4LD6052 - Orologio AURIOL - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo 4LD6052 AURIOL in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Orologio in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale 4LD6052 - AURIOL e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. 4LD6052 del marchio AURIOL.
MANUALE UTENTE 4LD6052 AURIOL
TAVOLO LED Istruzioni per l‘uso e la sicurezza
TAVOLO LED Introduzione Congratulazioni per l‘acquisto del nuovo orologio da tavolo e da parete con illuminazione a LED (di seguito denominato „prodotto“ o „dispositivo“). Si è scelto un prodotto di alta qualità. Il manuale d‘uso è parte integrante di questo prodotto. Contiene im- portanti informazioni inerenti alla sicurezza, all‘uso e allo smaltimento. Consultare le istruzioni d‘uso e di sicurezza prima di usare il prodotto. Utilizzare il prodotto solo come descritto e per i campi di applicazione specificati. Consegnare tutta la documentazione annessa al momento della cessione del prodotto a terzi. Conservare la confezio- ne e il manuale d‘uso per future consultazioni. Destinazione d‘uso Il prodotto è adatto per la visualizzazione dell‘ora e per l‘utilizzo delle funzioni supplementari descritte. Qualsiasi altro uso o modifica del prodotto sono considerati non conformi. Il prodotto è adatto per uso in ambienti interni. Il produttore non è responsabile per i danni causati da uso improprio o non corretto. Il prodotto non è destinato all‘uso commerciale. Contenuto della confezione Nota: Si prega di controllare il contenuto della confe- zione dopo l‘acquisto Assicurarsi che tutti i componenti siano inclusi e non danneggiati Se la dotazione è incom- pleta e/o i componenti sono danneggiati, non utilizzare il prodotto Contattare il servizio di assistenza (vedere „Procedura in caso di garanzia“) 1 x orologio da parete e da tavolo a LED 1 x cavo USB 1 x telecomando a infrarossi 2 x pile a bottone CR2025, 3 V 160 mAh (di marca giapponese o europea) 1 x guida rapida Dati tecnici Orologio da parete e da tavolo a LED
- Intervallo di misurazione/temperatura: 0 – 50 °C
- Indicatore della temperatura/tolleranza: +/-2 °C
- Connettore cavo USB:
- DC 3,5 mm 5 V 1 A, DC 3,5 mm a USB-A
- Lunghezza cavo USB: circa 1,5 m +/- 3% di tolle- ranza
- Peso: circa 11 g (esclusa pila a bottone)
- Pila a bottone: 1 da CR2025, 3 V 160 mAh – simbolo di tensione continua- 167 - Informazioni sulle pile a bottone CR2025, 3V Produttore: Manufactured by Lidl Stiftung & Co.KG. Stiftsbergstraße 1 DE-74167 Neckarsulm E-mail: battery-service@lidl.com www.lidl-service.com Luogo di produzione: Dongguan Tianqiu Enterprise CO LTD Tianqiu Industrial Park, Xinji Industrial Zone. Machong, Dong- guan, Guangdong, P. R. Cina Etichettatura: Per le informazioni vedere l‘eti- chetta della batteria Data di produzione: Per le informazioni vedere l'eti- chetta della batteria Peso: 5 g circa Capacità: Per le informazioni vedere l'eti- chetta della batteria Composizione chimica: Diossido di zinco e manganese Sostanze pericolo- se contenute nella batteria: nessuna agente estinguente da utilizzare: qualsiasi classe di incendio (senza restrizioni) materie prime essen- ziali: manganese, grafite, nichel Spiegazione dei termini di segnalazione PERICOLO! Questa parola di segnalazione indica un pericolo con un elevato livello di rischio che, se non viene evitato, porta a conseguenze letali o a gravi ferite. AVVERTENZA! Questo termine/simbolo di av- vertimento indica un pericolo con un livello di rischio medio che, se non evitato, può provocare la morte o lesioni gravi. CAUTELA! Questo termine/simbolo di avver- timento indica un pericolo con un livello di rischio basso che, se non evitato, può causare lesioni di livello lieve o medio. PERICOLO DI SCOSSE ELETTRI- CHE/PERICOLO DI MORTE Questo simbolo/termine di seg- nalazione indica un rischio di scossa elettrica. ATTENZIONE: Questo termine di segnalazione indica possibili danni a cose. Nota: Questo termine di segnalazione indica l'aggiunta di ulteriori infor- mazioni.- 168 - Spiegazione dei simboli L'uso improprio delle batterie/batterie ricaricabili può causare il rischio di esplo- sione e di fuoriuscita del loro liquido. Pile a bottone incluse Pile a bottone: 2 x CR2025, 3 V Simbolo di tensione DC, DC5V – 5 V Leggere il presente manuale d'uso! Con la marcatura CE, digi-tech gmbh dichiara la conformità alle direttive UE applicabili. Cavo USB Connettore cavo USB: 5 V 1 A Classe di protezione: III Tenere sempre le batterie fuori dalla por- tata dei bambini. Non gettare le batterie nel fuoco o avvici- narle a fonti di calore. Assicurarsi che la polarità delle batterie sia sempre quella corretta. Non deformare o danneggiare le bat- terie. Non aprire o smontare le batterie. Non mescolare batterie di marche o tipi diversi. Non mescolare batterie nuove e usate. Non caricare le batterie. Proteggere le batterie dall'umidità e tener- le lontane dai liquidi. Non cortocircuitare le batterie. Inserire le batterie con la corretta polarità. Indossare guanti protettivi!- 169 - Avvertenze importanti per la sicurezza Avvertenze di sicurezza per gli utenti AVVERTENZA! Pericolo di morte e lesioni per neonati e bambini! I bambini spesso sottovalutano i pericoli. Tenere sempre i bambini lontani dal prodotto.
- Il prodotto può essere utilizzato da bambini a partire dagli 8 anni di età e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o mancanza di esperien- za e conoscenza, solo se supervisionati o istruiti circa l‘uso sicuro del prodotto e se hanno compreso i rischi che ne derivano. Evitare che i bambini giochino con il prodotto. Pulizia e manutenzione da parte dell‘uti- lizzatore non vanno eseguiti da bambini senza la supervisione di adulti.
- Il materiale di imballaggio non è un giocattolo. I bam- bini potrebbero rimanere intrappolati e soffocare.
- Non mettere in funzione il prodotto se è danneggiato.
- Non esporre il prodotto all‘umidità.
- Utilizzare il prodotto solo in ambienti chiusi.
- Questo prodotto non contiene parti che necessitano di manutenzione da parte dell‘utente. Istruzioni di sicurezza per la batteria AVVERTENZA! Pericolo di morte!
- Tenere le batterie/pile ricaricabili fuori dalla portata dei bambini. In caso di ingestione consultare imme- diatamente un medico!
- L‘ingestione può causare ustioni, perforazione dei tessuti molli e morte. Gravi ustioni possono verificarsi entro 2 ore dall‘ingestione.
- Non utilizzare batterie ricaricabili!
- Non ricaricare mai le batterie non ricaricabili.
- Non cortocircuitare e/o aprire le pile/batterie rica- ricabili. Le conseguenze possono essere surriscalda- mento, pericolo di incendio o esplosioni.
- Non gettare mai le batterie/pile ricaricabili nel fuoco o nell‘acqua.
- Non esporre le batterie/pile ricaricabili a sollecitazio- ni meccaniche. Rischio di fuoriuscita dalle batterie/pile ricaricabili CAUTELA! Pericolo di lesioni! Batterie con perdite o danneggiate possono causare ustioni da acido quando viene toccato. Pertanto, indossare guanti protettivi idonei.
- Evitare condizioni e temperature estreme che possano agire sul corretto funzionamento delle bat- terie/pile ricaricabili (ad es. contatto con radiatori e luce solare diretta).
- In caso di fuoriuscite dalle batterie/pile ricaricabili, evitare il contatto con la pelle, gli occhi e le mucose! Sciacquare le aree interessate con acqua e consultare immediatamente un medico!
- Se le batterie/pile ricaricabili sono soggette a fuo- riuscite, rimuoverle immediatamente dal prodotto per evitare danni.
- Togliere le pile/batterie ricaricabili se il prodotto non viene utilizzato per lungo tempo.- 170 - ATTENZIONE: Rischio di danneggiamento del prodotto!
- Utilizzare solo il tipo di batteria/pila ricaricabile specificato!
- Inserire le batterie/pile ricaricabili rispettando le po- larità (+) e (-) riportate sulle medesime e sul prodotto.
- Pulire i contatti sulla batteria/pila ricaricabile e nel vano batterie con un panno asciutto e privo di lanugi- ne o un batuffolo di cotone prima di inserirle!
- Rimuovere immediatamente le batterie/pile ricaricabi- li scariche dal prodotto. Istruzioni di sicurezza per il cavo USB PERICOLO! Pericolo di morte per folgorazione! Un uso improprio, un‘installazione elettrica difettosa o una tensione di rete troppo elevata possono provocare scosse elettriche.
- Verificare che i dati riportati sulla targa siano compati- bili con la tensione di rete della presa.
- Utilizzare esclusivamente un alimentatore SELV.
- Safety Extra Low Voltage descrive una tensione se- lezionata così bassa che, in caso di contatto diretto, non vi è pericolo di scosse elevate sia durante le normali condizioni di funzionamento sia in caso di singolo errore.
- Collegare il cavo USB del prodotto solo a un alimen- tatore idoneo che corrisponda alle specifiche (volt e ampere) riportate sulla targhetta. RISCHIO! Danni al prodotto!
- Collegare il cavo USB solo a una fonte di alimenta- zione facilmente accessibile in modo da poter scol- legare rapidamente il prodotto dall‘alimentazione in caso di guasto.
- Non utilizzare il prodotto se esso o gli accessori mos- trano segni visibili di danni o difetti.
- Non aprire l‘alloggiamento né apportare modifiche al prodotto. Lasciare che sia il personale qualificato a eseguire la riparazione. Contattare l‘indirizzo di assistenza indicato. In caso di riparazioni eseguite autonomamente, di collegamento improprio o di utilizzo errato, sono esclusi i diritti di garanzia e le responsabilità.
- Non immergere il prodotto o il cavo USB in acqua o altri liquidi.
- Non maneggiare mai il cavo USB con le mani umide.
- Staccare il cavo USB estraendo sempre la spina dalla porta USB.
- Non utilizzare mai il cavo USB come manico.
- Tenere il dispositivo e il cavo USB lontano da fiamme libere e superfici calde.
- Non piegare il cavo USB né appoggiarlo su spigoli vivi. Appendere o posizionare il prodotto in modo sicuro Il prodotto non è progettato per funzionare in ambienti con elevata umidità atmosferica (ad es. bagni). Prima di- 171 - fissare il dispositivo alla parete, assicurarsi che nel punto di perforazione non siano presenti condutture di gas, acqua o elettricità. Utilizzare viti e tasselli adeguati (non inclusi nella confezione). Prestare attenzione alla conformazione della parete. Il produttore declina ogni responsabilità per danni causati da un fissaggio improprio. Proteggere le superfici delicate prima dell‘installazione, altrimenti potrebbero verificarsi graffi. Assicurarsi che:
- sia sempre garantita un‘adeguata ventilazione (non collocare il prodotto su scaffali o dove tende o mobili coprono i fori di ventilazione/sensore e lateralmente);
- il prodotto non sia collocato su un tappeto spesso o su un letto durante il funzionamento e non siano presenti fonti dirette di calore (ad es. caloriferi);
- il prodotto non sia esposto alla luce solare diretta;
- non vi sia contatto con spruzzi e gocce d‘acqua;
- il prodotto non si trovi o non sia appeso nelle immedi- ate vicinanze di campi magnetici (ad es. altoparlanti);
- non penetri alcun corpo estraneo o polvere;
- il prodotto sia posizionato lontano da candele e altre fiamme libere per evitare la propagazione di incendi. Display e comandi Prodotto 1 Display LED 2 Indicatore AL, sveglia 3 Indicatore PM, indicatore 12 h, pomeriggio
Pulsante M, MODE 5 Pulsante Su + 6 Pulsante Giù - 7 Supporto- 172 - 8 Altoparlante 9 Sospensione a parete 10 Foro di ventilazione 11 Vano batterie
Fori di ventilazione, sensore 13 Presa per cavo USB Telecomando a infrarossi Reset Set 12/24
29 Supporto pila a bottone Messa in funzione
1. Aprire il supporto pila a bottone
del telecomando a infrarossi premendo la leva A verso destra e contemporaneamente estrarre delicatamente il supporto pila a bottone B.
2. Inserire una pila a bottone
CR2025 rispettando la polarità corretta +/-.
3. Far scorrere nuovamente il suppor-
to pila a bottone nel telecomando a infrarossi.
4. Aprire il vano batteria del prodotto .
5. Inserire una pila a bottone CR2025 rispettando la
polarità corretta +/-.
6. Richiudere il vano batteria .
7. Collegare il cavo USB al computer o a un alimentato-
re USB (non incluso nella confezione).
8. Inserire il connettore nella presa per il cavo
USB . Nota: Utilizzare solo il cavo USB in dotazione Il display a LED si illumina completamente per circa 3 secondi, emette un segnale acustico e il prodotto control- la la temperatura ambiente. Dopodiché sul display a LED compare l‘ora preimpost- ata 12:00 ed è possibile configurare il prodotto. Nota: Il prodotto impiega alcuni minuti per adattarsi alla tem- peratura ambiente per mostrare la temperatura ambiente esatta Azionamento Nota: Se non viene premuto alcun pulsante per circa 15 se- condi durante la configurazione manuale, si esce dalla modalità di configurazione Le registrazioni già effettuate vengono salvate- 174 - Configurazione rapida In fase di impostazione dei valori numerici, è possibile utilizzare la configurazione rapida premendo e tenendo premuto il pulsante Su + o il pulsante Giù - sul prodotto e il pulsante - o il pulsante Light + sul telecomando a infrarossi. Telecomando a infrarossi Il telecomando a infrarossi ha una portata di circa 3-5 m. Per la configurazione, puntare al prodotto da impostare. Impostazione display LED Indicatore dP-1 - Indicatore di cambio: Orario -> Data -> Temperatura -> Orario -> ecc. dP-2 - Indicatore di durata: orario Sul prodotto
- Premere il pulsante M sulla visualizzazione stan- dard . Compare dP-1 o dP-2.
- Premere il pulsante M per passare da dP-1 a dP-2. Con l‘inserimento, il prodotto ritorna immediata- mente alla visualizzazione standard. Con il telecomando a infrarossi
- Nella visualizzazione standard, premere il pul- sante DP-1/DP-2 . Compare dP-1 o dP-2.
- Premere il pulsante DP-1/DP-2 per passare da dP-1 a dP-2. Con l‘inserimento, il prodotto ritorna immediata- mente alla visualizzazione standard. Varianti di colore CL-n Alternanza tra 115 colori CL-1 1 colore permanente Sul prodotto
- Tenere premuto il pulsante M sulla visualizzazione standard . Lampeggia CL-n e può essere cam- biato con il pulsante Su + o con il pulsante Giù - tra le varianti di colore CL-n e CL-1 (1 colore permanente).
- Premere il pulsante M per confermare l‘inse- rimento.
- Premere ripetutamente il pulsante M fino a quando non è di nuovo nella visualizzazione standard o attendere circa 15 secondi, quindi il prodotto ritorna alla visualizzazione standard. Con il telecomando a infrarossi 115 colori in alternanza
- Premere il pulsante Cambio colore sulla visu- alizzazione standard per visualizzare un cambio continuo dei 115 colori. 1 colore permanente
- Premere uno dei sette pulsanti di selezione del colore nella visualizzazione standard per visualizzare i colori. Luminosità display a LED Il display a LED possiede due livelli dimmer. Sul prodotto
- Nella visualizzazione standard, premere il pul-- 175 - sante Su + per rendere il display a LED da uno a due livelli più luminoso. Con il telecomando a infrarossi
- Nella visualizzazione standard, premere il pul- sante Light + per rendere il display a LED da uno a due livelli più chiaro o più scuro. Configurazioni di base del prodotto È possibile effettuare le seguenti configurazioni: Variazione di colore, anno, mese, giorno, formato 12/24 ore, ore, minuti, sveglia fine settimana, sveglia 1, sveglia 2, sveglia 3, unità °C/°F e tono dei pulsanti.
- Tenere premuto il pulsante M sulla visualizzazione standard . Lampeggia il colore CL-n e può essere cambiato con il pulsante Su + o con il pulsante Giù - tra le varianti di colore CL-n e CL-1 (1 colo- re permanente). CL-n 115 colori in alternanza CL-1 1 colore permanente
- Premere il pulsante M e utilizzare il pulsante Su + o il pulsante Giù - per selezionare un colore tra 115 colori.
- Premere il pulsante M per confermare la configu- razione. L‘anno 2023 lampeggia e può essere im- postato con il pulsante + o con il pulsante - .
- Premere il pulsante M per confermare la configu- razione.
- Impostare allo stesso modo il mese, il giorno, il forma- to 12/24 ore, le ore e i minuti.
- Premere il pulsante M per confermare la configu- razione. La sveglia del fine settimana lampeggia -- EA e con il pulsante + Su o il pulsante - Giù può essere attivato (ON) o disattivato (--).
- Premere il pulsante M per confermare la configu- razione. La sveglia 1 lampeggia -- A1 e con il pul- sante Su + o con il pulsante Giù - può essere attivata (ON) o disattivata (--). -- La sveglia 1 viene disattivata. ON La sveglia 1 viene attivata.
- Premere il pulsante M , le ore lampeg- giano e possono essere impostate con il pulsante Su + o con il pulsante Giù
- Premere il pulsante M per confermare la configurazione. I minuti lampeggiano e possono essere impostati con il pulsante Su + o con il pulsante Giù - .
- Premere il pulsante M per confermare la configu- razione.
- Impostare allo stesso modo la sveglia 2 e la sveglia 3.
- Premere il pulsante M per confermare la configu- razione. L‘unità di temperatura lampeggia °C gradi Celsius e con il pulsante Su + o con il pulsante Giù - è possibile passare ai gradi Fahrenheit °F.
- Premere il pulsante M per confermare la configu-- 176 - razione. Lampeggia -- Il tono dei pulsanti Sd è disat- tivato e con il pulsante + Su o il pulsante - Giù è possibile passare al tono dei pulsanti ON Sd attivato.
- Premere il pulsante M per confermare l‘inserimen- to. Il prodotto ritorna alla visualizzazione standard o attendere circa 15 secondi. Impostazione di base con il telecomando a infra- rossi È possibile effettuare le seguenti configurazioni: Variazione di colore, formato 12/24 ore, ore, minuti, sveglia fine settimana.
- Premere il pulsante SET nella visualizzazione standard. Lampeggia CL-n (115 colori alternati ) e può essere cambiato con il pulsante - o con il pulsante Light/+ su CL-1 (1 colore permanente). CL-n 115 colori in alternanza CL-1 1 colore permanente
- Premere il pulsante SET e utilizzare il pulsante - o il pulsante Light-/+ per selezionare uno tra i 115 colori dispo- nibili.
- Premere il pulsante SET per confermare la con- figurazione. Il formato 12 o 24h lampeggia e può essere impostato con il pulsante - o con il pulsan- te Light + .
- Premere il pulsante SET per confermare la confi- gurazione.
- Impostare le ore e i minuti allo stesso modo.
- Premere il pulsante SET per confermare la con- figurazione. La sveglia del fine settimana lampeggia -- EA e con il pulsante - o il pulsante Light + può essere attivata (ON) o disattivata (--).
- Premere il pulsante SET per confermare la con- figurazione. Il prodotto ritorna alla visualizzazione standard. Impostare la sveglia con i pulsanti di sveglia
- Premere il pulsante Sveglia 1 . La Sveglia 1 del fine settimana lampeggia -- A1 e con il pulsante - o il pulsante Light + può essere attivata (ON) o disattivata (--). -- La sveglia 1 viene disattivata. ON • La sveglia 1 viene attivata.
- Premere il pulsante SET , le ore lam- peggiano e possono essere impostate con il pulsante - o con il pulsante Light +
- Premere il pulsante SET per confermare la configurazione. I minuti lampeggiano e possono essere impostati con il pulsante - o il pulsante Light + .
- Premere il pulsante SET per confermare la confi- gurazione. È possibile impostare le Sveglie 2 e 3 allo stesso modo con il pulsante Sveglia 2 o il pulsante Sveglia 3 .- 177 - Spegnere la sveglia Il segnale di allarme sveglia suona all‘ora impostata per circa 2 minuti.
- Premere un tasto qualsiasi, a eccezione del pulsante RESET , per spegnere il segnale di sveglia. Non è necessario riattivare la funzione di sveglia. Il segnale di sveglia si riaccende automaticamente il giorno successivo all‘ora impostata. Visualizzazione formato 12/24 ore
- Premere il pulsante 12/24 h per visualizzare l‘ora nel formato 12 o 24 ore. Indicazione della temperatura
- Premere il pulsante Temp per visualizzare breve- mente la temperatura.
- In modalità temperatura, premere il pulsante - per passare da °C gradi Celsius a °F gradi Fahren- heit. Visualizzazione e configurazione della data
- Nell‘indicatore di durata dP-2 (ora), premere il pul- sante Data per mostrare la data.
- Premere nuovamente il pulsante Data per tornare alla visualizzazione standard.
- Nella visualizzazione standard, premere il pulsante data per entrare in modalità data.
- Premere il pulsante SET . L‘anno 2023 lampeggia e può essere impostato con il pulsante - o con il pulsante Light-/+ .
- Premere il pulsante SET per confermare la confi- gurazione.
- Impostare allo stesso modo il mese e il giorno.
- Premere il pulsante SET per confermare l‘inseri- mento e tornare alla visualizzazione standard. Tono dei pulsanti
- Premere il pulsante Mute . Sul display compare --:Sd, il tono del tasto è spento.
- Premere di nuovo il pulsante Mute per attivare il tono dei pulsanti ON:Sd. Accensione e spegnimento dell‘illuminazione a LED
- Premere il pulsante ON/OFF per accendere o spegnere l‘illuminazione a LED.- 178 - Rimozione della pila a bottone dal prodotto Nota:
- Scollegare il cavo USB dal prodotto prima di rimuo- vere la pila a bottone
- Premere la pila a bottone con il dito all‘altezza del supporto della pila a bottone fino a quando non si piega leggermente. PERICOLO! Pericolo di morte per folgorazione! Sollevare con cautela la pila a bottone con uno strumento molto sottile e non metallico, altrimenti potrebbe verificarsi un cortocircuito. Risoluzione dei problemi Problema Soluzione Display vuoto • Controllare il cavo USB. Display errato • Controllare il cavo USB.
- Verificare la configurazione. Istruzioni per la pulizia PERICOLO! Pericolo di morte per folgorazione!
- Scollegare il cavo USB dal prodotto prima di pulirlo
- Rimuovere le pile a bottone dal bottone e dal teleco- mando a infrarossi prima della pulizia
- Il prodotto e il telecomando a infrarossi non devono essere esposti all‘umidità, evitare gocce e spruzzi d‘acqua Una pulizia impropria può danneggiare il prodotto. Non immergere il prodotto o il cavo USB in acqua o altri liquidi. Non utilizzare detergenti aggressivi, spazzole con setole in metallo o nylon e utensili taglienti in metallo per la puli- zia, come coltelli, spatole dure e simili, poiché potrebbero danneggiare le superfici. Pulire il prodotto con un panno morbido, asciutto e privo di pelucchi, ad esempio come quello utilizzato per la pulizia delle lenti da occhiali. Conservazione Se il prodotto non viene utilizzato per un periodo prolun- gato, rimuovere le pile a bottone e conservare il prodotto e il telecomando a infrarossi, puliti e protetti dai raggi solari, DC 5 V- 179 - in un luogo asciutto e fresco, idealmente nella confezione originale. Smaltimento Il prodotto e i materiali di imballaggio sono riciclabi- li; smaltirli separatamente per una migliore gestione dei rifiuti. Rivolgersi all‘amministrazione comunale di competenza per conoscere le modalità di smalti- mento del prodotto usato. Osservare l‘etichettatura dei materiali di imballaggio durante la raccolta differen- ziata. Questi sono contrassegnati da sigle (a) e numeri (b) con il seguente significato: 1-7: materie plastiche 20-22: carta e cartone 80-98: materiali compositi. Smaltimento dell‘apparecchiatura elettrica/ elettronica Il simbolo con il cassonetto barrato indica che le apparecchiature elettriche ed elettroniche non devono essere smaltite insieme ai rifiuti domesti- ci. I consumatori sono obbligati per legge a rac- cogliere le apparecchiature elettriche ed elettro- niche al termine della loro vita utile separatamente dai rifiuti urbani indifferenziati. In questo modo si assicura un riciclaggio rispettoso dell‘ambiente e delle risorse. Le batterie e le pile ricaricabili che non sono saldamen- te racchiusi dal dispositivo elettrico o elettronico e che possono essere rimossi senza provocarne la distruzione devono essere separati dal dispositivo prima di essere conferiti a un punto di raccolta e smaltiti come previs- to. Lo stesso vale per le lampadine, le quali possono essere rimosse senza danneggiarle. I proprietari di apparecchiature elettriche ed elettroniche di abitazioni private possono consegnarle presso i punti di raccolta delle autorità locali preposte allo smaltimento dei ri- fiuti o presso i punti di raccolta istituiti dai produttori o distributori. Lo smaltimento di apparecchiature usate è gratuito. Questo obbligo di ritiro gratuito si applica sia all‘acquisto in negozio che alla consegna all‘indirizzo di residenza. Il luogo di adempimento dell‘obbligo di ritiro è uguale al luogo di adempimento della conseg- na. Le spese di trasporto non possono essere addebi- tate per gli apparecchi ritirati. In generale, i rivenditori sono tenuti ad assicurare il ritiro gratuito delle apparec- chiature usate garantendo adeguate opzioni di ritiro entro una distanza ragionevole. I consumatori hanno la possibilità di consegnare gratuitamente un vecchio dis- positivo a un distributore che è tenuto a ritirarlo in caso di acquisto di un nuovo dispositivo dello stesso valore con essenzialmente la stessa funzione. Questa possibi- lità è prevista anche per le consegne a domicilio. Nella vendita a distanza la possibilità del ritiro gratuito al momento dell‘acquisto di un nuovo dispositivo è limit- ata agli apparecchi di riscaldamento, ai dispositivi di visualizzazione e ai dispositivi di grandi dimensioni che abbiano almeno un bordo esterno con una lunghezza superiore a 50 cm. Al momento della conclusione del contratto di acquisto, il rivenditore è tenuto a chiedere al consumatore se intende avvalersi del ritiro. Inoltre, i consumatori possono consegnare gratuitamente fino a tre apparecchi usati dello stesso tipo presso un centro di raccolta di un rivenditore senza dover acquistare un nuovo prodotto. Tuttavia, le lunghezze dei bordi dei rispettivi dispositivi non devono superare i 25 cm.- 180 - Prima dello smaltimento, estrarre la batteria senza dis- truggerla e smaltirla separatamente (vedi Smaltimento delle batterie). Smaltimento delle batterie Questo simbolo significa che le batterie e le batterie ricaricabili non devono essere smaltite con i normali rifiuti domestici. Per legge, al ter- mine del loro ciclo di vita, è necessario smaltirle gratuitamente presso un punto di raccolta pubblico o presso i centri di raccolta istituiti dai distributori per il riciclaggio. Le batterie e le batterie ricaricabili che non sono salda- mente fissate nell‘apparecchio e che possono essere rimosse senza danneggiarle devono essere separate e smaltite correttamente quando sono scariche. Il riu- tilizzo e il riciclo di vecchi apparecchi e batterie è un contributo importante alla tutela dell‘ambiente. Uno smaltimento improprio può rilasciare nell‘ambiente sostanze tossiche, dannose per gli esseri umani, gli animali e le piante. Di seguito sono riportate alcune buone pratiche e raccomandazioni per prolungare la vita delle batterie e delle pile ricaricabili e consentirne il riutilizzo: - Caricare correttamente e completamente le pile ri- caricabili per massimizzarne la durata. Se necessario, scaricarle completamente con un caricabatterie adatto prima di ricaricarle. - Considerare la possibilità di utilizzare pile ricarica- bili. Queste possono essere riutilizzate e ricaricate più volte, riducendo così la quantità di rifiuti di batterie. - Utilizzare sempre il tipo di batterie corretto per i dis- positivi. Un uso scorretto può ridurre la durata delle batterie e avere effetti dannosi. Attenersi sempre alle istruzioni di sicurezza quando si maneggiano batterie usate. Le batterie usate contenenti litio (Li = litio) presentano un elevato rischio di incendio. Bisogna quindi prestare particolare attenzione al cor- retto smaltimento delle batterie e delle pile ricaricabili al litio usate. Lo smaltimento non corretto può anche portare a cortocircuiti interni ed esterni a causa di effetti termici (calore) o danni meccanici. Un cortocircuito può provocare un incendio o un‘esplosione e avere gravi conseguenze per le persone e l‘ambiente. Per evitare un cortocircuito, coprire i poli o i contatti della batteria con nastro adesivo prima dello smaltimento. Dichiarazione di conformità UE semplificata Con la presente digi-tech gmbh dichiara che l‘orologio da parete e da tavolo a LED 4-LD6915 è conforme alle direttive RoHS 2011/65/UE e EMC 2014/30/UE e al regolamento sulle batte- rie 2023/1542/UE. È possibile scaricare qui il manuale d‘uso e la dichiarazio- ne di conformità: www.digi-tech-gmbh.com/downloads Quindi cliccare sulla lente d‘ingrandimento e inserire il codice dell‘articolo 480208_2410.- 181 - Garanzia digi-tech gmbh Questo dispositivo ha una garanzia di 3 anni dalla data di acquisto. In caso di difetti di questo dispositivo, hai diritti le- gali nei confronti del venditore. Questi diritti legali non sono limitati dalla nostra garanzia come indicato di seguito. Condizioni di garanzia Il periodo di garanzia decorre dalla data di acquisto. Conservare la ricevuta in un luogo sicuro. Questo do- cumento è richiesto come prova di acquisto. In caso di un difetto di materiale o di fabbricazione entro tre anni dalla data di acquisto, ripareremo o sostituiremo il dispositivo, a nostra discrezione, gratuitamente. Tale garanzia prevede che il dispositivo difettoso e la ricevuta di acquisto (scontrino) siano presentati entro il termine di tre anni e brevemente descritti per iscritto indicando la natura del difetto e quando si è verificato. Se il difetto è coperto dalla nostra garanzia, riceverai indietro il dispositivo riparato o un nuovo dispositivo. La riparazione o la sostituzione del dispositivo non costi- tuisce un nuovo periodo di garanzia. Periodo di garanzia e reclami legali per difetti La prestazione in garanzia non estende il periodo di garanzia. Ciò si applica anche ai pezzi sostituiti e ri- parati. Eventuali danni o difetti già presenti al momento dell‘acquisto devono essere segnalati immediatamente dopo il disimballaggio. Le riparazioni effettuate dopo la scadenza del periodo di garanzia sono a paga- mento. Copertura della garanzia Il dispositivo è stato accuratamente prodotto secondo rigorose linee guida di qualità e accuratamente con- trollato prima della consegna. La garanzia si applica a difetti di materiale o di fabbricazione. Questa garanzia non copre le parti del prodotto che sono soggette a normale usura e possono quindi essere considerate parti soggette a usura o danni a parti fragili, ad es. interruttori, batterie o prodotti in vetro. Questa garan- zia è nulla se il dispositivo è danneggiato, utilizzato o mantenuto in modo improprio. Per un uso corretto del dispositivo, tutte le istruzioni fornite devono essere rigorosamente osservate. Le finalità d‘uso e le opera- zioni non consigliate nel manuale per l‘uso o soggette ad avvertenza devono essere evitate a tutti i costi. Il dispositivo è destinato esclusivamente all‘uso privato e non commerciale. La garanzia decade in caso di manipolazione abusiva e impropria, uso della forza e interventi non eseguiti dalla nostra filiale di assistenza autorizzata. La prestazione in garanzia vale per difetti del materiale o di fabbricazione. Questa garanzia non si estende a componenti del prodotto esposti a normale logorio, che possono pertanto essere considerati come compo- nenti soggetti a usura (esempio capacità della batteria, calcificazione, lampade, pneumatici, filtri, spazzole…). La garanzia non si estende altresì a danni che si verifi- cano su componenti delicati (esempio interruttori, bat- terie, parti realizzate in vetro, schermi, accessori vari) nonché danni derivanti dal trasporto o altri incidenti. Procedura in caso di garanzia Per garantire che la richiesta sia gestita rapidamente, osservare le istruzioni seguenti:- 182 -
- Tenere a portata di mano la ricevuta e il numero dell‘articolo (480208_2410) come prova d‘ac- quisto per tutte le richieste.
- Il numero dell‘articolo si trova sulla targhetta, su un‘incisione, sul frontespizio delle istruzioni (in basso a sinistra) o sull‘adesivo sul retro o sul lato inferiore.
- In caso di malfunzionamento o altri difetti, con- tattare prima il seguente servizio di assistenza telefonicamente o tramite e-mail È possibile scaricare queste istruzioni e molti altri manuali, video di prodotti e software da www. lidl-service.com. Una volta inquadrato questo codice QR, si verrà direttamente reindirizzati alla pagina dedicata all'assistenza Lidl (www.lidl-ser- vice.com), dove visualizzare il manuale d'uso del dispositivo inserendo il numero dell'articolo (480208_2410). Assistenza Inter-Quartz GmbH, Valterweg 27A, 65817 Eppstein, GERMANIA E-mail: support@inter-quartz.de Telefono: +49 (0)6198 571825
Notice-Facile