STYLE TWIN S10025 - Szeletelő GRAEF - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen STYLE TWIN S10025 GRAEF PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről STYLE TWIN S10025 GRAEF
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Szeletelő PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét STYLE TWIN S10025 - GRAEF és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. STYLE TWIN S10025 márka GRAEF.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ STYLE TWIN S10025 GRAEF
Használati útmutató Szeletelő
CZ
Általános biztonsági utasítások....137
STYLE termékkép (a kép eltérhet az Ön gépétől)....139
Termékleírás 140
Előszó 141
Információk a jelen használati útmutatóhoz....141
Figyelmeztető utasítások....141
Áramütés veszélye 142
Rendeltetésszerű használat 142
A felelősség korlátozása 142
Ügyfélszolgálat 143
A gép kicsomagolása....143
A csomagolás ártalmatlanítása....143
A gép ártalmatlanítása....143
A felállítási hellyel kapcsolatos követelmények 143
Elektromos csatlakozás 144
Veszélyforrások....144
Gyerekzár....144
Rövid idejű használat 144
Szeletelni kívánt élelmiszer 144
Üzembe helyezés....144
Tisztítás.... 145
Tolószán 145
A penge kivétele 145
A penge állapotának megóvása 147
2 év garancia a motorra 147
ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁ- SOK
Ez a gép megfelel a vonatkozó biztonsági előírásoknak. Mindazonáltal a nem szakszerű használat személyi sérüléseket és anyagi károkat okozhat. A gép biztonságos kezelése érdekében tartsa be az alábbi biztonsági utasításokat:
- Használat előtt ellenőrizze a gépet, hogy láthatók-e a házon, a csatlakozókábelen vagy a csatlakozódugón külső sérülések jelei. Ne helyezze üzembe a gépet, ha sérült.
- A gépen javításokat csak szakember vagy a Graef ügyfélszolgálata végezhet. A szakszerűtlen javítás jelentős veszélyt jelenthet a felhasználó számára. Ezenkívül a garancia is érvényét veszti.
- A hibás alkatrészek csak eredeti alkatrészekkel cserélje ki. Csak ezeknél az alkatrészeknél garantálható, hogy megfelelnek a biztonsági követelményeknek.
- Ezt a készüléket nem használhatják gyermekek. Tartsa a gépet és a csatlakozóvezetékét távol a gyerekektől.
- A gyerekeket felügyelet alatt kell tartani, annak biztosítása érdekében, hogy nem játszanak a géppel.
• A gépet csökkent fizikai, érzék-
szervi vagy szellemi képességű, vagy kellő tapasztalattal, és/vagy tudással nem rendelkező személyek is használhatják, amennyiben felügyelet mellett használják, vagy ha betanították őket a gép biztonságos használatára, és ha megértették a használatból eredő veszélyeket.
- A gép rendeltetésének megfelelően nem használható külső időkapcsolóval vagy külön távirányítóval.
- Mindig a csatlakozódugónál, ne a tápkábelnél fogva húzza ki a du-gaszolóaljzatból.
- Ne használja a gépet, ha a tápvezeték vagy a csatlakozódugó H sérült.
- Óvja a nedvességtől a csatlakozó-dugót.
- A veszélyeztetettség elkerülése ér-
- dekében, a sérült csatlakozókábelt csak a gyártó, az ügyfélszolgálata vagy megfelelő képzettségű személy cserélheti ki.
- Semmilyen esetben se nyissa ki a gép házát. Az áramot vezető csatlakozások megérintésekor vagy a gép elektromos vagy mechanikus szerkezetének módosításakor fennáll az áramütés veszélye.
- Soha ne érjen a feszültség alatt álló alkatrészekhez. Ez áramütés-hez vezethet és akár életveszélyes is lehet.
- A gép csatlakoztatása előtt ha- sonlítsa össze az adattáblán lévő csatlakoztatási adatokat (feszültség és frekvencia) az áramhálózat adataival. Ezeknek az adatoknak meg kell felelniük annak érdeké- ben, hogy a gép ne károsodjon.
- Vigyázzon arra, hogy a tápkábel biztonságosan legyen elhelyezve. Ha a gép a kábelnél valahol fennakad, akkor leeshet a munkafelületröl.
- A csomagolóanyag nem használható játékszerként. Fulladásveszély áll fenn.
- Soha ne használja a gépet hőfor-rás közelében.
- Soha ne használja a gépet a szabadban, és tárolja egy száraz helyen.
- Kapcsolja ki a gépet, és húzza ki a csatlakozódugót a dugaszolóaljzatból, mielőtt a tartozékot kicse-réli, vagy olyan alkatrészekhez ér, amelyek az üzemelés során moz-gásban vannak.
- Közvetlenül használat után tisztítsa meg az élelmiszerekkel érintkező alkatrészeket.
- A gép és a tartozékok nem szakszerű használata károsíthatja a gépet, és fennáll a sérülés veszélye.
- Az áramütés megakadályozása érdekében soha ne használja a
gépet nedves kézzel vagy vizes vagy nedves felületen.
- Ne merítse a gépet, a tápkábelt és a csatlakozódugót vízbe vagy más folyadékokba.
- Ha nincs használatban, forgassa el az állítógombot az óramutató járásával megegyező irányba a nulla álláson túl, amíg az ütközólemez el nem fedi a penge élét.
- Ne nyúljon az ujjaival a penge éléhez. A penge nagyon éles, és súlyos sérüléseket okozhat.
- Bizonyosodjon meg róla, hogy a gépet tisztítás előtt vagy ha nem használja ki van kapcsolva, és nincs csatlakoztatva a hálózatra.
- Ellenőrizze, hogy az ütköző be van-e zárva (a penge éle le kell hogy legyen takarva).
- Ne használja a gépet maradéktartó nélkül, hacsak a szeletelni kívánt élelmiszer mérete és formája miatt a maradéktartó nem használható.

text_image
GRAEF.
text_image
GRAEE 7 8 9TERMÉKLEÍRÁS
1 Motortest
2 Ütközölemez
3 Penge
4 Tolószán
5 Szeletvastagság beállítása
6 Be-, kikapcsoló
7 Pengeborító lemez
8 Maradéktartó
9 Tolószán-reteszelő
FONTOS!
A modelltől függően a gép felszereltsége eltérhet.
FONTOS!
Ne használja a gépet maradéktartó nélkül, hacsak a szeletelni kívánt élelmiszer mérete és formája miatt a maradéktartó nem használható.
Minden esetben vegye figyelembe a tartozékhoz mellékelt használati útmutatót.
Maradéktartó

text_image
GRAEF.A modelltől függően a gép rendelkezhet egy további pengével vagy egyéb tartozékokkal Sima penge 145372* Pengeélező*

* Ez a tartozék opcionálisan beszerezhető a Graef www.graef.de webáruházban.
ELŐSZÓ
Tisztelt Vásárlónk!
Gratulálunk, hogy az univerzális szeletelő megvásárlása mellett döntött. Elismert minőségi terméket vásárolt.
Köszönjük a vásárlást, és kívánjuk, hogy használja sok örömmel az új Graef univerzális szeletelő.
INFORMÁCIÓK A JELEN HASZNÁLATI ÚTMUTATÓHOZ
Ez a használati útmutató az univerzális szeletelő (a továbbiakban: gép) része, és fontos információkat tartalmaz a gép üzembe helyezéséről, biztonságáról, rendeltetésszerű használatáról és karbantartásáról.
Az üzemeltetési útmutatónak mindig elérhetőnek kell lennie a gépnél. A használati útmutatót minden olyan személynek el kell olvasnia és alkalmaznia kell, aki:
• a gépet üzembe helyezi,
- a gépet kezeli,
- az üzemzavar elhárításáért és/vagy
• Tisztítás
felelős.
Örizze meg ezt a használati útmutató és adja tovább a géppel együtt a következő tulajdonosnak. Ez a használati útmutató nem vehet figyelembe minden lehetséges szempontot. További tudnivalók vagy problémák esetén, amelyekről ez az útmutató nem, vagy nem elég részletesen beszél, forduljon a Graef ügyfélszolgálatához, vagy a szakszervizhez.
FIGYELMEZTETŐ UTASÍTÁSOK
A jelen használati útmutatóban az alábbi figyelmeztető utasítások és jelzőszavak fordulnak elő:

FIGYELMEZTETÉS
Ez egy lehetséges veszélyhelyzetre utal. A jelzés figyelmen kívül hagyása súlyos vagy akár halálos sérülésekhez is vezethet.
VIGYÁZAT
Ez egy lehetséges veszélyhelyzetre utal. A figyelmeztetés figyelmen kívül hagyása által anyagi károk keletkezhetnek.
FONTOS!
Ez fontos használati tanácsokra és egyéb fontos információkra utall!
ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE

FIGYELMEZTETÉS
A feszültség alatt álló vezetékek vagy alkatrészek megérintése életveszélyes!
Az áramütés veszélyének elkerülése érdekében tartsa be a következő biztonsági utasításokat:
- Ne használja a gépet, ha a tápvezeték vagy a csatlakozódugó sérült.
- Ebben az esetben, a gép további használata előtt, szereltessen fel a Graef ügyfélszolgálatával vagy egy arra jogosult szakember által egy új csatlakozóvezetéket.
- Semmilyen esetben se nyissa ki a gép házát. Az áramot vezető csatlakozások megérintésekor vagy a gép elektromos vagy mechanikus szerkezetének módosításakor fennáll az áramütés veszélye.
- Soha ne érjen a feszültség alatt álló alkatrészekhez. Ez áramütéshez vezethet és akár életveszélyes is lehet.
RENDELTETÉSSZERÜ HASZNÁLAT
Ez a gép üzleti célú használatra nem alkalmas. A gép és az alkatrészek élelmiszer elkészítésére alkalmasak. Ne használja a gépet egyéb célokra.
Ezt a gépet a háztartási vagy ehhez hasonló használatra terveztük, például:
- Üzletek és irodák személyzeti konyháiban
- Mezőgazdasági létesítményekben
- Hotelekben, motelekben és egyéb szálláshelyeken a vendégek által
• Reggelit felszolgáló létesítményekben
Minden ezen túlmenő használat rendeltetés-ellenesnek minősül.
VIGYÁZAT
A gép nem rendeltetésnek megfelelő használata veszélyes helyzetekhez vezethet.
- A gépet kizárólag rendeltetésének megfelelően használja.
- Tartsa be a jelen használati útmutatóban leírt kezelési módot.
A nem rendeltetésszerű használatból fakadó minden károsodások esetén minden garancia lehetősége ki van zárva.
A kockázatot kizárólag a felhasználó vállalja.
A FELELŐSSÉG KORLÁTOZÁSA
A jelen használati útmutatóban lévő valamennyi műszaki információ, a telepítésre, üzemeltetésre és kezelésre vonatkozó adatok és utasítások megfelelnek a nyomtatás időpontjában aktuális változatnak, amelyben legjobb tudásunk szerint használtuk fel eddigi tapasztalatainkat és ismereteinket. A jelen használati útmutató adataiból, ábráiból és utasításaiból semmiféle igény nem származtatható.
A gyártó nem vállal felelősséget:
- a leírás be nem tartása,
- a gép nem rendeltetésszerű használata,
- a szakszerűtlenül végzett javítási munkák,
- műszaki módosítások,
- nem engedélyezett pótalkatrészek használata esetén.
A fordításokat a legjobb tudásunk szerint készítettük. Fordítási hibákért nem vállalunk felelősséget. Kötelező érvényű az eredeti, német szöveg marad.
A jelen használati útmutató digitális formában megtalálható a szeletelőgép termékoldalán a www.graef.de internetes oldalon.
ÜGYFÉLSZOLGÁLAT
Ha a Graef gép sérült, akkor keressen fel egy szakkereskedést, vagy forduljon a 02932-9703-677 telefonszámon, illetve a service@graef.de e-mail címen a Graef ügyfélszolgálathoz.
FONTOS!
Örizze meg az eredeti csomagolást a garancia ideje alatt, hogy garanciális javítás esetén a gépet megfelelően be lehessen csomagolni és el lehessen szállítani.
A GÉP KICSOMAGOLÁSA
A gép kicsomagolásakor járjon el az alábbi módon:
• Vegye ki a készüléket a kartonból.
• Távolítsa el teljesen a csomagolást.
- Távolítsa el az esetleg a gépre ragasztott matricákat. Ne távolítsa el a típustáblát!

A CSOMAGOLÁS ÁRTALMATLANÍTÁSA
A csomagolás védi a gépet a sérülésektől a szállítás során. A csomagolóanyagokat a környezet-kímélő jelleg és az ártalmatlanítási szempontok alapján választottuk meg, és ezért újrahasznosíthatók.
Nyersanyagot takarít meg és csökkenti a hulladékmennyiséget, ha a csomagolást visszajuttatja a nyersanyag-körforgásba. A fölöslegessé vált csomagolóanyagot adja le a »Zöld pont« újrahasznosító rendszer gyűjtőhelyein.

A GÉP ÁRTALMATLANÍTÁSA
Ne dobja a gépet az élettartama végén a háztartási hulladékba. Erre utal a gépen és a használati útmutatóban látható szimbólum. Az alapanyagok a jelölésük szerint újrahasznosíthatók. A régi eszközök újrafelhasználásával, újrahasznosításával vagy másfajta újrafeldolgozásával jelentősen hozzájárul a környezetünk védelméhez. Forduljon az önkormányzatához az illetékes gyűjtőhelyekkel kapcsolatban.
A FELÁLLÍTÁSI HELLYEL KAPCSOLATOS KÖVETELMÉNYEK
A gép biztonságos és kifogástalan működéséhez a felállítási helynek az alábbi követelményeknek kell megfelelnie:
- Helyezze a gépet egy szilárd, egyenes, vízszintes, csúszásmentes és megfelelő teherbírással rendelkező felületre.
• Vigyázzon arra, hogy a gép ne borulhasson fel.
- Úgy válassza meg a felállítás helyét, hogy gyerekek ne érhessenek a gép adagolójához.
- Ne helyezze a gépet forró felületekre, pl. főzőlapokra vagy azok közelébe.
- Soha ne használja a gépet a szabadban, és tárolja egy száraz helyen.
- A gép nem beépíthető falba vagy beépített szekrényekbe.
- Ne állítsa fel a gépet forró, nedves vagy vizes környezetben.
- A dugaszolóaljzatnak könnyen hozzáférhető helyen kell lennie, hogy a csatlakozódugaszt szükség esetén könnyen ki lehessen húzni.
ELEKTROMOS CSATLAKOZÁS
A gép biztonságos és kifogástalan működéséhez az elektromos csatlakoztatáskor vegye figyelembe az alábbi utasításokat:
- Csatlakoztatás előtt hasonlítsa össze az adattáblán lévő csatlakoztatási adatokat (feszültség és frekvencia) az áramhálózat adataival. Ezeknek az adatoknak meg kell felelniük annak érdekében, hogy a gép ne károsodjon. Ha kétségei vannak, forduljon villanyszerelőhöz.
- A csatlakozóaljzat legyen legalább 10 A biztonsági védőkapcsolóval biztosított.
- Győződjön meg róla, hogy a tápkábel nem sérült, és hogy nem forró felületeken vagy éles széleken keresztül van átvezetve.
- A tápkábelt nem szabad túlságosan megfeszíteni.
- A gép elektromos biztonsága csak úgy garantálható, ha azt egy szabályszerűen telepített földelővezető rendszerre csatlakoztatják. A gépet tilos földelővezető nélküli dugaszolóaljzatra csatlakoztatva használni. Kétség esetén ellenőriztesse villanyszerelővel az elektromos hálózati csatlakozót. A gyártó nem vállal felelősséget a hiányzó vagy megszakított földelővezetők miatt bekövetkező károkért.
VESZÉLYFORRÁSOK
VIGYÁZAT
A nagyon éles penge levághatja a testrészeket.
Veszélynek különösön az ujjak vannak kitéve. Ne nyúljon az ütközőlemez és a penge közé, amíg az ütközőlemez nincs teljesen lezárva, azaz a beállítása „0” alatt van.
GYEREKZÁR
A penge biztosítása érdekében az ütközőlemeznek teljesen zárva kell lennie, a szán csak ezután tolható el a penge előtt, és nyomható be a tolószán-reteszelő. A szán rögzítve van és eltakarja a pengét.
RÖVID IDEJÜ HASZNÁLAT
5 perces rövid használat után hagyja a motort 1 órán át hűlni.
SZELETELNI KÍVÁNT ÉLELMISZER
A géppel szeletelhet kenyeret, sonkát, felvágottat, sajtot, gyümölcsöt, zöldséget stb.
FONTOS!
Semmilyen körülmények között ne szeleteljen a géppel kemény anyagokat, pl. fagyasztott élelmiszert, csontot, fát, lemezeket stb.
ÜZEMBE HELYEZÉS
- Helyezze a mellékelt tálcát, egy tányért stb. a gép alá.
- Állítsa be a kívánt vastagságot.
- Helyezze fel a szeletelni kívánt élelmiszert a tolószánra.
- Helyezze a maradéktartót a tolószán hátsó falához, majd tolja rá a maradéktartót a szeletelni kívánt élelmiszerre.
• Nyomja meg a be-, kikapcsolót.
FONTOS!
Ne használja a gépet maradéktartó nélkül, hacsak a szeletelni kívánt élelmiszer mérete és formája miatt nem használható. Amint a szeletelni kívánt élelmiszer mérete és formája a maradéktartó használatát megengedi, ismét használni kell.
- Tolja a szeletelni kívánt élelmiszert a maradéktartóval az ütközőlemezre, és vezesse egyenletesen a pengére a tolószánt.
- A szeletelés után ismét kapcsolja ki a gépet.
FONTOS!
A puha élelmiszer (pl. sajt vagy sonka) hidegen könnyen szeletelhető. A puha élelmiszer jobban szeletelhető, ha lassabban tolja előre.
TISZTÍTÁS
Tisztítsa meg a gép külső felületét egy nedves tisztítókendővel. Erős szennyezettség esetén használjon egy kíméletes tisztítószert.
TOLÓSZÁN
A jobb tisztítása érdekében a tolószán levehető a gépról.
- Tolja a tolószán-reteszelőt az ujjával felfelé.
- Tartsa lenyomva a tolószán-reteszelőt, és húzza maga felé a tolószánt.
- Tisztítsa meg az össze komponenst egy nedves törlőkendővel vagy folyó víz alatt.
Havonta egyszer kenje meg a tolószán vezetését néhány csepp gyantamentes olajjal vagy vazelinnel. Távolítsa el egy puha gyapotkendővel a fölösleges olajat/vazelint.
FONTOS!
Ne tisztítsa a tolószánt mosogatógépben!
A PENGE KIVÉTELE
Mielőtt levenné a pengét, húzza ki a hálózati csatlakozódugót. Rendszeres időközönként vegye le a pengét, és tisztítsa meg belül a gépet, különösen akkor, ha „szaftos” élelmiszert (paradicsomot, gyümölcsöt, sült húst stb.) szeletel. Rendkívül óvatosan bánjon a pengével.
• Húzza teljesen maga felé a tolószánt.

- Lazítsa ki a pengeborító lemezt 45°-ban elforgatva a nyíl irányába.

- Fordítsa el a pengezárat a nyíl irányába, és vegye le óvatosan a pengét.
- Tisztítsa meg a penge belső oldalát egy nedves törlőkendővel.
• Ne tisztítsa a pengét mosogatógépben!
Értesítés: A rendszeres kenés meghosszabbítja a gép élettartamát. Ehhez kizárólag Graef vazelint használjon. Elérhető az online üzletünkben a www.graef.de oldalon, a 141842-es cikkszám alatt.

text_image
VASELINE- Kenje meg vazelinnel (141842-es cikkszám) a fogaskereket.

- Kenje meg vazelinnel a motortest belső részét és a kis szürke fogaskereket.
- A penge és a pengeborító lemez behelyezése a fordított sorrendben történik.

- Értesítés: Győződjön meg róla, hogy a penge fel van helyezve a lehúzó mögé.
- Helyezze fel a pengeborító lemezt, és fordítsa el 45°-ban az óramutató járásával ellentétes irányban (a nyíl irányába), amíg a helyére nem pattan, és már nem esik le.
A pengét különös óvatossággal kell behelyezni, mivel nagyon éles.
A PENGE ÁLLAPOTÁNAK MEGÓVÁSA
A penge hosszan tartó élessége és a Graef szeletelő hosszú élettartama érdekében javasoljuk, hogy rendszeresen tisztítsa meg a gépet, különösen a pácolt hús vagy sonka szeletelése után. Ezek az élelmiszerek sót tartalmaznak, amely, ha hosszabb ideig marad a penge felületén, akár a penge felületének rozsdásodását is okozhatja (a „rozsdamentes” nemesacélon is).
A nagy nedvességtartalmú élelmiszerek, pl. paradicsom vagy uborka szeletelésekor a tisztítás hiánya, ill. a nem megfelelő (túl „nedves”) tisztítás szintén a penge felületének rozsdásodásához vezethet. Ezért javasoljuk, hogy a használat után azonnal törölje le a pengét egy nedves törlőkendővel, és szükség esetén tisztítsa meg egy kevés tisztítószerrel.
Idönként csavarja le a pengét, és tisztítsa meg belül is a gépet. Különösen azután, miután „szaftos” élelmiszert (zöldséget, gyümölcsöt, sült húst stb.) szeletel. Rendkívül óvatosan bánjon a pengével.
2 ÉV GARANCIA A MOTORRA
A termékre az értékesítés napjától további 24 hónap motorgaranciát vállalunk. A német BGB-E 439. paragrafusa szerinti törvényes szavatossági igényeit ez a rendelkezés nem módosítja. A garancia nem terjed ki az olyan károkra, amelyek a nem szakszerű kezelésre vagy használatra vissza-vezethető, ill. a gép értékét vagy működését csak csekély mértékben befolyásoló károkra. Továbbá nem terjed ki a garancia azokra a szállítási károkra, amelyekért nem minket terhel a felelősség. Nem vállalunk garanciát azokért a károkért, amelyek nem a mi megbízásunkból vagy nem a mi képviseletünkben végzett javításokra vezethetők vissza. Jogos reklamációk esetén a hibás terméket saját döntésünk alapján vagy megjavítjuk, vagy egy új, hibamentes termékre cseréljük.
Likvidácia obalu....167
Likvidácia spotrebiča 167