MF 100 - Orologio AURIOL - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo MF 100 AURIOL in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Orologio in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale MF 100 - AURIOL e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. MF 100 del marchio AURIOL.
MANUALE UTENTE MF 100 AURIOL
Questo simbolo indica ulteriori informazioni sull’argomento. Ambiente operativo Non utilizzare il dispositivo in ambienti con alte temperature o forti tassi di umidità (es. stanze da bagno) e tenerlo sempre pulito. Temperatura e umidità operative: da 5 a 40ºC, max. 90% umidità relativa. Il dispositivo non può essere fatto funzionare all’esterno o in climi tropicali. Questo prodotto non è stato progettato per scopi commerciali o aziendali. Utilizzare il dispositivo solo in ambiente domestico e a scopo privato. Qualsiasi impiego diverso da quello summenzionato non corrisponde all’utilizzo previsto.32 - Italiano Prestare attenzione che: - Il dispositivo non venga esposto a fonti di calore diretto (es. termosifoni) - Il dispositivo non venga colpito da luce solare diretta o forti luci artificiali - Il dispositivo non si trovi nelle immediate vicinanze di campi magnetici (es. altoparlanti) - non vengano posizionate fiamme libere (come candele accese) sopra o in prossimità del dispositivo. - Nel dispositivo non vengano introdotti corpi estranei; - Il dispositivo non venga esposto brusche variazioni di temperatura. - Il dispositivo non subisca vibrazioni e urti eccessivi. Bambini e disabili I dispositivi elettrici non devono essere utilizzati dai bambini. I disabili devono utilizzare i dispositivi elettronici solo quando le circostanze lo consentono. Non consentire a bambini o disabili di utilizzare da soli i dispositivi elettronici. Potrebbero non essere in grado di comprendere i potenziali rischi. Le batterie e i componenti di piccole dimensioni potrebbero provocare soffocamento. Conservare le batterie in un luogo sicuro. In caso di ingestione accidentale, consultare immediatamente un medico. Tenere l’involucro di plastica fuori dalla portata di bambini e disabili, rischio di soffocamento.Italiano - 33 Batterie Inserire le batterie prestando attenzione alla polarità. Non tentare di ricaricare le batterie e non gettarle mai nel fuoco. Quando il dispositivo rimane inutilizzato per lunghi periodi di tempo, rimuovere le batterie. Un uso inappropriato può provocare esplosioni e mettere in pericolo vite. Nota di conformità Questo dispositivo è stato sottoposto a test di conformità ai requisiti relativi della Direttiva CEM 2004/108/CE e ha ricevuto la relativa approvazione. La relativa dichiarazione di conformità si trova alla fine di questo manuale.34 - Italiano Funzionamento Figura: Pannello posteriore dell’orologio 1 RESET Per ripristinare tutte le impostazioni. 2 ADJ Per selezionare i numeri durante la programmazione. Consente di spostarsi fra la visualizzazione su 12 ore e quella su
- Consente di spostarsi fra la visualizzazione della temperatura in gradi Centigradi e quella in gradi Fahrenheit. 3 SET Per avviare la programmazione di una funzione. 4 Altoparlante 5 Vano per le batterieItaliano - 35 Inserimento delle batterie Inserire le batterie nel dispositivo. - Aprire il vano per le batterie (5) spingendo il coperchio del pannello posteriore in direzione contraria a quella indicate dalla freccia. - Inserire le batterie in dotazione (AAA) nel dispositivo. Assicurarsi che le batterie siano disposte con la giusta polarità (+ e -). I simboli di polarità sono presenti sia sulle batterie sia nel relativo vano. - Far scivolare il coperchio del vano batterie al suo posto. Quando la visualizzazione dell’ora apparirà fioca, sostituire le batterie. Quando necessario, sostituire le batterie con altre nuove dello stesso tipo. Dopo la sostituzione delle batterie è necessario impostare nuovamente tutti i parametri. Specifiche Tecniche Modello Sveglia Auriol MF 100 con illuminazione a due colori Alimentazione 3 batterie AAA da 1.5 V Peso 68 g (senza le batterie) Dimensioni 76 x 76 x 38 mm (L x H x P)36 - Italiano Lo schermo Per spostarsi fra le varie modalità di visualizzazione della sveglia è sufficiente girare il dispositivo. [6] [7] [8] [9] Figura: Modalità operative dell’orologioItaliano - 37 Descrizione delle illustrazioni [6] Data e ora [7] Orario della sveglia [8] Conto alla rovescia [9] Temperatura Impostare data e ora È possibile spostarsi fra la visualizzazione su 12 ore e quella su 24. Premere il pulsante ADJ (2) per spostarsi fra i diversi formati. Questa scelta verrà applicata anche alla sveglia. Selezionando il formato su 12 ore, le ore pomeridiane saranno contrassegnate da “PM”. - Girare il dispositivo in modo da visualizzare l’orologio (vedere fig. 6). - Premere il pulsante SET (3) una volta. L’ora inizierà a lampeggiare. - Premere il pulsante ADJ (2) più volte per impostare l’ora. È possibile anche tenere premuto ADJ (2) per accelerare la regolazione dell’ora. - Premere nuovamente il pulsante SET (3). I minuti inizieranno a lampeggiare. - Premere il pulsante ADJ (2) più volte per impostare i minuti. - Procedere nello stesso modo per impostare mese, giorno e anno. - Una volta impostato l’anno l’operazione è conclusa.38 - Italiano Se si preme accidentalmente un’altra volta il pulsante SET (3), l’ora ricomincerà a lampeggiare. Continuare a premere SET (3) fino a quando i numeri non lampeggiano più. Impostazione della sveglia Questa funzione permette di impostare l’orario di sveglia quotidiano. - Girare il dispositivo in modo da visualizzare la sveglia (vedere fig. 7). - Premere il pulsante SET (3) una volta. L’ora inizierà a lampeggiare. - Premere il pulsante ADJ (2) più volte per impostare la sveglia. È possibile anche tenere premuto ADJ (2) per accelerare la regolazione dell’ora. - Premere nuovamente il pulsante SET (3). I minuti inizieranno a lampeggiare. - Premere il pulsante ADJ (2) più volte per impostare i minuti della sveglia. - Premere nuovamente il pulsante SET (3). La sveglia è impostata ed è stata attivata automaticamente. Un’icona con una campana indica che la sveglia è inserita. Per disattivarla, premere il pulsante SET (3) una volta. All’ora prestabilita il dispositivo emetterà un segnale acustico. Inoltre inizierà a lampeggiare alternativamente in due colori. Premere un pulsante o girare il dispositivo per disattivare il segnale acustico. La sveglia rimarrà in funzione e, dopo 24 ore, il segnale acustico ricomincerà a suonare.Italiano - 39 Per impostare un nuovo orario di sveglia o per riattivare un segnale acustico precedentemente disattivato, ripetere le operazioni di impostazione sveglia. Impostazione del timer del conto alla rovescia Il timer del conto alla rovescia può essere impostato per un intervallo di tempo massimo di 99 minuti e59 secondi. - Girare il dispositivo in modo da visualizzare il timer del conto alla rovescia (vedere fig. 8). Di default, lo schermo mostra “00:00”. - Premere il pulsante SET (3) una volta. I minuti inizieranno a lampeggiare. - Premere il pulsante ADJ (2) più volte per impostare i minuti del conto alla rovescia. È possibile anche tenere premuto ADJ (2) per accelerare la regolazione dell’ora. - Premere nuovamente il pulsante SET (3). I secondi inizieranno a lampeggiare. - Premere il pulsante ADJ (2) più volte per impostare i secondi del conto alla rovescia. - Premere nuovamente il pulsante SET (3). Il timer del conto alla rovescia è impostato e questa funzione è stata attivata automaticamente. Una volta trascorso l’intervallo di tempo prestabilito il dispositivo emetterà un segnale acustico. Premere un qualsiasi pulsante per sospendere il segnale. Il timer del conto alla rovescia verrà disattivato e sullo schermo apparirà “00:00”.40 - Italiano Per interrompere il segnale acustico è sufficiente anche girare il dispositivo. Riportando il dispositivo sulla visualizzazione del timer del conto alla rovescia, sullo schermo apparirà l’intervallo di tempo fissato precedentemente e il conto alla rovescia ripartirà dall’inizio. Visualizzazione della temperatura Girare il dispositivo in modo da visualizzare la temperaatura (vedere fig. 9). È possibile scegliere l’unità di misura fra gradi Centigradi e Fahrenheit. Premere il pulsante ADJ (2) per spostarsi fra le diverse unità di misura. L’unità selezionata è indicata dall’icona corrispondente. Ripristino di tutte le impostazioni Utilizzare un oggetto sottile (es. un’attache) per premere una volta il pulsante RESET (1). Tutte le impostazioni dell’orologio verranno riportate ai valori predefiniti di fabbrica.Italiano - 41 Appendice Riparazione e manutenzione Le riparazioni si rendono necessarie quando il prodotto ha subito dei danni come, per esempio, nel caso in cui del liquido sia penetrato all’interno di esso, il prodotto sia stato esposto a pioggia, in caso di malfunzionamento o di caduta. In presenza di fumo, rumori od odori insoliti rimuovere immediatamente le batterie. In questo caso, non utilizzare ulteriormente l’apparecchio e farlo controllare da personale autorizzato. Per l’assistenza rivolgersi solo a personale autorizzato. Non smontare il dispositivo o gli accessori. Per la pulizia, utilizzare solo un panno pulito e asciutto. Non impiegare mai liquidi corrosivi. Smaltimento dei dispositivi usati o difettosi I dispositivi contrassegnati da questo simbolo sono soggetti alla Direttiva europea 2002/96/CE. Tutti i dispositivi elettrici ed elettronici devono essere smaltiti separatamente dai rifiuti domestici presso gli enti prestabiliti. Evitare rischi per l’ambiente e pericoli per le persone smaltendo il dispositivo in maniera appropriata. Per ulteriori informazioni in merito al corretto smaltimento, contattare gli enti governativi o quelli preposti a tale attività. Rispettare l’ambiente. Non smaltire le batterie usate fra i rifiuti domestici. Portarle in un apposito punto di raccolta.42 - Italiano Riciclare il materiale d’imballaggio in maniera corretta. I cartoni dell’imballaggio possono essere portati ai cassonetti per la carta o nei punti di raccolta pubblica per essere riciclati. Eventuali pellicole o plastiche contenute nell’imballaggio possono essere portate nei punti di raccolta pubblica. Informazioni sulla garanzia La durata della garanzia è di 3 anni dalla data d’acquisto. Per eventuali riparazioni in garanzia, tenere a portata di mano la prova di acquisto e telefonare al numero verde: TARGA GmbH Postfach 22 44 D-59482 Soest Germany Telefono 02 - 69 68 28 59 TARGA GmbH Postfach 22 44 D-59482 Soest Germany Telefono 044 - 511 82 91Nederlands - 43 Inleiding Bedankt dat u deze wekker met tweekleurenverlichting hebt gekocht. Door aan de wekker te draaien, kunt u gemakkelijk schakelen tussen de klok en de datum, de binnentemperatuur, de wektijd of de timerweergave. De behuizing en het display van de wekker worden verlicht in twee afwisselende kleuren. Wanneer u aan de behuizing draait of wanneer de wekker afgaat, knipperen de afwisselende lampjes. Inhoud van de verpakking - Wekker met tweekleurenverlichting MF 100 - 3 AAA-batterijen, 1,5 V - Gebruikershandleiding met bedienings- en service-instructies Inhoud Inleiding p. 43
- Belangrijke veiligheidsinstructies p. 44
- Bediening p. 47
- Bijlage - Nederlands Belangrijke veiligheidsinstructies Voordat u dit apparaat voor het eerst gebruikt, dient u de onderstaande opmerkingen te lezen en alle waarschuwingen op te volgen, zelfs als u bekend bent met de bediening van elektronische apparatuur. Bewaar deze handleiding op een veilige plaats, zodat u deze later kunt raadplegen. Als u het apparaat verkoopt of weggeeft, dient u deze handleiding erbij te geven. Dit pictogram staat bij belangrijke informatie voor een veilig gebruik van het product en de veiligheid van de gebruiker. p. 5344
Notice-Facile