4LD6052 - Ur AURIOL - Gratis brugsanvisning og manual
Find enhedens vejledning gratis 4LD6052 AURIOL i PDF-format.
Download vejledningen til din Ur i PDF-format gratis! Find din vejledning 4LD6052 - AURIOL og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. 4LD6052 af mærket AURIOL.
BRUGSANVISNING 4LD6052 AURIOL
BORDET Indledning Tillykke med købet af dit nye LED-væg- og bor- dur (i det følgende benævnt »produkt« eller »enhed«). Du har valgt et produkt af høj kvalitet. Betjeningsvejledningen er en del af dette produkt. Den indeholder vigtige oplysninger om sikkerhed, brug og bortskaffelse. Gør dig bekendt med alle betjenings- og sikkerhedsinstruktioner, før du bruger produktet. Brug kun produktet som beskrevet og til de specificerede anvendel- sesområder. Udlever alle bilag, når produktet videregives til tredjepart. Du bør opbevare emballagen og betjeningsvejledningen til brug ved fremtidige forespørgsler. Tilsigtet brug Produktet er beregnet til visning af klokken og til de yder- ligere beskrevne funktioner. Enhver anden brug eller æn- dring af produktet anses ikke for at være i overensstemmel- se med tilsigtet brug. Produktet er kun egnet til indendørs brug. Producenten hæfter ikke for skader forårsaget af utilsigtet brug eller forkert brug. Produktet er ikke beregnet til kom- merciel brug. Leveringsomfang Bemærk: Kontrollér venligst leveringsomfanget efter køb Sørg for, at alle dele indgår i leveringen og ikke er defekte Hvis leveringen er ufuldstændig og/eller dele er beskadiget, skal du undlade at bruge produktet Kontakt serviceafdelingen (se „Procedure ved garantikrav“) 1 x væg- og bordur med LED 1 x USB-kabel 1 x infrarød fjernbetjening 2 x knapceller CR2025, 3 V 160 mAh (Japansk eller europæisk mærke) 1 x kvikguide Tekniske specifikationer LED-væg- og bordur
- Vægt: ca 227g (inkl. USB-kabel, ekskl. knapcelle)
- USB-kabelforbindelse:
- DC 3,5 mm 5 V 1 A, DC 3,5 mm til USB-A
- USB-kabellængde: ca. 1,5 m +/- 3 % tolerance
- Knapcelle: 1 x CR2025, 3 V 160 mAh Infrarød fjernbetjening
- Rækkevidde ca. 3-5 m
- Vægt: ca. 11 g (ekskl. knapcelle)
LIVSFARE Dette signalsymbol/ord indikerer en risiko for elektrisk stød. BEMÆRK: Dette signalord advarer om mulig materiel skade. Bemærk: Dette signalord bruges til yderli- gere information. Symbolforklaring Hvis batterierne/de genopladelige bat- terier bruges forkert, er der risiko for, at batterivæsken eksploderer og lækker.- 150 - Knapceller medfølger Knapceller: 2 x CR2025, 3 V Indikator for jævnstrømsspænding, DC5V - 5 Voltv Læs betjeningsvejledningen. Med CE-mærket erklærer digi-tech gmbh, at de er i overensstemmelse med de gældende EU-direktiver. USB-kabel USB-kabelforbindelse: 5 V 1 A Beskyttelsesklasse III Opbevar altid batterier utilgængeligt for børn. Batterier må ikke smides ind i ild eller bringes i kontakt med ild. Batterier skal altid isættes med den kor- rekte polaritet. Batterierne må ikke forvrides eller beska- diges. Batterierne må ikke åbnes eller skilles ad. Bland ikke batterier af forskellige mærker eller typer. Indsæt ikke en blanding af nye og brugte batterier. Batterierne må ikke oplades. Beskyt batterier mod fugt og hold dem væk fra væsker. Batterierne må ikke kortsluttes. Indsæt altid batterier med korrekt pola- ritet. Brug beskyttelseshandsker!- 151 - Vigtige sikkerhedsinstruktioner Sikkerhedsinstruktioner til brugere ADVARSEL! Risiko for dødsfald og ulykker for spædbørn og børn! Børn undervurderer ofte farerne. Hold altid børn væk fra produktet.
- Dette produkt kan bruges af børn fra 8 år og derover og af mennesker med nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og viden, forudsat at de er under opsyn eller er blevet instrueret i sikker brug af produktet, og som baseret på instrukti- onen, forstår de medfølgende farer. Børn må ikke lege med produktet. Rengøring og brugervedligeholdelse må ikke udføres af børn uden opsyn.
- Emballagemateriale er ikke legetøj. Børn kan blive fanget i det og kvæles, mens de leger.
- Anvend ikke produktet, hvis det er beskadiget.
- Udsæt ikke produktet for fugt.
- Produktet må kun bruges indendørs.
- Dette produkt indeholder ingen dele, der kan repare- res af forbrugeren. Sikkerhedsinstruktioner for batteriet ADVARSEL! Livsfare!
- Opbevar batterier/de genopladelige batterier uden for børns rækkevidde. I tilfælde af at batteriet/batte- rierne sluges skal der straks søge lægehjælp!
- Slugning kan forårsage forbrændinger, perforering af blødt væv og død. Alvorlige forbrændinger kan opstå inden for 2 timer efter det/de er blevet slugt.
- Brug ikke genopladelige batterier!
- Genoplad aldrig batterier, der ikke er beregnet til at blive genopladet.
- Undlad at kortslutte batterier/genopladelige batterier og/eller at åbne dem. Dette kan resultere i over- ophedning, brandfare eller sprængning.
- Kast aldrig batterier/genopladelige batterier ind i ild eller i vand.
- Udsæt ikke batterier/genopladelige batterier for mekanisk belastning. Risiko for lækage af batterier/genopladelige batterier FORSIGTIG! Risiko for personskade! Batterier/genopladelige batterier, der lækker eller er be- skadiget kan forårsage forbrændinger, hvis de kommer i kontakt med huden. Brug derfor egnede beskyttelseshandsker i denne situation.
- Undgå ekstreme forhold og temperaturer, der kan påvirke batterier/ genopladelige batterier, f.eks. ved at placere dem på radiatorer/i direkte sollys.
- Hvis batterierne/de genopladelige batterier lækker, skal du undgå at hud, øjne og slimhinder får kontakt med kemikalierne! Skyl straks de berørte områder med rent vand og søg læge!
- I tilfælde af at batterierne/de genopladelige batterier lækker skal du straks tage dem ud af produktet for at undgå skader.- 152 -
- Fjern batterierne/de genopladelige batterier, hvis produktet ikke skal bruges i længere tid. FORSIGTIG: Risiko for skader af produktet!
- Brug kun den angivne batteritype!
- Indsæt batterier/de genopladelige batterier i henhold til polaritetsmærkningerne (+) og (-) på batteriet/det genopladelige batteri og produktet.
- Rengør kontaktfladerne på batteriet/det genoplade- lige batteri og i batterirummet med en tør, fnugfri klud eller vatpind, før du isætter det!
- Fjern straks udtjente batterier/genopladelige batterier fra produktet. Sikkerhedsinstruktioner for USB-kablet FARE! Livsfare på grund af elektrisk stød! Forkert brug, fejlagtig elektrisk installation eller for høj net- spænding kan føre til elektrisk stød.
- Kontrollér, om oplysningerne på typeskiltet stemmer overens med stikkontaktens netspænding.
- Brug kun en SELV-strømforsyning.
- Safety Extra Low Voltage beskriver en spænding, der er indstillet så lavt, at der ikke er fare for store kropsstrømme ved direkte berøring, hverken under normal drift eller i tilfælde af en enkelt fejl.
- Tilslut kun produktets USB-kabel til en passende strømforsyningsenhed i henhold til specifikationerne (volt og ampere) på typeskiltet. RISIKO! Beskadigelse af produktet!
- Tilslut kun USB-kablet til en let tilgængelig strømkilde, så du hurtigt kan tage produktet ud af stikkontakten i tilfælde af fejl.
- Hvis produktet eller tilbehøret udviser synlige beskadi- gelser eller er fejlbehæftet, må det ikke bruges.
- Kabinettet må ikke åbnes, og der må foretages æn- dringer på produktet. Overlad reparationer til en specialist. Med henblik på at få disse udført skal du kontakte serviceadressen, der fremgår af garantibe- viset. I tilfælde af reparationer, der er udført på eget initiativ, forkert tilslutning eller betjening bortfalder ansvars- og garantikravet.
- Nedsænk ikke produktet eller USB-kablet i vand eller andre væsker.
- Tag aldrig fat i USB-kablet med våde hænder.
- Træk altid opladekablet ud af USB-stikket ved hjælp af stikket.
- Brug aldrig USB-kablet som håndtag.
- Hold produktet og USB-kablet væk fra åben ild og varme overflader.
- USB-ladekablet må ikke knækkes eller lægges hen over skarpe kanter. Ophæng eller placer produktet sikkert Produktet er ikke designet til brug i rum med høj luftfug- tighed (f.eks. badeværelser). Før fastgørelse til væggen skal det sikres, at der ikke er nogen gas-, vand- eller el-ledninger på borestedet. Brug passende skruer og dyvler (medfølger ikke). Bemærk væggens beskaffenhed.- 153 - Producenten påtager sig intet ansvar for skader forårsaget af forkert fastgørelse. Beskyt følsomme overflader inden opsætning, da der ellers kan opstå ridser. Sørg for, at:
- der altid er tilstrækkelig ventilation (anbring ikke enhe- den i reoler eller hvor gardiner eller møbler kan bloke- re ventilationshullerne/sensoren på siden );
- produktet under drift ikke er placeret på et tykt tæppe eller seng, og at ingen direkte varmekilder (f.eks. var- melegemer) påvirker produktet;
- intet direkte sollys rammer produktet;
- undgå kontakt med vandstænk og -dråber;
- enheden ikke står eller hænger i umiddelbar nærhed af magnetfelter (f.eks. højttalere);
- ingen fremmedlegemer og støv kan trænge ind;
- stearinlys og anden åben ild altid holdes på afstand af produktet, for at forhindre spredning af ild. Display og kontrolpaneler Produkt 1 LED-display 2 AL-visning, alarm 3 PM-visning, 12 timers visning, eftermiddag 4 M-knap, MODE 5 +-op-knap 6 --ned-knap 7 Fod- 154 - 8 Højttaler 9 Vægophæng 10 Ventilationshul 11 Batterirum
1. Åbn knapcelleholderen på den
infrarøde fjernbetjening , ved at skubbe til grebet A til højre og samtidig trække knapcellehol- deren forsigtig B ud.
2. Isæt en CR2025-knapcelle korrekt
5. Isæt en CR2025-knapcelle korrekt i forhold til polret-
Bemærk: Brug kun det medfølgende USB-kabel LED-displayet lyser helt op i ca. 3 sekunder, der lyder et akustisk signal, og produktet kontrollerer rumtemperatu- ren. Derefter vises standardtidspunktet 12:00 på LED-displayet , og produktet kan indstilles. Bemærk: Produktet har brug for et par minutter til at tilpasse sig rumtemperaturen for at vise den nøjagtige rumtemperatur Betjening Bemærk: Hvis der ikke trykkes på nogen knap i ca 15 sekunder under den manuelle indstilling, afsluttes indstillingstilstan- den Eventuelle indtastede værdier gemmes Hurtigindstilling Når du indstiller numeriske værdier, kan du bruge hurti- gindstillingsfunktionen ved at trykke og holde knappen +- 156 - eller - nede på produktet eller knappen - eller knappen Light -/+ på den infrarøde fjernbetje- ning nede. Infrarød fjernbetjening Den infrarøde fjernbetjening har en rækkevidde på ca. 3-5 m. For at foretage indstillingen sigtes der på det produkt, der skal indstilles. Indstilling af LED-display Visning dP-1 - Skift display: Tid -> Dato -> Temperatur -> Tid -> osv. dP-2 - Kontinuerlig visning: Tid På produktet
- Tryk på standarddisplayet på M-knappen . dP-1 eller dP-2 vises.
- Tryk på M-knappen for at skifte mellem dP-1 og dP-2. Produktet vender hurtigt tilbage til standarddi- splayet med din indtastning. Med den infrarøde fjernbetjening
- Tryk på standarddisplayet på DP-1/DP-2-knap- pen . dP-1 eller dP-2 vises.
- Tryk på DP-1/DP-2-knappen , for at skifte mellem dP-1 og dP-2. Produktet vender hurtigt tilbage til standarddi- splayet med din indtastning. Farvevarianter CL-n - 115 skiftende farver CL-1 - 1 farve permanent På produktet
- Tryk og hold M-knappen nede i standard- displayet. CL-n blinker, og du kan skifte mellem farvevarianterne CL-n og CL-1 (1 farve perma- nent) ved hjælp af knappen + op . eller knap- pen - ned .
- Tryk på M-knappen for at bekræfte din ind- tastning.
- Tryk gentagne gange på M-knappen , indtil du er tilbage i standarddisplayet, eller vent ca. 15 sekunder, så vender produktet tilbage til standard- displayet. Med den infrarøde fjernbetjening 115 skiftende farver
- Tryk på standarddisplayet på farveskiftknappen for at vælge konstant farveskift af de 115 farver. 1 permanent farve
- Tryk og hold M-knappen nede i standarddisplay- et. CL-n-farven blinker, og du kan skifte mellem far- vevarianterne CL-n og CL-1 (1 farve permanent) ved hjælp af + op-knappen eller - ned-knappen . CL-n 115 skiftende farver CL-1 1 permanent farve
- Tryk på knappen M , og brug knappen + op . eller knappen - ned til at vælge en farve blandt 115 farver.
- Tryk på M-knappen for at bekræfte indstillingen. Året 2023cblinker, og kan indstilles med +-op-knap- pen eller --ned knappen .
- Tryk på M-knappen for at bekræfte indstillingen.
- Måned, dag, 12/24 timers format, timer og minutter indstilles på samme måde.
- Tryk på M-knappen for at bekræfte indstillingen. Weekendalarmen --EA blinker, og kan aktiveres +-op- knappen eller --ned-knappen (ON) eller deaktiveres (--).
- Tryk på M-knappen for at bekræfte indstillingen. Alarm 1 blinker -- A1 og kan med +-op-knappen eller --ned-knappen aktiveres (ON) eller deakti- veres (--). -- Alarm 1 er deaktiveret. ON Alarm 1 er aktiveret.
- Tryk på M-knappen for at bekræfte indstillingen.
- Indstil alarm 2 og alarm 3 på samme måde.
- Tryk på M-knappen for at bekræfte indstillingen. Temperaturenheden C grader Celsius blinker og kan ændres til F grader Fahrenheit ved hjælp af + op- knappen . eller - ned-knappen .
- Tryk på M-knappen for at bekræfte indstillingen. Nu blinker -- Sd-tastetone slukket og kan ændres eller tændes med +-op-knappen eller --ned-knappen til ON Sd-tastetone.
- Tryk på M-knappen for at bekræfte din indtast- ning. Produktet vender tilbage til standarddisplayet eller venter ca. 15 sekunder.- 158 - Grundindstilling med den infrarøde fjernbetjening Du kan foretage følgende indstillinger: Farveversion, 12/24 timers format, timer, minutter, week- endalarm.
- Tryk på SET-knappen i standarddisplayet. Den blinker CL-n (115 farver på skift) og kan ændres til CL-1 (1 farve permanent) med --knappen eller Light/+-knappen . CL-n 115 skiftende farver CL-1 1 permanent farve
- Tryk på SET-knappen , og brug --knap- pen eller Light/+-knappen til at vælge en farve blandt 115 farver.
- Tryk på SET-knappen for at bekræfte indstillingen. 12 eller 24 timer blinker og kan indstilles med --knap- pen eller Light-/+-knappen .
- Tryk på SET-knappen for at bekræfte indstillingen.
- Indstil timer og minutter på samme måde.
- Tryk på SET-knappen for at bekræfte indstillingen. -- EA for weekendalarm blinker, og kan aktiveres eller deaktiveres med --knappen eller Light-/+-knap- pen (ON) eller (--).
- Tryk på SET-knappen for at bekræfte indstillingen. Produktet vender hurtigt tilbage til standarddisplayet. Indstil alarmen med Alarm-knapperne
- Tryk på knappen Alarm 1 . -- A1 for Alarm 1 blin- ker, og kan aktiveres eller deaktiveres med --knappen eller Light-/+-knappen (ON) eller (--). -- Alarm 1 er deaktiveret. ON • Alarm 1 er aktiveret.
- Tryk på SET-knappen , timerne blinker og kan indstilles med --knappen eller Light-/+-knappen .
- Tryk på SET-knappen for at bekræfte indstillingen. Minutterne blinker og kan indstilles med --knappen eller Light-/+- knappen .
- Tryk på SET-knappen for at bekræfte indstillingen. Du kan indstille alarm 2 og 3 på samme måde med Alarm 2-knappen eller alarm 3-knappen . Sluk for alarmsignalet Alarmsignalet lyder på det indstillede tidspunkt i ca. 2 minutter.
- Tryk på en vilkårlig tast undtagen RESET-knappen for at slukke for alarmsignalet. Det er ikke nødvendigt at aktivere alarmfunktionen igen. Alarmsignalet tændes automatisk igen næste dag på det indstillede tidspunkt. Vis 12-/24-timers format
- Tryk på Date-knappen igen for at vende tilbage til standarddisplayet.
- Tryk på SET-knappen for at bekræfte indstillingen.
- Indstil måned og dag på samme måde.
- Tryk på SET-knappen for at bekræfte din indtast- ning og vende tilbage til standarddisplayet. Tastetone
- Tryk på mute-knappen . --: Sd vises, knappen tone er slukket.
- Tryk på mute-knappen igen for at tænde for taste- tonen ON:Sd. Tænde og slukke for LED-belysning
- Tryk på ON/OFF-knappen for at tænde eller slukke for LED-belysningen. Nulstilling til fabriksindstillingerne (RESET) Tryk på RESET-knappen . Alle indstillinger slettes, og produktet genstartes. Fjernelse af knapcellen fra produktet Bemærk:
- Frakobl USB-kablet fra produktet, før du fjerner knapcellen DC 5 V
- Tryk let på knapcellen med fingeren på højde med knapcelleholderen, indtil den bøjer lidt.- 160 - FARE! Livsfare på grund af elektrisk stød! Løft forsigtigt knapcellen ud med et meget tyndt, ikke-me- tallisk værktøj, ellers kan der opstå en kortslutning. Fejlfinding Problem Løsning Ingen visning • Tjek USB-kablet. Forkert visning • Tjek USB-kablet.
- Tjek USB-kablet. Rengøringsinstruktioner FARE! Livsfare på grund af elektrisk stød!
- Frakobl USB-kablet fra produktet, før du rengør det
- Fjern knapcellerne fra produktet og fra den in- frarøde fjernbetjening før rengøring
- Produktet og den infrarøde fjernbetjening må ikke udsættes for fugt, dryp og vandstænk Forkert rengøring kan beskadige produktet. Nedsænk ikke produktet eller USB-kablet i vand eller andre væsker. Brug ikke aggressive rengøringsmidler, børster med metal- eller nylonhår eller skarpe eller metalliske rengøringsgenstande såsom knive, hårde spatler og lignende. Disse kan beskadi- ge overfladen. Rengør produktet med en blød, tør, fnugfri klud som den slags, der bruges til at rense briller. Opbevaring Hvis produktet ikke skal bruges i længere tid, skal du fjerne knapcellerne og opbevare produktet og den infrarøde fjernbetjening rengjort og beskyttet mod sollys på et tørt og køligt sted, helst i den originale emballage. Bortskaffelse Produktet og emballagematerialerne er genanven- delige. Bortskaf dem separat for bedre affaldshånd- tering. Anvisning om bortskaffelse af det brugte produkt kan fås hos din lokale myndighed eller kommune. Vær opmærksom på mærkningen af em- ballagematerialerne ved sortering af af- fald, disse er markeret med forkortelser (a) og numre (b) med følgende betydning: 1-7: Plast 20-22: papir og pap 80-98: Kompositter. Bortskaffelse af det elektriske apparat Symbolet med den overstregede skraldespand på hjul betyder, at elektrisk og elektronisk udstyr ikke må bortskaffes sammen med husholdning- saffaldet. Forbrugere er lovmæssigt forpligtet til at bortskaffe elektrisk og elektronisk udstyr ved dets levetids udløb adskilt fra usorteret husholdningsaf- fald. Sådan sikres en miljøvenlig og ressourcebespa- rende genanvendelse. Batterier og akkumulatorer, der ikke er fast indkapslet i det elektriske eller elektroniske produkt, og som kan fjernes uden at beskadige det,- 161 - skal adskilles fra produktet, inden det afleveres til et indsamlingssted, og bortskaffes på et egnet bortskaf- felsessted. Det samme gælder for lamper, der kan fjernes fra produktet uden at ødelægge dem. Ejere af elektrisk og elektronisk udstyr fra private husholdninger kan aflevere disse på de offentlige renovationsmyndig- heders indsamlingssteder eller på de indsamlingsste- der, der er oprettet af producenter eller distributører. Bortskaffelse af gamle produkter er gratis. Denne gratis genbrugsforpligtelse af varer gælder både hvis de er købt i en butik og hvis de er leveret til hjemmeadressen. Opfyldelsesstedet for returneringsforpligtelsen er det samme som opfyldelsesstedet for leveringen. Der må ikke opkræves transportomkostninger for de returner- ede apparater. Generelt er distributører forpligtet til at sikre, at gamle produkter kan afleveres gratis, ved at stille passende returmuligheder inden for rimelig afs- tand til rådighed. Forbrugerne har mulighed for gratis at aflevere et gammelt produkt til en distributør, som har forpligtigelse til at tage det tilbage, hvis de køber et tilsvarende nyt produkt med en tilsvarende funktion. Denne mulighed eksisterer også for leveringer til pri- vate husstande. Ved fjernsalg er muligheden for gratis aflevering ved køb af nyt apparat begrænset til var- mevekslere, skærmapparater og større apparater, der har mindst én yderkant med en længde på mere end 50 cm. Ved købsaftalens indgåelse skal distributøren spørge forbrugeren om deres hensigt omkring return- ering. Herudover kan forbrugerne gratis aflevere op til tre gamle apparater af samme type til en forhandlers opsamlingssted, uden at dette er forbundet med køb af en et nyt apparat. Dog må længden af de pågældende enheders kanter ikke overstige 25 cm. Før bortskaffelse skal du fjerne batteriet uden at øde- lægge det og bortskaffe det separat (se Bortskaffelse af batterier). Bortskaffelse af batterier Dette symbol betyder, at batterier og akku- mulatorer ikke må bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald. De kan ved slutningen af deres levetid afleveres til et offent- ligt indsamlingssted eller til de indsamlingssteder, der af distributører er oprettet til genbrug. Batterier og akkumulatorer, der ikke er fast indkapslet af enheden, og som kan fjernes ikke-destruktivt, skal adskilles og bortskaffes i afladet tilstand. Genbrug og genanvendelse af gammelt udstyr og batterier er et vigtigt bidrag til beskyttelsen af vores miljø. Hvis de bortskaffes forkert, kan giftige ingredienser komme ud i miljøet og forårsage skadelige virkninger på mennes- ker, dyr og planter. Her er nogle gode råd og anbefalinger til at forlænge dine batteriers og genopladelige batteriers levetid og gøre det muligt at genbruge dem: - Oplad batterierne korrekt og fuldstændigt for at maksimere deres levetid. Hvis det er nødvendigt, skal du aflade dem helt med en passende oplader, før du genoplader dem. - Overvej muligheden for at bruge genopladelige batterier. De kan genbruges og oplades flere gange, hvilket reducerer mængden af batteriaffald. - Brug altid den rigtige type batterier til dine enheder.- 162 - Forkert brug kan forkorte batteriernes levetid og mulig- vis have skadelige virkninger. Overhold altid sikkerhedsinstruktionerne, når du håndterer brugte batterier. Ved gamle batterier, der indeholder lithium (Li = lithium), er der stor risiko for brand. Derfor skal der lægges særlig vægt på korrekt bortskaffelse af gamle batterier og akkumulatorer, der indeholder lithium. Forkert bortskaffelse kan også føre til interne og eksterne kortslutninger på grund af termiske effekter (varme) eller mekaniske skader. En kortslutning kan føre til brand eller eksplosion og få alvorlige konsekvenser for mennesker og miljø. For at undgå kortslutning skal du forsegle batteriets poler eller kontakter inden bortskaffelse. Forenklet EU- overensstemmelseserklæring Hermed erklærer digi-tech gmbh, at LED-væg- og borduret 4-LD6915 er i overensstemmelse med RoHS 2011/65/EU, EMC 2014/30/EU og batteriforordningen 2023/1542/EU. Du kan downloade din brugsanvisning og overensstemmel- seserklæring her: www.digi-tech-gmbh.com/downloads Klik derefter på forstørrelsesglasset og indtast artikelnum- meret 480208_2410. Garanti fra digi-tech gmbh Denne enhed leveres med 3 års garanti fra købsdatoen. Skulle denne enhed være fejlbehæftet har du lovfæstede rettigheder over for sælgeren af enheden. Disse lovfæstede rettigheder begrænses ikke af vores garanti som er beskre- vet nedenfor. Garantibetingelser Garantiperioden løber fra købsdatoen. Opbevar kvit- teringen et sikkert sted. Dette dokument kræves som købsbevis. Såfremt der opstår en materiale- eller fa- brikationsfejl på enheden inden for tre år efter købsda- toen, repareres eller udskiftes – i henhold til vores valg – enheden af os gratis. Denne garanti kræver, at den fejlbehæftede enhed og købskvitteringen (kvittering) præsenteres inden for treårsperioden. Desuden skal der udarbejdes en kort skriftlig redegørelse, der angiver fejltypen, og hvornår den opstod. Hvis fejlen er dækket af vores garanti, returnerer vi enten den reparerede enhed eller en ny enhed. Med reparation eller erstat- ning af enheden påbegyndes der ikke nogen ny gar- antiperiode. Garantiperiode og lovpligtige krav i forbin- delse med mangler Garantiperioden forlænges ikke i forbindelse med ga- rantidækning. Dette gælder ligeledes for udskiftede og reparerede dele. Eventuelle skader eller mangler, der allerede forefindes på købstidspunktet, skal indberettes straks efter udpakningen. De efter udløbet af garanti- perioden udførte reparationer skal afholdes af køber. Omfanget af garantien Enheden er blevet nøje produceret i henhold til stren- ge kvalitetsretningslinjer og kontrolleret omhyggeligt inden levering. Garantien omfatter materiale- eller fabrikationsfejl. Denne garanti dækker ikke de dele af produktet, der er udsat for normal slitage og derfor- 163 - kan betragtes som sliddele. Den dækker heller ikke beskadigelse af skrøbelige dele, f.eks. knapper, batte- rier eller dele, der er fremstillet af glas. Denne garanti bortfalder, hvis enheden blev beskadiget, brugt eller vedligeholdt forkert. Med henblik på at bruge enhe- den korrekt skal alle instruktioner i brugsvejledningen overholdes nøje. Brug og handlinger, der frarådes eller advares imod i brugsvejledningen, skal undgås for enhver pris. Enheden er kun beregnet til privat brug og ikke til kommerciel brug. Garantien bortfalder i tilfælde af misbrug og forkert håndtering, anvendelse af unødig kraft og indgreb, der ikke blev udført af vores autorise- rede driftssted. Procedure i tilfælde af et garantikrav Følg nedenstående instruktioner for at sikre, at din anmodning behandles hurtigt:
- Til brug ved alle henvendelser skal du have kvitte- ringen og artikelnummeret (480208_2410) klar som købsbevis.
- Artikelnummeret kan findes på typeskiltet, som indgravering, på din vejlednings forside (nederst til venstre) eller klistermærket på bag- eller under- siden.
- Skulle der opstå funktionsfejl eller andre fejl, skal du først kontakte følgende serviceafdeling via telefon eller e-mail Du kan downloade disse instruktioner og mange andre manualer, produktvideoer og software fra www.lidl-service.com. Denne QR-kode fører dig direkte til Lidls serviceside (www.lidl-service. com), og du kan åbne din brugs- anvisning ved at indtaste varenum- meret (480208_2410).- 164 - Service Inter-Quartz GmbH, Valterweg 27A, 65817 Eppstein, TYSKLAND E-mail: support@inter-quartz.de, Telefon: +49 (0)6198 571825
Notice-Facile