GRAEF SKS700 - Szeletelő

SKS700 - Szeletelő GRAEF - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen SKS700 GRAEF PDF formátumban.

📄 328 oldal Magyar HU Letöltés 💬 AI kérdés
Notice GRAEF SKS700 - page 253
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Felhasználói kérdések a következőről SKS700 GRAEF

0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.

Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről

Az e-mail privát marad: csak arra szolgál, hogy értesítsen, ha valaki válaszol a kérdésére.

Még nincsenek kérdések. Légy te az első, aki kérdez.

Töltse le az útmutatót a következőhöz Szeletelő PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét SKS700 - GRAEF és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. SKS700 márka GRAEF.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SKS700 GRAEF

HU Használati útmutató

Általános biztonsági utasítások 255

Áramütés veszélye....256

Biztonsági utasítások az elektromos csatlakoztatásra vonatkozóan257

Termékáttekintés 258

Termékleírás 259

Tartozékok....259

Általános tudnivalók....260

A jelen használati útmutatóval kapcsolatos tudnivalók....260

Rendeltetésszerű használat....260

Felelősség kizárása 261

Figyelmeztető jelek és szimbólumok.... 261

A gép kicsomagolása....262

A felállítási hellyel kapcsolatos követelmények 262

Az első használat előtt....262

Alaptisztítás 262

Üzembe helyezés és használat....263

Biztonsági gyerekzár (bekapcsolási biztosító) ......263

Használja a MiniSlice mellékletet „2 in one“ maradéktartóként.....263

MiniSlice rátét „2 in one“ 264

Tisztítás és gondozás....265

A gép külső részének tisztítása....265

A tolószán levétele és tisztítása 266

Pengelevevő berendezés 266

A gép belső részeinek megkenése 267

A pengeborító lemez felcsavarozása....267

A penge állapotának megóvása....268

A penge kiélesítése....268

Ügyfélszolgálat 269

Tartozékok 269

Ártalmatlanítás 269

A csomagolás ártalmatlanítása....269

A gép ártalmatlanítása....269

Garancia 270

5 év garancia....270

Hibamegoldás 271

Receptek (4 személyre).... 274

Sókéregben sült aranykeszeg római salátával 274

Grillezett hátszínszelet színes paradicsomos salátával....275

Burgonya carpaccio sonkával és kesernyés ízű salátával ..... 276

Roston sült szajbling cékla carpaccioval, mandarinnal pekándióval és galambbegysalátával....277

Graef carpaccio Cipriani módra.... 278

Biztonság

Általános biztonsági utasítások

A gép megfelel a fontosabb biztonsági előírásoknak. A biztonságos kezelés érdekében tartsa be az alábbi biztonsági utasításokat:

  • A nem szakszerű használat személyi sérüléseket és anyagi károkat okozhat.
  • Használat előtt ellenőrizze a gépet, hogy láthatók-e a házon, a csatlakozókábelen vagy a csatlakozódugón külső sérülések. Ne helyezze üzembe a gépet, ha sérült.
  • A veszélyeztetettség elkerülése érdekében, a sérült csatlakozó-kábelt csak a gyártó, az ügyfélszolgálata vagy megfelelő kép-zettségű személy cserélheti ki.
  • A gépen javításokat csak szakember vagy a Graef ügyfélszolgálata végezhet. A nem szakszerűen végzett javítások jelentős veszélyt jelenthetnek a felhasználó számára. Ezenkívül a garancia is érvényét veszti.
  • A meghibásodott alkatrészeket csak eredeti pótalkatrészekkel cserélhetők ki. Csak ezeknél az alkatrészeknél garantálható, hogy megfelelnek a biztonsági követelményeknek.
  • A gépet gyerekek nem használhatják.
  • Tartsa a gépet és a csatlakozóvezetékét távol a gyerekektől.
  • A gépet csökkent fizikai, érzékszervi vagy szellemi képességekkel rendelkező személyek, illetve tapasztalat és/vagy ismeretekkel nem rendelkező személyek abban az esetben használhatják, ha felügyelet alatt állnak, vagy ha betanították őket a gép biztonságos használatára, és ha tudatában vannak a lehetséges veszélyeknek.
  • A gyerekek nem játszhatnak a géppel.
  • A gépet nem arra tervezték, hogy külső időkapcsoló órával vagy külön távvezérlővel használják.

  • Mindig a csatlakozódugónál, ne a tápkábelnél fogva húzza ki a dugaszolóaljzatból.

  • Vigyázzon rá, hogy a tápkábel sehova ne akadjon be, mivel ekkor a gép leeshet.
  • A csomagolás nem használható játékként. Fennáll a fulladás veszélye.
  • Összeszerelés, szétszerelés esetén, tisztításkor vagy ha felügyelet nélkül hagyja, csatlakoztassa le a gépet a tápellátásról.
  • 10 perces folyamatos használat után hagyja a motort 1 órán át húlni.
  • Ezt a készüléket a kocsival és a „2 in one” MiniSlice tartozékkal együtt kell használni, kivéve, ha az étel mérete és alakja nem teszi lehetővé ezek használatát.
  • Tisztítsa meg a készüléket, a MiniSlice „2 in one” tartozékot és a kocsit nedves ruhával vagy enyhe tisztítószerrel.
  • Tisztítsa meg a pengét egy nedves törlőkendővel. Vigyázat, sérülésveszély.
  • ÖRIZZE MEG A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT.

Áramütés veszélye

A feszültség alatt álló vezetékek vagy alkatrészek megérintése életveszélyes!

Az áramütés veszélyének elkerülése érdekében tartsa be a következő biztonsági utasításokat:

  • Ne használja a gépet, ha a tápvezeték vagy a hálózati csatlakozó sérült.
  • Ebben az esetben, a gép további használata előtt, szereltessen fel a Graef ügyfélszolgálatával vagy egy arra jogosult szakember által egy új csatlakozóvezetéket.
  • Semmilyen esetben se nyissa ki a gép házát. Az áramot vezető csatlakozások megérintésekor vagy a gép elektromos vagy

mechanikus szerkezetének módosításakor fennáll az áramütés veszélye.

- Soha ne érjen a feszültség alatt álló alkatrészekhez. Ez áramütéshez vezethet és akár életveszélyes is lehet.

Biztonsági utasítások az elektromos csatlakoztatásra vonatkozóan

A gép biztonságos és kifogástalan működéséhez az elektromos csatlakoztatáskor vegye figyelembe az alábbi utasításokat:

  • A csatlakoztatás előtt vesse össze a típustáblán feltüntetett csatlakozási adatokat (feszültség és frekvencia) az elektromos hálózat adataival. A gép károsodásának elkerülése érdekében ezeknek az adatoknak meg kell egyezniük. Kérdések esetén forduljon vil-lanyszerelőhöz.
  • A csatlakozóaljzatnak legalább egy 10 A-es biztonsági védő-kapcsolóval biztosítva kell lennie.
  • Győződjön meg róla, hogy a tápkábel nem sérült, és hogy nem forró felületeken vagy éles széleken keresztül van átvezetve.
  • A tápkábelt nem szabad túlságosan megfeszíteni.
  • A gép elektromos biztonsága csak úgy garantálható, ha azt egy szabályszerűen telepített földelővezető rendszerre csatlakoztatják. A gépet tilos földelővezető nélküli dugaszolóaljzatra csatlakoztatva használni. Kétség esetén ellenőriztesse villany-szerelővel az elektromos hálózati csatlakozót. A gyártó nem vállal felelősséget a hiányzó vagy megszakított földelővezetők miatt bekövetkező károkért.

Termékáttekintés

1 2 3 4 5 6 7 8 GRAEF

GRAEF SKS700 - Termékáttekintés - 2

1 Motortest
2 A penge védőgyűrűje
3 Penge
4 Ütközölemez
5 Skálavilágítás
6 Szeletvastagság beállítása
7 Lehúzó
8 Alaplemez
9 MiniSlice rátét „2 in one“
10 Pengeborító lemez
11 Pengevilágítás
12 Ütközővilágítás
13 Tolószán nemesacél-támasztékkal
14 Folyamatos működés kapcsolója
15 Tolószán kireteszelése
17 Pillanatkapcsoló

16 Biztonsági gyerekzár (bekapcsolási biztosító)

9 GRAEF

Tartozékok

Nemesacéltálca

Pengeélesítő

MiniSlice rátét

Pengelevevő berendezés

Általános tudnivalók

Kedves Ügyfelünk!

Gratulálunk, hogy a professzionális univerzális szeletelő mellett döntött. Ezzel egy elismert minőségi terméket vásárolt. Köszönjük a vásárlást, és kívánjuk, hogy használja sok örömmel az új szeletelőgépét.

A jelen használati útmutatóval kapcsolatos tudnivalók

A használati útmutató fontos tudnivalókat tartalmaz a szeletelő (a következőkben „gép”) üzembe helyezésével, a biztonsággal, a rendeltetésszerű használatával és gondozásával kapcsolatban. Mindig elérhetőnek kell lennie a gépnél. Minden személynek el kell olvasnia, aki a gép

  • üzembe helyezésével,
  • kezelésével,
    • a hibák elhárításával és/vagy
  • a gép tisztításával foglalkozik.

Örizze meg a használati útmutatót, és adja át a géppel együtt a gép következő tulajdonosának. Ez a használati útmutató nem lehet tekintettel az összes lehetséges aspektusra. Bővebb információkért vagy olyan problémák esetén, amelyekre ez a használati útmutató nem tér ki, vagy nem tárgyalja elég részletesen, kérjük, hogy forduljon a Graef ügyfélszolgálatához vagy a szakkereskedőjéhez.

Rendeltetésszerű használat

Ezt a gépet nem ipari használatra tervezték. Csak zárt térben használja a szeletelőt. Szeletelhet vele kenyere, sonkát, felvágottat, sajtot, répát, uborkát, gyümölcsöt, zöldséget stb. Semmilyen körülmények között se szeleteljen vele kemény tárgyakat, pl. fagyasztott élelmiszertl, csontot, fát, fémlemezeket vagy hasonló anyagokat. Más célú vagy az említetteken túlmenő használat nem rendeltetésszerű használatnak minősül. A gépet háztartási célú használatra terveztük.

Nem rendeltetésszerű használat esetén a gép veszélyforrást jelenthet.

  • Kizárólag a rendeltetési céljának megfelelően használja a gépet.
  • Tartsa be a jelen használati útmutatóban foglalt utasításokat.

A nem rendeltetésszerű használatra visszavezethető károsodások esetén semmilyen felelősséget nem vállalunk. A kockázatot kizárólag a felhasználó vállalja.

Felelősség kizárása

A jelen használati útmutatóban szereplő, a telepítésre, üzemeltetésre és gondozásra vonatkozó összes műszaki információ, adat és utasítás megfelel a nyomtatás napján érvényes változatnak, és ezeket az eddigi tapasztalatainkat figyelembe véve és legjobb tudásunk szerint állítottuk össze. A jelen útmutatóban szereplő adatok, ábrák és leírások alapján igények nem támaszthatók.

A gyártó nem vállal felelősséget az alábbi okokra visszavezethető károkért:

  • az útmutatóban foglaltak figyelmen kívül hagyása,
  • a nem rendeltetésszerű használat,
  • a nem szakszerűen végzett javítások,
  • a műszaki módosítások,
  • a nem engedélyezett pótalkatrészek használata.

A fordításokat a legjobb tudásunk szerint készítettük. Fordítási hibákért felelősséget nem vállalunk. Mérvadónak az eredeti német nyelvű leírás tekintendő.

Figyelmeztető jelek és szimbólumok

A jelen használati útmutatóban az alábbi figyelmeztetések, jelzőszavak és szimbólumok fordulnak elő:

GRAEF SKS700 - Figyelmeztető jelek és szimbólumok - 1

FIGYELMEZ- TETÉS!

Ez a jelző szimbólum/szó egy közepes kockázati szintű veszélyt jelent, amelyet ha nem kerülik el, súlyos vagy halálos sérülést okozhat.

GRAEF SKS700 - FIGYELMEZ- TETÉS! - 1

VIGYÁZAT!

Ez a jelző szimbólum/szó egy alacsony kockázati szintű veszélyt jelent, amelyet ha nem kerülik el, kisebb vagy közepes sérülést okozhat.

ÉRTESÍTÉS!

Ez a jelzőszó lehetséges anyagi károkra hívja fel a figyelmet.

GRAEF SKS700 - ÉRTESÍTÉS! - 1

Ez a szimbólum fontos kiegészítő információt nyújt az üzemeltetéssel kapcsolatban.

A gép kicsomagolása

A gép kicsomagolásakor járjon el az alábbi módon:

• Vegye ki a gépet a kartonból.
- Távolítsa el a csomagolás minden elemét.

GRAEF SKS700 - A gép kicsomagolása - 1

VIGYÁZAT!

Sérülésveszély!

A nagyon éles penge sérüléseket okozhat.

- Távolítsa el a gépen esetlegesen elhelyezett matricákat (ne a típustáblát).

A felállítási hellyel kapcsolatos követelmények

A gép biztonságos és kifogástalan működéséhez a felállítási helynek az alábbi követelményeknek kell megfelelnie:

  • Helyezze a gépet egy szilárd, egyenes, vízszintes, csúszásmentes és megfelelő teherbírással rendelkező felületre.
  • Vigyázzon arra, hogy a gép ne borulhasson fel.
  • Úgy válassza meg a felállítás helyét, hogy gyerekek ne érhessenek a pengéhez vagy a tápkábelhez.
  • Soha ne használja a gépet a szabadban, és tárolja egy száraz helyen.
  • A gép nem beépíthető falba vagy beépített szekrényekbe.
  • Ne állítsa fel a gépet forró, nedves vagy vizes környezetben.
  • A dugaszolóaljzatnak könnyen hozzáférhető helyen kell lennie, hogy a csatlakozódugaszt szükség esetén könnyen ki lehessen húzni.
  • Ha túl hosszú a csatlakozókábel, tolja be a házba integrált kábeltartóba.

Az első használat előtt

GRAEF SKS700 - Az első használat előtt - 1

VIGYÁZAT!

Sérülésveszély!

A nagyon éles penge sérüléseket okozhat.

- Rendkívül óvatosan járjon el, amikor a pengét törli.

Alaptisztítás

Az első használat előtt a gép pengéjét egy nedves törlőruhával le kell törölni ahhoz, hogy a gyártás során esetleg visszamaradt anyagokat eltávolítsa. Lásd

a „Tisztítás és gondozás” c. fejezetet.

Üzembe helyezés és használat

GRAEF SKS700 - Üzembe helyezés és használat - 1

FIGYELMEZ- TETÉS!

Sérülésveszély!

A nagyon éles penge levághatja a testrészeket. Veszélynek különösön az ujjak és a hüvelykujj van kitéve.

  • Ne nyúljon az ütközőlemez és a penge közé, amíg az ütközőlemez nincs teljesen lezárva.
  • Ne nyúljon az ujjaival a pengéhez.

Biztonsági gyerekzár (bekapcsolási biztosító)

Az illetéktelen használat elleni biztosításhoz a gép egy bekapcsolási biztosítóval van ellátva. Ez egy kis retesz a tolószán alatt. Reteszeléshez tolja a bekapcsolási biztosítót a gépbe, amíg érezhetően a helyére nem pattan. Eközben ne nyomja be se a pillanatkapcsolót, se a folyamatos működés kapcsolóját. A gépet ekkor nem lehet bekapcsolni. A kireteszeléshez húzza ki a bekapcsolási biztosítót a gépből a végső állásig.

Használja a MiniSlice mellékletet „2 in one“ maradéktartóként.

ÉRTESÍTÉS!

Ezt a készüléket a kocsival és a „2 in one” MiniSlice tartozékkal a használati helyzetben kell használni, kivéve, ha a vágandó anyag mérete és alakja nem teszi lehetővé ezek használatát.

  • Helyezze be a hálózati csatlakozót a konnektorba.
  • Helyezze a szeletelendő ételt a kocsira. Helyezze a MiniSlice „2 in one” rögzítőelemet a kocsi hátsó falára, a szeletelendő termékkel szemben
  • Állítsa be a kívánt szeletvastagságot. A szeletvastagság beállítóskálája halványan világít, így gyenge környezeti megvilágítás esetén is látható a beállított érték.

GRAEF SKS700 - ÉRTESÍTÉS! - 1

A 0 - 2 mm közötti finombeállítási tartomány lehetővé teszi a rendkívül vékony szeleteléshez szükséges precíz munkát.

  • Helyezze a nemesacél tálcát a gép alá.
  • Tolja a szeletelni kívánt élelmiszert enyhén az ütközöre.
  • Nyomja meg a pillanatkapcsolót vagy állítsa be a folyamatos működés kapcsolóját úgy, hogy ütközésig elforgatja az óramutató járásával megegyező irányba (1/4 fordulat).
  • Tolja a tolószánt egyenletesen a pengére.
  • A szeletelés befejezésekor engedje el a pillanatkapcsolót vagy tekerje viszsza a folyamatos működés kapcsolóját az eredeti pozíciójába.
  • Zárja be az ütközót.

GRAEF SKS700 - ÉRTESÍTÉS! - 2

Az ütközöben a lámpa jelzi, hogy az ütköző nyitva van. Ha túl hosszú ideig nyitva marad az ütköző, a lámpa kék színről piros színre vált, ami arra figyelmeztet, hogy zárja be az ütközőt. A lámpa kialszik, amikor bezárja az ütközőt.

JAVASLAT

  • A puha élelmiszer (pl. sajt vagy sonka) hidegen könnyen szeletelhető.
  • A puha élelmiszer jobban szeletelhető, ha lassan tolja előre.

GRAEF SKS700 - JAVASLAT - 1

10 perces folyamatos használat után hagyja a motort 1 órán át húlni.

  • Helyezze a MiniSlice „2 in one“ rögzítőelemet a csúszda hátuljára.
  • Húzza meg a reteszelő kart.
  • Helyezze a szeletelendő ételt, pl. uborkát, sárgarépát, gombát, koktélparadicsomot stb. a töltőnyílásba.
  • Ha szükséges, helyezze a betétet a töltőcsatornába. Automatikusan lecsúszik. Ne nyomja meg.
  • Állítsa be a kívánt vágási vastagságot.
  • Helyezzen egy tálcát, vágódeszkát vagy tányért a penge alá.
  • Kapcsolja be a folyamatos kapcsolót vagy használja a pillanatnyi kapcsolót.
  • Mozgassa a kocsit egyenletesen a penge felé.

  • Amikor a vágási folyamat befejeződött, oldja ki a MiniSlice „2 in one” tartozék reteszelését.

  • Használat után tisztítsa meg a MiniSlice „2 in one“ tartozékot. A gyakori mosogatógépben történő tisztítás elszíneződéshez vezethet. Folyó víz alatti kézi tisztítás ajánlott.

Tisztítás és gondozás

GRAEF SKS700 - Tisztítás és gondozás - 1

FIGYELMEZ- TETÉS!

Sérülésveszély!

A nem szakszerű tisztítás személyi sérüléseket okozhat.

  • Tisztítás előtt kapcsolja ki a gépet és húzza ki a hálózati csatlakozódugót a dugaszolóaljizatból.
  • Hagyja a gépet minden tisztítás előtt lehűlni.
  • Ellenőrizze, hogy az ütköző be van-e zárva (a penge éle le kell hogy legyen takarva).
  • Rendkívül óvatosan járjon el, amikor a pengét tisztítja.

A gép külső részének tisztítása

- Tisztítsa meg a gép külső felületét egy nedves tisztítókendővel. Erős szenynyezettség esetén használjon egy kíméletes tisztítószert.

ÉRTESÍTÉS!

Károsodásveszély!

A gép szakszerűtlen használata a gép károsodásához vezethet.

  • Ne használjon agresszív vagy súrló hatású tisztítószereket vagy oldósze-reket.
  • Ne súrolja az erős szennyeződéseket kemény eszközökkel.
  • Ne merítse vízbe a gépet.
  • Ne helyezze a gépet mosogatógépbe, és ne tartsa folyó víz alá.
  • Soha ne helyezze a tolószánt a mosogatógépbe.
  • Soha ne helyezze a pengét mosogatógépbe, mivel ez tompíthatja a penge élét és ronthatja a korrózióval szembeni ellenállást (a só megtámadja a pengét). Egy további veszélyforrás lehet a penge behelyezése

és kivétele a mosogatógépből.

A tolószán levétele és tisztítása

A jobb tisztítása érdekében a tolószán levehető a gépról.

  • Tolja a tolószán reteszelőjét felfelé, és tartsa lenyomva.
  • Húzza le a tolószánt.
  • Tisztítsa mega tolószánt egy nedves törlőkendővel vagy folyó víz alatt. Erős szennyezettség esetén használjon egy kíméletes tisztítószert.
  • KenjHavonta egyszer kenje meg a tolószán vezetését néhány csepp gyan-tamentes olajjal vagy vazelinnel.
  • Távolítsa el egy puha gyapotkendővel a fölösleges olajat/vazelint.
  • A tisztítás befejezése után helyezze vissza a tilószánt a vezetőprofilra.

Pengelevevő berendezés

GRAEF SKS700 - Pengelevevő berendezés - 1

VIGYÁZAT!

Éles penge!

Rendkívül óvatosan járjon el, amikor a pengét tisztítja.

GRAEF SKS700 - Éles penge! - 1

A pengelevevő berendezés egyetlen praktikus szerszámban teszi lehetővé a pengeborító lemez gyors kioldását és a penge biztonságos levételét.

  • Húzza ki a csatlakozódugót a dugaszolóaljizatból.
  • Húzza teljesen maga felé a tolószánt.
  • Állítsa a szeletvastagságot "closed" állásba, ekkor az ütközőnek teljesen zárva kell lennie.
  • Oldja ki a pengeborító lemezt az óramutató járásával megegyező irányba forgatva. Ehhez használja segítségként a pengelevevő berendezést. Helyezze a pengelevevő berendezést a pengére és nyomja rá a pengeborító lemezt, miközben a pengelevevő berendezést az óramutató járásával ellentétes irányba forgatja.

• Vegye le a pengeborító lemezt.

- Helyezze a pengelevevő berendezést a pengére és forgassa addig, amíg a csillagfogantyús csavar nem áll egyvonalban a penge menetfurattal. Csavarja a csillagfogantyús csavart az óramutató járásával megegyező irányba ütközésig a penge menetébe.

  • A pengelevevő berendezés rögzítve van a pengére.
  • Húzza ki a pengelevevő berendezést a pengével.
    • A penge le van választva a gépről.
  • Tisztítsa meg a penge belső oldalát egy nedves törlőkendővel.
    • Vegye le a fekete lekaparót a gépröl.
  • Tisztítsa meg a lekaparót egy nedves törlőkendővel.
  • Távolítsa el a csúszógyűrűt.
  • Tisztítsa meg a gép belső részét egy nedves törlőkendővel.
  • Tisztítsa meg, majd helyezze vissza a csúszógyűrűt.
    • Helyezze ismét be a lekaparót.
    • Helyezze vissza a pengét fordított sorrendben.

A gép belső részeinek megkenése

A rendszeres kenés meghosszabbítja a gép élettartamát. Ehhez kizárólag Graef vazelint használjon, mivel ez van a gépre optimalizálva. Elérhető az online üzletünkben a www.graef.de alatt, 141852-es cikkszám alatt.

GRAEF SKS700 - A gép belső részeinek megkenése - 1

Rendszeresen kenje meg a gépet:

• Gyakori használat esetén 2-3 naponta.
- Ha a gépet naponta csak 10 percig használja, 14 naponta kenje meg.

Rendkívül óvatosan, az alábbiak szerint járjon el, amikor a pengét megkeni:

  • Vegye le a pengét.
  • Kenje meg vazelinnel a fogaskereket.
  • Kenje meg vazelinnel a penge csapját.
  • Kenje meg vazelinnel a penge csavarját.
  • Kenje meg vazelinnel a csúszógyűrűt.
  • Helyezze ismét be a pengét.

A pengeborító lemez felcsavarozása

  • Helyezze ismét fel a pengeborító lemezt a pengelevevő berendezés segítségével.
  • A rögzítéshez forgassa a pengeborító lemezt az óramutató járásával ellentétes irányba.

GRAEF SKS700 - A pengeborító lemez felcsavarozása - 1

VIGYÁZAT!

Mielött ismét elindítaná a gépet, győződjön meg róla, hogy a pengeborító lemez megfelelően be van csavarva.

Csak felszerelt pengeborító lemezzel kapcsolja be a gépet.

Pengeborító lemez nélkül a penge nincs rögzítve. A penge kioldódhat, és károsíthatja a gépet, ill. súlyos sérüléseket okozhat.

A penge állapotának megóvása

A penge hosszan tartó élessége és a Graef szeletelő hosszú élettartama érdekében javasoljuk, hogy rendszeresen tisztítsa meg a gépet, különösen a pácolt hús vagy sonka szeletelése után. Ezek az élelmiszerek sót tartalmaznak, amely, ha hosszabb ideig marad a penge felületén, akár a penge felületének rozsdásodását is okozhatja (a „rozs damentes” nemesacélon is). A nagy nedvességtartalmú élelmiszerek, pl. paradicsom vagy uborka szeletelésekor a tisztítás hiánya, ill. a nem megfelelő (túl „nedves”) tisztítás szintén a penge felületének rozsdásodásához vezethet. Ezért javasoljuk, hogy a használat után azonnal törölje le a pengét egy nedves törlőkendővel, és szükség esetén tisztítsa meg egy kevés tisztítószerrel. Idönként vegye le a pengét, és tisztítsa meg belül is a gépet. Különösen azután, miután „szaftos” élelmiszert (zöldséget, gyümölcsöt, sült húst stb.) szeletel. Rendkívül óvatosan bánjon a pengével.

A penge kiélesítése

Amint érzékeli, hogy a penge éle tompul, élezze ki a mellékelt pengeélezővel. A gyémánt bevonatú köszörűkő hamar kiélezi a szeletelőgép pengéjét, és garantálja a legjobb szeletelési eredményeket.

  • Helyezze a pengeélezőt, mint a maradéktartót a tolószánra.
  • Nyissa ki az ütközöt 15 mm-es szeletvastagságra.
  • Tolja az ütközőig a pengeélezőt.
  • Tolja az élezővel felszerelt tolószánt a pengére.
  • Kapcsolja be a gépet, és hagyja kb. 10 másodpercig bekapcsolva.
  • Ezután nyomja meg a hüvelykujjával a kart úgy, hogy a lehúzható elem a penge hozzáérjen a penge éléhez (hagyja kb. 2 másodpercig bekapcsolva).
  • Húzza vissza a szánt és kapcsolja ki a gépet.
  • A lehúzható elem az élezéskor keletkezett élet ismét kiegyenesíti. Ez egy

különösen éles pengeél garantálható.

- Ha a szeletelés ezek után sem felel meg az elképzelésének, ismételje meg a folyamatot.

Ügyfélszolgálat

Ha meghibásodott a gép, forduljon a szakkereskedőjéhez vagy a Graef ügy-félszolgálathoz a +49 (0) 2932-9703677 telefonszámon vagy e-mailben az alábbi e-mail címen: service@graef.de.

Tartozékok

További tartozékokat a szakkereskedőjénél vagy online üzletünkben talál: www.graef.de.

Ártalmatlanítás

A csomagolás ártalmatlanítása

GRAEF SKS700 - A csomagolás ártalmatlanítása - 1

A csomagolás megóvja a gépet a szállítási károktól. A csomagolóanyagot a környezetkímélő jelleg és az ártalmatlanítási szempontok alapján választottuk meg, és ezért újrafelhasználható. A csomagolás újrahasznosítása által nyersanyagok takaríthatók meg, és csökkenti a hul-ladékokat. A fölöslegessé vált csomagolóanyagot adja le a »Zöld pont« újra-hasznosító rendszer gyűjtőhelyein.

GRAEF SKS700 - A csomagolás ártalmatlanítása - 2

Ha lehetséges, őrizze meg a garanciaidő alatt az eredeti csomagolást, hogy a gépet garanciális javítás esetén megfelelően be lehessen csomagolni a szállításhoz.

A gép ártalmatlanítása

GRAEF SKS700 - A gép ártalmatlanítása - 1

A gépet az élettartaménak letelte után nem szabad a háztartási hul-ladékba dobni. Erre utal a terméken és a használati útmutatóban látható szimbólum. Az anyagokat a jelölésük szerint kell újrahaszno-sítani. Az újrahasznosítással, az anyagok értékesítésével vagy a használt gépek újrahasznosításának egyéb formáival jelentős mér-

tékben hozzájárul a környezetvédelemhez. Forduljon az önkormányzatához az illetékes gyűjtőhelyekkel kapcsolatban.

Garancia

5 év garancia

A termékre az értékesítés napjától további 60 hónap garanciát vállalunk. A BGB-E 439 § szerinti törvényes szavatossági igényeket ez a szabályozás nem érinti. A garancia nem terjed ki az olyan károkra, amelyek a nem szakszerű kezelésre vagy használatra visszavezethető, ill. a gép értékét vagy működését csak csekély mértékben befolyásoló károkra. Továbbá nem terjed ki a garancia azokra a szállítási károkra, amelyekért nem minket terhel a felelősség. Nem vállalunk garanciát azokért a károkért, amelyek nem a mi megbízásunkból vagy nem a mi képviseletünkben végzett javításokra vezethetők vissza. Jogos reklamációk esetén a hibás terméket saját döntésünk alapján vagy megjavítjuk, vagy egy új, hibamentes termékre cseréljük.

Hibamegoldás

Hiba Ok Megoldás
A gépet nem lehetbekapcsolni.Bekapcsolás ellenivédelem aktív.Reteszelje ki a bekapcsolás elleni védelmet
A tolószán nehezenmozog.A tolószán beszennye-ződött.Tisztítsa meg és kenjemeg a tolózár vezetését
Súrlódási zajok apengénél.Élelmiszer-maradványok a pengén.Vegye le a pengét.Tisztítsa meg és, ah szükséges kenje meg acsúszógyűrűt.
A penge nehezenmozog vagy terhelésalatt leáll.A penge fogaskoszó-rúja nincs megfelelő-en megkenve vagybeszennyeződött.Vegye le a pengét,tisztítsa meg, és kenjemeg a penge belső ré-szét és a penge fogas-koszorúját vazelinnel.
Használat közben azajok felerősödnek.A meghajtás nincskellő mértékben meg-kenve.Vegye le a pengét.Tisztítsa meg és kenjemeg a penge fogas-koszorúját és a motor-csigát.
A penge kilazult,ingamozgást végez ésnekiütközik a háznak.A csúszógyűrű nincsbehelyezve.Győződjön meg,hogy a csúszógyűrűmegfelelően be vanhelyezve.
A pengeborító lemeznincs felszerelve.Kérjük, hogy győ-ződjön meg, hogy apengeborító lemezmindig megfelelően felvan szerelve.
A leszeletelt élelmiszerta penge becsípi.Az élelmiszert a lehúzónem húzza le megfe-lelően.Győződjön meg, hogya lehúzó megfelelőenbe van helyezve, ésnem sérült.
A penge már nem vág megfelelően.A penge tompa és ki kell élezni.Élesítse ki a pengét a mellékelt pengeélezővel.
Az ütközővilágítás pirosan világít.Biztonsági útmutatás - Az ütköző hosszabb ideig nyitva áll.Vigyázzon arra, hogy a gép használata után az ütközőt teljesen zártja be. Az ütközővilágítás kialszik.
Az ütközővilágítás pirosan villog és a penge és a skála világítása kialszik.Biztonsági útmutatás - Az ütköző már túl hosszú ideig áll nyitva.Vigyázzon arra, hogy a gép használata után az ütközőt teljesen zártja be. Az ütközővilágítás kialszik.
A gép szeletelés közben elcsúszik a munkalapon.A munkalap vagy a gép munkatalpai beszennyeződtek.Győződjön meg, hogy a munkafelület és a gép gumitalpai tiszták és zsírmentesek. Ha szükséges, válasszon egy megfelelő munkafelületet
A penge leblokkol szeletelés közben.A gép túlterhelt. Szakítsa meg a szeletelést, és távolítsa el óvatosan a szeletelni kívánt élelmiszert. Vigyázzon arra, hogy megfelelő szeletelni kívánt élelmiszert válasszon, és az élelmiszernek megfelelően állítsa be a szeletvas-tagságot.

Hiba Ok Megoldás

A tápkábelt nem lehet bedugni a kábeltartóba.

A tápkábel bevan szorulva a kábeltartóba.

Húzza ki valamennyire a tápkábelt a kábel- tartóból, majd dugja ismét be. Lehetőleg hajlítsa rövid szaka- szokra a tápkábelt.

Receptek (4 személyre)

Sókéregben sült aranykeszeg római salátával

GRAEF SKS700 - Sókéregben sült aranykeszeg római salátával - 1

1 köteg rozmaring
1 köteg kakukkfü
2 -3 tojásfehérje
3 -4 evőkanál liszt
2 kg durva tengeri só

3-4 gerezd fokhagyma
4 szál kakukkfű
2 szál rozmaring
4 szál petrezselyemzöld
Sószóró
Borsszóró

2 szardellafilé
3 tojássárgája
1 kávéskanál Worcester szósz
1 biocitrom leve
150 ml olívaolaj
100 ml zöldségalap
100 g koktélparadicsom
30 g reszelt parmezán

Az aranykeszeghez:

1 aranykeszeg, kb. 1-1,5 kg
1 citrom
1 piros pepperoni

A salátához:

2 fej római saláta
50 g parmezán
2 gerezd fokhagyma

  1. A sós tésztához a kakukkfüvet és a rozmaringot a száráról lemorzsoljuk. A tojásfehérjét kissé felverjük, a füszereket, a lisztet és a sót hozzáadva laza tésztává dolgozzuk.
  2. A keszegről a pikkelyeket lepucoljuk és az uszonyokat levágjuk. Alaposan megszáritjuk, majd a belsejét borssal és sóval ízesítjük. A citromot szeletekre vágjuk, a pepperonit kimagozzuk és feldaraboljuk. A maradék hozzávalót a hal belsejébe töltjük.
  3. A grillt közepesen forróra (fedővel kb. 180 °C) közepes közvetett hőfokon hevítve előkészítjük.
  4. A só egyharmadát egy tűzálló sütőformába vagy grilltálba terítjük, erre helyezzük a keszeget, és a sós tésztával teljesen befedjük.
  5. A keszeget lefedve 35 percig grillezzük. Végül sütés nélkül 5-10 percig pihentetjük.
  6. A saláta külső leveleit letépkedjük, majd elfelezzük, eltávolítjuk a torzsát, és feldaraboljuk. A paradicsomokat elfelezzük.
  7. A salátaöntethez a parmezánt leeszeljük. A fokhagymát meghámozzuk. A fokhagymát, a keszegfiléket, tojássárgáját és Worcester szószt és a citromlét összekeverjük, az olajat apránként hozzáadva Graef botmixerrel összedolgozzuk. Hozzáadjuk a zöldség alaplevet, füszerezzük, majd parmezánnal beszórijuk. A salátát a salátaöntettel, paradicsommal és parmezánnal tálalíjuk.

Grillezett hátszínszelet színes paradicsomos salátával

GRAEF SKS700 - Grillezett hátszínszelet színes paradicsomos salátával - 1

4 hátszínszelet, egyenként kb.

250 g

Sószóró

Borsszóró

Növényi olaj a grillrács

beolajozáshoz

A salátához:

400 g színes paradicsom

2 mogyoróhagyma

25 ml paradicsomecet

2 evőkanál méz

25 ml zöldségalap

25 ml olívaolaj

Néhány szál bazsalikom a díszítéshez

  1. A grillt közepesen forróra (fedővel kb. 200 °C - 220 °C) közepesen magas közvetlen hőfokon előkészítjük.
  2. A steakeket megsózzuk, a grillrostot olajjal bekenjük, majd mindkét oldalt 2 - 3 percig grillezzük, amíg a grillnyomok meg nem jelennek rajta. Ekkor közvetlen hőfokra váltunk és kb. 5 percig tovább grillezzük. Végül további 5 percig hő hozzáadása nélkül pihenni hagyjuk, és borssal ízesítjük.
  3. A paradicsomot a jellegüktől függően megpucoljuk, a szárát eltávolítjuk, és a Graef szeletelővel, a MiniSlice feltét segítségével 2-es fokozaton felszeleteljük. A mogyoróhagymát meghámozzuk és kockákra aprítjuk. A többi hozzávalót összekeverjük, majd sóval és borssal ízesítjük.
  4. A tálaláshoz a paradicsomot a salátaöntettel összekeverjük, a steakeket felszeleteljük és hozzáadjuk. A paradicsomsalátát bazsalikommal tálaljuk.

Burgonya carpaccio sonkával és kesernyés ízű salátával

GRAEF SKS700 - Burgonya carpaccio sonkával és kesernyés ízű salátával - 1

4 közepes méretű, főzéshez való burgonya 4 szál kakukkfű 4 evőkanál olívaolaj 1 maréknyi kesernyés ízű saláta

(pl. katángsaláta, frisée, zsombor)

A salátaöntethez:

3 evőkanál fehér balzsamecet 1 evőkanál méz

1 kávéskanál mustár

25 ml zöldséglé

3 evőkanál olívaolaj

Sószóró

Borsszóró

8 - 12 szelet levegőn szárított sonka

  1. A sütöt 180 °C-ra felső/alsó hősugárzással előmelegítjük.
  2. A krumplit meghámozzuk és a Graef szeletelőgép segítségével 1-es fokozaton vékony szeletekre vágjuk. Morzsoljuk le a száráról a kakukkfüvet, és vágjuk apróra.
  3. A burgonyaszeleteket kissé tégla alakúra és kör alakúra vágva, egy előétel méretű tányér méretű halomban helyezzük a sütőpapírra. Ezután bekenjük olajjal, megszórijuk kakukkfűvel, majd sóval és borssal ízesítjük. Ezt még háromszor megismételjük, hogy négy azonos méretű carpacciot kapjunk.
  4. A carpaccio-t a sütöben 15 - 17 percig sütjük.
  5. Közben szétválogatjuk a salátát, a salátaöntet hozzávalóit összekeverjük, és sóval és bors-sal ízesítjük. Ez sikeresen elvégezhető a Graef tejhabosítóval a „hideg keverés” beállítást választva.
  6. Öntsük a kész carpacciot a tányérra, a salátát keverjük össze a salátaöntettel és szétszörjuk a carpaccion. A maradék salátaöntettel és 2 - 3 szelet sonkával tálaljuk.

Roston sült szajbling cékla carpaccioval, mandarinnal pekándióval és galambbegysalátával

GRAEF SKS700 - Roston sült szajbling cékla carpaccioval, mandarinnal pekándióval és galambbegysalátával - 1

1 szajbling filé bőrrel, kiszál- kázva, kb. 800 g 1 evőkanál olvasztott vaj 1 evőkanál vaj Só, bors

A céklához:

3 gumó színes cékla (sárgás-piros és gyűrűs cékla) 80 g galambbegysaláta 2 mandarin 3 - 4 evőkanál pekándió

2 evőkanál méz 40 ml mandulaolaj

  1. A filét megmosuk, megszárítjuk és nyolc szeletre vágjuk. Sóval ízesítjük. A serpenyőben felmelegítjük a vajat, és 2-3 percig pirítjuk a szeleteket a bör oldalán. Ezután megfordítjuk, borssal ízesítjük és hozzáadjuk a vajat. A halat 2 - 3 percig tovább itatjuk a vajban, majd hevítés nélkül állni hagyjuk a serpenyőben.
  2. A céklát meghámozzuk és a Graef szeletelőgép és a MiniSlice rátét segítségével 0,5-es fokozaton vékony szeletekre vágjuk. A tányérokat felváltva céklával kirakjuk.
  3. A galambbegysalátát kiválogatjuk. Kifacsarunk egy mandarint, a másodikat meghámoz-zuk, a filéket kivesszük és apróra vágjuk. A diót nagy darabokra aprítjuk. A mandarinléből, mézből, olajból öntetet készítünk, és sóval és borssal ízesítjük. Ez sikeresen elvégezhető a Graef tejhabosítóval a „hideg keverés” beállítást választva.
  4. A carpacciot az öntet egyharmadával bekenjük. A cékla további hozzátevőit összekeverjük, majd elterítjük rajta. Ezután hozzáadunk két-két szelet halat, és gyorsan tálaljuk.

Graef carpaccio Cipriani módra

GRAEF SKS700 - Graef carpaccio Cipriani módra - 1

200 g marhafilé zsír és inak nélkül(középrész)

2 evőkanál olívaolaj

A majonézhez:

2 tojássárgája

1 késhegynyi mustárpor

1 teáskanál Worecester szósz

Egy fél biocitrom leve

50 ml olívaolaj

125 ml növényi olaj

25 ml tej (3,5)

Sószóró

Borsszóró

Néhány szem kapribogyó Néhány forgács parmezán

Turbolyalevelek a díszítéshez

  1. Dörzsölje be a filét 1 evőkanál olajjal, tekerje szorosan fóliába, és csavarja be a végeit. Ezután kb. 1 órán keresztül fagyassza meg.
  2. Közben tegye a tojássárgáját, a mustárport, a Worecestert és a citromlevet a turmixgép kancsójába, és füszerezze sóval és borssal. Ezután a Graef botmixerrel először cseppenként, majd simára keverjük mindkét olajat a tojáshoz, és majonézzé turmixoljuk. Végül adjuk hozzá a tejet, és füszerezzük újra.
  3. Most egy nagy tányért kend be olajjal. Vegye ki a filét a fóliából, és a Graef univerzális szeletelőgép segítségével 0,5 sebességen vágja vékony szeletekre, és bélelje ki a tányért az ostyavékony szeletekkel.
  4. A carpacciót sóval és borssal füszerezzük, majd a majonézt egy szórófejes zacskó segítségével a carpaccióra kenjük. Végül díszítsük kapribogyóval, parmezánnal és cseresznyével.

Зміст

Безпека 281

Tartalomjegyzék Kattintson egy címre a hozzáféréshez
Kézikönyv-asszisztens
Az Anthropic által működtetett
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : GRAEF

Modell : SKS700

Kategória : Szeletelő