GRAEF Master M94 - Szeletelő

Master M94 - Szeletelő GRAEF - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen Master M94 GRAEF PDF formátumban.

📄 184 oldal Magyar HU Letöltés 💬 AI kérdés
Notice GRAEF Master M94 - page 172

Felhasználói kérdések a következőről Master M94 GRAEF

0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.

Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről

Az e-mail privát marad: csak arra szolgál, hogy értesítsen, ha valaki válaszol a kérdésére.

Még nincsenek kérdések. Légy te az első, aki kérdez.

Töltse le az útmutatót a következőhöz Szeletelő PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét Master M94 - GRAEF és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. Master M94 márka GRAEF.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Master M94 GRAEF

Master M20 termékkép 167

Termékleírás Master M20....168

Master M188EU / M95 termékkép.... 169

Termékleírás Master M188EU / M95....170

Master M188EUM / M90 termékkép 171

Termékleírás Master M188EUM / M90....172

Előszó 173

Információk a jelen használati útmutatóhoz....173

Figyelmeztető utasítások....173

Általános biztonsági utasítások....173

Áramütés veszélye 175

Rendeltetésszerű használat 175

A felelősség korlátozása 176

Ügyfélszolgálat 176

A gép kicsomagolása....176

GRAEF Master M94 - 1

A csomagolás ártalmatlanítása....176

A gép ártalmatlanítása 176

A felállítási hellyel kapcsolatos követelmények 177

Elektromos csatlakozás 177

Veszélyforrások....177

Bekapcsolás elleni védelem....177

Rövid idejű használat 177

Szeletelni kívánt élelmiszer 178

Üzembe helyezés....178

MiniSlice kombinált rátét (M188EU / M20 / M95)....178

30°-os billenés (csak a MASTER M188 / M90 / M95 esetében)....178

Tisztítás....179

Tolószán 179

A penge kivétele 179

A penge állapotának megóvása 179

10 év garancia a motorra.... 180

GRAEF Master M94 - 2

text_image GRAEF.

GRAEF Master M94 - 3

text_image GRAEF 8 9 10 11 12

1 Motortest
2 Ütközölemez
3 Penge
4 Pillanatkapcsoló
5 Tolószán
6 Szeletvastagság beállítása
7 Üveg fenéklap
8 Kombinált rátét, maradéktartó és MiniSlice rátét egyben
9 Pengeborító lemez
10 Tolószán-reteszelő
11 Biztonsági zár
12 Folyamatos működés kapcsolója
13 Rögzítőkar

GRAEF Master M94 - 4

1 Motortest
2 Ütközölemez
3 Penge
4 Pillanatkapcsoló
5 Tolószán
6 Szeletvastagság beállítása
7 Üveg fenéklap (M95), Alumínium alaplemez (M188)
8 Kombinált rátét - maradéktartó és MiniSlice rátét egyben
9 Pengeborító lemez
10 Tolószán-reteszelő
11 Forgatókar
12 Biztonsági zár
13 Reteszelögomb
14 Folyamatos működés kapcsolója
15 Betét a „PRO“ kombinált tartozékhoz (M95)
16 Rögzítőkar

GRAEF Master M94 - 5

1 Motortest
2 Ütközölemez
3 Penge
4 Pillanatkapcsoló
5 Tolószán
6 Szeletvastagság beállítása
7 Üveg fenéklap (M90), Alumínium alaplemez (M188)
8 Maradéktartó
9 Pengeborító lemez
10 Tolószán-reteszelő
11 Forgatókar
12 Biztonsági zár
13 Reteszelögomb
14 Folyamatos működés kapcsolója

ELŐSZÓ

Tisztelt Vásárlónk!

Gratulálunk, hogy az univerzális szeletelő megvásárlása mellett döntött. Elismert minőségi terméket vásárolt.

Köszönjük a vásárlást, és kívánjuk, hogy használja sok örömmel az új Graef univerzális szeletelő.

INFORMÁCIÓK A JELEN HASZNÁLATI ÚTMUTATÓHOZ

Ez a használati útmutató az univerzális szeletelő (a továbbiakban: gép) része, és fontos információkat tartalmaz a gép üzembe helyezéséről, biztonságáról, rendeltetésszerű használatáról és karbantartásáról.

Az üzemeltetési útmutatónak mindig elérhetőnek kell lennie a gépnél. A használati útmutatót minden olyan személynek el kell olvasnia és alkalmaznia kell, aki:

• a gépet üzembe helyezi,
- a gépet kezeli,
- az üzemzavar elhárításáért és/vagy
- a gép tisztításért

felelős.

Örizze meg ezt a használati útmutatót és adja tovább a géppel együtt a következő tulajdonosnak.

Ez a használati útmutató nem vehet figyelembe minden lehetséges szempontot. További tudnivalók vagy problémák esetén, amelyekről ez az útmutató nem, vagy nem elég részletesen beszél, forduljon a Graef ügyfélszolgálatához, vagy a szakszervizhez.

FIGYELMEZTETŐ UTASÍTÁSOK

A jelen használati útmutatóban az alábbi figyelmeztető utasítások és jelzőszavak fordulnak elő:

GRAEF Master M94 - FIGYELMEZTETŐ UTASÍTÁSOK - 1

FIGYELMEZTETÉS

Ez egy lehetséges veszélyhelyzetre utal. A jelzés figyelmen kívül hagyása súlyos vagy akár halálos sérülésekhez is vezethet.

VIGYÁZAT

Ez egy lehetséges veszélyhelyzetre utal. A figyelmeztetés figyelmen kívül hagyása által anyagi károk keletkezhetnek.

FONTOS!

Ez fontos használati tanácsokra és egyéb fontos információkra utal!

ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK

Ez a gép megfelel a vonatkozó biztonsági előírásoknak. Mindazonáltal a nem szakszerű használat személyi sérüléseket és anyagi károkat okozhat.

A gép biztonságos kezelése érdekében tartsa be az alábbi biztonsági utasításokat:

- Használat előtt ellenőrizze a gépet, hogy láthatók-e a házon, a csatlakozókábelen vagy a csatlakozódugón külső sérülések jelei. Ne helyezze üzembe a gépet, ha sérült.

- A gépen javításokat csak szakember vagy a Graef ügyfélszolgálata végezhet. A szakszerűtlen javítás jelentős veszélyt jelenthet a felhasználó számára. Ezenkívül a garancia is érvényét veszti.

- A hibás alkatrészek csak eredeti alkatrészekkel cserélje ki. Csak ezeknél az alkatrészeknél garantálható, hogy megfelelnek a

biztonsági követelményeknek.

- A gépet 8 év fölötti gyerekek, csökkent fizikai, érzékszervi vagy szellemi képességű, vagy kellő tapasztalattal, és/vagy tudás-sal nem rendelkező személyek is használhatják, amennyiben felügyelet mellett használják, vagy ha betanították őket a gép biztonságos használatára, és ha megértették a használatból ere-dő veszélyeket. Gyerekek nem végezhetik a gép tisztítását és karbantartását, ha nem töltötték be a 8 évet, és ha nem felügyelet alatt végzik ezt.

- Tartsa a gépet és a csatlakozóvezetékét távol a 8 év alatti gye-rekektől.

- A gyerekeket felügyelet alatt kell tartani, annak biztosítása érdekében, hogy nem játszanak a géppel.

- A gép rendeltetésének megfelelően nem használható külső időkapcsolóval vagy külön távirányítóval.

- Mindig a csatlakozódugónál, ne a tápkábelnél fogva húzza ki a dugaszolóaljizatból.

- Ne használja a gépet, ha a tápvezeték vagy a csatlakozódugó sérült.

- Óvja a nedvességtől a csatlako-

zódugót.

- A veszélyeztetettség elkerülése érdekében, a sérült csatlakozó-kábelt csak a gyártó, az ügyfél-szolgálata vagy megfelelő kép-zettségű személy cserélheti ki.

- Semmilyen esetben se nyissa ki a gép házát. Az áramot vezető csatlakozások megérintésekor vagy a gép elektromos vagy mechanikus szerkezetének módosításakor fennáll az áramütés veszélye.

- Soha ne érjen a feszültség alatt álló alkatrészekhez. Ez áramütéshez vezethet és akár életveszélyes is lehet.

- A gép csatlakoztatása előtt ha- sonlítsa össze az adattáblán lévő csatlakoztatási adatokat (feszültség és frekvencia) az áramhálózat adataival. Ezeknek az adatoknak meg kell felelniük annak érdekében, hogy a gép ne károsodjon.

- Vigyázzon arra, hogy a tápkábel biztonságosan legyen el-helyezve. Ha a gép a kábelnél valahol fennakad, akkor leeshet a munkafelületröl.

- A csomagolóanyag nem használható játékszerként. Fulladásveszély áll fenn.

- Soha ne használja a gépet hő-

forrás közelében.

  • Soha ne használja a gépet a szabadban, és tárolja egy száraz helyen.
  • Kapcsolja ki a gépet, és húzza ki a csatlakozódugót a dugaszóló-aljzatból, mielőtt a tartozékot ki-cseréli, vagy olyan alkatrészek-hez ér, amelyek az üzemelés során mozgásban vannak.

- Közvetlenül használat után tisztít-sa meg az élelmiszerekkel érint- kező alkatrészeket.

- A gép és a tartozékok nem szakszerű használata károsíthatja a gépet, és fennáll a sérülés veszélye.

- Az áramütés megakadályozása érdekében soha ne használja a gépet nedves kézzel vagy vizes vagy nedves felületen.

- Ne merítse a gépet, a tápká-belt és a csatlakozódugót vízbe vagy más folyadékokba.

- Ha nincs használatban, forgassa el az állítógombot az óramutató járásával megegyező irányba a nulla álláson túl, amíg az ütközőlemez el nem fedi a penge élét.

- Ne nyúljon az ujjaival a penge éléhez. A penge nagyon éles, és súlyos sérüléseket okozhat.

- Bizonyosodjon meg róla, hogy a gépet tisztítás előtt vagy ha nem

használja ki van kapcsolva, és nincs csatlakoztatva a hálózatra.

- Ellenőrizze, hogy az ütköző be van-e zárva (a penge éle le kell hogy legyen takarva).

- Ne használja a gépet tolószó vagy kombi rátét / maradéktartó nélkül, hacsak a szeletelni kívánt élelmiszer mérete és formája miatt a kombi rátét nem használható.

ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE

FIGYELMEZTETÉS

A feszültség alatt álló vezetékek vagy alkat-részek megérintése életveszélyes!

Az áramütés veszélyének elkerülése érdekében tartsa be a következő biztonsági utasításokat:

  • Ne használja a gépet, ha a tápvezeték vagy a csatlakozódugó sérült.
  • Ebben az esetben, a gép további használata előtt, szereltessen fel a Graef ügyfélszolgálatával vagy egy arra jogosult szakember által egy új csatlakozóvezetéket.
  • Semmilyen esetben se nyissa ki a gép házát. Az áramot vezető csatlakozások megérintésekor vagy a gép elektromos vagy mechanikus szerkezetének módosításakor fennáll az áramütés veszélye.
  • Soha ne érjen a feszültség alatt álló alkatrészekhez. Ez áramütéshez vezethet és akár életveszélyes is lehet.

RENDELTETÉSSZERÜ HASZNÁLAT

Ez a gép üzleti célú használatra nem alkalmas. A gép és az alkatrészek élelmiszer elkészítésére alkalmasak. Ne használja a gépet egyéb célokra.

Ezt a gépet a háztartási vagy ehhez hasonló

használatra terveztük, például:

  • Üzletek és irodák személyzeti konyháiban
  • Mezőgazdasági létesítményekben
  • Hotelekben, motelekben és egyéb szállás-helyeken a vendégek által
    • Reggelit felszolgáló létesítményekben

FONTOS!

Csak háztartási környezetben használja a gépet!

Minden ezen túlmenő használat rendelte- tés-ellenesnek minősül.

VIGYÁZAT

A gép nem rendeltetésnek megfelelő használata veszélyes helyzetekhez vezethet.

  • A gépet kizárólag rendeltetésének megfelelően használja.
  • Tartsa be a jelen használati útmutatóban leírt kezelési módot.

A nem rendeltetésszerű használatból fakadó minden károsodások esetén minden garancia lehetősége ki van zárva.

A kockázatot kizárólag a felhasználó vállalja.

A FELELŐSSÉG KORLÁTOZÁSA

A jelen használati útmutatóban lévő valamennyi műszaki információ, a telepítésre, üzemeltetésre és kezelésre vonatkozó adatok és utasítások megfelelnek a nyomtatás időpontjában aktuális változatnak, amelyben legjobb tudásunk szerint használtuk fel eddigi tapasztalatainkat és ismereteinket.

A jelen használati útmutató adataiból, ábráiból és utasításaiból semmiféle igény nem származtatható.

A gyártó nem vállal felelősséget:

  • a leírás be nem tartása,
  • a gép nem rendeltetésszerű használata,
  • a szakszerűtlenül végzett javítási munkák,
  • műszaki módosítások,

- nem engedélyezett pótalkatrészek használata esetén.

A fordításokat a legjobb tudásunk szerint ké- szítettük. Fordítási hibákért nem vállalunk fele- lösséget. Kötelező érvényű az eredeti, német szöveg marad.

ÜGYFÉLSZOLGÁLAT

Ha a Graef gép sérült, akkor keressen fel egy szakkereskedést, vagy forduljon a 02932-9703-677 telefonszámon, illetve a service@graef.de e-mail címen a Graef ügyfélszolgá-lathoz.

FONTOS!

Örizze meg az eredeti csomagolást a garancia ideje alatt, hogy garanciális javítás esetén a gépet megfelelően be lehessen csomagolni és el lehessen szállítani.

A GÉP KICSOMAGOLÁSA

A gép kicsomagolásakor járjon el az alábbi módon:

• Vegye ki a készüléket a kartonból.
• Távolítsa el teljesen a csomagolást.
- Távolítsa el az esetleg a gépre ragasztott matricákat. Ne távolítsa el a típustáblát!

A CSOMAGOLÁS ÁRTALMATLA-NÍTÁSA

A csomagolás védi a gépet a sérülésektől a szállítás során. A csomagolóanyagokat a környezetkímélő jelleg és az ártalmatlanítási szempontok alapján választottuk meg, és ezért újrahasznosíthatók.

Nyersanyagot takarít meg és csökkenti a hul-ladékmennyiséget, ha a csomagolást visszajuttatja a nyersanyag-körforgásba. A fölöslegessé vált csomagolóanyagot adja le a »Zöld pont« újrahasznosító rendszer gyűjtőhelyein.

GRAEF Master M94 - A CSOMAGOLÁS ÁRTALMATLA-NÍTÁSA - 1

A GÉP ÁRTALMATLANÍTÁSA

Ne dobja a gépet az élettartama végén a háztartási hulladékba. Erre utal a gépen és a használati útmutatóban látható szimbólum.

Az alapanyagok a jelölésük szerint újrahasznosíthatók. A régi eszközök újrafelhasználásával, újrahasznosításával vagy másfajta újrafeldolgozásával jelentősen hozzájárul a környezetünk védelméhez. Forduljon az önkormányzatához az illetékes gyűjtőhelyekkel kapcsolatban.

A FELÁLLÍTÁSI HELLYEL KAPCSOLATOS KÖVETELMÉNYEK

A gép biztonságos és kifogástalan működéséhez a felállítási helynek az alábbi követelményeknek kell megfelelnie:

- Helyezze a gépet egy szilárd, egyenes, vízszintes, csúszásmentes és megfelelő teherbírással rendelkező felületre.

- Vigyázzon arra, hogy a gép ne borulhasson fel.

- Úgy válassza meg a felállítás helyét, hogy gyerekek ne érhessenek a gép adagolójához.

- Ne helyezze a gépet forró felületekre, pl. főzőlapokra vagy azok közelébe.

- Soha ne használja a gépet a szabadban, és tárolja egy száraz helyen.

- A gép nem beépíthető falba vagy beépített szekrényekbe.

- Ne állítsa fel a gépet forró, nedves vagy vizes környezetben.

- A dugaszolóaljzatnak könnyen hozzáférhető helyen kell lennie, hogy a csatlakozódugaszt szükség esetén könnyen ki lehessen húzni.

ELEKTROMOS CSATLAKOZÁS

A gép biztonságos és kifogástalan működéséhez az elektromos csatlakoztatáskor vegye figyelembe az alábbi utasításokat:

- Csatlakoztatás előtt hasonlítsa össze adattáblán lévő csatlakoztatási adatokat (feszültség és frekvencia) az áramhálózat adataival. Ezeknek az adatoknak meg kell felelniük annak érdekében, hogy a gép ne károsodjon. Ha kétségei vannak, forduljon

villanyszerelőhöz.

- A csatlakozóaljzat legyen legalább 10 A biztonsági védőkapcsolóval biztosított.

- Győződjön meg róla, hogy a tápkábel nem sérült, és hogy nem forró felületeken vagy éles széleken keresztül van átvezetve.

- A tápkábelt nem szabad túlságosan megfeszíteni.

- A gép elektromos biztonsága csak úg garantálható, ha azt egy szabályszerűen telepített földelővezető rendszerre csatlakoztatják. A gépet tilos földelővezető nélküli dugaszolóaljzatra csatlakoztatva használni. Kétség esetén ellenőriztesse villanyszerelővel az elektromos hálózati csatlakozót. A gyártó nem vállal felelősséget a hiányzó vagy megszakított földelővezetők miatt bekövetkező károkért.

VESZÉLYFORRÁSOK

VIGYÁZAT

A nagyon éles penge levághatja a testrészeket.

Veszélynek különösön az ujjak vannak kitéve. Ne nyúljon az ütközőlemez és a penge közé, amíg az ütközőlemez nincs teljesen lezárva, azaz a beállítása „0” alatt van.

BEKAPCSOLÁS ELLENI VÉDELEM

Az illetéktelen használat elleni védelem érdekében a gép bekapcsolás elleni védelemmel van felszerelve. A tolószán alatt található bekapcsolás elleni védelmet nyomja az ujjával hátra, anélkül, hogy a biztonsági kapcsológombra nyomást gyakorolna. A gépet csak a bekapcsolás elleni védelem kireteszelése után lehet bekapcsolni.

RÖVID IDEJÜ HASZNÁLAT

10 perces rövid használat után hagyja a motort 1 órán át húlni.

SZELETELNI KÍVÁNT ÉLELMISZER

A géppel szeletelhet kenyeret, sonkát, felvágottat, sajtot, gyümölcsöt, zöldséget stb.

FONTOS!

Semmilyen körülmények között ne szeleteljen a géppel kemény anyagokat, pl. fagyasztott élelmiszert, csontot, fát, lemezeket stb.

ÜZEMBE HELYEZÉS

  • Helyezze a mellékelt tálcát, egy tányért stb. a gép alá.
  • Állítsa be a kívánt vastagságot.
  • Helyezze fel a szeletelni kívánt élelmiszert a tolószánra.
  • Helyezze a kombinált rátétet / maradéktartó a tolószán hátsó falához, majd tolja rá a kombinált rátétet / maradéktartó a szeletelni kívánt élelmiszerre.
  • Nyomja meg a pillanatkapcsolót vagy forgassa el a gombot oldalt a tolószánnál az állandó működés bekapcsolásához.

FONTOS!

Ne használja a gépet kombi rátét / maradéktartó nélkül, hacsak a szeletelni kívánt élelmiszer mérete és formája miatt nem használható. Amint a szeletelni kívánt élelmiszer mérete és formája a kombi rátét / maradéktartó használatát megengedi, is-mét használni kell a kombi rátétet.

  • Tolja a szeletelni kívánt élelmiszert a kombi rátéttel az ütközőlemezre, és vezesse egyenletesen a pengére a tolószánt.
  • A szeletelés befejezésekor engedje el pillanatkapcsolót vagy forgassa vissza a gombot oldalt a tolószánnál az eredeti pozíciójába a gép kikapcsolásához.

FONTOS!

A puha élelmiszer (pl. sajt vagy sonka) hidegen könnyen szeletelhető. A puha élelmiszer jobban szeletelhető, ha lassabban tolja előre.

MINISLICE KOMBINÁLT RÁTÉT (M188EU / M20 / M95)

  • Helyezze fel a Mini-Slice rátétet a tolószán hátsó falára.
  • Fordítsa el és rögzítse a rögzítőkart.
  • Helyezze a felszeletelni kívánt élelmiszert, pl. uborkát, répát, gombát, koktélparadicsomot a töltőrekeszbe.
  • CSAK A MASTER M95 ESETÉBEN: He- lyezze a betétet a töltőrekeszbe. Ez magá- tól lefelé csúszik. Ne nyomja lefelé.
  • Állítsa be a kívánt szeletvastagságot.
  • Helyezzen egy tálcát, vágódeszkát vagy tányért a penge alá.
  • Nyomja meg a pillanatkapcsolót vagy forgassa el a gombot oldalt a tolószánnál az állandó működés bekapcsolásához.
  • Tolja a tolószánt egyenletesen a pengére.
  • Engedje el a pillanatkapcsolót vagy forgassa vissza a gombot oldalt a tolószán-nál az eredeti pozíciójába a gép kikap-csolásához.
  • A szeletelés befejezésekor, oldja ki a kombi rátét reteszelését.
  • Használat után tisztítsa meg a kombi rátétet.

FONTOS!

A komponensek elszíneződéséhez vezethet, ha azokat túl gyakran mossa mosogatógépben. Javasoljuk, hogy a komponenseket kézzel mossa el folyó vízzel.

30°-OS BILLENÉS (CSAK A MASTER M188 / M90 / M95 ESETÉBEN)

^a A billenőfunkció különösen alkalmas a kenyér, kemény kolbász vagy zöldségek szeleteléséhez. A billenőfunkcióval a szeletelni kívánt élelmiszer gravitációs súlyát használjuk a pengére toláshoz.

A gép billentéséhez járjon el az alábbi módon:

  • Nyomja meg a reteszelőgombot. A gép kireteszelődik.
  • Tolja felfelé a gépet úgy, hogy 30°-os

szögben álljon.

  • A pozíció rögzítéséhez, tolja felfelé a forgatókart.
  • A gép akkor lesz reteszelve, ha hallhatóan a helyére pattan.
  • Ezután járjon el az „Üzembe helyezés” c. részben leírtak szerint.
  • A szeletelés befejezésekor nyomja a forgatókart lefelé, és billentse vissza a gépet.
  • A profil hátsó részének a megnyomásával a reteszelőcsap a helyére ugrik.

TISZTÍTÁS

Tisztítsa meg a gép külső felületét egy nedves tisztítókendővel. Erős szennyezettség esetén használjon egy kíméletes tisztítószert.

TOLÓSZÁN

A jobb tisztítása érdekében a tolószán levehető a gépről.

  • Tolja a tolószán-reteszelőt az ujjával fel-felé.
  • Tartsa lenyomva a tolószán-reteszelőt, és húzza maga felé a tolószánt.
  • Tisztítsa meg az össze komponenst egy nedves törlőkendővel vagy folyó víz alatt.
    Havonta egyszer kenje meg a tolószán vezetését néhány csepp gyantamentes olajjal vagy vazelinnel. Távolítsa el egy puha gyapotkendővel a fölösleges olajat/vazelint.

FONTOS!

Ne tisztítsa a tolószánt mosogatógépben!

A PENGE KIVÉTELE

Idönként csavarja le a pengét, és tisztítsa meg belül is a gépet. Különösen azután, miután „szaftos” élelmiszert (zöldséget, gyümölcsöt, sült húst stb.) szeletelt. Rendkívül óvatosan bánjon a pengével.

  • Vegye le a tolószánt.
  • Forgassa el a pengeborító lemezt a fekete fogantyúval felfelé, amíg nem áll függőlegesen a motortest felett. A kiindulási hely-

zetben először a reteszelési ponton kell áthaladni.

- Ezután azt enyhén lefelé nyomva leveheti a pengéről.

- Oldja ki a pengét a pengecsavart elforgatva egy érme segítségével az óramutató járásával megegyező irányba.

VIGYÁZAT

A penge éle nagyon éles. Sérülésveszély! Bánjon óvatosan a pengével.

  • Tisztítsa meg a penge belső oldalát, a fekete gyűrű körül egy nedves törlőkendővel.
  • Kenje meg a penge belső oldalát (a penge fogaskereke mentén), a fekete gyűrű körül vazelinnel. Ne használjon étolajat vagy margarint/vajat, mivel ezek idővel elgyantásodnak.
  • A penge behelyezése a fordított sorrendben történik.

A PENGE ÁLLAPOTÁNAK MEGÓVÁSA

A penge hosszan tartó élessége és a Graef szeletelő hosszú élettartama érdekében javasoljuk, hogy rendszeresen tisztítsa meg a gépet, különösen a pácolt hús vagy sonka szeletelése után. Ezek az élelmiszerek sót tartalmaznak, amely, ha hosszabb ideig marad a penge felületén, akár a penge felületének rozsdásodását is okozhatja (a „rozsdamentes” nemesacélon is).

A nagy nedvességtartalmú élelmiszerek, pl. paradicsom vagy uborka szeletelésekor a tisztítás hiánya, ill. a nem megfelelő (túl „nedves”) tisztítás szintén a penge felületének rozsdásodásához vezethet. Ezért javasoljuk, hogy a használat után azonnal törölje le a pengét egy nedves törlőkendővel, és szükség esetén tisztítsa meg egy kevés tisztítószerrel.

Idönként csavarja le a pengét, és tisztítsa meg belül is a gépet. Különösen azután, miután „szaftos” élelmiszert (zöldséget, gyümölcsöt, sült húst stb.) szeletel. Rendkívül óvatosan bánjon a pengével.

10 ÉV GARANCIA A MOTORRA

A termékre az értékesítés napjától további 120 hónap motorgaranciát vállalunk. A német BGB-E 439. paragrafusa szerinti törvényes szavatossági igényeit ez a rendelkezés nem módosítja. A garancia nem terjed ki az olyan károkra, amelyek a nem szakszerű kezelésre vagy használatra visszavezethető, ill. a gép értékét vagy működését csak csekély mértékben befolyásoló károkra. Továbbá nem terjed ki a garancia azokra a szállítási károkra, amelyekért nem minket terhel a felelősség. Nem vállalunk garanciát azokért a károkért, amelyek nem a mi megbízásunkból vagy nem a mi képviseletünkben végzett javításokra vezethetők vissza. Jogos reklamációk esetén a hibás terméket saját döntésünk alapján vagy megjavítjuk, vagy egy új, hibamentes termékre cseréljük.

DE

EN

FR

NL

IT

ES

DK

SE

NO

PL

UKR

HU

GRAEF Master M94 - ÉV GARANCIA A MOTORRA - 1

Kézikönyv-asszisztens
Az Anthropic által működtetett
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : GRAEF

Modell : Master M94

Kategória : Szeletelő