du genoplader dem.

- Overvej muligheden for at bruge genopladelige batterier. De kan genbruges og oplades flere gange, hvilket reducerer mængden af batteriaffald.

- Brug altid den rigtige type batterier til dine enheder.

Forkert brug kan forkorte batteriernes levetid og muligvis have skadelige virkninger.

Overhold altid sikkerhedsinstruktionerne, når du håndterer brugte batterier. Ved gamle batterier, der indeholder lithium (Li = lithium), er der stor risiko for brand. Derfor skal der lægges særlig vægt på korrekt bortskaffelse af gamle batterier og akkumulatorer, der indeholder lithium. Forkert bortskaffelse kan også føre til interne og eksterne kortslutninger på grund af termiske effekter (varme) eller mekaniske skader. En kortslutning kan føre til brand eller eksplosion og få alvorlige konsekvenser for mennesker og miljø. For at undgå kortslutning skal du forsegle batteriets poler eller kontakter inden bortskaffelse.

Hermed erklærer digi-tech gmbh, at LED-væg- og borduret 4-LD6915 er i overensstemmelse med RoHS 2011/65/EU, EMC 2014/30/EU og batteriforordningen 2023/1542/EU.

AURIOL 4LD6052 - Bortskaffelse af batterier - 2

Denne enhed leveres med 3 års garanti fra købsdatoen. Skulle denne enhed være fejlbehæftet har du lovfæstede rettigheder over for sælgeren af enheden. Disse lovfæstede rettigheder begrænses ikke af vores garanti som er beskrevet nedenfor.

Garantibetingelser

Garantiperioden løber fra købsdatoen. Opbevar kvitteringen et sikkert sted. Dette dokument kræves som købsbevis. Såfremt der opstår en materiale- eller fabrikationsfejl på enheden inden for tre år efter købsdatoen, repareres eller udskiftes – i henhold til vores valg – enheden af os gratis. Denne garanti kræver, at den fejlbehæftede enhed og købskvitteringen (kvittering) præsenteres inden for treårsperioden. Desuden skal der udarbejdes en kort skriftlig redegørelse, der angiver fejltypen, og hvornår den opstod. Hvis fejlen er dækket af vores garanti, returnerer vi enten den reparerede enhed eller en ny enhed. Med reparation eller erstatning af enheden påbegyndes der ikke nogen ny garantiperiode.

Garantiperiode og lovpligtige krav i forbindelse med mangler

Garantiperioden forlænges ikke i forbindelse med garantidækning. Dette gælder ligeledes for udskiftede og reparerede dele. Eventuelle skader eller mangler, der allerede forefindes på købstidspunktet, skal indberettes straks efter udpakningen. De efter udløbet af garanti-perioden udførte reparationer skal afholdes af køber.

Omfanget af garantien

Enheden er blevet nøje produceret i henhold til strenge kvalitetsretningslinjer og kontrolleret omhyggeligt inden levering. Garantien omfatter materiale- eller fabrikationsfejl. Denne garanti dækker ikke de dele af produktet, der er udsat for normal slitage og derfor

kan betragtes som sliddele. Den dækker heller ikke beskadigelse af skrøbelige dele, f.eks. knapper, batterier eller dele, der er fremstillet af glas. Denne garanti bortfalder, hvis enheden blev beskadiget, brugt eller vedligeholdt forkert. Med henblik på at bruge enheden korrekt skal alle instruktioner i brugsvejledningen overholdes nøje. Brug og handlinger, der frarådes eller advares imod i brugsvejledningen, skal undgås for enhver pris. Enheden er kun beregnet til privat brug og ikke til kommerciel brug. Garantien bortfalder i tilfælde af misbrug og forkert håndtering, anvendelse af unødig kraft og indgreb, der ikke blev udført af vores autoriserede driftssted.

Procedure i tilfælde af et garantikrav

Følg nedenstående instruktioner for at sikre, at din anmodning behandles hurtigt:

  • Til brug ved alle henvendelser skal du have kvitteringen og artikelnummeret (480208_2410) klar som købsbevis.
  • Artikelnummeret kan findes på typeskiltet, som indgravering, på din vejlednings forside (nederst til venstre) eller klistermærket på bag- eller undersiden.
  • Skulle der opstå funktionsfejl eller andre fejl, skal du først kontakte følgende serviceafdeling via telefon eller e-mail.

AURIOL 4LD6052 - Procedure i tilfælde af et garantikrav - 1

Denne QR-kode fører dig direkte til Lidls serviceside (www.lidl-service.com), og du kan åbne din brugs-anvisning ved at indtaste varenummeret (480208_2410).

Service

Inter-Quartz GmbH, Valterweg 27A, 65817 Eppstein, TYSKLAND

E-mail: support@inter-quartz.de,

Bemærk, at følgende adresse ikke er en service- adresse. Kontakt først serviceafdelingen, der er nævnt ovenfor.

digi-tech gmbh, Valterweg 27A, 65817 Eppstein, TYSKLAND

AURIOL 4LD6052 - Service - 1

AURIOL 4LD6052 - Service - 2

Produktionsår: 2024

IAN 480208_2410, varenummer 4-LD6915

Indholdsfortegnelse Klik på en titel for at få adgang til den
Vejledningsassistent
Drevet af Anthropic
Venter på din besked
Produktinformation

Mærke : AURIOL

Model : 4LD6052

Kategori : Ur