SKS700 - Szeletelő GRAEF - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen SKS700 GRAEF PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről SKS700 GRAEF
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Szeletelő PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét SKS700 - GRAEF és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. SKS700 márka GRAEF.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SKS700 GRAEF
- UKR RUS Tartalom Biztonság p. 255
- Általános biztonsági utasítások p. 255
- Áramütés veszélye p. 256
- Biztonsági utasítások az elektromos csatlakoztatásra vonatkozóan 257 Termékáttekintés p. 258
- Termékleírás p. 259
- Tartozékok p. 259
- Általános tudnivalók p. 260
- A jelen használati útmutatóval kapcsolatos tudnivalók p. 260
- Rendeltetésszerű használat p. 260
- Felelősség kizárása p. 2
- 61 Figyelmeztető jelek és szimbólumok p. 261
- A gép kicsomagolása p. 262
- A felállítási hellyel kapcsolatos követelmények p. 262
- Az első használat előtt p. 262
- Alaptisztítás p. 262
- Üzembe helyezés és használat p. 263
- Biztonsági gyerekzár (bekapcsolási biztosító) p. 263
- Használja a MiniSlice mellékletet „2 in one“ maradéktartóként p. 263
- MiniSlice rátét „2 in one“ p. 264
- Tisztítás és gondozás p. 265
- A gép külső részének tisztítása p. 265
- A tolószán levétele és tisztítása p. 266
- Pengelevevő berendezés p. 266
- A gép belső részeinek megkenése p. 267
- A pengeborító lemez felcsavarozása p. 267
- A penge állapotának megóvása p. 268
- A penge kiélesítése p. 268
- Ügyfélszolgálat p. 269
- Tartozékok p. 269
- Ártalmatlanítás p. 269
- A csomagolás ártalmatlanítása p. 269
- A gép ártalmatlanítása p. 269
- Garancia p. 270
- 5 év garancia p. 2702
- 54 Hibamegoldás p. 271
- Receptek (4 személyre) p. 274
- Sókéregben sült aranykeszeg római salátával p. 274
- Grillezett hátszínszelet színes paradicsomos salátával p. 275
- Burgonya carpaccio sonkával és kesernyés ízű salátával p. 276
- Roston sült szajbling cékla carpaccioval, mandarinnal pekándióval és galambbegysalátával p. 277
- Graef carpaccio Cipriani módra p. 2782
UKR RUS Biztonság Általános biztonsági utasítások A gép megfelel a fontosabb biztonsági előírásoknak. A biztonsá- gos kezelés érdekében tartsa be az alábbi biztonsági utasításokat:
- A nem szakszerű használat személyi sérüléseket és anyagi ká- rokat okozhat.
- Használat előtt ellenőrizze a gépet, hogy láthatók-e a házon, a csatlakozókábelen vagy a csatlakozódugón külső sérülések. Ne helyezze üzembe a gépet, ha sérült.
- A veszélyeztetettség elkerülése érdekében, a sérült csatlakozó- kábelt csak a gyártó, az ügyfélszolgálata vagy megfelelő kép- zettségű személy cserélheti ki.
- A gépen javításokat csak szakember vagy a Graef ügyfélszol- gálata végezhet. A nem szakszerűen végzett javítások jelentős veszélyt jelenthetnek a felhasználó számára. Ezenkívül a garan- cia is érvényét veszti.
- A meghibásodott alkatrészeket csak eredeti pótalkatrészekkel cserélhetők ki. Csak ezeknél az alkatrészeknél garantálható, hogy megfelelnek a biztonsági követelményeknek.
- A gépet gyerekek nem használhatják.
- Tartsa a gépet és a csatlakozóvezetékét távol a gyerekektől.
- A gépet csökkent fizikai, érzékszervi vagy szellemi képességek- kel rendelkező személyek, illetve tapasztalat és/vagy ismere- tekkel nem rendelkező személyek abban az esetben használ- hatják, ha felügyelet alatt állnak, vagy ha betanították őket a gép biztonságos használatára, és ha tudatában vannak a le- hetséges veszélyeknek.
- A gyerekek nem játszhatnak a géppel.
- A gépet nem arra tervezték, hogy külső időkapcsoló órával vagy külön távvezérlővel használják.256
- Mindig a csatlakozódugónál, ne a tápkábelnél fogva húzza ki a dugaszolóaljzatból.
- Vigyázzon rá, hogy a tápkábel sehova ne akadjon be, mivel ekkor a gép leeshet.
- A csomagolás nem használható játékként. Fennáll a fulladás ve- szélye.
- Összeszerelés, szétszerelés esetén, tisztításkor vagy ha felügye- let nélkül hagyja, csatlakoztassa le a gépet a tápellátásról.
- 10 perces folyamatos használat után hagyja a motort 1 órán át hűlni.
- Ezt a készüléket a kocsival és a „2 in one” MiniSlice tartozékkal együtt kell használni, kivéve, ha az étel mérete és alakja nem teszi lehetővé ezek használatát.
- Tisztítsa meg a készüléket, a MiniSlice „2 in one” tartozékot és a kocsit nedves ruhával vagy enyhe tisztítószerrel.
- Tisztítsa meg a pengét egy nedves törlőkendővel. Vigyázat, sé- rülésveszély.
- ŐRIZZE MEG A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT. Áramütés veszélye A feszültség alatt álló vezetékek vagy alkatrészek megérintése életveszélyes! Az áramütés veszélyének elkerülése érdekében tartsa be a követ- kező biztonsági utasításokat:
- Ne használja a gépet, ha a tápvezeték vagy a hálózati csatla- kozó sérült.
- Ebben az esetben, a gép további használata előtt, szereltessen fel a Graef ügyfélszolgálatával vagy egy arra jogosult szakem- ber által egy új csatlakozóvezetéket.
- Semmilyen esetben se nyissa ki a gép házát. Az áramot veze- tő csatlakozások megérintésekor vagy a gép elektromos vagy257
UKR RUS mechanikus szerkezetének módosításakor fennáll az áramütés veszélye.
- Soha ne érjen a feszültség alatt álló alkatrészekhez. Ez áramü- téshez vezethet és akár életveszélyes is lehet. Biztonsági utasítások az elektromos csatlakoztatásra vonatkozóan A gép biztonságos és kifogástalan működéséhez az elektromos csatlakoztatáskor vegye figyelembe az alábbi utasításokat:
- A csatlakoztatás előtt vesse össze a típustáblán feltüntetett csatla- kozási adatokat (feszültség és frekvencia) az elektromos hálózat adataival. A gép károsodásának elkerülése érdekében ezeknek az adatoknak meg kell egyezniük. Kérdések esetén forduljon vil- lanyszerelőhöz.
- A csatlakozóaljzatnak legalább egy 10 A-es biztonsági védő- kapcsolóval biztosítva kell lennie.
- Győződjön meg róla, hogy a tápkábel nem sérült, és hogy nem forró felületeken vagy éles széleken keresztül van átvezetve.
- A tápkábelt nem szabad túlságosan megfeszíteni.
- A gép elektromos biztonsága csak úgy garantálható, ha azt egy szabályszerűen telepített földelővezető rendszerre csatla- koztatják. A gépet tilos földelővezető nélküli dugaszolóaljzatra csatlakoztatva használni. Kétség esetén ellenőriztesse villany- szerelővel az elektromos hálózati csatlakozót. A gyártó nem vállal felelősséget a hiányzó vagy megszakított földelővezetők miatt bekövetkező károkért.258 Termékáttekintés
UKR RUS Termékleírás
Szeletvastagság beállítása
MiniSlice rátét „2 in one”
Tolószán nemesacél-támasztékkal
Folyamatos működés kapcsolója
Tolószán kireteszelése
Biztonsági gyerekzár (bekapcsolási biztosító)
Pillanatkapcsoló Tartozékok Nemesacéltálca Pengeélesítő MiniSlice rátét Pengelevevő berendezés
Általános tudnivalók Kedves Ügyfelünk! Gratulálunk, hogy a professzionális univerzális szeletelő mellett döntött. Ezzel egy elismert minőségi terméket vásárolt. Köszönjük a vásárlást, és kívánjuk, hogy használja sok örömmel az új szeletelőgépét. A jelen használati útmutatóval kapcsolatos tudnivalók A használati útmutató fontos tudnivalókat tartalmaz a szeletelő (a következők- ben „gép”) üzembe helyezésével, a biztonsággal, a rendeltetésszerű hasz- nálatával és gondozásával kapcsolatban. Mindig elérhetőnek kell lennie a gépnél. Minden személynek el kell olvasnia, aki a gép
- üzembe helyezésével,
- a hibák elhárításával és/vagy
- a gép tisztításával foglalkozik. Őrizze meg a használati útmutatót, és adja át a géppel együtt a gép követ- kező tulajdonosának. Ez a használati útmutató nem lehet tekintettel az összes lehetséges aspektusra. Bővebb információkért vagy olyan problémák esetén, amelyekre ez a használati útmutató nem tér ki, vagy nem tárgyalja elég rész- letesen, kérjük, hogy forduljon a Graef ügyfélszolgálatához vagy a szakke- reskedőjéhez. Rendeltetésszerű használat Ezt a gépet nem ipari használatra tervezték. Csak zárt térben használja a szeletelőt. Szeletelhet vele kenyeret, sonkát, felvágottat, sajtot, répát, uborkát, gyümölcsöt, zöldséget stb. Semmilyen körülmények között se szeleteljen vele kemény tárgyakat, pl. fagyasztott élelmiszertl, csontot, fát, fémlemezeket vagy hasonló anyagokat. Más célú vagy az említetteken túlmenő használat nem rendeltetésszerű használatnak minősül. A gépet háztartási célú használatra terveztük. Nem rendeltetésszerű használat esetén a gép veszélyforrást jelenthet.
- Kizárólag a rendeltetési céljának megfelelően használja a gépet.
- Tartsa be a jelen használati útmutatóban foglalt utasításokat. A nem rendeltetésszerű használatra visszavezethető károsodások esetén sem- milyen felelősséget nem vállalunk. A kockázatot kizárólag a felhasználó vál- lalja.261
UKR RUS Felelősség kizárása A jelen használati útmutatóban szereplő, a telepítésre, üzemeltetésre és gon- dozásra vonatkozó összes műszaki információ, adat és utasítás megfelel a nyomtatás napján érvényes változatnak, és ezeket az eddigi tapasztalatainkat figyelembe véve és legjobb tudásunk szerint állítottuk össze. A jelen útmutató- ban szereplő adatok, ábrák és leírások alapján igények nem támaszthatók. A gyártó nem vállal felelősséget az alábbi okokra visszavezethető károkért:
- az útmutatóban foglaltak figyelmen kívül hagyása,
- a nem rendeltetésszerű használat,
- a nem szakszerűen végzett javítások,
- a műszaki módosítások,
- a nem engedélyezett pótalkatrészek használata. A fordításokat a legjobb tudásunk szerint készítettük. Fordítási hibákért felelős- séget nem vállalunk. Mérvadónak az eredeti német nyelvű leírás tekintendő. Figyelmeztető jelek és szimbólumok A jelen használati útmutatóban az alábbi figyelmeztetések, jelzőszavak és szimbólumok fordulnak elő: FIGYELMEZ- TETÉS! Ez a jelző szimbólum/szó egy közepes kockázati szintű veszélyt jelent, ame- lyet ha nem kerülik el, súlyos vagy halálos sérülést okozhat. VIGYÁZAT! Ez a jelző szimbólum/szó egy alacsony kockázati szintű veszélyt jelent, ame- lyet ha nem kerülik el, kisebb vagy közepes sérülést okozhat. ÉRTESÍTÉS! Ez a jelzőszó lehetséges anyagi károkra hívja fel a figyelmet. Ez a szimbólum fontos kiegészítő információt nyújt az üzemelte- téssel kapcsolatban.262 A gép kicsomagolása A gép kicsomagolásakor járjon el az alábbi módon:
- Vegye ki a gépet a kartonból.
- Távolítsa el a csomagolás minden elemét. VIGYÁZAT! Sérülésveszély! A nagyon éles penge sérüléseket okozhat.
- Távolítsa el a gépen esetlegesen elhelyezett matricákat (ne a típustáblát). A felállítási hellyel kapcsolatos követelmények A gép biztonságos és kifogástalan működéséhez a felállítási helynek az aláb- bi követelményeknek kell megfelelnie:
- Helyezze a gépet egy szilárd, egyenes, vízszintes, csúszásmentes és megfelelő teherbírással rendelkező felületre.
- Vigyázzon arra, hogy a gép ne borulhasson fel.
- Úgy válassza meg a felállítás helyét, hogy gyerekek ne érhessenek a pengéhez vagy a tápkábelhez.
- Soha ne használja a gépet a szabadban, és tárolja egy száraz helyen.
- A gép nem beépíthető falba vagy beépített szekrényekbe.
- Ne állítsa fel a gépet forró, nedves vagy vizes környezetben.
- A dugaszolóaljzatnak könnyen hozzáférhető helyen kell lennie, hogy a csatlakozódugaszt szükség esetén könnyen ki lehessen húzni.
- Ha túl hosszú a csatlakozókábel, tolja be a házba integrált kábeltartóba. Az első használat előtt VIGYÁZAT! Sérülésveszély! A nagyon éles penge sérüléseket okozhat.
- Rendkívül óvatosan járjon el, amikor a pengét törli. Alaptisztítás Az első használat előtt a gép pengéjét egy nedves törlőruhával le kell törölni ahhoz, hogy a gyártás során esetleg visszamaradt anyagokat eltávolítsa. Lásd263
UKR RUS a „Tisztítás és gondozás” c. fejezetet. Üzembe helyezés és használat FIGYELMEZ- TETÉS! Sérülésveszély! A nagyon éles penge levághatja a testrészeket. Veszélynek különösön az uj- jak és a hüvelykujj van kitéve.
- Ne nyúljon az ütközőlemez és a penge közé, amíg az ütközőlemez nincs teljesen lezárva.
- Ne nyúljon az ujjaival a pengéhez. Biztonsági gyerekzár (bekapcsolási biztosító) Az illetéktelen használat elleni biztosításhoz a gép egy bekapcsolási biz- tosítóval van ellátva. Ez egy kis retesz a tolószán alatt. Reteszeléshez tolja a bekapcsolási biztosítót a gépbe, amíg érezhetően a helyére nem pattan. Eközben ne nyomja be se a pillanatkapcsolót, se a folyamatos működés kap- csolóját. A gépet ekkor nem lehet bekapcsolni. A kireteszeléshez húzza ki a bekapcsolási biztosítót a gépből a végső állásig. Használja a MiniSlice mellékletet „2 in one“ maradéktartóként. ÉRTESÍTÉS! Ezt a készüléket a kocsival és a „2 in one” MiniSlice tartozékkal a használati helyzetben kell használni, kivéve, ha a vágandó anyag mérete és alakja nem teszi lehetővé ezek használatát.
- Helyezze be a hálózati csatlakozót a konnektorba.
- Helyezze a szeletelendő ételt a kocsira. Helyezze a MiniSlice „2 in one” rögzítőelemet a kocsi hátsó falára, a szeletelendő termékkel szemben
- Állítsa be a kívánt szeletvastagságot. A szeletvastagság beállítóskálája halványan világít, így gyenge környezeti megvilágítás esetén is látható a beállított érték.264 A 0 - 2 mm közötti finombeállítási tartomány lehetővé teszi a rendkívül vékony szeleteléshez szükséges precíz munkát.
- Helyezze a nemesacél tálcát a gép alá.
- Tolja a szeletelni kívánt élelmiszert enyhén az ütközőre.
- Nyomja meg a pillanatkapcsolót vagy állítsa be a folyamatos működés kapcsolóját úgy, hogy ütközésig elforgatja az óramutató járásával meg- egyező irányba (1/4 fordulat).
- Tolja a tolószánt egyenletesen a pengére.
- A szeletelés befejezésekor engedje el a pillanatkapcsolót vagy tekerje visz- sza a folyamatos működés kapcsolóját az eredeti pozíciójába.
- Zárja be az ütközőt. Az ütközőben a lámpa jelzi, hogy az ütköző nyitva van. Ha túl hosszú ideig nyitva marad az ütköző, a lámpa kék színről piros színre vált, ami arra figyelmeztet, hogy zárja be az ütközőt. A lámpa kialszik, amikor bezárja az ütközőt. JAVASLAT
- A puha élelmiszer (pl. sajt vagy sonka) hidegen könnyen szeletelhető.
- A puha élelmiszer jobban szeletelhető, ha lassan tolja előre. 10 perces folyamatos használat után hagyja a motort 1 órán át hűlni. MiniSlice rátét „2 in one“
- Helyezze a MiniSlice „2 in one” rögzítőelemet a csúszda hátuljára.
- Húzza meg a reteszelő kart.
- Helyezze a szeletelendő ételt, pl. uborkát, sárgarépát, gombát, koktélpa- radicsomot stb. a töltőnyílásba.
- Ha szükséges, helyezze a betétet a töltőcsatornába. Automatikusan lecsúszik. Ne nyomja meg.
- Állítsa be a kívánt vágási vastagságot.
- Helyezzen egy tálcát, vágódeszkát vagy tányért a penge alá.
- Kapcsolja be a folyamatos kapcsolót vagy használja a pillanatnyi kap- csolót.
- Mozgassa a kocsit egyenletesen a penge felé.265
- Amikor a vágási folyamat befejeződött, oldja ki a MiniSlice „2 in one” tartozék reteszelését.
- Használat után tisztítsa meg a MiniSlice „2 in one” tartozékot. A gyakori mosogatógépben történő tisztítás elszíneződéshez vezethet. Folyó víz alatti kézi tisztítás ajánlott. Tisztítás és gondozás FIGYELMEZ- TETÉS! Sérülésveszély! A nem szakszerű tisztítás személyi sérüléseket okozhat.
- Tisztítás előtt kapcsolja ki a gépet és húzza ki a hálózati csatlakozódugót a dugaszolóaljzatból.
- Hagyja a gépet minden tisztítás előtt lehűlni.
- Ellenőrizze, hogy az ütköző be van-e zárva (a penge éle le kell hogy legyen takarva).
- Rendkívül óvatosan járjon el, amikor a pengét tisztítja. A gép külső részének tisztítása
- Tisztítsa meg a gép külső felületét egy nedves tisztítókendővel. Erős szeny- nyezettség esetén használjon egy kíméletes tisztítószert. ÉRTESÍTÉS! Károsodásveszély! A gép szakszerűtlen használata a gép károsodásához vezethet.
- Ne használjon agresszív vagy súrló hatású tisztítószereket vagy oldósze- reket.
- Ne súrolja az erős szennyeződéseket kemény eszközökkel.
- Ne merítse vízbe a gépet.
- Ne helyezze a gépet mosogatógépbe, és ne tartsa folyó víz alá.
- Soha ne helyezze a tolószánt a mosogatógépbe.
- Soha ne helyezze a pengét mosogatógépbe, mivel ez tompíthatja a penge élét és ronthatja a korrózióval szembeni ellenállást (a só megtá- madja a pengét). Egy további veszélyforrás lehet a penge behelyezése266 és kivétele a mosogatógépből. A tolószán levétele és tisztítása A jobb tisztítása érdekében a tolószán levehető a gépről.
- Tolja a tolószán reteszelőjét felfelé, és tartsa lenyomva.
- Húzza le a tolószánt.
- Tisztítsa mega tolószánt egy nedves törlőkendővel vagy folyó víz alatt. Erős szennyezettség esetén használjon egy kíméletes tisztítószert.
- KenjHavonta egyszer kenje meg a tolószán vezetését néhány csepp gyan- tamentes olajjal vagy vazelinnel.
- Távolítsa el egy puha gyapotkendővel a fölösleges olajat/vazelint.
- A tisztítás befejezése után helyezze vissza a tilószánt a vezetőprofilra. Pengelevevő berendezés VIGYÁZAT! Éles penge! Rendkívül óvatosan járjon el, amikor a pengét tisztítja. A pengelevevő berendezés egyetlen praktikus szerszámban te- szi lehetővé a pengeborító lemez gyors kioldását és a penge biztonságos levételét.
- Húzza ki a csatlakozódugót a dugaszolóaljzatból.
- Húzza teljesen maga felé a tolószánt.
- Állítsa a szeletvastagságot “closed“ állásba, ekkor az ütközőnek teljesen zárva kell lennie.
- Oldja ki a pengeborító lemezt az óramutató járásával megegyező irányba forgatva. Ehhez használja segítségként a pengelevevő berende- zést. Helyezze a pengelevevő berendezést a pengére és nyomja rá a pengeborító lemezt, miközben a pengelevevő berendezést az óramuta- tó járásával ellentétes irányba forgatja.
- Vegye le a pengeborító lemezt.
- Helyezze a pengelevevő berendezést a pengére és forgassa addig, amíg a csillagfogantyús csavar nem áll egyvonalban a penge menet- furattal. Csavarja a csillagfogantyús csavart az óramutató járásával megegyező irányba ütközésig a penge menetébe.267
- A pengelevevő berendezés rögzítve van a pengére.
- Húzza ki a pengelevevő berendezést a pengével.
- A penge le van választva a gépről.
- Tisztítsa meg a penge belső oldalát egy nedves törlőkendővel.
- Vegye le a fekete lekaparót a gépről.
- Tisztítsa meg a lekaparót egy nedves törlőkendővel.
- Távolítsa el a csúszógyűrűt.
- Tisztítsa meg a gép belső részét egy nedves törlőkendővel.
- Tisztítsa meg, majd helyezze vissza a csúszógyűrűt.
- Helyezze ismét be a lekaparót.
- Helyezze vissza a pengét fordított sorrendben. A gép belső részeinek megkenése A rendszeres kenés meghosszabbítja a gép élettartamát. Ehhez kizárólag Graef vazelint használjon, mivel ez van a gépre optimalizálva. Elérhető az online üzletünkben a www.graef.de alatt, 141852-es cikkszám alatt. Rendszeresen kenje meg a gépet:
- Gyakori használat esetén 2-3 naponta.
- Ha a gépet naponta csak 10 percig használja, 14 naponta kenje meg. Rendkívül óvatosan, az alábbiak szerint járjon el, amikor a pengét megkeni:
- Kenje meg vazelinnel a fogaskereket.
- Kenje meg vazelinnel a penge csapját.
- Kenje meg vazelinnel a penge csavarját.
- Kenje meg vazelinnel a csúszógyűrűt.
- Helyezze ismét be a pengét. A pengeborító lemez felcsavarozása
- Helyezze ismét fel a pengeborító lemezt a pengelevevő berendezés segítségével.
- A rögzítéshez forgassa a pengeborító lemezt az óramutató járásával ellentétes irányba.268 VIGYÁZAT! Mielőtt ismét elindítaná a gépet, győződjön meg róla, hogy a pengeborító lemez megfelelően be van csavarva. Csak felszerelt pengeborító lemezzel kapcsolja be a gépet. Pengeborító lemez nélkül a penge nincs rögzítve. A penge kioldódhat, és károsíthatja a gépet, ill. súlyos sérüléseket okozhat. A penge állapotának megóvása A penge hosszan tartó élessége és a Graef szeletelő hosszú élettartama ér- dekében javasoljuk, hogy rendszeresen tisztítsa meg a gépet, különösen a pácolt hús vagy sonka szeletelése után. Ezek az élelmiszerek sót tartalmaz- nak, amely, ha hosszabb ideig marad a penge felületén, akár a penge felüle- tének rozsdásodását is okozhatja (a „rozsdamentes” nemesacélon is). A nagy nedvességtartalmú élelmiszerek, pl. paradicsom vagy uborka szeletelésekor a tisztítás hiánya, ill. a nem megfelelő (túl „nedves”) tisztítás szintén a pen- ge felületének rozsdásodásához vezethet. Ezért javasoljuk, hogy a használat után azonnal törölje le a pengét egy nedves törlőkendővel, és szükség esetén tisztítsa meg egy kevés tisztítószerrel. Időnként vegye le a pengét, és tisztítsa meg belül is a gépet. Különösen azután, miután „szaftos” élelmiszert (zöldsé- get, gyümölcsöt, sült húst stb.) szeletel. Rendkívül óvatosan bánjon a pengével. A penge kiélesítése Amint érzékeli, hogy a penge éle tompul, élezze ki a mellékelt pengeélezővel. A gyémánt bevonatú köszörűkő hamar kiélezi a szeletelőgép pengéjét, és garantálja a legjobb szeletelési eredményeket.
- Helyezze a pengeélezőt, mint a maradéktartót a tolószánra.
- Nyissa ki az ütközőt 15 mm-es szeletvastagságra.
- Tolja az ütközőig a pengeélezőt.
- Tolja az élezővel felszerelt tolószánt a pengére.
- Kapcsolja be a gépet, és hagyja kb. 10 másodpercig bekapcsolva.
- Ezután nyomja meg a hüvelykujjával a kart úgy, hogy a lehúzható elem a penge hozzáérjen a penge éléhez (hagyja kb. 2 másodpercig bekap- csolva).
- Húzza vissza a szánt és kapcsolja ki a gépet.
- A lehúzható elem az élezéskor keletkezett élet ismét kiegyenesíti. Ez egy269
UKR RUS különösen éles pengeél garantálható.
- Ha a szeletelés ezek után sem felel meg az elképzelésének, ismételje meg a folyamatot. Ügyfélszolgálat Ha meghibásodott a gép, forduljon a szakkereskedőjéhez vagy a Graef ügy- félszolgálathoz a +49 (0) 2932-9703677 telefonszámon vagy e-mailben az alábbi e-mail címen: service@graef.de. Tartozékok További tartozékokat a szakkereskedőjénél vagy online üzletünkben talál: www.graef.de. Ártalmatlanítás A csomagolás ártalmatlanítása A csomagolás megóvja a gépet a szállítási károktól. A csomagoló- anyagot a környezetkímélő jelleg és az ártalmatlanítási szempontok alapján választottuk meg, és ezért újrafelhasználható. A csomago- lás újrahasznosítása által nyersanyagok takaríthatók meg, és csökkenti a hul- ladékokat. A fölöslegessé vált csomagolóanyagot adja le a »Zöld pont« újra- hasznosító rendszer gyűjtőhelyein. Ha lehetséges, őrizze meg a garanciaidő alatt az eredeti cso- magolást, hogy a gépet garanciális javítás esetén megfelelően be lehessen csomagolni a szállításhoz. A gép ártalmatlanítása A gépet az élettartaménak letelte után nem szabad a háztartási hul- ladékba dobni. Erre utal a terméken és a használati útmutatóban látható szimbólum. Az anyagokat a jelölésük szerint kell újrahaszno- sítani. Az újrahasznosítással, az anyagok értékesítésével vagy a használt gépek újrahasznosításának egyéb formáival jelentős mér- tékben hozzájárul a környezetvédelemhez. Forduljon az önkormányzatához az illetékes gyűjtőhelyekkel kapcsolatban.270 Garancia 5 év garancia A termékre az értékesítés napjától további 60 hónap garanciát vállalunk. A BGB-E 439 § szerinti törvényes szavatossági igényeket ez a szabályozás nem érinti. A garancia nem terjed ki az olyan károkra, amelyek a nem szak- szerű kezelésre vagy használatra visszavezethető, ill. a gép értékét vagy mű- ködését csak csekély mértékben befolyásoló károkra. Továbbá nem terjed ki a garancia azokra a szállítási károkra, amelyekért nem minket terhel a fele- lősség. Nem vállalunk garanciát azokért a károkért, amelyek nem a mi meg- bízásunkból vagy nem a mi képviseletünkben végzett javításokra vezethetők vissza. Jogos reklamációk esetén a hibás terméket saját döntésünk alapján vagy megjavítjuk, vagy egy új, hibamentes termékre cseréljük.271
UKR RUS Hibamegoldás Hiba Ok Megoldás A gépet nem lehet bekapcsolni. Bekapcsolás elleni védelem aktív. Reteszelje ki a bekap- csolás elleni védelmet A tolószán nehezen mozog. A tolószán beszennye- ződött. Tisztítsa meg és kenje meg a tolózár veze- tését Súrlódási zajok a pengénél. Élelmiszer-maradvá- nyok a pengén. Vegye le a pengét. Tisztítsa meg és, ah szükséges kenje meg a csúszógyűrűt. A penge nehezen mozog vagy terhelés alatt leáll. A penge fogaskoszó- rúja nincs megfelelő- en megkenve vagy beszennyeződött. Vegye le a pengét, tisztítsa meg, és kenje meg a penge belső ré- szét és a penge fogas- koszorúját vazelinnel. Használat közben a zajok felerősödnek. A meghajtás nincs kellő mértékben meg- kenve. Vegye le a pengét. Tisztítsa meg és kenje meg a penge fogas- koszorúját és a motor- csigát. A penge kilazult, ingamozgást végez és nekiütközik a háznak. A csúszógyűrű nincs behelyezve. Győződjön meg, hogy a csúszógyűrű megfelelően be van helyezve. A pengeborító lemez nincs felszerelve. Kérjük, hogy győ- ződjön meg, hogy a pengeborító lemez mindig megfelelően fel van szerelve. A leszeletelt élelmiszert a penge becsípi. Az élelmiszert a lehúzó nem húzza le megfe- lelően. Győződjön meg, hogy a lehúzó megfelelően be van helyezve, és nem sérült.272 Hiba Ok Megoldás A penge már nem vág megfelelően. A penge tompa és ki kell élezni. Élesítse ki a pengét a mellékelt pengeélező- vel. Az ütközővilágítás pirosan világít. Biztonsági útmutatás - Az ütköző hosszabb ideig nyitva áll. Vigyázzon arra, hogy a gép használata után az ütközőt teljesen zártja be. Az ütközővi- lágítás kialszik. Az ütközővilágítás pirosan villog és a penge és a skála vilá- gítása kialszik. Biztonsági útmutatás - Az ütköző már túl hosszú ideig áll nyitva. Vigyázzon arra, hogy a gép használata után az ütközőt teljesen zártja be. Az ütközővi- lágítás kialszik. A gép szeletelés közben elcsúszik a munkalapon. A munkalap vagy a gép munkatalpai beszennyeződtek. Győződjön meg, hogy a munkafelület és a gép gumitalpai tiszták és zsírmentesek. Ha szükséges, válasszon egy megfelelő munka- felületet A penge leblokkol sze- letelés közben. A gép túlterhelt. Szakítsa meg a sze- letelést, és távolítsa el óvatosan a szeletelni kívánt élelmiszert. Vigyázzon arra, hogy megfelelő szeletelni kívánt élelmiszert vá- lasszon, és az élelmi- szernek megfelelően állítsa be a szeletvas- tagságot.273
UKR RUS Hiba Ok Megoldás A tápkábelt nem lehet bedugni a kábeltar- tóba. A tápkábel bevan szo- rulva a kábeltartóba. Húzza ki valamennyire a tápkábelt a kábel- tartóból, majd dugja ismét be. Lehetőleg hajlítsa rövid szaka- szokra a tápkábelt.274 Receptek (4 személyre) Sókéregben sült aranykeszeg római salátával A tésztához: 1 köteg rozmaring 1 köteg kakukkfű 2 -3 tojásfehérje 3 -4 evőkanál liszt 2 kg durva tengeri só Az aranykeszeghez: 1 aranykeszeg, kb. 1-1,5 kg 1 citrom 1 piros pepperoni 3-4 gerezd fokhagyma 4 szál kakukkfű 2 szál rozmaring 4 szál petrezselyemzöld Sószóró Borsszóró A salátához: 2 fej római saláta 50 g parmezán 2 gerezd fokhagyma 2 szardellafilé 3 tojássárgája 1 kávéskanál Worcester szósz 1 biocitrom leve 150 ml olívaolaj 100 ml zöldségalap 100 g koktélparadicsom 30 g reszelt parmezán
1. A sós tésztához a kakukkfüvet és a rozmaringot a száráról lemorzsoljuk. A tojásfehérjét
kissé felverjük, a fűszereket, a lisztet és a sót hozzáadva laza tésztává dolgozzuk.
2. A keszegről a pikkelyeket lepucoljuk és az uszonyokat levágjuk. Alaposan megszárítjuk,
majd a belsejét borssal és sóval ízesítjük. A citromot szeletekre vágjuk, a pepperonit kima- gozzuk és feldaraboljuk. A maradék hozzávalót a hal belsejébe töltjük.
3. A grillt közepesen forróra (fedővel kb. 180 °C) közepes közvetett hőfokon hevítve előké-
4. A só egyharmadát egy tűzálló sütőformába vagy grilltálba terítjük, erre helyezzük a kesze-
get, és a sós tésztával teljesen befedjük.
5. A keszeget lefedve 35 percig grillezzük. Végül sütés nélkül 5-10 percig pihentetjük.
6. A saláta külső leveleit letépkedjük, majd elfelezzük, eltávolítjuk a torzsát, és feldaraboljuk.
A paradicsomokat elfelezzük.
7. A salátaöntethez a parmezánt lereszeljük. A fokhagymát meghámozzuk. A fokhagymát, a
keszegfiléket, tojássárgáját és Worcester szószt és a citromlét összekeverjük, az olajat ap- ránként hozzáadva Graef botmixerrel összedolgozzuk. Hozzáadjuk a zöldség alaplevet, fűszerezzük, majd parmezánnal beszórjuk. A salátát a salátaöntettel, paradicsommal és parmezánnal tálaljuk.275
UKR RUS Grillezett hátszínszelet színes paradicsomos salátával A steakekhez: 4 hátszínszelet, egyenként kb. 250 g Sószóró Borsszóró Növényi olaj a grillrács beolajozáshoz A salátához: 400 g színes paradicsom 2 mogyoróhagyma 25 ml paradicsomecet 2 evőkanál méz 25 ml zöldségalap 25 ml olívaolaj Néhány szál bazsalikom a díszítéshez
1. A grillt közepesen forróra (fedővel kb. 200 °C - 220 °C) közepesen magas közvetlen
hőfokon előkészítjük.
2. A steakeket megsózzuk, a grillrostot olajjal bekenjük, majd mindkét oldalt 2 - 3 percig
grillezzük, amíg a grillnyomok meg nem jelennek rajta. Ekkor közvetlen hőfokra váltunk és kb. 5 percig tovább grillezzük. Végül további 5 percig hő hozzáadása nélkül pihenni hagyjuk, és borssal ízesítjük.
3. A paradicsomot a jellegüktől függően megpucoljuk, a szárát eltávolítjuk, és a Graef
szeletelővel, a MiniSlice feltét segítségével 2-es fokozaton felszeleteljük. A mogyoróhagy- mát meghámozzuk és kockákra aprítjuk. A többi hozzávalót összekeverjük, majd sóval és borssal ízesítjük.
4. A tálaláshoz a paradicsomot a salátaöntettel összekeverjük, a steakeket felszeleteljük és
hozzáadjuk. A paradicsomsalátát bazsalikommal tálaljuk.276 Burgonya carpaccio sonkával és kesernyés ízű salátával A carpacciohoz: 4 közepes méretű, főzéshez való burgonya 4 szál kakukkfű 4 evőkanál olívaolaj 1 maréknyi kesernyés ízű saláta (pl. katángsaláta, frisée, zsombor) A salátaöntethez: 3 evőkanál fehér balzsam- ecet 1 evőkanál méz 1 kávéskanál mustár 25 ml zöldséglé 3 evőkanál olívaolaj Sószóró Borsszóró
8 - 12 szelet levegőn szárított
1. A sütőt 180 °C-ra felső/alsó hősugárzással előmelegítjük.
2. A krumplit meghámozzuk és a Graef szeletelőgép segítségével 1-es fokozaton vékony
szeletekre vágjuk. Morzsoljuk le a száráról a kakukkfüvet, és vágjuk apróra.
3. A burgonyaszeleteket kissé tégla alakúra és kör alakúra vágva, egy előétel méretű tányér
méretű halomban helyezzük a sütőpapírra. Ezután bekenjük olajjal, megszórjuk kakukkfű- vel, majd sóval és borssal ízesítjük. Ezt még háromszor megismételjük, hogy négy azonos méretű carpacciot kapjunk.
4. A carpaccio-t a sütőben 15 - 17 percig sütjük.
5. Közben szétválogatjuk a salátát, a salátaöntet hozzávalóit összekeverjük, és sóval és bors-
sal ízesítjük. Ez sikeresen elvégezhető a Graef tejhabosítóval a „hideg keverés” beállítást választva.
6. Öntsük a kész carpacciot a tányérra, a salátát keverjük össze a salátaöntettel és szétszór-
juk a carpaccion. A maradék salátaöntettel és 2 - 3 szelet sonkával tálaljuk.277
UKR RUS Roston sült szajbling cékla carpaccioval, mandarinnal pekándióval és galambbegysalátával A szajblinghoz: 1 szajbling filé bőrrel, kiszál- kázva, kb. 800 g 1 evőkanál olvasztott vaj 1 evőkanál vaj Só, bors A céklához: 3 gumó színes cékla (sárgás-piros és gyűrűs cékla) 80 g galambbegysaláta 2 mandarin
3 - 4 evőkanál pekándió
2 evőkanál méz 40 ml mandulaolaj
1. A filét megmossuk, megszárítjuk és nyolc szeletre vágjuk. Sóval ízesítjük. A serpenyőben
felmelegítjük a vajat, és 2-3 percig pirítjuk a szeleteket a bőr oldalán. Ezután megfordítjuk, borssal ízesítjük és hozzáadjuk a vajat. A halat 2 - 3 percig tovább itatjuk a vajban, majd hevítés nélkül állni hagyjuk a serpenyőben.
2. A céklát meghámozzuk és a Graef szeletelőgép és a MiniSlice rátét segítségével 0,5-es
fokozaton vékony szeletekre vágjuk. A tányérokat felváltva céklával kirakjuk.
3. A galambbegysalátát kiválogatjuk. Kifacsarunk egy mandarint, a másodikat meghámoz-
zuk, a filéket kivesszük és apróra vágjuk. A diót nagy darabokra aprítjuk. A mandarinléből, mézből, olajból öntetet készítünk, és sóval és borssal ízesítjük. Ez sikeresen elvégezhető a Graef tejhabosítóval a „hideg keverés” beállítást választva.
4. A carpacciot az öntet egyharmadával bekenjük. A cékla további hozzátevőit összekever-
jük, majd elterítjük rajta. Ezután hozzáadunk két-két szelet halat, és gyorsan tálaljuk.278 Graef carpaccio Cipriani módra A carpacciohoz: 200 g marhafilé zsír és inak nélkül(középrész) 2 evőkanál olívaolaj A majonézhez: 2 tojássárgája 1 késhegynyi mustárpor 1 teáskanál Worecester szósz Egy fél biocitrom leve 50 ml olívaolaj 125 ml növényi olaj 25 ml tej (3,5) Sószóró Borsszóró Néhány szem kapribogyó Néhány forgács parmezán Turbolyalevelek a díszítéshez
1. Dörzsölje be a filét 1 evőkanál olajjal, tekerje szorosan fóliába, és csavarja be a végeit.
Ezután kb. 1 órán keresztül fagyassza meg.
2. Közben tegye a tojássárgáját, a mustárport, a Worecestert és a citromlevet a turmixgép
kancsójába, és fűszerezze sóval és borssal. Ezután a Graef botmixerrel először cseppen- ként, majd simára keverjük mindkét olajat a tojáshoz, és majonézzé turmixoljuk. Végül adjuk hozzá a tejet, és fűszerezzük újra.
3. Most egy nagy tányért kend be olajjal. Vegye ki a filét a fóliából, és a Graef univerzális
szeletelőgép segítségével 0,5 sebességen vágja vékony szeletekre, és bélelje ki a tányért az ostyavékony szeletekkel.
4. A carpacciót sóval és borssal fűszerezzük, majd a majonézt egy szórófejes zacskó segít-
ségével a carpaccióra kenjük. Végül díszítsük kapribogyóval, parmezánnal és cseresz- nyével.279
KönnyűKézikönyv