HWA 4500 Comfort - Szivattyú AL-KO - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen HWA 4500 Comfort AL-KO PDF formátumban.
Töltse le az útmutatót a következőhöz Szivattyú PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét HWA 4500 Comfort - AL-KO és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. HWA 4500 Comfort márka AL-KO.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HWA 4500 Comfort AL-KO
Az üzembe helyezés előtt olvassa át ezt a do- kumentumot. Ez a zavarmentes munkavég- zés és a hibamentes kezelés feltétele. Ügyeljen a kézikönyvben és a terméken talál- ható biztonsági előírásokra és figyelmeztető utalásokra. Ez a dokumentáció a benne leírt termék kö- telező tartozéka, és a termék eladása esetén át kell adni a vásárlónak. Jelmagyarázat FIGYELEM! A jelen figyelmeztető utasítások pontos betartásával kerülheti el a személyi sé- rülést és / vagy vagyoni kárt. ADVICE Különleges információk a jobb érthető- ség és kezelés érdekében.
Különböző készüléktípusok leírásai találhatóak e dokumentumban. A modellt a típustábla alapján tudja beazonosítani. Termékáttekintés Házi vízellátó automata (A - E kép) 1 Átlátszó szűrőfedél 2 Szivattyúház 3 Feltöltő szelep 4 Nyomócsonk/nyomócső csatlakozója 5 Motorház 6 Drain dugók 7 Szívócsonk/szívótömlő csatlakozója 8 Nyomócső 9 Csaptelep 10 Könyökidom 11 Tömítés 12 Csatlakozóidom 13 Tömítés 14 Szívócső 15 Szűrőkulcs 16 Szűrő tömítése 17 Szűrő 18 Visszacsapószelep 19 Visszacsapószelep tömítése 20 Ház tömítése 21 Becsavarható csőcsatlakozó 22 Tömítés 23 Mérőegység úszóteste 24 Kijelző 25 MODE gomb 26 SET gomb Rendeltetésszerű használat Házban és kertben magáncélú használatra és ki- zárólag tiszta és esővíz szállítására szolgál e kés- zülék. A következőre alkalmas: kert- és teleköntözésre, a ház vízellátásánál, nyomásnövelés céljából a vízellátásnál.hu Termékleírás
174 HWA 4000 - 6000-5
ADVICE Ha a víznyomás megnövelésére hasz- nálja a berendezést, be kell tartani a helyi előírásokat. Erre vonatkozó infor- mációt a vízvezeték-szerelő szakember- től kaphat. Lehetséges hibás használat A házi vízmű nem használható: homokos víz, sós víz, valamint textil- és pa- pírdarabokat tartalmazó szennyvíz, agresszív, maró, robbanékony vagy gáz- képző vegyszerek vagy folyadékok, 35°C-nál melegebb folyadék továbbítására. ADVICE Tilos ételek vagy italok szállítására hasz- nálni a készüléket. Nem alkalmas folyamatos működtetésre a készülék.
SZÁLLÍTÁS TERJEDELME
Szűrőfedél kulccsal, csatlakozókönyökkel és ke- zelési útmutatóval történik a készülék szállítása. Működés A leírt készülék esetében egy automatikusan mű- ködő szivattyúról van szó. Nyomástól függően kapcsolódik be és ki a készülék (lásd műszaki adatok). Egy vételezési helyen való nyitás ese- tén vizet szív a szivattyú bemeneten (7) át a véte- lezési helyhez vezető nyomóvezeték csatlakozá- son (4) keresztül. A vételezési helyen való vételezés befejeztével, kb. 20 másodperc elteltével áll le a szivattyú. Hővédelem A berendezést hővédelmi szabályozó kapc- solóval szerelték fel, amely túlhevülés esetén le- kapcsolja a motort. Kb. 15-20 perc után a gép lehűl, és a szivattyú automatikusan ismét bekap- csol. Szárazon futás elleni védelem Szárazonfutás rendelkezik a készülék. A szára- zon futás elleni védelem 90 másodperc után le- kapcsolja a szivattyút, ha az nem szív vizet vagy a szívócső megsérült. Nyomásérzékelő Nyomásérzékelővel rendelkezik a készülék. Auto- matikusan történik a szivattyú be- és kikapcsolása ezen érzékelő segítségével. Kijelző felirata A működési állapotok és hibaüzenetek megje- lenítésére egy kijelzővel rendelkezik a készülék. (-24 ábra) rendelkezik. A MODE gomb (E -25) megnyomásával különböző beállítások és megje- lenítések választhatók ki, amelyeket a SET gomb (-26) megnyomásával lehet jóváhagyni.
BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
FIGYELEM! Sérülésveszély! A készülék és a hosszabbítókábel csak műszakilag kifogástalan állapotában használható! Tilos üzembe helyezni sé- rült készüléket. A biztonsági és védelmi felszereléseket tilos kikapcsolni! Gyermekek és a használati útmutatót nem is- merő személyek nem üzemeltethetik a gépet. Tilos a gépet a csatlakozókábelnél fogva fele- melni, szállítani vagy rögzíteni. Tilos a gépen bármit önkényesen megváltoz- tatni vagy átépíteni. Elektromos biztonság VIGYÁZAT! Az elektromos vezető anyagból kés- zült alkatrészek megérintése veszélyt jelenthet. Azonnal válassza le a hálózatról a be- rendezést, ha megsérült vagy elszakadt az elektromos kábel! Az elektromos cs- atlakoztatásnál ajánlott olyan FI-relé be- kötése, amelynek névleges áramértéke < 30 mA. Tilos a pumpát üzemeltetni, ha az úszóme- dencében vagy a kerti tóban személyek tar- tózkodnak. A házi hálózati feszültségnek meg kell egy- eznie a műszaki adatokban leírt hálózati fes- zültséggel, nem szabad egyéb más tápfes- zültséget használni. A gép kizárólag a DIN/VDE 0100 szabvány 737-es, 738-as és 702-es részeinek meg- felelő elektromos berendezésre köthető rá. A biztonság érdekében kötelező egy 10 A- es kismegszakító és egy 10/30 mA névleges áramértékű FI-relé beszerelése.Szerelés 477296_c 175 Kizárólag kültéri hosszabbító kábelt használ- jon, a minimális átmérő: 1,5 mm
. A kábelte- kercset mindig teljesen tekerje le. Sérült vagy megtört hosszabbító kábel hasz- nálata tilos.
Minden üzembe helyezés előtt ellenő- rizze a hosszabbító kábel állapotát. SZERELÉS FIGYELEM! Nem működik szabályszerűen a kés- zülék, ha a készüléknél 15 m-el magas- abban van a vételezési hely. A gép felállítása
1. Készítsen elő egy sík és szilárd felületet.
2. Állítsa vízszintbe és elárasztásbiztos helyre a
A berendezést nem érheti eső és közvet- len vízsugár. ADVICE A mindennapi használat (automata üzem) során megfelelő intézkedések- kel ki kell zárni, hogy a gép esetle- ges meghibásodása esetén helyiségek elárasztásából adódó károk keletkezze- nek. A szívócső csatlakoztatása
1. Úgy válassza meg a szívócső (B-14 ábra)
hosszát, hogy ne fordulhasson elő a házi vízmű szárazon futása. A szívócső mindig le- galább 30 cm-rel a vízfelszín alatt helyezked- jen el.
2. Kösse be a szívócsövet. Ügyeljen a tömítésre
és arra, hogy a menet ne sérüljön.
Ajánlott flexibilis csöveket beszerelni a szívócsonknál (A-7 ábra). Így elkerül- hető a házi vízmű erőteljes mechanikus nyomása vagy húzása.
3. A szívócsövet mindig döntött helyzetben hely-
ezze el. ADVICE Ha a szívómélység értéke nagyobb mint 4 m, 1"-osnál nagyobb átmé- rőjű szívótömlőt kell használni. Ehhez az AL-KO szívótömlő-garnitúrák egyikét ajánljuk, amely szívócsővel, előszűrővel és visszacsapószeleppel van ellátva. Ér- deklődjön a szakkereskedésben. Nyomócső beszerelése
1. Csavarja a csatlakozóidomot (B-12 ábra) a
tömítőgyűrűvel (B-13 ábra) a nyomócsonkba (A-4 ábra).
2. Csavarja a könyökidomot (B-10 ábra) a
tömítéssel (B-11 ábra) a csatlakozóidomra (B-12 ábra) és forgassa a könyökidomot a kívánt irányba.
3. Rögzítsen egy nyomócsövet (B-8 ábra) a
könyökidomhoz (B-10 ábra).
ADVICE Első üzembe helyezéskor a kijelzőn (-24 ábra) minden információ angolul jele- nik meg. Válassza ki a kívánt nyelvet a MODE gombbal (-25), majd a SET gombbal (-26) hagyja jóvá. Készülék feltöltése FIGYELEM! Ha szárazon működteti, a szivattyú tön- kremegy. A szivattyút minden üzembe helyezés előtt túlcsordulásig fel kell töl- teni vízzel, hogy azonnal tudjon szívni.
1. Nyissa ki a feltöltő szelepet (A-3 ábra) a
2. Töltsön vizet a szivattyúba a feltöltő szelepen
át a szivattyúház oldalán található jelölésig.
3. Csavarja vissza a feltöltő szelepet.
ADVICE A felszívási idő lerövidítése érdekében a szívócsövet a csatlakoztatása előtt töltse fel vízzel. A készülék első üzembe helyezése
1. Nyissa a ki a nyomóvezetékben lévő elzárós-
zerkezetet (szelep, szórófúvóka, csaptelep).
2. Dugja be a hálózati csatlakozókábelt az aljz-
A szivattyú megkezdi a szívást.
3. Ha a kiáramló víz már nem levegős, zárja be
a nyomócsövön a szelepet.
A nyomásfelépítés után átfolyás nélkül automatikusan kikapcsolódik a készülék.
Használatra kész a házi vízellátó auto- mata. AUTO O és FLOW O jelenik meg a kijelzőn. Működtetés
1. A leírtak szerint helyezze üzembe a kés-
züléket (A készülék első üzembe helyezése).hu Üzembe helyezés
Elektronikusan vezérelt a házi vízellátó készülék, és teljesen automatikusan mű- ködik az első üzembe helyezés után.
2. A nyomásoldali vízvételezés esetén bekapc-
solódik a szivattyú. ON X és PRESSURE, va- lamint a tényleges nyomás értéke jelenik meg a kijelzőn. ADVICE Ha 20 másodperce elteltével sem szívott víz a szívóvezetéken keres- ztül, akkor ellenőrzési üzemmódba kerül a szivattyú. A szivattyú to- vább működik, de CHECK SUC- TION SIDE kijelzés jelenik meg a ki- jelzőn. ADVICE Ha a szivattyú 90 másodperc eltel- tével sem szív fel vizet a szívócsö- vön (B-14 ábra) keresztül, akkor a szárazon futás elleni védelem kikap- csolja a szivattyút, és a kijelzőn a ALARM és a SUCTION SIDE feli- rat jelenik meg. A hibaok és elhá- rításának ismertetésére lásd Tenni- való hiba esetén című rész. ADVICE Ha víz vételezése nélkül is gyakrab- ban be- és kikapcsol a szivattyú, ak- kor a túlmelegedés elleni védelme érdekében kikapcsolódik a szivat- tyú, és ALARM illetve PRESSURE SIDE kijelzés jelenik meg a kijelzőn. A hibaok és elhárításának ismerte- tésére lásd Tennivaló hiba esetén című rész. A szivattyú kikapcsolása
1. Húzza ki a csatlakozót az aljzatból.
2. Zárja el a nyomócsőhöz csatlakozó záróele-
meket (szelepeket, szórófúvókákat, csaptele- pet). VIGYÁZAT! A forró víz sérülést okozhat a követ- kező okokból: Ha a nyomóoldal zárva van, hosszabb működtetés esetén (> 10 perc) a szivat- tyúban lévő víz erősen felmelegedhet és bárhol kifolyhat. Válassza le a gépet a hálózatról és hagyja, hogy a szivattyú és a víz is lehűljön. Csak azután kapcsolja be ismét a gépet, ha minden hibát elhá- rítottak. A forró víz sérülést okozhat a következő okokból: nem szakszerű beszerelés, zárt nyomóoldal, a szívócsőben fellépő vízhiány vagy hibás nyomáskapcsoló esetén. Teendők
1. Válassza le a gépet a hálózatról és hagyja,
hogy a szivattyú és a víz is lehűljön.
2. Ellenőrizze a gépet, a beszerelést és a víz-
3. Csak azután kapcsolja be ismét a gépet, ha
minden hibát elhárítottak.
KARBANTARTÁS ÉS ÁPOLÁS
FIGYELEM! A szivattyút minden karbantartási és ápolási tevékenység előtt le kell válasz- tani az elektromos hálózatról. Húzza ki a csatlakozót a dugaljból. Szivattyú átöblítése Klórtartalmú uszodavíz vagy üledékes folyadékok továbbítása után a szivattyút tiszta vízzel át kell mosni. Szűrő tisztítása
1. A leeresztő nyílásnál a szűrőkamra leeresztő
szelepét (A-6 ábra) csavarja le, a szűrőkam- rát ürítse ki, majd a leeresztő nyílást újra zárja le.
2. Az átlátszó szűrőfedelet (A-1 ábra) a
szűrőkulcs segítségével (C-15/D ábra) csa- varja le.
3. A szűrőt (C -16/C-17 ábra) vegye ki a
szűrőházból (A-2 ábra), és folyó vízzel tisztítsa ki.
4. Tisztítsa ki a szűrőházat és az átlátszó szűrő-
5. A szűrő beszerelése előtt ellenőrizze a szűrő
(C-16 ábra) és a ház tömítésének (C-20 ábra) épségét, szükség szerint pedig cserélje ki ezeket.
6. Helyezze vissza a szűrőt, majd csavarja fel az
átlátszó fedelet, ezután pedig szorosan húzza meg a szűrőkulccsal. Visszacsapószelep tisztítása
1. A szűrőt vegye ki, majd helyezze vissza (lásd:
„Szűrő tisztítása”).
2. A visszacsapószelepet (C-18 ábra) vegye ki
és vízsugár alatt tisztítsa ki.Karbantartás és ápolás 477296_c 177
3. A tömítést (C-19 ábra) szükség szerint cse-
4. Helyezze be a visszacsapószelepet.
1. Nyomóvezeték (B-8 ábra) a könyökidom-
mal (B-10 ábra) és csatlakozóidommal (B-12 ábra) csavarja le.
2. A becsavarható csőcsatlakozót (D-21 ábra) a
tömítéssel (D-22 ábra) csavarja le. Jegyezze meg, hogy milyen állásban van az úszótest (D-23 ábra) beszerelve. Húzza ki és tisztítsa meg az úszótestet.
3. Helyezze be újra az úszótestet – ügyeljen a
korábbi beszerelési helyzetre (D-ábra). Eltömődések megszüntetése
1. Válassza le a berendezést a hálózatról és
akadályozza meg az ismételt bekapcsolást.
2. Távolítsa el a szívócsövet a szívócsonkról.
3. Csatlakoztassa a nyomócsövet a vízveze-
4. Engedje átfolyni a vizet a szivattyúházon ad-
dig, amíg meg nem szűnik az eltömődés.
5. Kapcsolja be egy kis időre a szivattyút, és
győződjön meg arról, hogy szabadon műkö- dik.
6. A leírtak szerint helyezze ismét üzembe a gé-
ADVICE Fagyveszély esetén a rendszerből (szi- vattyúból, vezetékekből, nyomástartály- ból és szűrőkamrából) teljesen le kell er- eszteni a vizet.
1. Eressze le a szívó- (B-14ábra) és a nyomóc-
2. Csavarja ki a szűrőkamra leeresztő szelepét,
(A -6/A-6a ábra) és hagyja kifolyni a vizet a szivattyúból.
3. Csavarja be újra a leeresztő szelepeket (A-6/
A-6a ábra), és tárolja a szivattyút, a csöveket és a nyomástartályt fagymentes helyen. KIJELZŐ FELIRATAI Az első üzembe helyezéskor a kijelzőn minden információ angolul jelenik meg. Valamennyi funkció a MODE gombbal jeleníthető meg. A SET gombbal történik a hívott kijelzé- sek/funkciók megerősítése. ADVICE A kijelző második sorában a feliratok egy része folyamatosan futó szövegként jelenik meg. Normál működés és kiegészítő funkciók Nyelv beállítása Kijelző felirata Kapcsolási állapot Működés/műveletek MAYGAR Működik vagy ki van kapc- solva a szivattyú Ha a MODE gombot 3 másodpercnél tovább nyomva tartja, a kezelési nyelv aktiválódik. A MODE gomb (30) megnyomásával megváltoztat- ható a kezelési nyelv. A SET gomb segítségével állítson be új kezelési nyelvet. A készülék első üzembe helyezése Kijelző felirata Kapcsolási állapot Működés/műveletek AUTO 0 ATFOLYAS 0 L/H Használatra kész a szivat- tyú. Vízvételezés esetén automatikusan működésbe lép a szivattyú.hu Kijelző feliratai
178 HWA 4000 - 6000-5
Normál működési módban működik a szivattyú. Kijelző felirata Kapcsolási állapot Működés/műveletek BE X NYOMÁS 2,0 BAR Be van kapcsolva és vizet szállít a szivattyú.
Kijelzésre kerül a nyomás. BE X ATFOLYAS 3300 L/H Be van kapcsolva és vizet szállít a szivattyú.
Kijelzésre kerül a nyomás. Az ON kijelzés mögött forgó X jelzi, hogy be van kapcsolva a szivattyú. Automatikus üzemmódban van a szivattyú, nem történik szivattyúzás. Kijelző felirata Kapcsolási állapot Működés/műveletek AUTO 0 ATFOLYAS 0 L/H Be van kapcsolva a szivat- tyú, azonban nem szállít vi- zet.
Nincs túlfolyás, és 0 l/h a kijelzés. A nyomóvezeték nyitásakor (szelepek, szórófúvókák, csaptelep) automatikusan műkö- désbe lép a szivattyú. AUTO 0 NYOMÁS 4,0 BAR Be van kapcsolva a szivat- tyú, azonban nem szállít vi- zet.
Kijelzésre kerül a nyomás. A nyomóvezeték nyitásakor (szelepek, szórófúvókák, csaptelep) automatikusan műkö- désbe lép a szivattyú. Az AUTO kijelzés mögötti 0 jelzi, hogy ki van kapcsolva a szivattyú. Szállított mennyiség kijelzése A következő információk jeleníthetőek meg a MODE gomb megnyomásával, mind működés közben (ON), mind AUTO állapotban. Kijelző felirata Kapcsolási állapot Működés/műveletek AUTO 0 OSSZMENN 98 m3
Megjelenik az eddig szállított összes vízmen- nyiség. AUTOMAT 0 RESZMENN 12,5 m3
Az eddig szállított víz- mennyiség kijelzése. A SET gombot nyomja meg a nullára való viss- zaállítás érdekében. A MODE gomb megnyomásával a nyomás és átfolyás illetve a szállított mennyiség kijelzése között vált.Hibaelhárítás 477296_c 179
VIGYÁZAT! Minden hibaelhárítási tevékenység előtt távolítsa el az elektromos csatlakozót. A berendezés esetleges elektromos hibáit villamossági szakemberrel javíttassa ki. Hiba Ok Elhárítás Nem működik a szivat- tyú hajtómotorja. Nincs hálózati feszültség. Ellenőrizze a biztosítékokat és az áramel- látást. CHECK VIZELLATAS 0,0 BAR A normál értéken kívül esik a nyomás és az átfolyás ér- téke, - azonban tovább mű- ködik a szivattyú. 20 mp elteltével jelenik meg a kijelzés. A szivattyú 90 mp-en keresztül próbálja maga elhárítani a hibát. Nincs szükség intézkedésre. Ha 90 mp elteltével is fennáll a hiba, akkor szárazonfutás védelem érdekében kikapc- solódik a szivattyú. A szárazonfutás védelem ér- dekében kikapcsolódik a szi- vattyú. A szóoldalon áll fenn hiba. A hibaelhárítás elvégzése után a SET gomb megnyomásával erősítse meg ezt. Ismét működésbe lép a szivattyú. Ügyeljen a forró vízre az újraindulás után. Tömítetlenség fordul elő a szívóoldalon. Ellenőrizze a szívószelepet és a szívótöm- lőt. Tömítetlenség fordul elő szűrő üvegénél. Ellenőrizze a szűrő üvegének a tömítését, végezze el a szűrő üvegének utánhúzását. Tömítetlenség fordul elő a szűrőtér leeresztőcsavarjá- nál. Ellenőrizze a leeresztőcsavar tömítését, vé- gezze el a leeresztő csavar utánhúzását. Nincs a vízben a tömlő vége, üres a víztartály (pl. ciszterna vagy kút). Levegőt szív a szivattyú. Mindi legalább 30 cm-rel a víz felszíne alatt kell a szívóvezetéknek lennie. Erősen elszennyeződött a szűrő. Tisztítsa ki a szűrőt. Szívóoldali eltömődés Távolítsa el a szívási területről a szennye- ződést. ALARM VIZELLATAS 0,0 BAR 300 l/h értéknél kisebb az át- folyás értéke. Növelje az átfolyás értékét.hu Hulladékkezelés
180 HWA 4000 - 6000-5
Hiba Ok Elhárítás ALARM ELLENŐRIZZ 1,5 BAR Vízvételezés nélkül is gya- krabban be- és kikapcsol a szivattyú.
A túlmelegedés elleni védelme érdekében ki- kapcsolódik a szivattyú. Hiba van a nyomásoldalon, pl. tömítetlen- ség. A csaptelepnél és a WC-nél előforduló cse- kély tömítetlenség is okozhatja a rendszer- ben lévő nyomásesést. Tömítetlenség szempontjából ellenőrizze a nyomóvezetéket és a fogyasztót. Ellenőrizze és tisztítsa ki a szűrőtérben lévő visszacsapószelepet (18). Hibaelhárítás után a SET gombbal erősítse meg ezt, ekkor ismét működésbe lép a szi- vattyú. Ügyeljen a forró vízre az újraindulás után. ADVICE Amennyiben nem tudja kiküszöbölni az üzemzavart, forduljon az illetékes ügyfélszolgálatunk- hoz.
A használaton kívüli berendezéseket, elemeket és akkumulátorokat ne hely- ezze a háztartási hulladék közé! A csomagolás, a gép és a tartozékok újrahasznosítható anyagokból készültek, ezért ennek megfelelően kell elvégezni a hulladékkezelésüket. GARANCIA A berendezés esetleges anyag- és gyártási hibáinak kiküszöbölése javítással vagy alkatrészcserével történik a törvényben előírt jótállási időn belül. A jótállás lejáratának határidejét azon ország jogrendszere határozza meg, ahol berendezést megvásárolták. A garancia kizárólag akkor érvényes, ha: betartja az ebben a kezelési útmutatóban leírt- akat, szakszerűen használja a berendezést, csak eredeti pótalkatrészeket használ. A garancia nem érvényes: önkényes szerelési próbálkozások, önkényes műszaki módosítások, nem rendeltetésszerű használat esetén. A garancia nem vonatkozik: a használatból eredő festékhibákra, a kopó alkatrészekre, amelyek a pótalkatrész-katalógusban be annak keretezve [xxx xxx (x)] belső égésű motorokra (ezekre a mindenkori motorgyártó cég garanciára vonatkozó rendelkezése érvényes). A garancia az első végfelhasználó vásárlásától lép életbe. Az időpont meghatározásakor a fizetési bi- zonylaton szereplő dátum a mérvadó. A garanciajeggyel és az eredeti fizetési bizonylattal forduljon a sz- akkereskedéshez vagy a legközelebbi hivatalos ügyfélszolgálathoz. A vevő eladóval szembeni jogainak törvényes érvényesítési lehetőségeit a jelen nyilatkozat nem befolyásolja.EK-megfelelőségi nyilatkozat 477296_c 181
EK-MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT
A jelen nyilatkozattal tanúsítjuk, hogy a jelen termék általunk forgalmazott változata megfelel a harmo- nizált EU-irányelvek, valamint az EU biztonsági szabványok és termékspecifikus szabványok rendelke- zéseinek. Termék Típus Gyártó Házi vízmű Sorozatszám G3043045 HWA 4000 comfort HWA 4500 comfort HWA 6000/5 Premium AL-KO Geräte GmbH Ichenhauser Str. 14 D-89359 Kötz Meghatalmazott EU-irányelvek Harmonizált szabványok Andreas Hedrich Ichenhauser Str. 14 D-89359 Kötz 2014/35/EU 2014/30/EU 2000/14/EU (13) 2011/65/EU Hangteljesítményszint EN ISO 3744 HWA 4000 comfort Mért érték: 80 dB(A) Garantált érték: 82 dB(A) HWA 4500 comfort Mért érték: 81 dB(A) Garantált érték: 83 dB(A) HWA 6000/5 Premium Mért érték: 73 dB(A) Garantált érték: 75 (dB(A) EN 60335-1:2012 EN 60335-2-41:2012 EN 62233:2008 EN 55014-1:2012 EN 55014-2:2016 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2014 Kötz, 2016.01.19. Wolfgang Hergeth ügyvezető igazgató Megfelelőségi értékelés 2000/14/EK, V. melléklettr Orjinal kullanım kılavuzunun çevirisi
Notice-Facile