HWA 4000 Comfort - Sūknis AL-KO - Bezmaksas lietošanas instrukcija
Atrodiet ierīces rokasgrāmatu bez maksas HWA 4000 Comfort AL-KO PDF formātā.
Lietotāju jautājumi par HWA 4000 Comfort AL-KO
0 jautājums par šo ierīci. Atbildiet uz tām, ko zināt, vai uzdodiet savu.
Uzdot jaunu jautājumu par šo ierīci
Lejupielādējiet instrukcijas savam Sūknis PDF formātā bez maksas! Atrodiet savu rokasgrāmatu HWA 4000 Comfort - AL-KO un atgūstiet kontroli pār savu elektronisko ierīci. Šajā lapā ir publicēti visi dokumenti, kas nepieciešami jūsu ierīces lietošanai. HWA 4000 Comfort zīmola AL-KO.
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA HWA 4000 Comfort AL-KO
Par šo rokasgrāmatu....164
Izstrādājuma apraksts.... 164
Piegādes komplektācija.... 165
Drošības norādījumi.... 165
Montāža....166
Nodošana ekspluatācijā.... 166
Apkope un kopšana.... 167
Uzglabāšana....168
Displeja rādījumi....168
Palīdzība traucējumu gadījumā....170
Utilizācija.... 171
Garantija....171
ES atbilstības deklarācija....172
IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS
Šajā dokumentā tiek aprakstīti dažādi ierīces modeli. Identificējiet savu ierīces modeli ar tipa identifikācijas plāksnītes palīdzību.
Pārskats par izstrādājumu
Mājas ūdens automāts (A - E attēli)
| 1 | Caurspīdīgs filtra vāks |
| 2 | Sūkņa korpuss |
| 3 | Uzpildīšanas skrūve |
| 4 | Sūkņa izeja/spiedvada pieslēgums |
| 5 | Motora korpuss |
| 6 | Drain sveces |
| 7 | Sūkņa ieeja/sūcvada pieslēgums |
| 8 | Spiedvads |
| 9 | Ūdens vārsts |
| 10 | Leņķa savienojums |
| 11 | Blīve |
| 12 | Savienojums |
| 13 | Blīve |
PAR ŠO ROKASGRĀMATU
Izlasīt šo instrukciju pirms ierīces ekspluatācijas uzsākšanas. Tas ir priekšnosacījums drošam darbam un netraucētai ierīces lietošanai.
■ levērot šajā instrukcijā un uz ierīces esošās drošības un brīdinājuma norādes.
Šī instrukcija ir aprakstītā izstrādājuma nea- tņemama sastāvdaļa un tā pārdošanas ga- dījumā ir jānodod pircējam.
Simbolu paskaidrojums

UZMANIBU!
Precīza šo brīdinājuma norādījumu ie- vērošana var novērst miesas bojājumu gūšanu un / vai materiālo zaudējumu rašanos.

Speciālie norādījumi labākai izpratnei un precīzākai izmantošanai.
| 14 | Sūcvads |
| 15 | Filtra atslēga |
| 16 | Filtra blīve |
| 17 | Filtrs |
| 18 | Atplūdes vārsts |
| 19 | Atplūdes vārsta blīve |
| 20 | Korpusa blīve |
| 21 | leskrūvējams savienojums |
| 22 | Blīve |
| 23 | Pludiņa mērierīce |
| 24 | Displejs |
| 25 | MODE taustiņš |
| 26 | SET taustiņš |
Paredzētais lietojums
Šī ierīce ir paredzēta privātai izmantošanai mājsaimniecībā un dārzā, un ir piemērota tīra vai lietus ūdens transportēšanai.
lerīce ir piemērota:
dārza un piemājas teritorijas laistīšanai;
■ ūdensapgādei mājā;
spiediena paaugstināšanai ūdensapgādes sistēmā.

Lietojot iekārtu spiediena paaugstināšanai ūdensapgādes sistēmā, jāņem vērā vietējie noteikumi. Nepieciešamo informāciju sniegs kompetentais santehnikas speciālists.
lespējamie nepareizas lietošanas veidi
Mājas ūdensapgādes iekārta nav paredzēta, lai sūknētu:
■ smiltis saturošu ūdeni, sālsūdeni un notekū-denus, kas satur tekstilmateriālu un papīra daļiņas;
agresīvas, kodīgas, sprādzienbīstamas vai gaistošas kimikālijas vai škīdrumus;
škidrumus, kuru temperatūra pārsniedz 35 °C.

lerīci nedrīkst izmantot ūdens transportēšanai, kas ir paredzēts izmantošanai pārtikā vai dzērienos.
lerīce nav piemērota ilgstošai izman-tošanai.
PIEGĀDES KOMPLEKTĀCIJA
Ierīce tiek piegādāta sagatavota darbam, komplektācijā ar filtra atslēgu, leņka savienojumu un lietošanas instrukciju.
Darbība
Aprakstītā ierīce ir automātiski funkcionējošs sūknis. Sūknis ieslēdzas un izslēdzas atkarībā no spiediena (skatiet tehniskos datus). Tiklīdz tiek atvērta ūdens ṣemšanas vieta, sūknis iesūc ūdeni caur sūkņa ieeju (7) un caur spiedvada pieslēgumu (4) pievada to uz ūdens nonemšanas vietu.
Sūknis izslēdzas automātiski apmēram 20 sekundes pēc ūdens ṣemšanas vietas aizvēršanas.
Aizsardzība pret termisko pārslodzi
lekārta ir aprīkota ar termiskās pārslodzes slēdzi, kas izslēdz motoru pārkaršanas gadījumā. Pēc apmēram 15-20 minūtes ilgas atdzišanas fāzes sūknis ieslēdzas automātiski.
Aizsardzība pret darbību sausā stāvoklī
lerīce ir aprīkota ar aizsardzības sistēmu pret sausu darbību. Aizsardzības sistēma pret sausu darbību izslēdz sūkni pēc apmēram 90 se-
kundēm, ja netiek iesūkts ūdens, vai ir bojāts sūcvads.
Spiediena sensors
lerīce ir aprīkota ar spiediena sensoru. Sūknis tiek automātiski izslēgts un ieslēgts ar šī sensora palīdzību.
Displeja rādījumi
Ekspluatācijas apstākļu un klūdu ziņojumu uz-rādīšanai ierīce ir aprīkota ar displeju (att. E -24)
. Ar MODE taustiņu (E -25) var izvēlēties dažā- dus iestatījumus un rādījumus, un ar SET taustiņu (-26) apstiprināt.
DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

UZMANIBU!
levainojumu gūšanas risks!
Izmantojiet ierīci un pagarinātāju tikai tad, ja tie ir tehniski nevainojamā stāvoklī! Nedrīkst darbināt bojātas ierīces.
Nedrīkst deaktivizēt drošības līdzekļus un aizsargaprīkojumu!
Iekārtu nedrīkst lietot bērni un personas, kas nav izlasījušas lietošanas instrukciju.
■ lekārtu nekādā gadījumā nedrīkst celt, pār-vietot vai nostiprināt aiz barošanas kabela.
Nesankcionēta iekārtas modificēšana vai pārbūve ir aizliegta.
Elektrodrošība

PIESARDZİBA!
Saskare ar daļām, kas atrodas zem sprieguma, ir bīstama!
Ja pagarinātāja kabelis ir bojāts vai pār-griezts, iekārtas kontaktdakša nekavējo-ties jāatvieno no elektrotīkla! lekārtas pieslēguma vietā ieteicams instalēt bo-jājumstrāvas aizsargslēdzi ar nominālo bojājumstrāvas stiprumu < 30 mA.
Sūkni nedrīkst darbināt, ja peldbaseinā vai dārza dīkī atrodas cilvēki.
Mājas elektrotīkla raksturlielumiem jāatbilst iekārtas tehniskajiem parametriem, un iekārtu nedrīkst pievienot sprieguma avotam ar parametriem, kas neatbilst norādītajiem.
lekārtu drīkst darbināt tikai apvienojumā ar elektroierīci, kas atbilst DIN/VDE 0100, 737., 738. un 702. daļai. Aizsardzības nolūkā jābūt instalētam līnijas automātiskajam drošinātājam 10 A, kā arī bojājumstrāvas aizsargslēdzim ar nominālo bojājumstrāvas stiprumu 10/30 mA.
Drīkst lietot tikai tādus pagarinātājkabelus, kas paredzēti lietošanai ārpus telpām un kuru šķersgriezums ir vismaz 1,5 mm². Kabelis vienmēr pilnībā jānotin no spoles.
Aizliegts izmantot bojātus vai nolietotus pagarinātājkabelus.
⇒ Pirms katras lietošanas pārbaudiet pagarinātājkabela stāvokli.
MONTĀŽA

UZMANIBU!
Ierīce nedarbojas pareizi, ja ūdens ŋemšanas vieta atrodas 15 m augstāk par ierīci.
lekārtas uzstādīšana
- Sagatavojiet līdzenu un stingru virsmu.
- Uzstādiet iekārtu tā, lai tā būtu horizontāli nolīmeņota un nodrošināta pret pārplūšanu.
⇒ lekārtai jābūt pasargātai no lietus un tiešas ūdens strūklas.

Ikdienas ekspluatācijā (automātiskā režīmā) ar piemērotu pasākumu palīdzību jānovērš iespēja, ka iekārtas darbības traucējumu gadījumā ūdens noplūde var radīt postījumus telpās.
Sūcvada pievienošana
- Izvēlieties sūcvada (attēls B-14) garumu tā, lai mājas ūdensapgādes iekārta nevarētu darboties sausā veidā. Sūcvadam vienmēr jābūt novietotam vismaz 30 cm zemāk par ūdens līmeni.
- Pievienojiet sūcvadu. Raugieties, lai pieslēgums būtu hermētisks, vienlaikus sargājot vītni no sabojāšanas.
⇒ Sūkņa ieejas pusē (attēls A-7). ieteicams piemontēt lokanas šlūtenes. Tādējādi tiks novērsta mehānisko spiedes vai stiepes spēku iedarbība uz ūdensapgādes iekārtu.
- Sūcvads vienmēr jāinstalē vertikāli.

Ja iesūkšanas augstums pārsniedz 4 m, jāinstalē sūcvada šljūtene, kuras diametrs ir lielāks nekā 1". leteicams lietot firmas AL-KO iesūkšanas aprīkojumu, kas ietver sūcvada šljūteni, priekšfiltru un pre-tatplūdes vārstu. Jautājiet iekārtas izplatītājam.
Spiedvada montāža
- leskrūvējiet savienotājnipeli (attēls B-12) ar apaļo blīvi (attēls B-13) sūkņa izejā (attēls A-4).
- Uzskrūvējiet lenka savienotājnipeli (attēls B-10) ar blīvi (attēls B-11) uz savienotājnipeļa (attēls B-12) un pagrieziet lenka savienotājni-peli nepieciešamajā virzienā.
- Nostipriniet spiedvadu (attēls B-8) pie lenka savienotājnipeļa (attēls B-10).
NODOŠANA EKSPLUATĀCIJĀ

Pirmo reizi ieslēdzot ierīci, visa informācija displejā (att. E -24) ir anglu valodā. Izvēlieties vēlamo valodu ar MODE taustiņu (-25) un apstipriniet ar SET taustiņu (-26).
lerīces uzpildīšana

UZMANIBU!
Ja sūknis darbosies sauss, tas tiks sabojāts! Lai sūknis uzreiz varētu sākt ūdens sūknēšanu, tajā pirms katras ekspluatācijas sākšanas līdz pārplūdei jāiepilda ūdens.
- Atveriet uzpildīšanas skrūvi (att. A -3) ar filtra atslēgu.
- Caur uzpildes skrūves atveri iepildiet ūdeni līdz sūkņa korpusa atzīmei.
- leskrūvējiet uzpildes skrūvi atpakal vietā.

Lai paātrinātu iesūkšanu, iesūkšanas šljutene pirms pieskrūvēšanas jāuzpilda ar ūdeni.
lerīces pirmreizējā ekspluatācijas sākšana
- Atveriet spiedvadā esošu aizvaru (vārstu, smidzinātāja sprauslu, ūdens krānu).
- lespraudiet barošanas kabela kontaktdakšu tīkla kontaktspraudnī.
→ Sūknis sāk sūknēšanu.
- Tiklīdz izplūstošajā ūdenī vairs nav gaisa, aizveriet spiedvada aizvaru.
⇒ Sūknis bez caurplūdes uzkāpjot spiedienam izslēgsies automātiski.
→ Mājas ūdens automāts ir gatavs ekspluatācijai. Displejā tiek parādīts AUTO O un FLOW O.
Lietošana
- Veiciet pirmreizēju ierīces ekspluatācijas uz-sākšanu (lerīces pirmreizējā ekspluatācijas sākšana).
Mājas ūdens automāts tiek vadīts elektroniski un pēc pirmreizējās ekspluatācijas sākšanas darbojas pilnībā automātiski.
- Noņemot ūdeni spiediena pusē, sūknis ieslēdzas automātiski. Displejā tiek parādīts ON X un PRESSURE, kā arī faktiskais spiediens.

Ja pēc 20 sekundēm caur iesūkšanas līniju netiek iesūkts ūdens, sūknis pārslēdzas kontroles režīmā. Sūknis šajā laikā turpina darboties un displejā tiek parādīts CHECK SUCTION SIDE.

Ja pēc apmēram 90 sekundēm caur iesūkšanas līniju (att. B -14) netiek iesūkts ūdens, aizsardzības sistēma pret sausu darbību izslēdz sūkni un displejā tiek parādīts ALARM un SUCTION SIDE . Informāciju par klūdu meklēšanu un novēršanu skatiet sadalā Palīdzība traucējumu gadījumā.

Ja sūknis bieži ieslēdzas un izslēdzas, neskatoties uz to, ka nenotiek ūdens noņemšana, sūknis, lai aiz-sargātos pret pārkaršanu, izslēdzas un displejā tiek parādīts ALARM un PRESSURE SIDE. Informāciju par klūdu iemeslu un novēršanu skatiet sadalā Palīdzība traucējumu gadījumā.
Sūkņa izslēgšana
- Atvienojiet tikla kontaktdakšu no kontaktligzdas.
- Aizveriet spiedvadā esošos aizvarus (vārstus, smidzinātāja sprauslas, ūdens krānus).

PIESARDZĪBA! Applaucēšanās risks
Pēc ilgstošas darbības (>10 min) ar noslēgtu spiediena pusi sūknī esošais ūdens var ievērojami sakarst un nekontrolēti izplūst! Atvienojiet iekārtu no elektrotīkla un ľaujiet sūknim un ūdenim atdzist. Atsāciet sūkņa lietošanu tikai tad, kas ir novērstas visas darbības klūmes!
Risks applaucēties ar karstu ūdeni pastāv šādos gadījumos:
ja iekārta ir nepareizi pievienota;
ja ir noslēgta spiediena puse;
ja sūcvadā nav ūdens vai;
ja ir bojāts spiediena slēdzis.
Rīcība
- Atvienojiet iekārtu no elektrotīkla un Įaujiet sūknim un ūdenim atdzist.
- Pārbaudiet iekārtu, instalāciju un ūdens līmeni.
- Atsāciet sūkņa lietošanu tikai tad, kas ir no- vērstas visas darbības klūmes!
APKOPE UN KOPŠANA

UZMANIBU!
Pirms jebkādu apkopes un uzturēšanas darbu sākšanas sūknis jāatvieno no tīkla. Atvienojiet tīkla kontaktdakšu no kontaktligzdas.
Sūkna skalošana
Pēc hloru saturoša peldbaseina ūdens vai daļiņ-veida piemaisījumus saturoša ūdens sūknēšanas sūknis jāizskalo ar tīru ūdeni.
Filtra tīrīšana
- Izskrūvējiet no izplūdes atveres filtra kameras izplūdes skrūvi (attēls A-6), iztukšojiet filtra kameru un aizveriet izplūdes atveri.
- Noskrūvējiet caurspīdīgo filtra vāciņu (attēls A-1) ar filtra atslēgu (attēls C-15/D).
- Izņemiet filtru (attēls C -16/C-17) no filtra kor- pusa (attēls A-2) un izmazgājiet to zem tekoša ūdens strūklas.
-
Notīriet arī filtra korpusu un caurspīdīgo vāciņu.
-
Pirms filtra iemontēšanas pārbaudiet, vai nav bojātas filtra blīves (attēls C-16) un korpusa blīve (attēls C-20), un nepieciešamības gadījumā nomainiet tās.
- lemontējiet filtru, uzskrūvējiet filtra caurspīdīgo vāciņu un, izmantojot filtra atslēgu, pievelciet to ar rokas spēku.
Pretvārsta tīrīšana
- Iznemiet un iemontējiet atpakal filtru (skat. sadalu „Filtra tīrīšana“).
- Izskrūvējiet pretvārstu (attēls C-18) un izmazgājiet to zem tekoša ūdens strūklas.
- Ja nepieciešams, nomainiet blīvi (attēls C-19).
- lemontējiet pretvārstu atpakal vietā.
Pludinš
- Noskrūvējiet spiedvadu (att. B -8) ar lenka savienojumu (att. B -10) un savienojumu (att. B -12).
- Izskrūvējiet ieskrūvējamo nipeli (attēls D-21) ar blīvi (attēls D-22). legaumējiet pludiņa (at-tēls D-23) novietojumu. Izvelciet un notīriet pludiņu.
- lemontējiet pludinu atpakal vietā, ievērojot pareizu novietojumu (attēls D).
Aizsērējuma novēršana
- Atvienojiet iekārtu no elektrotīkla un nodrošiniet to pret ieslēgšanu.
- Atvienojiet sūcvada šlūteni no sūkņa ieejas.
- Pievienojiet spiedvada šlūteni pie ūdensvada.
- Laujiet üdenim plüst caur sūkņa korpusu, līdz aizsērējums ir izšķīdināts.
- Uz ësu brīdi ieslēdziet sūkni un pārbaudiet, vai nav traucēta tā rotācija.
- Atsāciet iekārtas ekspluatāciju saskaṇā ar aprakstu.
UZGLABĀŠANA

Ja pastāv risks, ka ūdens var sasalt, sistēma (sūknis, caurulvadi, spiedient-vertne un filtra kamera) pilnībā jāiztukšo.
- Iztukšojiet sūcvadu (attēls B-14) un spiedvadu (attēls B-8).
- Izskrūvējiet filtra kameras izplūdes skrūvi (at-tēls A -6/A-6a) un ľaujiet ūdenim iztecēt no sūkņa.
- leskrūvējiet izplūdes skrūves (attēls A-6/A-6a) atpakal vietā un novietojiet sūkni, šlūtenes un spiedientvertni glabāšanā no sala pasargātā vietā.
DISPLEJA RĀDĪJUMI
Veicot pirmreizēju ekspluatācijas sākšanu, visa informācija displejā ir anglu valodā.
Visas funkcijas var atvērt ar MODE taustiņu. Atvērtie rādījumi/funkcijas tiek apstiprināti ar taustiņu SET.

Displeja otrajā rindiņā uzrādītā informācija daļēji tiek attēlota kā slīdošs teksts, kas pastāvīgi rāda informāciju.
Normāls režīms un papildu funkcijas
Valodas iestatīšana
Displeja rādījums lerīces režīms
Funkcija / Darbības
| LATVIESU |
| MODE |
| SET |
Sūknis ir ieslēgts vai sūknis ir izslēgts
Turēt nospiestu MODE taustiņu ilgāk, nekā 3 sekundes, vadības valoda ir aktivizēta. Nospiežot MODE taustiņu (30) mainīt vadības valodu. Aps-tiprināt jauno vadības valodu ar SET taustiņu.
lerīces pirmreizējā ekspluatācijas sākšana
Displeja rādījums lerīces režīms
Funkcija / Darbības
Ierīces pirmreizējā ekspluatācijas sākšana
| AUTO 0 PLUSMA MODE 0 L/H SET | Sūknis ir gatavs ekspluatācijai | Noņemot ūdeni sūknis ieslēdzas automātiski. |
Sūknis darbojas normālā režīmā
| Displeja rādījums lerīces režīms Funkcija / Darbības | |
| IESLĒGT X MODESPIEDIENS2,0 BAR SET | Sūknis ir ieslēgts un sūknē ūdeni.⇒ Tiek uzrādīts spiediens. |
| IESLĒGT X MODEPLUSMA3300 L/H SET | Sūknis ir ieslēgts un sūknē ūdeni.⇒ Tiek uzrādīts spiediens. |
| Rotējošs X aiz ON apzīmē - sūknis EIN (IESLĒGTS) | |
Sūknis automātiskajā režīmā, nesūknē
| Displeja rādījums lerīces režīms Funkcija / Darbības | ||
| AUTO 0 MODEPLUSMA 0 L/H SET | Sūknis ir ieslēgts, tomēr nesūknē ūdeni.⇒ Nav caurplūdes; tiek uz-rādīts 0 l/h. | Atverot spiedvadu (vārsti, smidzināšanas spraus-las, ūdens krāni...), sūknis ieslēdzas automātiski. |
| AUTO 0 MODESPIEDIENS 4,0 BAR SET | Sūknis ir ieslēgts, tomēr nesūknē ūdeni.⇒ Tiek uzrādīts spiediens. | Atverot spiedvadu (vārsti, smidzināšanas spraus-las, ūdens krāni...), sūknis ieslēdzas automātiski. |
| 0 aiz AUTO apzīmē to, ka sūknis ir izslēgts | ||
Pārsūknētā ūdens daudzuma uzrādīšana
| Sekojošas informācijas uzrādīšana nospiežot MODE taustiņu ir iespējama, kā ekspluatācijas laikā (ON), tā arī AUTO režīmā. | ||
| Displeja rādījums lerīces režīms Funkcija / Darbības | ||
| AUTO 0MODEKOPEJAIS D98 m3SET | ⇒ Līdz šim pār-sūknētā ūdens daud-zuma rādījums. | |
Pārsūknētā ūdens daudzuma uzrādīšana
| AUTO 0MODENOTEIKTAIS12,5 m3SET | ⇒ Līdz šim pārsūknētā daļējā ūdens daudzuma rādījums. | Atiestatīšanai uz nulli, nospiediet SET taustinu. |
Pāriešanai starp spiediena un caurplūdes, kā arī pārsūknētā ūdens rādījumiem, nospiediet MODE taustiņu.
PALĪDZĪBA TRAUCĒJUMU GADĪJUMĀ

PIESARDZİBA!
Pirms traucējumu novēršanas darbu sākšanas atvienojiet ierīci no elektrotīkla. Klūdas, kas radušās elektriskajā iekārtā, lieciet novērst elektriķim.
Problēma lemesls Novēršana
| Nedarbojas sūkņa motors. | Tīklā nav sprieguma. Pārbaudiet drošinātājus un strāvas pievades kēdi. | |
![]() | Spiediens un caurplūdes ap-joms neatrodas normas ro-bežās, tomēr sūknis turpina darboties. | Ziņojums parādās pēc 20 sekundēm. Sūk-nis 90 sekunžu laikā mēģina novērst klūdu patstāvīgi.Nav nepieciešama rīcība no ārpuses.Ja klūda netiek novērsta 90 sekunžu laikā, sūknis izslēdzas, lai aizsargātos pret sausu darbību. |
![]() | Sūknis tika izslēgts lai aiz-sargātos pret sausu darbību. | Ir klūda iesūkšanas pusē.Pēc klūdas novēršanas apstiprināt ar SET.Sūknis atkal ieslēdzas. Uzmanieties no karsta ūdens atkārtotas ieslēgšanās laikā. |
| Noplūde iesūkšanas pusē. Pārbaudiet iesūkšanas vārstu un šļūteni. | ||
| Noplūde filtra vākā. Pārbaudiet filtra vāka blīvi, pievelciet filtra vāku. | ||
| Noplūde caur filtra no-dalījuma drenāžas skrūvi. | Pārbaudiet drenāžas skrūves blīvi, pievel-ciet drenāžas skrūvi. | |
| Šļūtenes gals neatrodas ūdenī, tukša ūdens krātuve (piem., cisterna vai aka).Sūknis iesūc gaisu. | lesūkšanas šļūtenes galam vienmēr ir jā-a-trodas vismaz 30 cm zem ūdens virsmas. | |
| Łoti netīrs filtrs. Iztīriet filtru. | ||
| Aizdambējums iesūkšanas pusē | Noņemiet netīrumus iesūkšanas zonā. | |
| Caurplūde mazāka, nekā 300 l/h. | Palieliniet caurplūdi. | |
Problēma lemesls Novēršana

text_image
ALARM PÂRBAUDÎT 1,5 BAR MODE SETSūknis ir bieži ieslēdzies un izslēdzies, lai arī nav notikusi ūdens nonemšana.
⇒ Sūknis tika izslēgts lai aizsargātos pret pār-karšanu.
Ir klūda spiediena pusē, piem., noplūde.
Arī nelielas noplūdes no ūdens krāniem un tualetēm var būs iemesls spiediena kritu-mam sistēmā.
Pārbaudiet, vai nav noplūdes spiedvadā un patērētājos.
Pārbaudiet un iztīriet atplūdes vārstu (18) filtra nodalījumā.
Pēc klūdas novēršanas nospiediet SET -sūknis atkal darbojas.
Uzmanieties no karsta ūdens atkārtotas ieslēgšanās laikā!

Nenovēršamu klūdu gadījumā vērsieties pie mūsu atbildīgā klientu apkalpošanas dienesta.
UTILIZĀCIJA

Nokalpojušas iekārtas, baterijas un akumulatorus nedrīkst izmest sadzīves atkritumos!
lepakojums, iekārta un piederumi ir izgatavoti no otrreiz pārstrādājamiem materiāliem un jānodod atbilstīgai utilizācijai.
GARANTIJA
Ja ar likumu noteiktajā termiņā tiek iesniegta prasība par bojājumu novēršanu, iespējamos materiālu vai ražošanas defektus mēs novēršam, veicot remontu vai apmainot ierīci. Prasību iesniegšanas termiņš ir atkarīgs no attiecīgās valsts likumdošanas, kurā ierīce ir pirkta.
Mūsu dotā garantija ir spēkā tikai šādos gadījumos Garantija tiek anulēta šādos gadījumos:
■ lerīce tiek atbilstoši izmantota
■ Tiek ievērota lietošanas pamācība
Tiek izmantotas tikai oriğinālas rezerves daļas
Ir mēgināts patstāvīgi salabot ierīci
■ lerīcei ir veiktas tehniskas izmaiņas
Ierīce tiek neatbilstoši izmantota (piem., komerciālām vai sabiedriskām vajadzībām)
Garantija neattiecas uz:
Krāsojuma defektiem, kas rodas parasta nodiluma dēl
Dilstošajām daļām, kas rezerves daļu kartē ir atzīmētas ar rāmīti [xxx xxx (x)]
Iekšdedzes motoriem – uz tiem attiecas konkrētā motora izgatavotāja atsevišķie garantijas noteikumi
Garantija stājas spēkā ar brīdi, kad gala patērētājs to iegādājas. Noteicošais ir datums uz pirkuma oriģinālās kvīts. Ja nepieciešams izmantot garantiju, lūdzu, vērsieties ar šo garantijas apliecinājumu un pirkuma čeku pie preces pārdevēja vai tuvākajā autorizētajā klientu apkalpošanas centrā. Šis garantijas apliecinājums neattiecas uz pircēja likumīgajām tiesībām attiecībā uz defektu novēršanu pret pārdevēju.
ES ATBILSTĪBAS DEKLARĀCIJA
Mēs ar šo paziņojam, ka mūsu piegādātā izstrādājuma konstrukcija atbilst harmonizēto ES direktīvu prasībām, ES drošības standartiem un izstrādājumam specifiskiem standartiem.
Izstrādājums Veids Ražotājs
| Mājas ūdens apgādes sistēma | HWA 4000 comfort | AL-KO Geräte GmbH |
| HWA 4500 comfort | Ichenhauser Str. 14 | |
| Sērijas numurs | HWA 6000/5 Premium | D-89359 Kötz |
| G3043045 |
Pilnvarotais pārstāvis ES direktīvas Harmonizētie standarti
| Andreas Hedrich | 2014/35/EU | EN 60335-1:2012 |
| Ichenhauser Str. 14 | 2014/30/EU | EN 60335-2-41:2012 |
| D-89359 Kötz | 2000/14/EU (13) | EN 62233:2008 |
| 2011/65/EU | EN 55014-1:2012 |
Kötz, 19.01.2016

Wolfgang Hergeth
Rīkotājdirektors
Skañas jaudas līmenis
| EN ISO 3744 | EN 61000-3-3:2014 |
HWA 4000 comfort
mērījums: 80 dB(A)
garantēts: 82 dB(A)
HWA 4500 comfort
mērījums: 81 dB(A)
garantēts: 83 dB(A)
HWA 6000/5 Premium
mērījums: 73 dB(A)
garantēts: 75 (dB(A)

2015
Atbilstības novērtējums
2000/14/EK Pielikums V

