Master M94 - Szeletelő GRAEF - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen Master M94 GRAEF PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről Master M94 GRAEF
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Szeletelő PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét Master M94 - GRAEF és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. Master M94 márka GRAEF.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Master M94 GRAEF
Master M20 termékkép 167
Termékleírás Master M20....168
Master M188EU / M95 termékkép.... 169
Termékleírás Master M188EU / M95....170
Master M188EUM / M90 termékkép 171
Termékleírás Master M188EUM / M90....172
Előszó 173
Információk a jelen használati útmutatóhoz....173
Figyelmeztető utasítások....173
Általános biztonsági utasítások....173
Áramütés veszélye 175
Rendeltetésszerű használat 175
A felelősség korlátozása 176
Ügyfélszolgálat 176
A gép kicsomagolása....176

A csomagolás ártalmatlanítása....176
A gép ártalmatlanítása 176
A felállítási hellyel kapcsolatos követelmények 177
Elektromos csatlakozás 177
Veszélyforrások....177
Bekapcsolás elleni védelem....177
Rövid idejű használat 177
Szeletelni kívánt élelmiszer 178
Üzembe helyezés....178
MiniSlice kombinált rátét (M188EU / M20 / M95)....178
30°-os billenés (csak a MASTER M188 / M90 / M95 esetében)....178
Tisztítás....179
Tolószán 179
A penge kivétele 179
A penge állapotának megóvása 179
10 év garancia a motorra.... 180

text_image
GRAEF.
text_image
GRAEF 8 9 10 11 121 Motortest
2 Ütközölemez
3 Penge
4 Pillanatkapcsoló
5 Tolószán
6 Szeletvastagság beállítása
7 Üveg fenéklap
8 Kombinált rátét, maradéktartó és MiniSlice rátét egyben
9 Pengeborító lemez
10 Tolószán-reteszelő
11 Biztonsági zár
12 Folyamatos működés kapcsolója
13 Rögzítőkar

1 Motortest
2 Ütközölemez
3 Penge
4 Pillanatkapcsoló
5 Tolószán
6 Szeletvastagság beállítása
7 Üveg fenéklap (M95), Alumínium alaplemez (M188)
8 Kombinált rátét - maradéktartó és MiniSlice rátét egyben
9 Pengeborító lemez
10 Tolószán-reteszelő
11 Forgatókar
12 Biztonsági zár
13 Reteszelögomb
14 Folyamatos működés kapcsolója
15 Betét a „PRO“ kombinált tartozékhoz (M95)
16 Rögzítőkar

1 Motortest
2 Ütközölemez
3 Penge
4 Pillanatkapcsoló
5 Tolószán
6 Szeletvastagság beállítása
7 Üveg fenéklap (M90), Alumínium alaplemez (M188)
8 Maradéktartó
9 Pengeborító lemez
10 Tolószán-reteszelő
11 Forgatókar
12 Biztonsági zár
13 Reteszelögomb
14 Folyamatos működés kapcsolója
ELŐSZÓ
Tisztelt Vásárlónk!
Gratulálunk, hogy az univerzális szeletelő megvásárlása mellett döntött. Elismert minőségi terméket vásárolt.
Köszönjük a vásárlást, és kívánjuk, hogy használja sok örömmel az új Graef univerzális szeletelő.
INFORMÁCIÓK A JELEN HASZNÁLATI ÚTMUTATÓHOZ
Ez a használati útmutató az univerzális szeletelő (a továbbiakban: gép) része, és fontos információkat tartalmaz a gép üzembe helyezéséről, biztonságáról, rendeltetésszerű használatáról és karbantartásáról.
Az üzemeltetési útmutatónak mindig elérhetőnek kell lennie a gépnél. A használati útmutatót minden olyan személynek el kell olvasnia és alkalmaznia kell, aki:
• a gépet üzembe helyezi,
- a gépet kezeli,
- az üzemzavar elhárításáért és/vagy
- a gép tisztításért
felelős.
Örizze meg ezt a használati útmutatót és adja tovább a géppel együtt a következő tulajdonosnak.
Ez a használati útmutató nem vehet figyelembe minden lehetséges szempontot. További tudnivalók vagy problémák esetén, amelyekről ez az útmutató nem, vagy nem elég részletesen beszél, forduljon a Graef ügyfélszolgálatához, vagy a szakszervizhez.
FIGYELMEZTETŐ UTASÍTÁSOK
A jelen használati útmutatóban az alábbi figyelmeztető utasítások és jelzőszavak fordulnak elő:

FIGYELMEZTETÉS
Ez egy lehetséges veszélyhelyzetre utal. A jelzés figyelmen kívül hagyása súlyos vagy akár halálos sérülésekhez is vezethet.
VIGYÁZAT
Ez egy lehetséges veszélyhelyzetre utal. A figyelmeztetés figyelmen kívül hagyása által anyagi károk keletkezhetnek.
FONTOS!
Ez fontos használati tanácsokra és egyéb fontos információkra utal!
ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
Ez a gép megfelel a vonatkozó biztonsági előírásoknak. Mindazonáltal a nem szakszerű használat személyi sérüléseket és anyagi károkat okozhat.
A gép biztonságos kezelése érdekében tartsa be az alábbi biztonsági utasításokat:
- Használat előtt ellenőrizze a gépet, hogy láthatók-e a házon, a csatlakozókábelen vagy a csatlakozódugón külső sérülések jelei. Ne helyezze üzembe a gépet, ha sérült.
- A gépen javításokat csak szakember vagy a Graef ügyfélszolgálata végezhet. A szakszerűtlen javítás jelentős veszélyt jelenthet a felhasználó számára. Ezenkívül a garancia is érvényét veszti.
- A hibás alkatrészek csak eredeti alkatrészekkel cserélje ki. Csak ezeknél az alkatrészeknél garantálható, hogy megfelelnek a
biztonsági követelményeknek.
- A gépet 8 év fölötti gyerekek, csökkent fizikai, érzékszervi vagy szellemi képességű, vagy kellő tapasztalattal, és/vagy tudás-sal nem rendelkező személyek is használhatják, amennyiben felügyelet mellett használják, vagy ha betanították őket a gép biztonságos használatára, és ha megértették a használatból ere-dő veszélyeket. Gyerekek nem végezhetik a gép tisztítását és karbantartását, ha nem töltötték be a 8 évet, és ha nem felügyelet alatt végzik ezt.
- Tartsa a gépet és a csatlakozóvezetékét távol a 8 év alatti gye-rekektől.
- A gyerekeket felügyelet alatt kell tartani, annak biztosítása érdekében, hogy nem játszanak a géppel.
- A gép rendeltetésének megfelelően nem használható külső időkapcsolóval vagy külön távirányítóval.
- Mindig a csatlakozódugónál, ne a tápkábelnél fogva húzza ki a dugaszolóaljizatból.
- Ne használja a gépet, ha a tápvezeték vagy a csatlakozódugó sérült.
- Óvja a nedvességtől a csatlako-
zódugót.
- A veszélyeztetettség elkerülése érdekében, a sérült csatlakozó-kábelt csak a gyártó, az ügyfél-szolgálata vagy megfelelő kép-zettségű személy cserélheti ki.
- Semmilyen esetben se nyissa ki a gép házát. Az áramot vezető csatlakozások megérintésekor vagy a gép elektromos vagy mechanikus szerkezetének módosításakor fennáll az áramütés veszélye.
- Soha ne érjen a feszültség alatt álló alkatrészekhez. Ez áramütéshez vezethet és akár életveszélyes is lehet.
- A gép csatlakoztatása előtt ha- sonlítsa össze az adattáblán lévő csatlakoztatási adatokat (feszültség és frekvencia) az áramhálózat adataival. Ezeknek az adatoknak meg kell felelniük annak érdekében, hogy a gép ne károsodjon.
- Vigyázzon arra, hogy a tápkábel biztonságosan legyen el-helyezve. Ha a gép a kábelnél valahol fennakad, akkor leeshet a munkafelületröl.
- A csomagolóanyag nem használható játékszerként. Fulladásveszély áll fenn.
- Soha ne használja a gépet hő-
forrás közelében.
- Soha ne használja a gépet a szabadban, és tárolja egy száraz helyen.
- Kapcsolja ki a gépet, és húzza ki a csatlakozódugót a dugaszóló-aljzatból, mielőtt a tartozékot ki-cseréli, vagy olyan alkatrészek-hez ér, amelyek az üzemelés során mozgásban vannak.
- Közvetlenül használat után tisztít-sa meg az élelmiszerekkel érint- kező alkatrészeket.
- A gép és a tartozékok nem szakszerű használata károsíthatja a gépet, és fennáll a sérülés veszélye.
- Az áramütés megakadályozása érdekében soha ne használja a gépet nedves kézzel vagy vizes vagy nedves felületen.
- Ne merítse a gépet, a tápká-belt és a csatlakozódugót vízbe vagy más folyadékokba.
- Ha nincs használatban, forgassa el az állítógombot az óramutató járásával megegyező irányba a nulla álláson túl, amíg az ütközőlemez el nem fedi a penge élét.
- Ne nyúljon az ujjaival a penge éléhez. A penge nagyon éles, és súlyos sérüléseket okozhat.
- Bizonyosodjon meg róla, hogy a gépet tisztítás előtt vagy ha nem
használja ki van kapcsolva, és nincs csatlakoztatva a hálózatra.
- Ellenőrizze, hogy az ütköző be van-e zárva (a penge éle le kell hogy legyen takarva).
- Ne használja a gépet tolószó vagy kombi rátét / maradéktartó nélkül, hacsak a szeletelni kívánt élelmiszer mérete és formája miatt a kombi rátét nem használható.
ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE
FIGYELMEZTETÉS
A feszültség alatt álló vezetékek vagy alkat-részek megérintése életveszélyes!
Az áramütés veszélyének elkerülése érdekében tartsa be a következő biztonsági utasításokat:
- Ne használja a gépet, ha a tápvezeték vagy a csatlakozódugó sérült.
- Ebben az esetben, a gép további használata előtt, szereltessen fel a Graef ügyfélszolgálatával vagy egy arra jogosult szakember által egy új csatlakozóvezetéket.
- Semmilyen esetben se nyissa ki a gép házát. Az áramot vezető csatlakozások megérintésekor vagy a gép elektromos vagy mechanikus szerkezetének módosításakor fennáll az áramütés veszélye.
- Soha ne érjen a feszültség alatt álló alkatrészekhez. Ez áramütéshez vezethet és akár életveszélyes is lehet.
RENDELTETÉSSZERÜ HASZNÁLAT
Ez a gép üzleti célú használatra nem alkalmas. A gép és az alkatrészek élelmiszer elkészítésére alkalmasak. Ne használja a gépet egyéb célokra.
Ezt a gépet a háztartási vagy ehhez hasonló
használatra terveztük, például:
- Üzletek és irodák személyzeti konyháiban
- Mezőgazdasági létesítményekben
- Hotelekben, motelekben és egyéb szállás-helyeken a vendégek által
• Reggelit felszolgáló létesítményekben
FONTOS!
Csak háztartási környezetben használja a gépet!
Minden ezen túlmenő használat rendelte- tés-ellenesnek minősül.
VIGYÁZAT
A gép nem rendeltetésnek megfelelő használata veszélyes helyzetekhez vezethet.
- A gépet kizárólag rendeltetésének megfelelően használja.
- Tartsa be a jelen használati útmutatóban leírt kezelési módot.
A nem rendeltetésszerű használatból fakadó minden károsodások esetén minden garancia lehetősége ki van zárva.
A kockázatot kizárólag a felhasználó vállalja.
A FELELŐSSÉG KORLÁTOZÁSA
A jelen használati útmutatóban lévő valamennyi műszaki információ, a telepítésre, üzemeltetésre és kezelésre vonatkozó adatok és utasítások megfelelnek a nyomtatás időpontjában aktuális változatnak, amelyben legjobb tudásunk szerint használtuk fel eddigi tapasztalatainkat és ismereteinket.
A jelen használati útmutató adataiból, ábráiból és utasításaiból semmiféle igény nem származtatható.
A gyártó nem vállal felelősséget:
- a leírás be nem tartása,
- a gép nem rendeltetésszerű használata,
- a szakszerűtlenül végzett javítási munkák,
- műszaki módosítások,
- nem engedélyezett pótalkatrészek használata esetén.
A fordításokat a legjobb tudásunk szerint ké- szítettük. Fordítási hibákért nem vállalunk fele- lösséget. Kötelező érvényű az eredeti, német szöveg marad.
ÜGYFÉLSZOLGÁLAT
Ha a Graef gép sérült, akkor keressen fel egy szakkereskedést, vagy forduljon a 02932-9703-677 telefonszámon, illetve a service@graef.de e-mail címen a Graef ügyfélszolgá-lathoz.
FONTOS!
Örizze meg az eredeti csomagolást a garancia ideje alatt, hogy garanciális javítás esetén a gépet megfelelően be lehessen csomagolni és el lehessen szállítani.
A GÉP KICSOMAGOLÁSA
A gép kicsomagolásakor járjon el az alábbi módon:
• Vegye ki a készüléket a kartonból.
• Távolítsa el teljesen a csomagolást.
- Távolítsa el az esetleg a gépre ragasztott matricákat. Ne távolítsa el a típustáblát!
A CSOMAGOLÁS ÁRTALMATLA-NÍTÁSA
A csomagolás védi a gépet a sérülésektől a szállítás során. A csomagolóanyagokat a környezetkímélő jelleg és az ártalmatlanítási szempontok alapján választottuk meg, és ezért újrahasznosíthatók.
Nyersanyagot takarít meg és csökkenti a hul-ladékmennyiséget, ha a csomagolást visszajuttatja a nyersanyag-körforgásba. A fölöslegessé vált csomagolóanyagot adja le a »Zöld pont« újrahasznosító rendszer gyűjtőhelyein.

A GÉP ÁRTALMATLANÍTÁSA
Ne dobja a gépet az élettartama végén a háztartási hulladékba. Erre utal a gépen és a használati útmutatóban látható szimbólum.
Az alapanyagok a jelölésük szerint újrahasznosíthatók. A régi eszközök újrafelhasználásával, újrahasznosításával vagy másfajta újrafeldolgozásával jelentősen hozzájárul a környezetünk védelméhez. Forduljon az önkormányzatához az illetékes gyűjtőhelyekkel kapcsolatban.
A FELÁLLÍTÁSI HELLYEL KAPCSOLATOS KÖVETELMÉNYEK
A gép biztonságos és kifogástalan működéséhez a felállítási helynek az alábbi követelményeknek kell megfelelnie:
- Helyezze a gépet egy szilárd, egyenes, vízszintes, csúszásmentes és megfelelő teherbírással rendelkező felületre.
- Vigyázzon arra, hogy a gép ne borulhasson fel.
- Úgy válassza meg a felállítás helyét, hogy gyerekek ne érhessenek a gép adagolójához.
- Ne helyezze a gépet forró felületekre, pl. főzőlapokra vagy azok közelébe.
- Soha ne használja a gépet a szabadban, és tárolja egy száraz helyen.
- A gép nem beépíthető falba vagy beépített szekrényekbe.
- Ne állítsa fel a gépet forró, nedves vagy vizes környezetben.
- A dugaszolóaljzatnak könnyen hozzáférhető helyen kell lennie, hogy a csatlakozódugaszt szükség esetén könnyen ki lehessen húzni.
ELEKTROMOS CSATLAKOZÁS
A gép biztonságos és kifogástalan működéséhez az elektromos csatlakoztatáskor vegye figyelembe az alábbi utasításokat:
- Csatlakoztatás előtt hasonlítsa össze adattáblán lévő csatlakoztatási adatokat (feszültség és frekvencia) az áramhálózat adataival. Ezeknek az adatoknak meg kell felelniük annak érdekében, hogy a gép ne károsodjon. Ha kétségei vannak, forduljon
villanyszerelőhöz.
- A csatlakozóaljzat legyen legalább 10 A biztonsági védőkapcsolóval biztosított.
- Győződjön meg róla, hogy a tápkábel nem sérült, és hogy nem forró felületeken vagy éles széleken keresztül van átvezetve.
- A tápkábelt nem szabad túlságosan megfeszíteni.
- A gép elektromos biztonsága csak úg garantálható, ha azt egy szabályszerűen telepített földelővezető rendszerre csatlakoztatják. A gépet tilos földelővezető nélküli dugaszolóaljzatra csatlakoztatva használni. Kétség esetén ellenőriztesse villanyszerelővel az elektromos hálózati csatlakozót. A gyártó nem vállal felelősséget a hiányzó vagy megszakított földelővezetők miatt bekövetkező károkért.
VESZÉLYFORRÁSOK
VIGYÁZAT
A nagyon éles penge levághatja a testrészeket.
Veszélynek különösön az ujjak vannak kitéve. Ne nyúljon az ütközőlemez és a penge közé, amíg az ütközőlemez nincs teljesen lezárva, azaz a beállítása „0” alatt van.
BEKAPCSOLÁS ELLENI VÉDELEM
Az illetéktelen használat elleni védelem érdekében a gép bekapcsolás elleni védelemmel van felszerelve. A tolószán alatt található bekapcsolás elleni védelmet nyomja az ujjával hátra, anélkül, hogy a biztonsági kapcsológombra nyomást gyakorolna. A gépet csak a bekapcsolás elleni védelem kireteszelése után lehet bekapcsolni.
RÖVID IDEJÜ HASZNÁLAT
10 perces rövid használat után hagyja a motort 1 órán át húlni.
SZELETELNI KÍVÁNT ÉLELMISZER
A géppel szeletelhet kenyeret, sonkát, felvágottat, sajtot, gyümölcsöt, zöldséget stb.
FONTOS!
Semmilyen körülmények között ne szeleteljen a géppel kemény anyagokat, pl. fagyasztott élelmiszert, csontot, fát, lemezeket stb.
ÜZEMBE HELYEZÉS
- Helyezze a mellékelt tálcát, egy tányért stb. a gép alá.
- Állítsa be a kívánt vastagságot.
- Helyezze fel a szeletelni kívánt élelmiszert a tolószánra.
- Helyezze a kombinált rátétet / maradéktartó a tolószán hátsó falához, majd tolja rá a kombinált rátétet / maradéktartó a szeletelni kívánt élelmiszerre.
- Nyomja meg a pillanatkapcsolót vagy forgassa el a gombot oldalt a tolószánnál az állandó működés bekapcsolásához.
FONTOS!
Ne használja a gépet kombi rátét / maradéktartó nélkül, hacsak a szeletelni kívánt élelmiszer mérete és formája miatt nem használható. Amint a szeletelni kívánt élelmiszer mérete és formája a kombi rátét / maradéktartó használatát megengedi, is-mét használni kell a kombi rátétet.
- Tolja a szeletelni kívánt élelmiszert a kombi rátéttel az ütközőlemezre, és vezesse egyenletesen a pengére a tolószánt.
- A szeletelés befejezésekor engedje el pillanatkapcsolót vagy forgassa vissza a gombot oldalt a tolószánnál az eredeti pozíciójába a gép kikapcsolásához.
FONTOS!
A puha élelmiszer (pl. sajt vagy sonka) hidegen könnyen szeletelhető. A puha élelmiszer jobban szeletelhető, ha lassabban tolja előre.
MINISLICE KOMBINÁLT RÁTÉT (M188EU / M20 / M95)
- Helyezze fel a Mini-Slice rátétet a tolószán hátsó falára.
- Fordítsa el és rögzítse a rögzítőkart.
- Helyezze a felszeletelni kívánt élelmiszert, pl. uborkát, répát, gombát, koktélparadicsomot a töltőrekeszbe.
- CSAK A MASTER M95 ESETÉBEN: He- lyezze a betétet a töltőrekeszbe. Ez magá- tól lefelé csúszik. Ne nyomja lefelé.
- Állítsa be a kívánt szeletvastagságot.
- Helyezzen egy tálcát, vágódeszkát vagy tányért a penge alá.
- Nyomja meg a pillanatkapcsolót vagy forgassa el a gombot oldalt a tolószánnál az állandó működés bekapcsolásához.
- Tolja a tolószánt egyenletesen a pengére.
- Engedje el a pillanatkapcsolót vagy forgassa vissza a gombot oldalt a tolószán-nál az eredeti pozíciójába a gép kikap-csolásához.
- A szeletelés befejezésekor, oldja ki a kombi rátét reteszelését.
- Használat után tisztítsa meg a kombi rátétet.
FONTOS!
A komponensek elszíneződéséhez vezethet, ha azokat túl gyakran mossa mosogatógépben. Javasoljuk, hogy a komponenseket kézzel mossa el folyó vízzel.
30°-OS BILLENÉS (CSAK A MASTER M188 / M90 / M95 ESETÉBEN)
^a A billenőfunkció különösen alkalmas a kenyér, kemény kolbász vagy zöldségek szeleteléséhez. A billenőfunkcióval a szeletelni kívánt élelmiszer gravitációs súlyát használjuk a pengére toláshoz.
A gép billentéséhez járjon el az alábbi módon:
- Nyomja meg a reteszelőgombot. A gép kireteszelődik.
- Tolja felfelé a gépet úgy, hogy 30°-os
szögben álljon.
- A pozíció rögzítéséhez, tolja felfelé a forgatókart.
- A gép akkor lesz reteszelve, ha hallhatóan a helyére pattan.
- Ezután járjon el az „Üzembe helyezés” c. részben leírtak szerint.
- A szeletelés befejezésekor nyomja a forgatókart lefelé, és billentse vissza a gépet.
- A profil hátsó részének a megnyomásával a reteszelőcsap a helyére ugrik.
TISZTÍTÁS
Tisztítsa meg a gép külső felületét egy nedves tisztítókendővel. Erős szennyezettség esetén használjon egy kíméletes tisztítószert.
TOLÓSZÁN
A jobb tisztítása érdekében a tolószán levehető a gépről.
- Tolja a tolószán-reteszelőt az ujjával fel-felé.
- Tartsa lenyomva a tolószán-reteszelőt, és húzza maga felé a tolószánt.
- Tisztítsa meg az össze komponenst egy nedves törlőkendővel vagy folyó víz alatt.
Havonta egyszer kenje meg a tolószán vezetését néhány csepp gyantamentes olajjal vagy vazelinnel. Távolítsa el egy puha gyapotkendővel a fölösleges olajat/vazelint.
FONTOS!
Ne tisztítsa a tolószánt mosogatógépben!
A PENGE KIVÉTELE
Idönként csavarja le a pengét, és tisztítsa meg belül is a gépet. Különösen azután, miután „szaftos” élelmiszert (zöldséget, gyümölcsöt, sült húst stb.) szeletelt. Rendkívül óvatosan bánjon a pengével.
- Vegye le a tolószánt.
- Forgassa el a pengeborító lemezt a fekete fogantyúval felfelé, amíg nem áll függőlegesen a motortest felett. A kiindulási hely-
zetben először a reteszelési ponton kell áthaladni.
- Ezután azt enyhén lefelé nyomva leveheti a pengéről.
- Oldja ki a pengét a pengecsavart elforgatva egy érme segítségével az óramutató járásával megegyező irányba.
VIGYÁZAT
A penge éle nagyon éles. Sérülésveszély! Bánjon óvatosan a pengével.
- Tisztítsa meg a penge belső oldalát, a fekete gyűrű körül egy nedves törlőkendővel.
- Kenje meg a penge belső oldalát (a penge fogaskereke mentén), a fekete gyűrű körül vazelinnel. Ne használjon étolajat vagy margarint/vajat, mivel ezek idővel elgyantásodnak.
- A penge behelyezése a fordított sorrendben történik.
A PENGE ÁLLAPOTÁNAK MEGÓVÁSA
A penge hosszan tartó élessége és a Graef szeletelő hosszú élettartama érdekében javasoljuk, hogy rendszeresen tisztítsa meg a gépet, különösen a pácolt hús vagy sonka szeletelése után. Ezek az élelmiszerek sót tartalmaznak, amely, ha hosszabb ideig marad a penge felületén, akár a penge felületének rozsdásodását is okozhatja (a „rozsdamentes” nemesacélon is).
A nagy nedvességtartalmú élelmiszerek, pl. paradicsom vagy uborka szeletelésekor a tisztítás hiánya, ill. a nem megfelelő (túl „nedves”) tisztítás szintén a penge felületének rozsdásodásához vezethet. Ezért javasoljuk, hogy a használat után azonnal törölje le a pengét egy nedves törlőkendővel, és szükség esetén tisztítsa meg egy kevés tisztítószerrel.
Idönként csavarja le a pengét, és tisztítsa meg belül is a gépet. Különösen azután, miután „szaftos” élelmiszert (zöldséget, gyümölcsöt, sült húst stb.) szeletel. Rendkívül óvatosan bánjon a pengével.
10 ÉV GARANCIA A MOTORRA
A termékre az értékesítés napjától további 120 hónap motorgaranciát vállalunk. A német BGB-E 439. paragrafusa szerinti törvényes szavatossági igényeit ez a rendelkezés nem módosítja. A garancia nem terjed ki az olyan károkra, amelyek a nem szakszerű kezelésre vagy használatra visszavezethető, ill. a gép értékét vagy működését csak csekély mértékben befolyásoló károkra. Továbbá nem terjed ki a garancia azokra a szállítási károkra, amelyekért nem minket terhel a felelősség. Nem vállalunk garanciát azokért a károkért, amelyek nem a mi megbízásunkból vagy nem a mi képviseletünkben végzett javításokra vezethetők vissza. Jogos reklamációk esetén a hibás terméket saját döntésünk alapján vagy megjavítjuk, vagy egy új, hibamentes termékre cseréljük.
DE
EN
FR
NL
IT
ES
DK
SE
NO
PL
UKR
HU
