AL-KO Robolinho 3100 - Robotfűnyíró

Robolinho 3100 - Robotfűnyíró AL-KO - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen Robolinho 3100 AL-KO PDF formátumban.

📄 324 oldal Magyar HU 💬 AI kérdés
Notice AL-KO Robolinho 3100 - page 169

Töltse le az útmutatót a következőhöz Robotfűnyíró PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét Robolinho 3100 - AL-KO és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. Robolinho 3100 márka AL-KO.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Robolinho 3100 AL-KO

3.4.2 Személyekre és állatokra vonatkozó biztonság ....................................................175

  • 3.4.3 A készülék biztonsága p. 175
  • 3.4.4 Elektromos biztonság p. 175
  • 4 Összeszerelés p. 175
  • 4.1 A gép kicsomagolása p. 175
  • 4.2 A vágási terület megtervezése (01) p. 176
  • 4.3 Vágási területek előkészítése p. 176
  • 4.4 Dokkolóállomás felállítása(03) p. 176
  • 4.5 A határolóvezeték telepítése p. 176

4.5.1 Határolóvezeték csatlakoztatása a dokkolóállomáshoz (04)................................. 177

4.5.6 Vezetékráhagyások elhelyezése (08) ...................................................................178

4.5.7 Tipikus hiba a vezeték lerakásakor (02)................................................................ 178

4.6 A dokkolóállomás csatlakoztatása az áramforráshoz (05) .................................................. 178

4.7 A dokkolóállomás csatlakozásainak ellenőrzése (05) ......................................................... 179

  • 5 Üzembe helyezés p. 179
  • 5.1 Az akku feltöltése (09) p. 179
  • HU 168 Robolinho 3100 Az eredeti kezelési útmutató fordítása 5.2 Alapbeállítások végrehajtása p. 179
  • 5.3 Vágási magasság beállítása p. 180
  • 5.4 Automatikus kalibrálás végrehajtása p. 180
  • 6 Kezelés p. 180
  • 6.1 A készülék kézi indítása p. 180
  • 6.2 Pázsitnyírás megszakítása p. 180
  • 6.3 Mellékfelület nyírása (01/NF) p. 180
  • 7 Beállítások p. 181
  • 7.1 Beállítások behívása – Általános p. 181

7.2 Billentyűhangok bekapcsolása/kikapcsolása ...................................................................... 181

7.3 Esőérzékelő beállítása ........................................................................................................ 181 7.4 Vágóprogram beállítása ...................................................................................................... 181

7.4.1 Vágóprogram beállítása – Általános .....................................................................181

7.4.2 Kezdőpontok beállítása ......................................................................................... 181

7.4.3 Vágási időpontok beállítása ..................................................................................182

A német változat esetében az eredeti üze- meltetési útmutatóról van szó. Minden más nyelvi változat az eredeti üzemeltetési útmu- tató fordítása.

Üzembe helyezés előtt feltétlenül olvassa el gondosan ezt a kezelési útmutatót. Ez a za- varmentes munkavégzés és a hibamentes kezelés feltétele.

Tárolja mindig úgy ezt a kezelési útmutatót, hogy bármikor beleolvashasson, ha a beren- dezéssel kapcsolatos információra van szük- sége.

Másik személynek csak ezzel a kezelési út- mutatóval együtt adja tovább a készüléket.

Olvassa el és tartsa be a jelen kezelési útmu- tató biztonsági tudnivalóit és figyelmeztetése- it.

1.1 Jelmagyarázatok és jelzőszavak

VESZÉLY! Olyan veszélyes helyzetet jelez, amely – ha nem kerülik el – halálos vagy súlyos sérüléseket eredményez. FIGYELMEZTETÉS! Olyan potenciálisan veszélyes helyzetet jelez, amely – ha nem kerülik el – halálos vagy súlyos sérüléseket eredményezhet. VIGYÁZAT! Olyan potenciálisan veszélyes helyzetet jelez, amely – ha nem kerülik el – kisebb vagy közepesen súlyos sérüléseket ered- ményezhet. FIGYELEM! Olyan helyzetet jelez, amely – ha nem kerülik el – anyagi károkat eredményez- het. TUDNIVALÓ Az érthetőséget és a használatot segítő, különleges tudnivalók.

Ez a dokumentáció egy teljesen automatikus, ak- kumulátoros működtetésű robot pázsitnyírót is- mertet, amely a gyep felületén szabadon mozog. A vágási magasság változtatható.

2.1 Szállítmány tartalma

A szállítmány az alább felsorolt pozíciókat tartal- mazza. Ellenőrizze, hogy minden pozíció meg- van-e.

Sz. Alkatrész 1 Robot pázsitnyíró 2 Határolóvezeték * 3 Rövid útmutató 4 Üzemeltetési útmutató 5 Dokkolóállomás 6 Bővítőlemez 7 Fűkampók * 8 Transzformátor

  • nem része a szállítmánynakHU 170 Robolinho 3100 Termékleírás

2.2 Robot pázsitnyíró

Sz. Alkatrész 1 STOP gomb (azonnal leállítja a készülé- ket, a vágókést pedig 2másodpercen belül) 2 Kezelőfelület kijelzővel 3 Magasságállító (rejtett) 4 Érintkezőfelületek 5 Ütköző 6 Elülső kerekek (kormányozható) 7 Meghajtott kerekek 8 Fűnyírófedél 9 Késtányér 10 Rögzítőcsavar 11 Terelőkés 12 Vágókés

2.3 A készüléken szereplő szimbólumok

Szimbó- lum Jelentés Harmadik személyeket tartson távol a veszélyzónától! A kezelésnél különös óvatosságot tanúsítson! Kezeit ás lábait tartsa távol a vágó- szerkezettől! Tartson biztonsági távolságot! Üzembe helyezés előtt olvassa el a kezelési útmutatót! A készülék elindításához adja meg a PIN-kódot! Ne utazzon a készüléken menet közben!457293_a 171 Termékleírás

: Nyírási üzemmód megszakítása, a készülék mozgása hátrafelé a dokko- lóállomásba. A készülék másnap a beál- lított vágási időben ismét automatikusan elindul.

: Főmenű előhívása. 3 A kijelző a készülék aktuális üzemi álla- potát, a kiválasztott menü címét, menü- pontjait, valamint a kiválasztandó funkci- ókat mutatja.

: Menüpontok kiválasztása, szám- értékek növelése és csökkentése, beállí- tások váltása.

: Nyírási üzemmód kézi indí- tása és leállítása, ill. a nyírási üzemmód a Home gomb( ) megnyomása után azonnal ismét folytatódik.

: Funkciógombok. Annak a funkci- ónak a behívása, amely a kijelzőn ép- pen a gombok felett látható.

: A készülék be- és kikapcsolása.

Főmenü Beállítások Információk Vissza Jóváhagyás Sz. Kijelzés 1 A kiválasztott menü címe (itt: "Főmenü") 2 Menüpontok a menüben. Mindig csak két menüpont látható (itt: "Beállítá- sok" és "Információk"). A nyíl gom- bokkal ( ) további menüpontok je- leníthetők meg. 3 A kiválasztott menüponthoz tartozó funkciók (itt: "Beállítások"), a menü alatti funkciógombokkal ( ) hívható be.

: Bal oldali funkciógomb meg- nyomása.

: Jobb oldali funkciógomb megnyomása. 4 Csillagok a kijelzett menüpont megjelö- léséhez (itt: "Beállítások")HU 172 Robolinho 3100 Termékleírás

Főmenü Programok Heti program lásd Fejezet 7.4 "Vágóprogram beállítása", oldal181 Belépési pontok lásd Fejezet 7.4.2 "Kezdőpontok beállítása", ol- dal181 Programinformáció lásd Fejezet 8 "Információk megjelenítése", ol- dal183 Beállítá- sok Idő lásd Fejezet 5.2 "Alapbeállítások végrehajtása", oldal179 Dátum lásd Fejezet 5.2 "Alapbeállítások végrehajtása", oldal179 Nyelv lásd Fejezet 5.2 "Alapbeállítások végrehajtása", oldal179 PIN-kód lásd Fejezet 5.2 "Alapbeállítások végrehajtása", oldal179 Billentyűhangok lásd Fejezet 7.2 "Billentyűhangok bekapcsolása/ kikapcsolása", oldal181 Esőérzékelő lásd Fejezet 7.3 "Esőérzékelő beállítása", oldal181 Esőérzékelő késl. lásd Fejezet 7.3 "Esőérzékelő beállítása", ol- dal181 Szegélynyírás lásd Fejezet 7.5 "Szegélynyírás kézi indítás esetén", oldal182 Mellékfelület aktív/inaktívlásd Fejezet 7.6 "Mellékfelület nyí- rásának beállítása", oldal183 Kijelző kontraszt lásd Fejezet 7.7 "Kijelző fényerejének beállítá- sa", oldal183 Beállításvédelem lásd Fejezet 7.8 "Beállításvédelem", oldal183 Új kalibrálás lásd Fejezet 7.9 "Új kalibrálás", oldal183 Gyári beállítások lásd Fejezet 7.10 "Gyári beállítások visszaállí- tása", oldal183 Informá- ciók Késszerviz lásd Fejezet 8 "Információk megjelenítése", oldal183 Hardver lásd Fejezet 8 "Információk megjelenítése", oldal183 Szoftver lásd Fejezet 8 "Információk megjelenítése", oldal183 Programinformáció lásd Fejezet 8 "Információk megjelenítése", ol- dal183 Üzemzavarok lásd Fejezet 8 "Információk megjelenítése", oldal183457293_a 173 Termékleírás

Sz. Alkatrész 1 HOME gomb 2 Töltőcsatlakozó 3 Alaplemez 4 Bővítőlemez 5 Rugós kapocs határolóvezetékhez 6 Alacsony feszültségű kábel 7 Fedél 8 Állapotjelző LED-ek

Az akku fixen be van szerelve a készülékbe, ezért a felhasználó nem tudja kicserélni. TUDNIVALÓ Az akkumulátort az első használat előtt teljesen töltse fel. Az akkumulátor bármi- lyen töltöttségi állapotban tölthető. A töl- tés megszakítása nem károsítja az akku- mulátort. Az akkumulátort csal akkor lehet tölteni, ha a készülék be van kapcsolva.

A beépített akkumulátor gyárilag részlegesen fel van töltve. Normál üzemben az akkumulá- tor rendszeresen feltöltődik. A készülék eh- hez a dokkolóállomáshoz megy.

A beépített felügyeleti elektronika a 100%-os töltöttségi szint elérésekor automatikusan be- fejezi a feltöltési folyamatot.

A töltési folyamat csak a dokkolóállomás töl- tőérintkezőinek a készülék érintkezőfelületei- vel való kifogástalan érintkezése esetén mű- ködik.

45°C hőmérséklet fölött a beépített biztonsá- gi kapcsolás megakadályozza az akkumulá- tor töltését. Ezáltal elkerülhető az akkumulá- tor tönkremenetele.

Ha az akkumulátor üzemideje a teljes feltöl- tés ellenére jelentősen csökken, akkor az ak- kumulátort egy AL-KO kereskedő, technikus vagy szervizpartner bevonásával új, eredeti akkumulátorra kell kicserélni.

Ha az öregedés vagy a hosszú tárolás követ- keztében az akkumulátor töltöttségi szintje a gyártó által meghatározott minimális szint alá esik, akkor azt már nem lehet újra feltölteni. Az akkumulátort és a felügyeleti elektronikát az AL-KO kereskedővel, technikussal vagy szervizpartnerrel ellenőriztetni és adott eset- ben kicseréltetni.

Az akkumulátor állapota megjelenik a kijel- zőn. Az akkumulátor állapotát kb. 3 havonta ellenőrizze. Ehhez a készüléket kapcsolja be és olvassa le az akkumulátorállapotot. Ha az akkumulátor töltöttsége már csak 30%, akkor a készüléket állítsa a dokkolóállomásba, majd kapcsolja be az akkumulátor feltöltésé- hez.

Ha a készülékbe elektrolit jut. A készüléket AL-KO szervizállomáson javíttassa meg!

Ha az akkumulátort a készülékből kiszerel- ték: Ha a szembe vagy a kézre kifolyt elektro- lit kerül, akkor a folyadékot vízzel azonnal mossa le. Haladéktalanul forduljon orvoshoz!

Mozgás a gyepfelületen A robot pázsitnyíró egy határolóvezetékkel korlá- tozott vágási területen belül szabadon mozog. A készülék tájékozódása érzékelőkkel történik, amelyek a határolóvezeték mágneses mezőjét érzékelik. Ha a készülék akadályba ütközik, akkor megáll, majd egy másik irányban halad tovább. Ha a ké- szülék nedvességet észlel, akkor automatikusan visszatér a dokkolóállomáshoz. Ha a készülék olyan helyzetbe kerül, amelyben a működés nem lehetséges, akkor kikapcsol.HU 174 Robolinho 3100 Biztonság Nyírási üzemmód és töltő üzemmód A nyírási fázisok mindig a töltési fázisokkal válta- koznak. Ha nyírás közben az akkumulátor töltött- sége egy bizonyos szintre csökken (kijelző: 0%), akkor a készülék a határolóvezeték mentén visz- szatér a dokkolóállomáshoz. Nyíráshoz előre beállított nyírási programok vá- laszthatók, amelyek tartalmazzák a felület- és a szegélynyírási funkciókat is. Ezek a fűnyíró prog- ramok módosíthatók. 3 BIZTONSÁG

3.1 Rendeltetésszerű használat

Ez a gép magáncélú használatra készült. Minden más felhasználás, valamint az engedély nélküli átépítés vagy hozzáépítés helytelen használat- nak minősül, ami a jótállás megszűnését, vala- mint a megfelelőségi nyilatkozat (CE-jelölés) ér- vénytelenné válását eredményezi, és a gyártó a felhasználót vagy harmadik felet érő minden kár esetében mentesül a felelősség alól. A készülék használatára vonatkozó korlátozások:

Max. lejtő/emelkedő: 40% (22°)

Max. oldalirányú ferde helyzet: 40% (22°)

3.2 Lehetséges hibás használat

Ez a készülék nem alkalmas nyilvános területe- ken, parkokban, sportlétesítményekben, valamint kertészeti és erdészeti területeken való haszná- latra.

3.3 Biztonsági és védőberendezések

FIGYELMEZTETÉS! Sérülésveszély A sérült és kiiktatott biztonsági és védő- berendezések súlyos sérüléseket okoz- hatnak.

A sérült biztonsági és védőberende- zéseket javíttassa meg.

A biztonsági és védőberendezéseket soha ne iktassa ki.

3.3.1 PIN- és PUK-kód beírása

A készüléket csak egy PIN-kód (személyi azono- sítószám) megadásával lehet elindítani. Ezzel megakadályozható, hogy illetéktelenek bekap- csolják a készüléket. A PIN-kód megváltoztatha- tó. Ha a PIN-kódot 3-szor egymás után hibásan adja meg, akkor a PUK-kódot (személyi feloldókód) kell beírni. Ha ezt is hibásan adja meg, akkor a következő próbálkozásig 24 órát várni kell. A PIN- és a PUK-kód beírása emellett lopás elle- ni védelem is:

A PIN- és a PUK-kódot illetéktelen szemé- lyek számára hozzáférhetetlen helyen őrizze.

A gép több biztonsági érzékelővel rendelkezik. A kikapcsolást követően egy biztonsági érzékelő nem indul újra automatikusan. A hibaüzenet megjelenik a kijelzőn, és az üzenetet nyugtázni kell. Az érzékelőt működésbe hozó okot meg kell szüntetni. Emelő érzékelő Ha a készüléket működés közben a háznál fogva felemeli, akkor a menethajtás kikapcsol és a vá- gókések megállnak. Ütközésérzékelők az akadályfelismeréshez A készülék olyan érzékelőkkel van felszerelve, amelyek akadályhoz éréskor gondoskodnak a haladási irány megváltoztatásáról. Amikor a fű- nyíró akadálynak ütközik, a burkolat felső része enyhén elmozdul és az ütközésérzékelő műkö- désbe lép. Menetirány szerinti/oldalirányú dőlésszög- érzékelő Ha menetirányban az emelkedő vagy a lejtő, ill. a felület oldalirányú dőlése eléri a 22°-ot (40%-ot), akkor a készülék megfordul, ill. a készülék me- netiránya megváltozik. Esőérzékelő A készülék esőérzékelővel van felszerelve, amely aktív állapotban eső esetén megszakítja a nyírási folyamatot és gondoskodik arról, hogy a készülék visszatérjen a dokkolóállomásra.457293_a 175 Összeszerelés TUDNIVALÓ A készülék megbízhatóan működtethető más robot pázsitnyírók közvetlen közelé- ben. A határolóvezetékben alkalmazott jel megfelel az EGMF (a Kerti Készülék Gyártóinak Európai Egyesülete) által az elektromágneses kibocsátásokra megha- tározott szabványnak.

3.4 Biztonsági utasítások

16 évnél fiatalabb gyermekek és a kezelési útmutatót nem ismerő személyek a gépet nem használhatják. Tartsák be az adott or- szágra jellemző, a felhasználó minimális élet- korára vonatkozó esetleges biztonsági utasí- tásokat.

A készüléket ne kezelje alkohol, drogok vagy gyógyszerek hatása alatt.

3.4.2 Személyekre és állatokra vonatkozó

Szabadon hozzáférhető területeken a nyírási terület körül a következő tartalmú figyelmez- tetéseket kell elhelyezni: FIGYELEM! Automatikus pázsitnyíró! Ne közelítse meg a készüléket! Ügyeljen a gyerekekre!

Működés közben gondoskodjon arról, hogy gyerekek ne legyenek a készülék közelében, ill. ne tartózkodjanak a készüléken és ne játsszanak a készülékkel.

Tilos a készülékre ráülni és a vágókésbe be- nyúlni!

A vágóberendezéstől tartsa távol a testrésze- it és a ruházatát.

3.4.3 A készülék biztonsága

Munka előtt gondoskodjon arról, hogy a ké- szülék munkaterületén ne legyenek akadá- lyok (pl. Faágak, üveg-, fém- és ruhadarabok, kövek, kerti eszközök vagy gyermekjátékok). Ezek a készülék vágókéseiben kárt okozhat- nak vagy a készülék miatt megrongálódhat- nak.

A készüléket csak az alábbi feltételek mellett használja:

A készülék nem szennyezett.

A készülék nem figyelmeztet károsodá- sokra vagy elhasználódásra.

Minden kezelőelem működik.

A dokkolóállomás és a transzformátor, valamint azok elektromos vezetékei sér- tetlenek és működnek.

A sérült alkatrészeket mindig a gyártó eredeti pótalkatrészeivel pótolja.

Javíttassa meg a készüléket, ha az megsé- rült.

A készülék használója felelős más szemé- lyekkel vagy azok ingóságaival kapcsolatos balesetekért.

3.4.4 Elektromos biztonság

Ne működtesse a készüléket, ha a pázsitfelü- leten egyidejűleg egy öntözőberendezés is működik.

Ne fecskendezze a készüléket vízzel.

Ne Nyissa ki a készüléket. 4 ÖSSZESZERELÉS

4.1 A gép kicsomagolása

1. Óvatosan nyissa ki a csomagolást.

2. Valamennyi komponenst óvatosan vegyen ki

a csomagolásból, és ellenőrizze rajtuk a szál- lításból eredő károkat. Tudnivaló:Szállítási sérülés esetén értesít- se a garanciális feltételeknek megfelelően azonnal értesítse AL-KO szakkereskedőjét, szerelőjét vagy szervizpartnerét.

3. A szállítási terjedelem ellenőrzése, lásd Feje-

zet 2.1 "Szállítmány tartalma", oldal169. Arra az esetre, ha a készüléket tovább kell adni, őrizze meg az eredeti csomagolást és a hozzá tartozó papírokat. Ezek a visszaküldéshez is szükségesek.HU 176 Robolinho 3100 Összeszerelés

4.2 A vágási terület megtervezése (01)

A dokkolóállomás helye (01/1)

a legnagyobb vágási felülethez a lehető leg- közelebb

árnyékos, sima és az erős időjárási hatások- tól védett

csatlakozási lehetőség áramforráshoz

A távolságoknak betarthatóaknak kell lenni- ük:

szabad hozzáférés a robot pázsitnyíró- hoz

A dokkolóállomástól balra és jobbra min. 1m szabad hely

Hátrafelé min. 35cm távolság a határoló- vezeték és a fal között A határolóvezeték lefektetése (01) A határolóvezetéket folyamatos vonalban, az óra- mutató járásával egyező irányban haladva kell le- rakni. Átjárók a nyírási területek között (01/i) Az átjáró egy szűk hely a gyepfelületen, amely két gyepfelület összekötésére szolgál. Fő felület és mellékfelület(ek) (01)

Fő felület (01/HF): Az a gyepfelület, ahol a dokkolóállomás található, és amelyet a ké- szülék a teljes felületén automatikusan nyírni tud.

Mellékfelület (01/NF): Az a gyepfelület, ame- lyet a készülék a fő felületről nem tud elérni. A mellékfelületek kézi üzemmóddal munkál- hatók meg. A fő és mellékterületeket azonban ugyanúgy, a határolóvezetéket folyamatosan lerakva kell be- határolni. A kezdőpont helyzete (01/X0–01/X3) A készülék a meghatározott vágási időben a ha- tárolóvezeték mentén a meghatározott kezdő- pontba megy, és ott kezdi meg a nyírást. A kez- dőponttal meghatározhatja, hogy a gyepfelület mely területei kerülnek gyakrabban nyírásra.

4.3 Vágási területek előkészítése

1. Ellenőrizze, hogy a gyepfelület nagyobb-e,

mint a készülék felületteljesítménye. Túl nagy gyepfelület esetén rendszertelenül vágott gyepfelület keletkezik. Szükség esetén csök- kentse a nyírási felületet.

2. A dokkolóállomás és a határolóvezeték sze-

relése, valamint a készülék üzembe helyezé- se előtt: A gyepfelületet egy fűnyíróval nyírja alacsonyabb vágási magasságra.

3. Szüntesse meg az akadályokat a nyírási felü-

leten vagy vegye körül határolóvezetékkel (lásd Fejezet 4.5.3 "Akadályok körülhatárolá- sa", oldal177):

Lapos akadályok, amelyek felett a készü- lék áthalad és közben a vágókés káro- sodhat (pl. Lapos kövek, átjárók a gyep- felületről a teraszra vagy utakra, fedőle- mezek, szegélykövek stb.)

Lyukak és kiemelkedések a gyepfelüle- ten (pl. vakondtúrások, pocoklyukak, fe- nyőtobozok, lehullott gyümölcsök stb.)

Meredek, több mint 40%-os (22°-os) lej- tők vagy emelkedők

Vízfelületek (pl. kerti tavak, patakok, úszómedencék stb.) és azok elhatárolása a gyepfelülettől

Cserjék és sövények, amelyek széleseb- bek lehetnek TUDNIVALÓ Körülhatárolások csak akkor szüksége- sek, ha az akadályokat a robot pázsitnyí- ró ütésérzékelői nem tudják felismerni. Kerülni kell a túl sok, ill. a szükségtelen körülhatárolást.

4.4 Dokkolóállomás felállítása(03)

1. Az alaplemezt (03/1) csavarozza rá a dokko-

2. A bővítőlemezt (03/3) helyezze az alaple-

3. A dokkolóállomást (01/1) a határolóvezeték

tervezett helyéhez képest derékszögben és a talajjal egy szintben helyezze el. Egy vízmér- tékkel ellenőrizze a dokkolóállomás talajszint- jét és szükség esetén igazítsa ki a dokkolóál- lomás helyzetét.

4. Az alaplemezt (03/1) és a bővítőlemezt (03/3)

fűkampókkal (03/4) rögzítse.

4.5 A határolóvezeték telepítése

TUDNIVALÓ Ha a készülékkel szállított határolóveze- ték túl rövid, akkor AL-KO szakkereske- dőjénél, szerelőjénél vagy szervizpartne- rénél vásárolhat hosszabbítókábelt.457293_a 177 Összeszerelés

4.5.1 Határolóvezeték csatlakoztatása a

dokkolóállomáshoz (04)

1. A határolóvezeték (04/1) végét húzza ki a

2. A kábel végéről 10mm hosszan távolítsa el a

3. A csupasz kábelvéget (04/3) dugja be a ru-

gós kapocsba (04/4) a dokkolóállomás (04/2) csatlakozásánál (04/6).

4. A rugós kapcsot (04/4) a kábelvéggel nyomja

be a dokkolóállomás alaplemezébe.

5. A zárókupakot (04/5) húzza fel a rugós ka-

4.5.2 Határolóvezeték lefektetése (01)

A határolóvezetéket közvetlenül a gyepre vagy a gyepes földbe legfeljebb 10 cm mélységben lehet telepíteni. A gyepes földbe történő telepítést bíz- za szakemberre. A két telepítési mód egymással kombinálható. FIGYELEM! A határolóvezeték károsodásának ve- szélye Ha a határolóvezeték sérült vagy elsza- kadt, akkor a vezérlőjelek átvitele a ké- szülékhez nem lehetséges. Ebben az esetben a határolóvezetéket meg kell ja- vítani vagy ki kell cserélni. Határolóveze- ték az AL-KO cégtől vásárolható.

A határolóvezetéket mindig közvetle- nül a talajra kell lefektetni. Ha szük- séges, rögzítse egy kiegészítő fű- kampóval.

Lefektetéskor és üzemelés közben óvja a határolóvezetéket a sérülések- től.

A határolóvezeték közelében ne ás- son és lazítsa fel a talajt.

1. A határolóvezetéknek legalább 1m hosszan

egyenesen kell haladnia a dokkolóállomástól (01/a).

2. A határolóvezetéket egyenletes távolságok-

ban rögzítse fűkampókkal vagy a talaj alatt (max. 10cm mélyen) helyezze el.

3. A határolóvezetéket az akadályok körül fek-

tesse le: lásd Fejezet 4.5.3 "Akadályok körül- határolása", oldal177.

4. Alakítson ki átjárókat az egyes gyepfelületek

között: lásd Fejezet 4.5.4 "Átjárók behatáro- lása (01/i)", oldal178.

5. A túl nagy lejtőket vagy emelkedőket határol-

ja körül: lásd Fejezet 4.5.5 "Lejtők körülhatá- rolása", oldal178.

6. Vezetékráhagyások elhelyezése: lásd Feje-

zet 4.5.6 "Vezetékráhagyások elhelyezése (08)", oldal178.

7. A határolóvezetéket legalább 1m hosszan

egyenesen vezesse a dokkolóállomáshoz (01/k).

8. A határolóvezetéket a teljes lefektetés után

csatlakoztassa a dokkolóállomás csatlakozó- jához (04/7): lásd Fejezet 4.5.1 "Határolóve- zeték csatlakoztatása a dokkolóállomáshoz (04)", oldal177.

4.5.3 Akadályok körülhatárolása

A munkaterület környezetétől függően a határoló- vezetéket az akadályoktól különböző távolságok- ban kell lefektetni. A helyes távolság meghatáro- zásához használja a csomagolásról leválasztható vonalzót. TUDNIVALÓ Körülhatárolások csak akkor szüksége- sek, ha az akadályokat a robot pázsitnyí- ró ütésérzékelői nem tudják felismerni. Kerülni kell a túl sok, ill. a szükségtelen körülhatárolást. Távolság falaktól, kerítésektől, ágyásoktól: min.15cm(01) A készülék a határolóvezeték mentén attól kifelé 15 cm-es távolságban halad. Ezért a határolóve- zetéket a falaktól, kerítésektől, ágyásoktól stb. legalább 15 cm távolságban kell lefektetni. Távolság a teraszszegélyektől és a burkolt útfelületektől(06) Ha ezek a terasz- vagy útszegélyek magasabbak a gyepfelületnél, akkor legalább 15 cm-es távol- ságot kell tőlük tartani. Ha a terasz- vagy útsze- gélyek magasság azonos a gyepfelület magassá- gával, akkor a vezeték pontosan a szegélyen he- lyezhető el. Akadályok távolsága a határolóvezetéktől(01) Ha a határolóvezeték lefektetése az akadálytól távolodva, ill. az akadályhoz közeledve pontosan együtt történik, vagyis ha a távolság 0cm, akkor a készülék oda-vissza áthalad a határolóvezeték felett. A határolóvezetéket nem szabad keresz- tezni (01/g).HU 178 Robolinho 3100 Összeszerelés A határolóvezeték lefektetése sarkoknál(07)

Befelé hajló sarkok esetén (07/a): A határoló- vezetéket átlósan fektesse le, hogy a készü- lék ne akadjon el a sarokban.

Kifelé hajló sarkok esetén akadályokkal (07/ b): A határolóvezetéket szöget bezáróan fek- tesse le, hogy a készülék ne ütközzön neki a saroknak.

Kifelé hajló sarkok esetén akadályok nélkül: A határolóvezetéket 90°-os szögben fektesse le.

4.5.4 Átjárók behatárolása (01/i)

Az átjáróban a következő távolságokat kell betar- tani:

Teljes szélesség: min. 60cm

A határolóvezeték távolsága a szegélytől: 15cm

Távolság a határolóvezetékek között: min. 30cm

4.5.5 Lejtők körülhatárolása

A 40%-osnál nagyobb lejtőket a határolóvezeték- kel körül kell határolni (40% = 40cm lejtés víz- szintesen mért 1m távolságon).

4.5.6 Vezetékráhagyások elhelyezése (08)

Annak érdekében, hogy a lenyírandó terület ki- alakítása után is át lehessen helyezni a dokkoló állomást, illetve ki lehessen bővíteni a lenyírandó területet, rendszeresen időközönként ráhagyáso- kat kell beiktatni a határolóvezetékbe. A vezetékráhagyások számát saját belátása sze- rint határozza meg. TUDNIVALÓ Vezetékráhagyások esetén ne képződje- nek nyílt hurkok.

1. Az aktuális fűkampó (08/1) körüli határolóve-

zetéket vezesse körbe, majd vissza az előző fűkampóhoz (08/3).

2. A határolóvezetéket aztán ismét vezesse el

az aktuális fűkampóhoz (08/1). Hurok képző- dik. A vezetékeknek szorosan egymás mel- lett kell lenniük.

3. A hurkot adott esetben középen egy további

fűkampóval (08/2) rögzítse a talajhoz.

4.5.7 Tipikus hiba a vezeték lerakásakor

A határolóvezetéket legalább 1m hosszan egyenesen kell vezetni a dokkolóállomástól kiindulva (02/a).

A határolóvezeték-ráhagyásokat nem egyfor- ma hosszú hurkokban rakták le (02/b).

A határolóvezeték a sarkok körül nem szak- szerűen lett lerakva (02/c).

A határolóvezeték keresztezve lett, ill. nem az óra járásával egyező irányban haladva lett lefektetve (02/d).

A határolóvezeték lerakása pontatlanul tör- tént, így a gyepfelület szegélyrésze nem nyír- ható le (02/e).

A kezdőpont a dokkolóállomástól túl távol lett kialakítva (02/f).

A határolóvezeték ágai egy a gyepfelületen található akadály körül történő lerakásakor nem közvetlenül egymás mellé lettek lefektet- ve (02/g).

A határolóvezeték lefektetése a gyepfelület szegélyén kívül történt (02/h).

A határolóvezeték lefektetése közben az átjá- rókra vonatkozó 30cm-es minimális távolsá- got nem tartották be (02/i).

A határolóvezetéket túl közel, vagyis 15 cm- nél kisebb távolságra fektették le olyan aka- dályoktól, amelyek felett a készülék áthalad- hat (02/j).

4.6 A dokkolóállomás csatlakoztatása az

1. A transzformátort (05/1) egy száraz, esőtől

és fröccsenő víztől védett helyen kell felállíta- ni.

2. A dokkolóállomás (05/4) alacsony feszültsé-

gű vezetékét (05/3) tekerje le, majd a károso- dásoktól védett módon fektesse le a transz- formátor felállítási helyéig.

3. Csatlakoztassa az alacsony feszültségű ve-

zetéket a transzformátorhoz:

A szigetelő kapocs (05/2) csavarjait any- nyira csavarja ki, hogy minden egyes nyí- lásba be lehessen dugni egy huzalt.

Dugja be a huzalokat. Tudnivaló:Nem kell ügyelni a polaritás- ra.

Csavarja be a szigetelő kapocs csavarjait annyira, hogy a huzalok erősen rögzítve legyenek.

4. Csatlakoztassa a transzformátor csatlakozó-

vezetéket (05/5) a dugaszolóaljzatba.457293_a 179 Üzembe helyezés TUDNIVALÓ A transzformátort ajánlott egy olyan FI- reléhez csatlakoztatni, amelynek névle- ges áramerőssége <30mA az elektro- mos hálózatnál.

4.7 A dokkolóállomás csatlakozásainak

1. Ellenőrizze, hogy világít-e mindkét LED

Húzza ki a hálózati csatlakozót.

Ellenőrizze az áramellátás és a határoló- vezeték összes dugaszcsatlakozójának megfelelő helyzetét vagy károsodásait.

2. Szükség esetén a dokkolóállomás fedélén

(05/6) található csavarokat (05/7) lazítsa meg és vegye le a fedelet. A LED-ek állapotjelzése LED-ek Üzemi állapotok Sárga (05/8)

Világít, ha az áramellátás sér- tetlen.

Villog, ha a készülék a dokkoló- állomásban található és töltődik. Zöld (05/9)

Világít, ha a határolóvezeték le- fektetése megfelelő és a hurok sértetlen.

Villog, ha a határolóvezeték hu- rok része nincs rendben.

Ez a fejezet azokat a kezeléseket és beállításo- kat ismerteti, amelyekre a robot pázsitnyíró ösz- szeszerelése után az első üzembe helyezéshez szükségesek. Az összes további beállításhoz lásd Fejezet 7 "Beállítások", oldal181.

5.1 Az akku feltöltése (09)

A beépített akkumulátor gyárilag részlegesen fel van töltve. Normál üzemben a készülék akkumu- látora rendszeresen automatikusan feltöltődik. TUDNIVALÓ Az akkumulátort az első használat előtt teljesen töltse fel. Az akkumulátor bármi- lyen töltöttségi állapotban tölthető. A töl- tés megszakítása nem károsítja az akku- mulátort. Az akkumulátort csal akkor lehet tölteni, ha a készülék be van kapcsolva.

1. A készüléknek (09/1) úgy kell a dokkolóállo-

másban (09/3) állnia, hogy a készülék érint- kezőfelületei hozzáérjenek a dokkolóállomás töltőérintkezőihez.

2. A készüléket kapcsolja be.

3. A készülék kijelzőjén ez látható: "Akkumulá-

tor töltődik". Ha nem: lásd Fejezet 13 "Hibaelhárítás", oldal188.

5.2 Alapbeállítások végrehajtása

1. Hajtsa fel a kezelőmező fedőlapját.

2. Kapcsolja be a készüléket. Megjelenik

a firmware, a kódszám és a típus.

3. A nyelvválasztásra szolgáló menüben válasz-

4. A "Bejelentkezés" > "PIN-kód megadá-

sa" menüben adja meg az előre beállított 0000 PIN-kódot. Ehhez a gombokkal válassza ki a számot, majd a gombbal nyugtázza. A PIN megadása után a hozzáfé- rés engedélyezve van.

5. A "PIN-kód megváltoztatása” menüben:

Az "Adja meg az új PIN-kódot" mezőben adjon meg egy új, tetszőleges négyjegyű PIN-kódot. Ehhez a gombokkal egymás után válasszon ki egy számot és a gombbal nyug- tázza.

Az "Ismételje meg az új PIN-kó- dot" mezőben adja meg újra az új PIN- kódot. Ha a két beírt kód azonos, akkor a következő üzenet látható: "A PIN-kód módosítása sikerült".

6. A "Adja meg a dátumot" mezőben állítsa

be az aktuális dátumot (formá- tum:NN.HH.20ÉÉ). Ehhez a gombok- kal egymás után válasszon ki egy számot és a gombbal nyugtázza.

7. A "Idő megadása" > "24-órás formá-

tum" mezőben állítsa be az aktuális időt (for- mátum:ÓÓ:PP). Ehhez a gombokkal egymás után válasszon ki egy számot és a gombbal nyugtázza. Az alapbeállítás befejeződött. Megjelenik a "Nincs kalibrálva Nyomja meg az Indí- tás gombot" állapot.HU 180 Robolinho 3100 Kezelés

5.3 Vágási magasság beállítása

A vágási magasság 5mm-es lépésekben 30– 60mm között kézzel változtatható.

1. Nyissa ki a fedelet (12/1).

2. Hajtsa fel a kart (12/2) és forgassa az óra já-

rásával egyező irányban addig, amíg a szé- les oldalával a nyitott lakatra (12/4) nem mu- tat.

3. Vágási magasság beállítása:

A kart fokozatosan húzza felfelé. A vágá- si magasság (vagyis a pázsitmagasság) nő.

A kart fokozatosan nyomja lefelé. A vá- gási magasság (vagyis a pázsitmagas- ság) csökken.

4. A kart forgassa az óra járásával ellentétes

irányban addig, amíg a széles oldalával a zárt lakatra (12/3) nem mutat.

5. A kart hajtsa le.

6. Zárja vissza a fedelet.

5.4 Automatikus kalibrálás végrehajtása

Állítsa a készüléket a kiindulási helyzetbe (10)

1. Állítsa a készüléket a gyepfelületen a kiindu-

a dokkolóállomástól legalább 1m-re bal- ra és 1m-rel előtte

az elülső oldalával a határolóvezeték felé A kalibrálás elindítása

1. Ellenőrizze, hogy a készülék várható moz-

gástartományában nincsenek-e akadályok. A készüléknek képesnek kell lennie arra, hogy mindkét első kerekével áthaladjon a határoló- vezetéken. Szükség esetén az akadályokat szüntesse meg.

2. Indítsa el a készüléket. A kijelzőn

a következő látható:

"! Figyelmeztetés! Indul a gép"

"Kalibrálás", "[1] fázis" Kalibrálás közben A határolóvezetékben a jelerősség meghatározá- sához a készülék először kétszer áthalad a hatá- rolóvezeték felett, majd ezt követően a visszatér a dokkolóállomáshoz és ott marad. Az akku töltő- dik. TUDNIVALÓ A készüléknek a dokkoló állomásba érve meg kell állnia. Ha a készülék a dokkoló- állomásba való behaladáskor nem kerül érintkezésbe, továbbhalad a határolóve- zetéknél. Ha a készülék a dokkolóállomá- son áthalad, akkor a kalibrálási folyamat sikertelen volt. Ebben az esetben a dok- kolóállomást még jobban be kell igazíta- ni, majd a kalibrálást meg kell ismételni. Kalibrálás után Megjelenik az előre beállított aktuális vágási idő- tartam. Az összes további beállításhoz lásd Fejezet 7 "Beállítások", oldal181. 6 KEZELÉS

6.1 A készülék kézi indítása

1. Kapcsolja be a készüléket.

Nem terv szerinti szegélynyírás esetén: lásd Fejezet 7.5 "Szegélynyírás kézi indítás ese- tén", oldal182.

2. Indítsa el kézzel a készüléket.

6.2 Pázsitnyírás megszakítása

Nyomja meg a dokkolóállomáson (09/4) vagy a készüléken található gombot. A készülék automatikusan a dokkolóállomás- ba megy. Az aktuális napi nyírási terv törlődik és másnap az előre beállított időpontban in- dul újra.

Nyomja meg a készüléken lévő gombot. A pázsitnyírás egy fél órára megszakad.

Nyomja meg a készüléken lévő gom- bot. A készülék kikapcsol. TUDNIVALÓ Vészhelyzet esetén a készüléket a STOP gombbal(09/2) lehet leállítani.

6.3 Mellékfelület nyírása (01/NF)

1. A készüléket emelje fel, majd kézzel helyez-

ze el a mellékfelületen.

2. Kapcsolja be a készüléket.

3. Hívja be a főmenüt.

4. *"Beállítások"457293_a 181

5. *"Mellékfelület nyírása"

6. Válassza ki a nyírási időt a gombok-

7. Indítsa el kézzel a készüléket.

A beállítástól függően: A készülék a beállított idő- pontban nyírást végez, majd pedig kikapcsol vagy addig folytatja a nyírást, amíg az akkumulá- tora le nem merül. A mellékfelület nyírása után a készüléket kézzel vigye vissza a dokkolóállomásba.

7.1 Beállítások behívása – Általános

1. Hívja be a főmenüt.

Tudnivaló:A menüpont előtti csillag * azt jel- zi, hogy a menü éppen ki van választva.

3. Válassza ki a kívánt menüpontot.

4. Adja meg a beállításokat.

Tudnivaló:A menüpontok ismertetése a kö- vetkező szakaszokban történik.

5. Térjen vissza a főmenühöz.

TUDNIVALÓ További menüpontok: lásd Fejezet 5.2 "Alapbeállítások végrehajtása", oldal179.

7.2 Billentyűhangok bekapcsolása/

1. *"Billentyűhangok"

2. Billentyűhangok bekapcsolása/kikapcsolása:

"Aktiválás" : Kapcsolja be a billentyűhangokat.

"Kikapcs." : Kapcsolja ki a billentyűhangokat.

7.3 Esőérzékelő beállítása

TUDNIVALÓ Száraz pázsit nyírása esetén csökken a szennyeződés mértéke. Az esőérzékelő bekapcsolásával és egy késleltetési idő beállításával megakadá- lyozható, hogy a készülék akkor is nyír- jon, ha a pázsit nyirkos. Ha az esőérzékelő be van kapcsolva, akkor a ké- szülék kezdődő eső esetén visszatér a dokkolóál- lomásba. Ott addig tartózkodik, amíg az esőérzé- kelő meg nem szárad. Ezután még kivárja a beál- lított késleltetési idő leteltét, mielőtt folytatja a pá- zsitnyírást.

2. Esőérzékelő bekapcsolása/kikapcsolása:

"Aktiválás" : Kapcsolja be az esőérzékelőt.

"Kikapcs." : Kapcsolja ki az esőérzékelőt.

3. Az esőérzékelő késleltetésének beállítása:

*"Esőérzékelő késl."

"xx óra xx perc" Válassza ki egymás után a kívánt óra/ perc értékeket a gombokkal, majd nyugtázza a gombbal.

7.4 Vágóprogram beállítása

7.4.1 Vágóprogram beállítása – Általános

1. Hívja be a főmenüt.

3. Válassza ki a menüpontot.

4. Adja meg a beállításokat.

Tudnivaló:A menüpontok ismertetése a kö- vetkező szakaszokban történik.

7.4.2 Kezdőpontok beállítása

Kezdőpontok betanítása

1. Állítsa a készüléket a dokkolóállomásba.

2. Kapcsolja be a készüléket.

3. Hívja be a főmenüt.

5. *"Belépési pontok"

6. *"Kezdőpontok betanítása"

7. *" Kezdőpontok betanításának

" Indítás " . A készülék a hatá- rolóvezeték mentén halad.

" Itt " , ha a készülék elérte a kí- vánt kezdőpontot. A kezdőpont mentésre kerül.HU 182 Robolinho 3100 Beállítások

8. " 1. kezdőpont megadása " , ha a

betanítási menetben nem lett meghatározva kezdőpont. Ha itt nincs meghatározva kezdő- pont, akkor a kezdőpontok meghatározása automatikusan történik.

9. " x kezdőpont: XX m ", ha a készülék el-

érte az utolsó kezdőpontot. Kezdőpontok meghatározása kézzel (01) Az első kezdőpont (01/X0) előre be van állítva, és a dokkolóállomástól 1m távolságban jobbra található. E pont mögött 9 további kezdőpontot lehet beprogramozni (X1-től X9-ig). A kezdőpon- tok meghatározásakor vegye figyelembe, hogy:

A kezdőpontok ne legyenek túl messze a dokkolóállomástól, ill. túl közel egymás- hoz(02/f).

Csak annyi kezdőpontot használjon, amennyi szükséges.

1. *"Belépési pontok"

2. *"X1 pont [020 m]-nél"

A gombokkal egymás után válasszon ki egy számot és a gombbal nyugtáz- za.

3. *"X2 pont [075m]-nél "

A gombokkal egymás után válasszon ki egy számot és a gombbal nyugtáz- za.

4. Ha szükséges, határozzon meg további kez-

5. Térjen vissza a főmenühöz.

7.4.3 Vágási időpontok beállítása

TUDNIVALÓ A vágási időpontok programozása és a vágás megkezdése között legalább 30perc különbségnek kell lennie. Ha nem ez a helyzet, akkor a készülék csak a következő beprogramozott vágási idő- pontban indul el. A "Heti program" menüben történik azoknak a napoknak és időknek a beállítása, amikor a ké- szüléknek dolgoznia kell. Szükség esetén ezeket a beállításokat igazítsa hozzá a kert méretéhez. Ha kb. egy hét után még láthatók vágatlan felüle- tek, akkor növelje a vágási időket.

*"Minden nap [X]": A készülék minden nap a beállított időben vág. Ha a "Minden nap []" felirat látható, akkor a készülék csak a hét beállított napjain végez vágást.

*"Hétfő [X]"...*"Vasárnap [X]": A készülék a hét beállított napjain a beállított időben vág. Ha pl. "Hétfő []" felirat látható, akkor a készülék a megadott napon nem végez vágást.

"Módosítás" : Az adott napon kapcsolja be [X] vagy kapcsolja ki [], állítsa be az időket, a vágás fajtáját és a kezdőpontokat.

2. Adja meg a beállításokat minden napra vagy

a meghatározott napra:

pl. "*[M] 07:00-10:00 [?]": Normál vágás [M] 07:00 – 10:00óra között auto- matikusan cserélődő kezdőpontokkal 0 – 9-ig [?].

pl. "*[R] 16:00-18:00 [1]": A ké- szülék 16:00órakor a szegélynyírással kezd [R], majd végighalad a határoló- vezeték teljes hosszában. Ezután meg- kezdi a felületnyírást az 1. kezdőpontban [1]. 18:00órakor, ill. amennyiben az ak- ku lemerült, a készülék visszatér a dok- kolóállomásba.

"Módosítás" : Módosítsa a kivá- lasztott beállításokat.

"Tovább" : Nyugtázza a módosí- tott beállítást, majd folytassa a következő beállítással.

3. "Mentés" : Mentse a menüpont ösz-

szes módosított beállítását.

7.5 Szegélynyírás kézi indítás esetén

Kézi indítás esetén itt lehet beállítani, hogy a ké- szülék a szegélynyírással kezdjen. Végezze el a szegélynyírást a programozott vá- gási időkben: lásd Fejezet 7.4.3 "Vágási időpon- tok beállítása", oldal182.

2. *"kézi indítás esetén"457293_a 183

Információk megjelenítése

7.6 Mellékfelület nyírásának beállítása

1. *"Mellékfelület nyírása"

2. Állítsa be a vágási időket:

"inaktív" : A mellékfelület vágása kikapcsolt.

"aktív" : A készülék addig dolgozik, amíg az akkumulátora lemerül.

"Vágási idő percben" : A készülék a mellékfelületet a beállított ideig vágja. A következő vágási idők állít- hatók be: 30/60/90/120/az akku lemerüléséig.

7.7 Kijelző fényerejének beállítása

Ha a kijelző pl. erős napsugárzás esetén nehe- zen olvasható, akkor a kijelzés a megjelenítési kontraszt módosításával javítható.

1. *"Kijelző kontraszt"

2. Növelje/csökkentse a kijelző kontraszt-

7.8 Beállításvédelem

Ha a beállításvédelem ki van kapcsolva, akkor csak a biztonsággal kapcsolatos hibák nyugtázá- sakor kell megadni a PIN-kódot.

1. *"Beállításvédelem"

2. Beállításvédelem bekapcsolása/kikapcsolá-

"Aktiválás" : Kapcsolja be a beállításvédelmet.

"Kikapcs." : Kapcsolja ki a beállításvédelmet.

Ha a határolóvezeték helyét vagy hosszát meg- változtatták, vagy ha a készülék a határolóveze- téket nem képes megtalálni, akkor új kalibrálás szükséges.

2. "Kalibrálás visszaállítása?"

3. Kalibrálás végrehajtása: lásd Fejezet 5.4

"Automatikus kalibrálás végrehajtása", ol- dal180.

7.10 Gyári beállítások visszaállítása

A készülék gyári beállításait például értékesítés esetén helyreállíthatja.

1. *"Gyári beállítások"

Üzenet: "A beállítások helyreállí- tása sikerült"

8 INFORMÁCIÓK MEGJELENÍTÉSE

Az "Információk" menü a készülékadatok megjelenítésére szolgál. Ebben a menüben nem lehet a beállításokon módosítani.

1. Hívja be a főmenüt.

3. Válassza ki a menüpontot.

Tudnivaló:A menüpontok ismertetése a kö- vetkező részekben történik.

4. Térjen vissza a főmenühöz.

"Késszerviz" Azt mutatja, hogy hány üzemórán belül szüksé- ges a késszerviz. A számlálót kézzel lehet visz- szaállítani. A késszervizt egy AL-KO szakkereske- dőnek, technikusnak vagy szervizpartnernek kell elvégeznie. Állítsa vissza a késszerviz számlálóját:

"Hardver" A készülékre vonatkozó információkat mutat, mint pl. a típust, a gyártási évet, az üzemórákat, a sorozatszámot, a vágási alkalmak számát, az összes vágási időt, a töltési ciklusok számát, az összes töltési időt, a határolóvezeték hurkainak hosszát. "Szoftver" A firmware változatát mutatja. "Programinformáció" Az aktuális beállításokat mutatja, mint pl. az ösz- szes heti vágási időt. "Üzemzavarok" Az utoljára felmerült hibaüzeneteket mutatja dá- tummal, időponttal és hibakóddal.

9 KARBANTARTÁS ÉS ÁPOLÁS

VIGYÁZAT! Sérülésveszély Az éles szélű és mozgó készülékalkatré- szek sérüléseket okozhatnak.

Karbantartási, ápolási és tisztítási munkák közben mindig viseljen védő- kesztyűt!HU 184 Robolinho 3100 Karbantartás és ápolás

FIGYELEM! Víz használata miatti veszély A robot pázsitnyíróba és a dokkolóállo- másba bekerülő víz az elektromos alkat- részek károsodásához vezet.

Soha ne fröcskölje le vízzel a robot pázsitnyírót és a dokkolóállomást. Robot pázsitnyíró tisztítása VIGYÁZAT! Sérülésveszély a vágókés miatt A vágókések nagyon élesek, és vágási sérüléseket okozhatnak.

Viseljen védőkesztyűt!

Ügyeljen arra, hogy testrészei ne ér- jenek bele a vágókések területére. Hetente egyszer végezze el a következőt:

1. Kapcsolja ki a készüléket.

2. A ház felületét egy kézi seprűvel, egy kefé-

vel, egy nedves kendővel vagy egy puha szi- vaccsal törölje le.

3. Az alsó lemezt, a pázsitnyíró fedelét és a vá-

gókést kefével tisztítsa meg.

4. Ellenőrizze a vágókés sérüléseit. Szükség

esetén csere: lásd Fejezet 9.3 "Vágókés cse- réje", oldal184. Dokkolóállomás tisztítása

1. A fűmaradékot és a lombot vagy más tárgya-

kat rendszeresen távolítsa el a dokkolóállo- másból.

2. A dokkolóállomás felületét nedves kendővel

vagy puha szivaccsal törölje le.

9.2 Rendszeres ellenőrzés

Általános ellenőrzés

1. Hetente egyszer ellenőrizze a teljes telepítés

Alacsony feszültségű kábel

Transzformátor hálózati kábellel

2. A hibás alkatrészeket az AL-KO eredeti pót-

alkatrészeire kell kicserélni, ill. az AL-KO szervizállomásain kicseréltetni. Kerekek szabad mozgásának ellenőrzése Hetente egyszer végezze el a következőt:

1. A kerekek körüli területeket alaposan meg

kell tisztítani a fűmaradványoktól és más szennyeződésektől. Ehhez használjon kézi seprűt és egy kendőt.

2. Ellenőrizze, hogy az összes görgő könnyen

jár-e és kormányozható-e. Tudnivaló:Ha a görgők nehezen járnak vagy nem kormányozhatók, egy AL-KO szer- vizállomással cseréltesse ki. A robot pázsitnyíró érintkezőfelületeinek ellenőrzése

1. A szennyeződéseket egy kendővel távolítsa

el, majd az érintkezőket gondosan zsírozza be.

2. Az érintkezőfelületek égésnyomait finom csi-

szolópapírral dörzsölje tisztára, majd kontakt- zsírral kissé kenje be. A dokkolóállomás töltőérintkezőinek ellenőrzése

1. Húzza ki a hálózati csatlakozót.

2. A töltőérintkezőket nyomja a dokkolóállomás

felé, majd engedje el. A töltőérintkezőknek vissza kell ugraniuk a kiindulási helyzetükbe. Tudnivaló:Ha a töltőérintkezők nem ugra- nak vissza, egy AL-KO szervizállomással cseréltesse ki őket.

Az elhasználódott vagy elgörbült vágókést ki kell cserélni. FIGYELEM! A készülék károsodásának veszélye szakszerűtlen javítás miatt Az elhajlott, beszerelt vágókések kiigazí- tása miatt a késtányér károsodhat.

Ne igazítsa ki az elgörbült vágókése- ket.

Az elgörbült vágókéseket az AL-KO eredeti pótalkatrészeire cserélje ki. VIGYÁZAT! Sérülésveszély a vágókés miatt A vágókések nagyon élesek, és vágási sérüléseket okozhatnak.

Viseljen védőkesztyűt!

Ügyeljen arra, hogy testrészei ne ér- jenek bele a vágókések területére.457293_a 185 Szállítás

1. Kapcsolja ki a készüléket.

2. Fektesse le a készüléket a vágókésekkel fel-

3. A rögzítőcsavarokat csavarkulccsal csavarja

4. Emelje ki a vágókést a helyéről.

5. A vágókés helyét egy puha kefével tisztítsa

6. Helyezzen be új vágókést.

Tudnivaló:Csak eredeti AL-KO pótalkatré- szeket használjon.

7. Tegye be és húzza meg szorosan a rögzítő-

csavarokat. A térzőkést általában nem kell kicserélni. Makacs, kefével nem eltávolítható szennyeződé- sek esetében a késtányért ki kell cserélni, mivel a kiegyensúlyozatlanság erős zajképződést, foko- zott kopást és működési zavarokat okozhat.

9.4 A transzformátornál lévő biztosíték

cseréje(11) Ha a transzformátor nem tud áramot szállítani, bár a hálózati áramellátás sértetlen:

1. Válassza le a transzformátort (11/2) az áram-

2. Csavarozza ki a biztosítékfedelet (11/1) a

biztosítékkal együtt a transzformátornál (11/2).

3. Ellenőrizze a biztosítékot. Ha hibás, helyez-

zen be azonos áramerősségű (2,5A) új biz- tosítékot.

4. Az új biztosítékot tegye be a biztosítékfedél-

5. A biztosítékfedelet a biztosítékkal együtt csa-

varozza be a transzformátorba.

Ha a készüléket pl. a fő felületről a mellékfelület- re kell szállítani, az alábbiak szerint járjon el:

1. Állítsa le a készüléket.

2. Kapcsolja ki a készüléket.

3. A készüléket a tartókengyelnél emelje fel:

A vágókést nem szabad megérinteni.

A vágókés sohase forduljon a teste felé.

11.1 Robot pázsitnyíró tárolása

A készüléket télire, ill. ha előre láthatóan 30nap- nál hosszabb időre üzemen kívül helyezik, akkor tárolni kell.

1. Az akkumulátort teljesen töltse fel (lásd Feje-

zet 5.1 "Az akku feltöltése (09)", oldal179).

2. A készüléket alaposan tisztítsa meg (lásd Fe-

jezet 9.1 "Tisztítás", oldal184).

3. A készülék megőrzése:

az összes kerekén állva

száraz, zárható és fagytól védett helyen

gyerekektől elzártan

11.2 Dokkolóállomás tárolása

A dokkolóállomást is lehet, de nem kell tárolni. Tárolással azonban elkerülhető az idő előtti el- öregedése, pl. a szín kifakulása, a töltőérintke- zők, a rugós kapcsok korróziója. Ha a dokkolóállomás a szabadban marad:

1. A transzformátorról az alacsony feszültségű

kábelét vegye le és tekerje fel.

2. Tárolja a transzformátort.

3. A töltőérintkezőket kontaktzsírral kenje be.

Amikor a dokkolóállomás tárolása történik:

1. Először az összes előbb említett munkát vé-

2. A dokkolóállomást válassza le a határolóve-

3. A dokkolóállomást szedje szét és a szennye-

ződéseket kézi seprűvel és puha, nedves kendővel távolítsa el.

4. A dokkolóállomás megőrzése:

száraz, zárható és fagytól védett helyen

gyerekektől elzártan

11.3 A határolóvezeték átteleltetése

A határolóvezeték a talajban maradhat, nem kell onnan eltávolítani.

1. Ha a dokkolóállomás tárolásra került: A szi-

getelés nélküli kábelvégeket kontaktzsírral kenje be és szigetelőszalaggal csavarja kör- be. Ezzel a kábelvégeket megóvja a korrózió- tól.HU 186 Robolinho 3100 Ártalmatlanítás

Tudnivalók az elektromos és elektronikus készülékekre vonatkozó törvényről (ElektroG)

Az elektromos és elektronikus készülé- kek nem tartoznak a háztartási hulla- dékhoz, hanem válogatott begyűjtése, ill. ártalmatlanítása szükséges!

A régi elemeket vagy akkumulátorokat, amelyek nincsenek a régi készülékbe rögzítve, leadás előtt el kell távolítani! Ezek ártalmatlanítását az akkumuláto- rokra vonatkozó törvény szabályozza.

Az elektromos és elektronikus készülé- kek tulajdonosai, ill. használói kötele- sek a készülékeket használatuk befe- jeztével visszaszolgáltatni.

A végfelhasználó kizárólagos felelős- sége, hogy törölje az ártalmatlanítandó régi készüléken lévő személyes jellegű adatait! Az áthúzott hulladéktároló edény szimbólum azt jelenti, hogy az elektromos és elektronikus ké- szülékeket nem szabad a háztartási hulladékkal ártalmatlanítani. Az elektromos és elektronikus készülékek a kö- vetkező helyeken díjtalanul leadhatók:

Nyilvános törvényes ártalmatlanító, ill. gyűjtő- pontok (pl. kommunális hulladékudvarok)

Elektromos készülékeket forgalmazó üzletek (helyhez kötött és online), valamint kereske- dők kötelesek ezeket átvenni, ill. ezt. Önként felajánlani. Ezek az állítások csak azokra a készülékekre ér- vényesek, amelyeket az Európai Unió országai- ban telepítettek és vásároltak, és amelyek a 2012/19/EU sz. európai irányelv hatálya alá tar- toznak. Az Európai Unión kívüli országokban ezektől eltérő rendelkezések lehetnek érvényben az elektromos és elektronikus készülékek ártal- matlanítására vonatkozóan. Tudnivalók az akkumulátorokra vonatkozó törvénnyel kapcsolatban (BattG)

A használt elemek és akkumulátorok nem tartoznak a háztartási hulladék- hoz, hanem válogatott begyűjtése, ill. ártalmatlanítása szükséges!

Az elektromos készülékekből szárma- zó elemek vagy akkumulátorok bizton- ságos kivételéhez és a típusra, ill. a ké- mia rendszerre vonatkozó információk a kezelési és szerelési útmutatóban ta- lálható további adatok között találha- tók.

Az elemek és akkumulátorok tulajdono- sai, ill. használói kötelesek a készülé- keket használatuk befejeztével vissza- szolgáltatni. A visszaadás a háztartás- ban előforduló mennyiségek átvételére vonatkozik. A használt elemek káros anyagokat vagy nehéz- fémeket tartalmazhatnak, amelyek károsíthatják a környezetet és az egészséget. A használt ele- mek értékesítése és a bennük megtalálható erő- források hasznosítása hozzájárul mind a környe- zet, mind az egészség védelméhez. Az áthúzott hulladéktároló edény szimbólum azt jelenti, hogy az elemeket és akkumulátorokat nem szabad a háztartási hulladékkal ártalmatla- nítani. Ha ezenkívül a hulladéktároló edény alatt Hg, Cd vagy Pb jelzés látható, akkor a következő helyzet áll fenn:

Hg: Az elem több mint 0,0005% higanyt tar- talmaz

Cd: Az elem több mint 0,002% kadmiumot tartalmaz

Pb: Az elem több mint 0,004% ólmot tartal- maz Az elemek és akkumulátorok a következő helye- ken díjtalanul leadhatók:

Nyilvános törvényes ártalmatlanító, ill. gyűjtő- pontok (pl. kommunális hulladékudvarok)

Elemeket és akkukat árusító helyeken

A készülékekhez használt régi elemek gyűj- tését végző közös visszavételi rendszerek bármelyik átvételi pontján

A gyártó visszavételi helyén (ha a közös visz- szavételi rendszer nem áll rendelkezésre) Ezek az állítások csak azokra az elemekre és ak- kumulátorokra érvényesek, amelyeket az Európai Unió országaiban telepítettek és vásároltak, és457293_a 187 Ártalmatlanítás amelyek a 2006/66/EK sz. európai irányelv hatá- lya alá tartoznak. Az Európai Unión kívüli orszá- gokban ezektől eltérő rendelkezések lehetnek ér- vényben az elemek és akkumulátorok ártalmatla- nítására vonatkozóan.HU 188 Robolinho 3100 Hibaelhárítás

13.1 A készülék- és kezelési hibák kijavítása

VIGYÁZAT! Sérülésveszély Az éles szélű és mozgó készülékalkatrészek sérüléseket okozhatnak.

Karbantartási, ápolási és tisztítási munkák közben mindig viseljen védőkesztyűt! Hiba Ok Elhárítás A készülék nem indul el. Az akkumulátor lemerült. A készüléket töltse fel a dokkolóállo- másban. A készülék mozog és be- ásódik. A kerekek tovább forognak. Az ütközőérintkezők nem ol- danak ki. Forduljon AL-KO szervizhez. A fű túl magas.

Növelje a vágási magasságot, majd a fokozatosan engedje le a kívánt magasságig.

A füvet egy fűnyíróval nyírja rövidre. A készülék gyepfelület egyik egyenetlenségén áll. Szüntesse meg az egyenetlenséget. A készülék rossz időpont- ban nyírja a füvet. A készülék beállított ideje nem jó. Állítsa be az órát. A vágás időtartama rosszul van megadva. Állítsa be a vágási időket. A készülék elveszti az időbe- állításokat. Az akku hibás. Forduljon AL-KO szer- vizhez. A motor nyírás közben áll- va marad. A motor túlterhelt. Kapcsolja ki a készüléket, állítsa sima felületre vagy alacsony fűre és próbálja újra beindítani. Az akkumulátor lemerült. Töltse fel az akkumulátort. A vágókések kopottak. Cserélje ki a vágókést. A vágási eredmény nem egyenletes. A vágási idő túl rövid. Programozzon be hosszabb vágási időt. Túl nagy a levágandó felület. Csökkentse le a levágandó felületet. Túl alacsony a vágási ma- gasság. Növelje a vágási magasságot, majd a fokozatosan engedje le a kívánt magas- ságig. A vágókések kopottak.

Cserélje ki a vágókést.

A vágókést új csavarokkal rögzítse. Az akkumulátor üzemideje jelentősen csökken. Túl alacsony a vágási ma- gasság. Növelje a vágási magasságot, majd a fokozatosan engedje le a kívánt magas- ságig. A fű túl magas vagy túl ned- ves.

Hagyja megszáradni a füvet.

Állítsa magasabbra a vágási ma- gasságot.457293_a 189 Hibaelhárítás Hiba Ok Elhárítás A készülék rezeg vagy túl erős a zajképződés. Kiegyensúlyozatlanság a vá- gókésben vagy a vágókés meghajtásában

Tisztítsa meg a fűnyírófedelet.

Forduljon AL-KO szervizhez. Az akkumulátor nem töltő- dik fel, ill. alacsony az ak- kufeszültség

A dokkolóállomás töltő- érintkezői szennyezettek.

A készülék érintkezőfelü- letei szennyezettek.

Tisztítsa meg a töltőérintkezőket és az érintkezőfelületeket.

A dokkolóállomás nem kap áramot.

Csatlakoztass a dokkolóállomást az áramforráshoz.

A készülék nem éri el a töltőérintkezőt.

A készülék érintkezőfelü- letei beégtek.

Helyezze a készüléket a dokkolóál- lomásba, majd ellenőrizze, hogy a töltőcsatlakozók illeszkednek-e.

Forduljon AL-KO szervizhez.

A transzformátornál lévő biztosíték hibás.

Cserélje ki a biztosítékot (lásd Feje- zet 9.4 "A transzformátornál lévő biztosíték cseréje(11)", oldal185). Az akkumulátor élettartama végére ért.

Forduljon AL-KO szervizhez. A töltőelektronika hibás.

Forduljon AL-KO szervizhez. TUDNIVALÓ Olyan hibák esetében, amelyek nem szerepelnek ebben a táblázatban vagy saját maga nem tudja kijavítani, forduljon vevőszolgálatunkhoz.

13.2 Hibakódok és hibaelhárítás

Hibakód Ok Elhárítás CN001: Tilt sensor A dőlésérzékelő működésbe lépett:

a megengedettnél na- gyobb a dőlésszög

A lejtő/emelkedő túl me- redek Állítsa a készüléket vízszintes felületre és nyugtázza a hibát. CN002: Lift sensor Az emelésérzékelő műkö- désbe lépett:

A készülék burkolata fel- emelés vagy egy akadály miatt felfelé elmozdult. Távolítsa el az akadályt. CN005: Bumper deflected A készülék ráfutott egy aka- dályra, és nem tudja magát kiszabadítani (pl. ütközés a dokkolóállomás közelében).

Állítsa a készüléket a szabad, beha- tárolt gyepfelületre.

Változtassa meg a határolóvezeték helyét.HU 190 Robolinho 3100 Hibaelhárítás Hibakód Ok Elhárítás CN007: No loop signal

A határolóvezeték hibás.

A hurokjel túl gyenge.

Ellenőrizze a LED-eket a dokkolóál- lomáson.

Ellenőrizze a dokkolóállomás áram- ellátását. Húzza ki, majd dugja visz- sza a transzformátort.

Ellenőrizze a határolóvezeték sérü- léseit. Javítsa meg a hibás vezeté- ket. CN008: Loop signal weak

A határolóvezeték túl mélyen van elhelyezve

Ellenőrizze a LED-eket a dokkolóál- lomáson.

Ellenőrizze a dokkolóállomás áram- ellátását. Húzza ki, majd dugja visz- sza a transzformátort.

A határolóvezetéket emelje fel az előírt magasságba, esetleg rögzítse közvetlenül a pázsit felületén. CN010: Bad position

A készülék a behatárolt gyepfelületen kívül talál- ható.

A határolóvezeték lera- kásakor keresztezés tör- tént.

Állítsa a készüléket a szabad, beha- tárolt gyepfelületre.

Helyesbítse a határolóvezeték hely- zetét a kanyarok és az akadályok körül. Szüntesse meg a kábelke- resztezést. CN011: Escaped robot A készülék a behatárolt gyepfelületen kívül található. Helyesbítse a határolóvezeték helyzetét a kanyarok és az akadályok körül. CN012: Cal: no loop CN015: Cal: outside Hiba a kalibrálás során:

A készülék nem találja a határolóvezetéket.

Ellenőrizze a LED-eket a dokkolóál- lomáson.

Ellenőrizze a dokkolóállomás áram- ellátását. Húzza ki, majd dugja visz- sza a transzformátort.

Állítsa a készüléket az előírás sze- rinti kalibrálási pozícióba, pontosan derékszögben állítsa be. A készü- léknek át kell tudnia haladni a hatá- rolóvezetéken. CN017: Cal: signal weak Hiba a kalibrálás során:

A határolóvezeték hibás.

Állítsa a készüléket az előírás sze- rinti kalibrálási pozícióba, pontosan derékszögben állítsa be.

Ellenőrizze a dokkolóállomás áram- ellátását. Húzza ki, majd dugja visz- sza a transzformátort.

Ellenőrizze a határolóvezeték sérü- léseit. CN018: Cal: Collisi-

Hiba a kalibrálás során:

A készülék akadálynak ütközött. Távolítsa el az akadályt.457293_a 191 Hibaelhárítás Hibakód Ok Elhárítás CN038: Battery Az akkumulátor lemerült:

A határolóvezeték hurok- része túl hosszú, túl sok a sziget. Változtassa meg a határolóvezeték he- lyét.

Feltöltéskor nincs érint- kezés a töltőérintkező- kön

Tisztítsa meg a töltőérintkezőket.

Helyezze a készüléket a dokkolóál- lomásba, majd ellenőrizze, hogy a töltőcsatlakozók illeszkednek-e.

A töltőcsatlakozókat ellenőriztesse és cseréltesse ki a gyártó szervizál- lomásán.

Akadályok a dokkolóállo- más közelében Távolítsa el az akadályokat.

A készülék elakadt. Állítsa a készüléket a szabad, behatárolt gyepfelületre.

A készülék nem találja a dokkolóállomást.

Ellenőrizze a határolóvezeték sérü- léseit.

A határolóvezetéket a gyártó szer- vizállomásán nézesse át.

Az akkumulátor elhasz- nálódott. Az akkumulátort a gyártó szervizállomá- sán cseréltesse ki.

A töltőelektronika hibás. Az töltőelektronikát a gyártó szervizállo- másán ellenőriztesse. CN099: Recov escape Automatikus hibaelhárítás nem lehetséges

Nyugtázza kézzel a hibaüzenetet.

Megismétlődés esetén: A készülé- ket a gyártó szervizállomásán ellen- őriztesse. CN104: Battery over heating

Az akkumulátor túlmele- gedett (több mint 60°C). Kisütés nem lehetséges.

Vészleállítás a felügyeleti elektronika révén

Kapcsolja ki a készüléket és hagyja lehűlni az akkumulátort.

A készüléket ne helyezze a dokko- lóállomásra. CN110: Blade motor over heating A pázsitnyíró motorja túlme- legedett (több mint 80°C).

Kapcsolja ki a készüléket és hagyja lehűlni.

Megismétlődés esetén: A készülé- ket a gyártó szervizállomásán ellen- őriztesse. CN119: R-Bumper deflected CN120: L-Bumper deflected A készülék ráfutott egy aka- dályra, és nem tudja magát kiszabadítani. Távolítsa el az akadályt.HU 192 Robolinho 3100 Hibaelhárítás Hibakód Ok Elhárítás CN128: Recov Impos- sible A készülék ráfutott egy aka- dályra, és nem tudja magát kiszabadítani. Távolítsa el az akadályt. A készülék a behatárolt gyepfelületen kívül található.

Állítsa a készüléket a szabad, beha- tárolt gyepfelületre.

Változtassa meg a határolóvezeték helyét. CN129: Blocked WL A bal oldali kerékmotor el- akadt. Szüntesse meg a blokkolást. CN130: Blocked WR A jobb oldali kerékmotor el- akadt. Szüntesse meg a blokkolást. TUDNIVALÓ Olyan hibák esetében, amelyek nem szerepelnek ebben a táblázatban vagy saját maga nem tudja kijavítani, forduljon vevőszolgálatunkhoz.457293_a 193 Garancia 14 GARANCIA A berendezés esetleges anyag- és gyártási hibáinak elhárítása javítással vagy alkatrészcserével törté- nik a törvényben előírt jótállási időn belül. A jótállási határidőt azon ország jogrendszere határozza meg, ahol a berendezést vásárolták. A garancia kizárólag akkor érvényes, ha:

betartják a kezelési útmutatóban leírtakat

szakszerűen használják a berendezést

csak eredeti pótalkatrészeket használnak A garancia nem érvényes

önhatalmú javítási próbálkozás

önhatalmú műszaki módosítások

nem rendeltetésszerű használat esetén A garancia nem vonatkozik:

a használatból eredő festékhibákra,

a kopó alkatrészekre, amelyek a pótalkatrész-katalógusban be vannak keretezve xxxxxx (x) A garancia az első végfelhasználó vásárlásától lép életbe. Az időpont meghatározásakor a fizetési bi- zonylaton szereplő dátum a mérvadó. A garanciajeggyel és az eredeti fizetési bizonylattal forduljon a szakkereskedéshez vagy a legközelebbi hivatalos ügyfélszolgálathoz. A vevő eladóval szembeni kel- lékszavatossági jogainak törvényes érvényesítési lehetőségeit a jelen nyilatkozat nem befolyásolja.

15 EK MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT

Kijelentjük, hogy a termék a piacon értékesített formájában teljesíti a harmonizált EU irányelvek köve- telményeit, az EU biztonsági standardjait és a termékspecifikus standardokat. Termék Robot pázsitnyíró Sorozatszám G1501502 Gyártó AL-KO Kober GmbH Hauptstraße 51 A-8742 Obdach Meghatalmazott Andreas Hedrich Ichenhauser Str. 14 D-89359 Kötz Típus Robolinho 3100 EU-irányelvek 2006/42/EK 2014/30/EU 2011/65/EU Megfelelőségi értékelés 2000/14/EK, V. melléklet Harmonizált szabványok EN 55014-1 EN 55014-2 EN 61000-6-1 EN 61000-3-2 EN 61000-3-3 EN 60335-1 EN 60335-2-107 Kijelölt tanúsító szervezet TÜV Industrie Service GmbH TÜV Süd Gruppe Westendstraße 199 D-80686 München Sz. 0499 Obdach, 2017.01.16. Dr. Bernd Zöllner ügyvezető igazgatóPL 194 Robolinho 3100 Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi

Kézikönyv-asszisztens
A ChatGPT működteti
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : AL-KO

Modell : Robolinho 3100

Kategória : Robotfűnyíró