HWA 4000 Comfort - Szivattyú AL-KO - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen HWA 4000 Comfort AL-KO PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről HWA 4000 Comfort AL-KO
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Szivattyú PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét HWA 4000 Comfort - AL-KO és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. HWA 4000 Comfort márka AL-KO.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HWA 4000 Comfort AL-KO
AZ EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS FORDÍTÁSA
Tartalomjegyzék
A kézikönyvröl....173
Termékleírás....173
Szállítás terjedelme....174
Biztonsági utasítások.... 174
Szerelés....175
Üzembe helyezés....175
Karbantartás és ápolás.... 176
Tárolás....177
Kijelző feliratai.... 177
Hibaelhárítás.... 179
Hulladékkezelés.... 180
Garancia....180
EK-megfelelőségi nyilatkozat.... 181
A KÉZIKÖNYVRÖL
Az üzembe helyezés előtt olvassa át ezt a dokumentumot. Ez a zavarmentes munkavégzés és a hibamentes kezelés feltétele.
Ügyeljen a kézikönyvben és a terméken található biztonsági előírásokra és figyelmeztető utalásokra.
Ez a dokumentáció a benne leírt termék kötelező tartozéka, és a termék eladása esetén át kell adni a vásárlónak.
Jelmagyarázat

FIGYELEM!
A jelen figyelmeztető utasítások pontos betartásával kerülheti el a személyi sé- rülést és / vagy vagyoni kárt.

Különleges információk a jobb érthetőség és kezelés érdekében.
TERMÉKLEÍRÁS
Különböző készüléktípusok leírásai találhatóak e dokumentumban. A modellt a típustábla alapján tudja beazonosítani.
Termékáttekintés
Házi vízellátó automata (A - E kép)
1 Átlátszó szűrőfedél
| 2 | Szivattyúház |
| 3 | Feltöltő szelep |
| 4 | Nyomócsonk/nyomócső csatlakozója |
| 5 | Motorház |
| 6 | Drain dugók |
| 7 | Szívócsonk/szívótömlő csatlakozója |
| 8 | Nyomócső |
| 9 | Csaptelep |
| 10 | Könyökidom |
| 11 | Tömítés |
| 12 | Csatlakozóidom |
| 13 | Tömítés |
| 14 | Szívócső |
| 15 | Szűrőkulcs |
| 16 | Szűrő tömítése |
| 17 | Szűrő |
| 18 | Visszacsapószelep |
| 19 | Visszacsapószelep tömítése |
| 20 | Ház tömítése |
| 21 | Becsavarható csőcsatlakozó |
| 22 | Tömítés |
| 23 | Mérőegység úszóteste |
| 24 | Kijelző |
| 25 | MODE gomb |
| 26 | SET gomb |
Rendeltetésszerű használat
Házban és kertben magáncélú használatra és kizárólag tiszta és esővíz szállítására szolgál e készülék.
A következőre alkalmas:
kert- és teleköntözésre,
a ház vízellátásánál,
nyomásnövelés céljából a vízellátásnál.

Ha a víznyomás megnövelésére használja a berendezést, be kell tartani a helyi előírásokat. Erre vonatkozó információt a vízvezeték-szerelő szakembertől kaphat.
Lehetséges hibás használat
A házi vízmű nem használható:
homokos víz, sós víz, valamint textil- és papírdarabokat tartalmazó szennyvíz,
■ agresszív, maró, robbanékony vagy gáz-képző vegyszerek vagy folyadékok,
35°C-nál melegebb folyadék továbbítására.

Tilos ételek vagy italok szállítására használni a készüléket.
Nem alkalmas folyamatos működtetésre a készülék.
SZÁLLÍTÁS TERJEDELME
Szüröfedél kulccsal, csatlakozókönyökkel és kezelési útmutatóval történik a készülék szállítása.
Működés
A leírt készülék esetében egy automatikusan működő szivattyúról van szó. Nyomástól függően kapcsolódik be és ki a készülék (lásd műszaki adatok). Egy vételezési helyen való nyitás esetén vizet szív a szivattyú bemeneten (7) át a vételezési helyhez vezető nyomóvezeték csatlakozáson (4) keresztül.
A vételezési helyen való vételezés befejeztével, kb. 20 másodperc elteltével áll le a szivattyú.
Hővédelem
A berendezést hővédelmi szabályozó kapcsolóval szerelték fel, amely túlhevülés esetén lekapcsolja a motort. Kb. 15-20 perc után a gép lehül, és a szivattyú automatikusan ismét bekapcsol.
Szárazon futás elleni védelem
Szárazonfutás rendelkezik a készülék. A szárazon futás elleni védelem 90 másodperc után lekapcsolja a szivattyút, ha az nem szív vizet vagy a szívócső megsérült.
Nyomásérzékelő
Nyomásérzékelővel rendelkezik a készülék. Automatikusan történik a szivattyú be- és kikapcsolása ezen érzékelő segítségével.
Kijelző felirata
A működési állapotok és hibaüzenetek megjelenítésére egy kijelzővel rendelkezik a készülék. (-24 ábra) rendelkezik. A MODE gomb (E -25) megnyomásával különböző beállítások és megjelenítések választhatók ki, amelyeket a SET gomb (-26) megnyomásával lehet jóváhagyni.
BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK

FIGYELEM!
Sérülésveszély!
A készülék és a hosszabbítókábel csak műszakilag kifogástalan állapotában használható! Tilos üzembe helyezni sé- rült készüléket.
A biztonsági és védelmi felszereléseket tilos kikapcsolni!
Gyermekek és a használati útmutatót nem is- merő személyek nem üzemeltethetik a gépet.
- Tilos a gépet a csatlakozókábelnél fogva felemelni, szállítani vagy rögzíteni.
- Tilos a gépen bármit önkényesen megváltoztatni vagy átépíteni.
Elektromos biztonság

VIGYÁZAT!
Az elektromos vezető anyagból készült alkatrészek megérintése veszélyt jelenthet.
Azonnal válassza le a hálózatról a be- rendezést, ha megsérült vagy elszakadt az elektromos kábel! Az elektromos cs- atlakoztatásnál ajánlott olyan FI-relé be- kötése, amelynek névleges áramértéke < 30 mA.
- Tilos a pumpát üzemeltetni, ha az úszómedencében vagy a kerti tóban személyek tartózkodnak.
A házi hálózati feszültségnek meg kell egyeznie a műszaki adatokban leírt hálózati feszültséggel, nem szabad egyéb más tápfeszültséget használni.
A gép kizárólag a DIN/VDE 0100 szabvány 737-es, 738-as és 702-es részeinek megfelelő elektromos berendezésre köthető rá. A biztonság érdekében kötelező egy 10 A-es kismegszakító és egy 10/30 mA névleges áramértékű FI-relé beszerelése.
Kizárólag kültéri hosszabbító kábelt használjon, a minimális átmérő: 1,5 mm ^2 . A kábeltekercset mindig teljesen tekerje le.
Sérült vagy megtört hosszabbító kábel használata tilos.
⇒ Minden üzembe helyezés előtt ellenő- rizze a hosszabbító kábel állapotát.
SZERELÉS

FIGYELEM!
Nem működik szabályszerűen a készülék, ha a készüléknél 15 m-el magasabban van a vételezési hely.
A gép felállítása
-
Készítsen elő egy sík és szilárd felületet.
-
Állítsa vízszintbe és elárasztásbiztos helyre a gépet.
⇒ A berendezést nem érheti eső és közvetlen vízsugár.

A mindennapi használat (automata üzem) során megfelelő intézkedésekkel ki kell zárni, hogy a gép esetleges meghibásodása esetén helyiségek elárasztásából adódó károk keletkezzenek.
A szívócső csatlakoztatása
-
Úgy válassza meg a szívócső (B-14 ábra) hosszát, hogy ne fordulhasson elő a házi vízmű szárazon futása. A szívócső mindig legalább 30 cm-rel a vízfelszín alatt helyezkedjen el.
-
Kösse be a szívócsövet. Ügyeljen a tömítésre és arra, hogy a menet ne sérüljön.
⇒ Ajánlott flexibilis csöveket beszerelni a szívócsonknál (A-7 ábra). Így elkerülhető a házi vízmű erőteljes mechanikus nyomása vagy húzása.
- A szívócsövet mindig döntött helyzetben helyezze el.

Ha a szívómélység értéke nagyobb mint 4 m, 1"-osnál nagyobb átmérőjű szívótömlőt kell használni. Ehhez az AL-KO szívótömlő-garnitúrák egyikét ajánljuk, amely szívócsővel, előszűrővel és visszacsapószeleppel van ellátva. Érdeklődjön a szakkereskedésben.
Nyomócső beszerelése
- Csavarja a csatlakozóidomot (B-12 ábra) a tömitőgyűrűvel (B-13 ábra) a nyomócsonkba (A-4 ábra).
- Csavarja a könyökidomot (B-10 ábra) a tömítéssel (B-11 ábra) a csatlakozóidomra (B-12 ábra) és forgassa a könyökidomot a kívánt irányba.
- Rögzítsen egy nyomócsövet (B-8 ábra) a könyökidomhoz (B-10 ábra).
ÜZEMBE HELYEZÉS

Első üzembe helyezéskor a kijelzön (-24 ábra) minden információ angolul jele- nik meg. Válassza ki a kívánt nyelvet a MODE gombbal (-25), majd a SET gombbal (-26) hagyja jóvá.
Készülék feltöltése

FIGYELEM!
Ha szárazon működteti, a szivattyú tön-kremegy. A szivattyút minden üzembe helyezés előtt túlcsordulásig fel kell töl-teni vízzel, hogy azonnal tudjon szívni.
- Nyissa ki a feltöltő szelepet (A-3 ábra) a szűrőkulccsal.
- Töltsön vizet a szivattyúba a feltöltő szelepen át a szivattyúház oldalán található jelölésig.
- Csavarja vissza a feltöltő szelepet.

A felszívási idő lerövidítése érdekében a szívócsövet a csatlakoztatása előtt töltse fel vízzel.
A készülék első üzembe helyezése
- Nyissa a ki a nyomóvezetékben lévő elzárószerkezetet (szelep, szórófúvóka, csaptelep).
- Dugja be a hálózati csatlakozókábelt az aljzatba.
A szivattyú megkezdi a szívást.
- Ha a kiáramló víz már nem levegős, zárja be a nyomócsövön a szelepet.
⇒ A nyomásfelépítés után átfolyás nélkül automatikusan kikapcsolódik a készülék.
⇒ Használatra kész a házi vízellátó automata. AUTO O és FLOW O jelenik meg a kijelzön.
Működtetés
- A leírtak szerint helyezze üzembe a készüléket (A készülék első üzembe helyezése).
→ Elektronikusan vezérelt a házi vízellátó készülék, és teljesen automatikusan működik az első üzembe helyezés után.
- A nyomásoldali vízvételezés esetén bekapcsolódik a szivattyú. ON X és PRESSURE, valamint a tényleges nyomás értéke jelenik meg a kijelzőn.

Ha 20 másodperce elteltével sem szívott víz a szívóvezetéken keresztül, akkor ellenőrzési üzemmódba kerül a szivattyú. A szivattyú tovább működik, de CHECK SUC-TION SIDE kijelzés jelenik meg a kijelzőn.

Ha a szivattyú 90 másodperc eltel-tével sem szív fel vizet a szívócsö-vön (B-14 ábra) keresztül, akkor a szárazon futás elleni védelem kikap-csolja a szivattyút, és a kijelzön a ALARM és a SUCTION SIDE felirat jelenik meg. A hibaok és elhárításának ismertetésére lásd Tennivaló hiba esetén című rész.

Ha víz vételezése nélkül is gyakrabban be- és kikapcsol a szivattyú, akkor a túlmelegedés elleni védelme érdekében kikapcsolódik a szivattyú, és ALARM illetve PRESSURE SIDE kijelzés jelenik meg a kijelzőn. A hibaok és elhárításának ismertetésére lásd Tennivaló hiba esetén című rész.
A szivattyú kikapcsolása
- Húzza ki a csatlakozót az aljzatból.
- Zárja el a nyomócsőhöz csatlakozó záróele- meket (szelepeket, szórófúvókákat, csaptele- pet).

VIGYÁZAT!
A forró víz sérülést okozhat a következő okokból:
Ha a nyomóoldal zárva van, hosszabb működtetés esetén (> 10 perc) a szivattyúban lévő víz erősen felmelegedhet és bárhol kifolyhat. Válassza le a gépet a hálózatról és hagyja, hogy a szivattyú és a víz is lehüljön. Csak azután kapcsolja be ismét a gépet, ha minden hibát elhá-rítottak.
A forró víz sérülést okozhat a következő okokból:
- nem szakszerű beszerelés,
zárt nyomóoldal,
a szívócsőben fellépő vízhiány vagy
■ hibás nyomáskapcsoló esetén.
Teendők
- Válassza le a gépet a hálózatról és hagyja, hogy a szivattyú és a víz is lehüljön.
- Ellenőrizze a gépet, a beszerelést és a víz- szintet.
- Csak azután kapcsolja be ismét a gépet, ha minden hibát elháritottak.
KARBANTARTÁS ÉS ÁPOLÁS

FIGYELEM!
A szivattyút minden karbantartási és ápolási tevékenység előtt le kell választani az elektromos hálózatról. Húzza ki a csatlakozót a dugaljból.
Szivattyú átöblítése
Klórtartalmú uszodavíz vagy üledékes folyadékok továbbítása után a szivattyút tiszta vízzel át kell mosni.
Szűrő tisztítása
- A leeresztő nyílásnál a szűrőkamra leeresztő szelepét (A-6 ábra) csavarja le, a szűrőkam-rát ürítse ki, majd a leeresztő nyílást újra zárja le.
- Az átlátszó szűrőfedelet (A-1 ábra) a szűrőkulcs segítségével (C-15/D ábra) csavarja le.
- A szüröt (C -16/C-17 ábra) vegye ki a szűrőházból (A-2 ábra), és folyó vízzel tisztítsa ki.
- Tisztítsa ki a szűrőházat és az átlátszó szűrőfedelet is.
- A szűrő beszerelése előtt ellenőrizze a szűrő (C-16 ábra) és a ház tömítésének (C-20 ábra) épségét, szükség szerint pedig cserélje ki ezeket.
- Helyezze vissza a szüröt, majd csavarja fel az átlátszó fedelet, ezután pedig szorosan húzza meg a szűrőkulccsal.
Visszacsapószelep tisztítása
- A szüröt vegye ki, majd helyezze vissza (lásd: „Szürő tisztítása”).
-
A visszacsapószelepet (C-18 ábra) vegye ki és vízsugár alatt tisztítsa ki.
-
A tömítést (C-19 ábra) szükség szerint cse-rélje ki.
- Helyezze be a visszacsapószelepet.
Úszótest
- Nyomóvezeték (B-8 ábra) a könyökidommal (B-10 ábra) és csatlakozóidommal (B-12 ábra) csavarja le.
- A becsavarható csőcsatlakozót (D-21 ábra) a tömítéssel (D-22 ábra) csavarja le. Jegyezze meg, hogy milyen állásban van az úszótest (D-23 ábra) beszerelve. Húzza ki és tisztítsa meg az úszótestet.
- Helyezze be újra az úszótestet – ügyeljen a korábbi beszerelési helyzetre (D-ábra).
Eltömödések megszüntetése
- Válassza le a berendezést a hálózatról és akadályozza meg az ismételt bekapcsolást.
- Távolítsa el a szívócsövet a szívócsonkról.
-
Csatlakoztassa a nyomócsövet a vízvezetékre.
-
Engedje átfolyni a vizet a szivattyúházon addig, amíg meg nem szűnik az eltömődés.
- Kapcsolja be egy kis időre a szivattyút, és győződjön meg arról, hogy szabadon működik.
- A leírtak szerint helyezze ismét üzembe a gépet.
TÁROLÁS

Fagyveszély esetén a rendszerből (szivattyúból, vezetékekből, nyomástartályból és szűrőkamrából) teljesen le kell ereszteni a vizet.
- Eressze le a szívó- (B-14ábra) és a nyomócsövet (B-8ábra).
- Csavarja ki a szűrőkamra leeresztő szelepét, (A -6/A-6a ábra) és hagyja kifolyni a vizet a szivattyúból.
- Csavarja be újra a leeresztő szelepeket (A-6/A-6a ábra), és tárolja a szivattyút, a csöveket és a nyomástartályt fagymentes helyen.
KIJELZŐ FELIRATAI
Az első üzembe helyezéskor a kijelzőn minden információ angolul jelenik meg.
Valamennyi funkció a MODE gombbal jeleníthető meg. A SET gombbal történik a hívott kijelzések/funkciók megerősítése.

A kijelző második sorában a feliratok egy része folyamatosan futó szövegként jelenik meg.
Normál működés és kiegészítő funkciók
Nyelv beállítása
Kijelző felirata Kapcsolási állapot Működés/műveletek

Müködik vagy ki van kapcsolva a szivattyú
Ha a MODE gombot 3 másodpercnél tovább nyomva tartja, a kezelési nyelv aktiválódik. A MODE gomb (30) megnyomásával megváltoztatható a kezelési nyelv. A SET gomb segítségével állítson be új kezelési nyelvet.
A készülék első üzembe helyezése
Kijelző felirata Kapcsolási állapot Működés/műveletek

Használatra kész a szivat- tyú.
Vízvételezés esetén automatikusan működésbe lép a szivattyú.
Normál működési módban működik a szivattyú.
Kijelző felirata Kapcsolási állapot Működés/műveletek
Be van kapcsolva és vizet szállít a szivattyú.
| ⇒ | Kijelzésre kerül a nyomás. |
Be van kapcsolva és vizet szállít a szivattyú.
| → | Kijelzésre kerül a nyomás. |
Az ON kijelzés mögött forgó X jelzi, hogy be van kapcsolva a szivattyú.
Automatikus üzemmódban van a szivattyú, nem történik szivattyúzás.
Kijelző felirata Kapcsolási állapot Működés/műveletek
Be van kapcsolva a szivat- tyú, azonban nem szállít vi- zet.
| ⇒ | Nincs túlfolyás, és 0 l/h a kijelzés. |
A nyomóvezeték nyitásakor (szelepek, szórófúvókák, csaptelep) automatikusan működésbe lép a szivattyú.
Be van kapcsolva a szivat- tyú, azonban nem szállít vizet.
| ⇒ | Kijelzésre kerül a nyomás. |
A nyomóvezeték nyitásakor (szelepek, szórófúvókák, csaptelep) automatikusan működésbe lép a szivattyú.
Az AUTO kijelzés mögötti 0 jelzi, hogy ki van kapcsolva a szivattyú.
Szállított mennyiség kijelzése
A következő információk jeleníthetőek meg a MODE gomb megnyomásával, mind működés közben (ON), mind AUTO állapotban.
Kijelző felirata Kapcsolási állapot Működés/műveletek
| AUTO 0 OSSZMENN | MODE |
| 98 m3 | SET |
⇒ Megjelenik az eddig szállított összes vízmen-nyiség.
⇒ Az eddig szállított víz-
mennyiség kijelzése.
A SET gombot nyomja meg a nullára való visszaállítás érdekében.
| AUTOMAT 0RESZMENN | MODE |
| 12,5 m3 | SET |
A MODE gomb megnyomásával a nyomás és átfolyás illetve a szállított mennyiség kijelzése között vált.
HIBAELHÁRÍTÁS

VIGYÁZAT!
Minden hibaelhárítási tevékenység előtt távolítsa el az elektromos csatlakozót. A berendezés esetleges elektromos hibáit villamossági szakemberrel javíttassa ki.
| Hiba Ok Elhárítás | |||
| Nem működik a szivat-tyú hajtómotorja. | Nincs hálózati feszültség. Ellenőrizze a biztosítékokat és az áramel-látást. | ||
![]() | A normal értéken kívül esik a nyomás és az átfolyás ér-téke, - azonban tovább mű-ködik a szivattyú. | 20 mp elteltével jelenik meg a kijelzés. A szivattyú 90 mp-en keresztül próbálja maga elhárítani a hibát.Nincs szükség intézkedésre.Ha 90 mp elteltével is fennáll a hiba, akkor szárazonfutás védelem érdekében kikapc-solódik a szivattyú. | |
![]() | A szárazonfutás védelem ér-dekében kikapcsolódik a szi-vattyú. | A szóoldalon áll fenn hiba.A hibaelhárítás elvégzése után a SET gomb megnyomásával erősítse meg ezt. Ismét működésbe lép a szivattyú. Ügyeljen a forró vízre az újraindulás után. | |
| Tömítetlenség fordul elő a szívóoldalon. | Ellenőrizze a szívószelepet és a szívótöm-lót. | ||
| Tömítetlenség fordul elő szűrő üvegénél. | Ellenőrizze a szűrő üvegének a tömítését, végezze el a szűrő üvegének utánhúzását. | ||
| Tömítetlenség fordul elő a szűrőtér leeresztőcsavarjá-nál. | Ellenőrizze a leeresztőcsavar tömítését, vé-gezze el a leeresztő csavar utánhúzását. | ||
| Nincs a vízben a tömlő vége, üres a víztartály (pl. ciszterna vagy kút). Levegőt szív a szivattyú. | Mindi legalább 30 cm-rel a víz felszíne alatt kell a szívóvezetéknek lennie. | ||
| Erősen elszennyeződött a szűrő. | Tisztítsa ki a szűrőt. | ||
| Szívóoldali eltömődés Távolítsa el a szívási területről a szennye-ződést. | |||
| 300 l/h értéknél kisebb az át-folyás értéke. | Növelje az átfolyás értékét. | ||
Hiba Ok Elhárítás
ALARM ELLENÖRIZZ
1,5 BAR
MODE
SET
Vízvételezés nélkül is gya- krabban be- és kikapcsol a szivattyú.
⇒ A túlmelegedés elleni védelme érdekében ki- kapcsolódik a szivattyú.
Hiba van a nyomásoldalon, pl. tömítetlenség.
A csaptelepnél és a WC-nél előforduló csekély tömítetlenség is okozhatja a rendszerben lévő nyomásesést.
Tömítetlenség szempontjából ellenőrizze a nyomóvezetéket és a fogyasztót.
Ellenőrizze és tisztítsa ki a szűrőtérben lévő visszacsapószelepet (18).
Hibaelhárítás után a SET gombbal erősítse meg ezt, ekkor ismét működésbe lép a szivattyú.
Ügyeljen a forró vízre az újraindulás után.

Amennyiben nem tudja kiküszöbölni az üzemzavart, forduljon az illetékes ügyfélszolgálatunkhoz.
HULLADÉKKEZELÉS

A használaton kívüli berendezéseket, elemeket és akkumulátorokat ne helyezze a háztartási hulladék közé!
A csomagolás, a gép és a tartozékok újrahasznosítható anyagokból készültek, ezért ennek megfelelően kell elvégezni a hulladékkezelésüket.
GARANCIA
A berendezés esetleges anyag- és gyártási hibáinak kiküszöbölése javítással vagy alkatrészcserével történik a törvényben előírt jótállási időn belül. A jótállás lejáratának határidejét azon ország jogrendszere határozza meg, ahol berendezést megvásárolták.
A garancia kizárólag akkor érvényes, ha:
betartja az ebben a kezelési útmutatóban leírtakat,
■ szakszerűen használja a berendezést,
■ csak eredeti pótalkatrészeket használ.
A garancia nem érvényes:
önkényes szerelési próbálkozások,
önkényes müszaki módosítások,
- nem rendeltetésszerű használat esetén.
A garancia nem vonatkozik:
a használatból eredő festékhibákra,
a kopó alkatrészekre, amelyek a pótalkatrész-katalógusban be annak keretezve [xxx xxx (x)]
belső égésű motorokra (ezekre a mindenkori motorgyártó cég garanciára vonatkozó rendelkezése érvényes).
A garancia az első végfelhasználó vásárlásától lép életbe. Az időpont meghatározásakor a fizetési bizonylaton szereplő dátum a mérvadó. A garanciajeggyel és az eredeti fizetési bizonylattal forduljon a szakkereskedéshez vagy a legközelebbi hivatalos ügyfélszolgálathoz. A vevő eladóval szembeni jogainak törvényes érvényesítési lehetőségeit a jelen nyilatkozat nem befolyásolja.
EK-MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT
A jelen nyilatkozattal tanúsítjuk, hogy a jelen termék általunk forgalmazott változata megfelel a harmonizált EU-irányelvek, valamint az EU biztonsági szabványok és termékspecifikus szabványok rendelkezéseinek.
Termék Típus Gyártó
| Házi vízműSorozatszámG3043045 | HWA 4000 comfortHWA 4500 comfortHWA 6000/5 Premium | AL-KO Geräte GmbHIchenhauser Str. 14D-89359 Kötz |
Meghatalmazott EU-irányelvek Harmonizált szabványok
| Andreas Hedrich | 2014/35/EU | EN 60335-1:2012 |
| Ichenhauser Str. 14 | 2014/30/EU | EN 60335-2-41:2012 |
| D-89359 Kötz | 2000/14/EU (13) | EN 62233:2008 |
| 2011/65/EU | EN 55014-1:2012 |
Kötz, 2016.01.19.

Wolfgang Hergeth ügyvezető igazgató
Hangteljesítményszint
| EN ISO 3744 | EN 61000-3-3:2014 |
HWA 4000 comfort
Mért érték: 80 dB(A)
Garantált érték: 82 dB(A)
HWA 4500 comfort
Mért érték: 81 dB(A)
Garantált érték: 83 dB(A)
HWA 6000/5 Premium
Mért érték: 73 dB(A)
Garantált érték: 75
(dB(A)

2015
Megfelelöségi értékelés
2000/14/EK, V. melléklet

