DKE4220X - Mikrohullámú sütő DE DIETRICH - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen DKE4220X DE DIETRICH PDF formátumban.
Töltse le az útmutatót a következőhöz Mikrohullámú sütő PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét DKE4220X - DE DIETRICH és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. DKE4220X márka DE DIETRICH.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DKE4220X DE DIETRICH
- 7 RUOANLAITTOVINKIT Toimintatestaus CEI/EN/NF EN 60705 -normien mukaisesti: Sähköalan kansainvälinen standardisointijärjestö, SC.59K, on laatinut nimellisen normin erilaisilla mikroaaltouuneilla suoritetuille suorituskyvyn vertailutesteille. Suosittelemme seuraavaa tälle laitteelle: Testi Määrä Aika noin Tehon valitsin Astiat/Vinkit Munavanukas (12.3.1) 1000 g 16–18 min 500 W Pyrex 227 Pyörivällä alustalla Savoijin Kakku (12.3. 475 g 6–7 min 700 W Pyrex 827 Pyörivällä alustalla Mureke (12.3.3) 900 g 14 min 700 W Pyrex 838 Peitä muovikelmulla. Pyörivällä alustalla Sulata liha (13.3) 500 g 11–12 min 200 W Matalalla lautasella Pyörivällä alustalla Sulata vadelmat (B.2.1) 250 g 6–7 min 200 W Matalalla lautasella Pyörivällä alustallaHU KEDVES ÜGYFELÜNK! Ön most vásárolt egy De Dietrich terméket. Ez a választás éppúgy tükrözi az Ön magas szintű igényeit, mint a francia életmód iránti fogékonyságát. A vállalat több mint 300 év alatt megszerzett szakértelme letéteményeseként a De Dietrich alkotásai a konyhaművészet szolgálatában a tervezés, a hitelesség és a technológia egységét testesítik meg. Készülékeink a legkiválóbb anyagokból, kifogástalan kivitelezési minőséggel készülnek. Biztosak vagyunk benne, hogy ez a magas színvonalú kivitelezés lehetővé teszi a konyhaművészet szerelmeseinek, hogy kifejezzék tehetségüket. A De Dietrich fogyasztói ügyfélszolgálata a rendelkezésére áll, hogy válaszoljon minden kérdésére és javaslatára, biztosítva az Ön igényeinek magas szintű teljesítését. Megtiszteltetés számunkra, hogy partnerei lehetünk a konyhában, és köszönjük a belénk vetett bizalmát. A franciaországi Orléansban és Vendôme-ban található gyáraiban a De Dietrich folyamatosan a kiválóságra törekszik, és tökéletesen kidolgozott termékeinek tervezése során a kivételes szakértelmet örökíti meg. Számos háztartási készülékünk rendelkezik az Origine France Garantie tanúsítvánnyal, ami azt jelzi, hogy a termékek Franciaországban készültek. Ez a jelölés nemcsak a készülékeink minőségét és tartósságát garantálja, hanem a nyomon követhetőséget is, így egyértelmű és objektív módon jelzi a származásukat. www.de-dietrich.comBIZTONSÁG ÉS FONTOS ÓVINTÉZKEDÉSEK .................................................4–6 1 TELEPÍTÉS ..........................................................................................................7–8 Az elhelyezés megválasztása és beépítés ...............................................................7 Bekötés az elektromos hálózatba .............................................................................8 2 KÖRNYEZET ...........................................................................................................9 A környezet tiszteletben tartása ................................................................................9 3 A KÉSZÜLÉK BEMUTATÁSA ........................................................................10–11 A sütő bemutatása ..................................................................................................10 Tartozékok (modell szerint). ....................................................................................11 4 ÜZEMBE HELYEZÉS ÉS BEÁLLÍTÁSOK ....................................................12–16 Sütési mód ..............................................................................................................12 Beállítások menü (modelltől függően) .....................................................................13 Az óra beállítása, az idő és az időzítő módosítása .................................................14 Sütés indítása .........................................................................................................15 Mikrohullámú sütő azonnali főzés ...........................................................................15 Automata funkciók azonnali főzés ..........................................................................15 Késleltetett indítás és gyerekzár vezérlés reteszelése ...........................................16 5 KARBANTARTÁS .................................................................................................17 A belső-külső felület tisztítása .................................................................................17
TARTALOMJEGYZÉK4 BIZTONSÁG ÉS FONTOS ÓVINTÉZKEDÉSEK Amikor megkapja a készüléket, csomagolja vagy csomagoltassa ki azonnal. Ellenőrizze az általános megjelenését. Tegye meg az esetleges írásos megjegyzéseket a szállítójegyen, amelynek megőrzi egy példányát. Ezt a készüléket a padlótól 850 mm-nél nagyobb magasságban kell felszerelni. — A készüléket a túlmelegedés elkerülése érdekében nem szabad dekoratív ajtó mögé felszerelni. — A sütőt helyezze a bútorban középre, biztosítva legalább 10 mm távolságot a szomszédos bútortól. A beépítésre szolgáló bútor anyagának hőállónak kell lennie (vagy ilyen bevonattal kell rendelkeznie). A fokozottabb stabilitás érdekében rögzítse a sütőt a bútorhoz 2 csavarral a sütő oldalsó tartóin erre a célra szolgáló furatokon keresztül. Biztosítani kell a készülék lecsatlakoztatását a villamos hálózatról, egy kapcsoló beépítésével a fix vezetékekbe, a felszerelési útmutatónak megfelelően. — Ha a tápkábel megsérült, a gyártónak, a gyártó szervizszolgálatának vagy egy hasonló képzettségű szakembernek kell kicserélnie a veszélyek elkerülése érdekében. FIGYELMEZTETÉS: Szakképzett személyen kívül bárki más számára veszélyes olyan karbantartási vagy javítási műveletek elvégzése, mely a mikrohullámú energiának való kitettség ellen védelmet nyújtó fedél levételével jár. — A készülék zárt ajtó mellett végzett főzésre alkalmas. — A készülék háztartási vagy annak megfelelő jellegű használatra szolgál, például: üzletek, irodák és egyéb szakmai környezetek személyzete részére fenntartott munkahelyi étkezőhelységben való használat; üzemekben való használat; szállodák, motelek és egyéb, szálláshely jellegű környezetek vendégei általi használat; vendégszoba típusú szálláshelyeken történő használat. — A készüléket 8 évnél idősebb gyermekek valamint testi és szellemi fogyatékossággal élő, illetve megfelelő gyakorlattal vagy FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK, OLVASSA EL FIGYELMESEN, ÉS ŐRIZZE MEG A KÉSŐBBI HASZNÁLAT CÉLJÁRA. Jelen útmutató elektronikusan letölthető a márka internetes honlapjáról.5 BIZTONSÁG ÉS FONTOS ÓVINTÉZKEDÉSEK ismeretekkel nem rendelkező személyek csak felügyelet mellett illetve akkor használhatják, ha előzőleg megfelelő tájékoztatást kaptak a gép biztonságos használatáról, és megértették az azzal járó kockázatokat. — Ne hagyja, hogy gyerekek játsszanak a készülékkel. A tisztítási és karbantartási műveleteket gyermekek nem végezhetik felügyelet nélkül. — Gondoskodjon a gyermekek felügyeletéről, és ne engedje őket játszani a készülékkel. FIGYELMEZTETÉS: A készülék és elérhető részei felforrósodnak a használat során. Ügyeljen arra, hogy a sütő belsejében elhelyezkedő melegítőelemeket ne érintse. A 8 év alatti gyermekeket távol kell tartani, amennyiben folyamatos felügyeletük nem biztosított. FIGYELMEZTETÉS: Ha a készülék kombinált módban üzemel, akkor ajánlott, hogy a gyermekeknek kizárólag felnőttek felügyelete mellett használják a sütőt, a keletkező hőmérséklet miatt. — Csak a mikrohullámú sütőben való használatra alkalmas eszközöket használjon. Az ételek és italok fém edényeinek használata a mikrohullámú sütés során nem megengedett. — A mikrohullámú sütő élelmiszerek és italok melegítésére alkalmas. Élelmiszerek vagy textilnemű szárítása, valamint melegítőpárna, papucs, szivacs, nedves textilnemű vagy egyéb hasonló cikkek melegítése égési sérülés-, gyulladás- vagy tűzveszéllyel jár. FIGYELMEZTETÉS: A folyadékokat és egyéb élelmiszereket nem szabad légmentesen lezárt edényekben melegíteni, mert fennáll a felrobbanásuk kockázata. — Amikor műanyag- vagy papírdobozban melegíti az élelmiszereket, fél szeme legyen a sütőn, a gyulladásveszély miatt. — Ha füst jelenik meg, állítsa le vagy húzza ki a sütőt, és az esetleges lángok elfojtása érdekében hagyja csukva az ajtaját. — Az innivalók mikrohullámmal való melegítése a forrásban lévő folyadék későbbi hirtelen kibugyogásához vezethet, ezért az edény kezelése során meg kell tenni a szükséges óvintézkedéseket.6 BIZTONSÁG ÉS FONTOS ÓVINTÉZKEDÉSEK — A cumisüvegek és bébiételes üvegek tartalmát fel kell kavarni vagy rázni, és fogyasztás előtt a hőmérsékletüket ellenőrizni kell, az égési sérülések elkerülése érdekében. — Mikrosütőben nem ajánlott a tojásokat a héjukban vagy a keménytojást egészben melegíteni, mivel hajlamosak felrobbanni, még a főzés befejezését követően is. — Ajánlatos a sütőt rendszeresen tisztítani, és mindenféle étellerakódást eltávolítani. — Ha a készülék tisztaságát nem tartják fenn megfelelően, a felülete károsodhat, ami visszafordíthatatlan hatással van a készülék élettartamára, és veszélyes helyzethez vezethet. FIGYELMEZTETÉS: Ha az ajtó vagy az ajtó csuklója megsérült, a sütőt nem szabad működésbe hozni addig, amíg szakember meg nem javította. — A sütő üvegajtajának tisztítására ne használjon súrolószert vagy fémdörzsit, ami megkarcolná a felületét, és az üveg szétpattanásához vezethetne — Ne használjon gőztisztító készüléket. — Ne engedje, hogy gyermekek felügyelet nélkül használják a sütőt, kivéve, ha megfelelő utasításokat kaptak, amelyek lehetővé teszik számukra a sütő biztonságos használatát, és a helytelen használat veszélyeinek megértését.7
AZ ELHELYEZÉS MEGVÁLASZTÁSA ÉS BEÉPÍTÉS Ezt a készüléket a padlótól 850 mm-nél nagyobb magasságban kell felszerelni. Beszerelhető függőleges elrendezésű bútorba a szerelési ábrának megfelelően (A ábra). Figyelem: ha a bútor alja nyitott, a fal és a sütőt tartó vízszintes bútorfelület, közötti távolságnak legfeljebb 70 mm-nek* kell lennie (B ábra). Ne használja a készülékét azonnal (csak körülbelül 1-2 óra elteltével), ha hideg helyről meleg helyre vitte át, mivel a páralecsapódás üzemzavart okozhat. A sütőt helyezze a bútorban középre, biztosítva legalább 10 mm távolságot a szomszédos bútortól. A beépítésre szolgáló bútor anyagának hőállónak kell lennie (vagy ilyen bevonattal kell rendelkeznie). Előzetesen készítsen Ø 2 mm átmérőjű furatot a bútor oldalába, hogy megelőzze a fa szétpattanását. A fokozott stabilitás érdekében rögzítse a sütőt a bútorhoz 2 csavarral, az erre a célra kialakított lyukakon keresztül (C ábra).8
- 1 TELEPÍTÉS ELEKTROMOS CSATLAKOZTATÁS A HÁLÓZATBA Az elektromos biztonságot megfelelő beépítéssel kell biztosítani. Az elektromos bekötést a készülék bútorba helyezése előtt kell elvégezni. A sütő három, a 220~240 voltos hálózatra a telepítési előírásoknak megfelelően szabványos IEC 60083 csatlakozóaljzattal vagy omnipoláris leválasztó berendezésen keresztül csatlakoztatandó 1,5 mm² vezetéket (1 fázis + 1 nulla + földelés) tartalmazó szabványos tápkábellel van felszerelve. Ellenőrizze, hogy: – a telepítés teljesítménye elegendő (220- 240 V~ 16 A). Ha az Ön lakóhelyének elektromos hálózatát módosítani kell a készülék csatlakoztatásához, hívjon szakképzett villanyszerelőt. A karbantartási műveletek során a készüléket le kell választani az elektromos hálózatról, a biztosítékokat le kell kapcsolni vagy ki kell venni. Figyelem: A védővezeték (zöld-sárga) a készülék kapcsához van csatlakoztatva, és a beszerelésnél földelni kell. Ha a sütőnél bármiféle rendellenesség lép fel, húzza ki a készüléket, vagy vegye ki a sütő bekötési vezetékéhez tartozó biztosítékot. Figyelem: Nem vállalunk felelősséget olyan baleset vagy esemény kapcsán, amely a földelés elmulasztása, hibás vagy helytelen kialakítása, valamint a nem megfelelő bekötés miatt következik be. Kék vezeték Nulla (N) Fázis (L) Fekete, barna vagy piros vezeték Zöld/sárga vezeték Földelés Figyelem: A beszerelést szakképzett szerelőnek és technikusnak kell elvégeznie.9
- 2 KÖRNYEZET A mosógép csomagolóanyagai újrahasznosíthatók. Vegyen részt újrahasznosításukban, és járuljon hozzá a környezet védelméhez azzal, hogy az erre a célra szolgáló helyi gyűjtőkbe dobja ki ezeket. Az Ön készüléke számos újrahasznosítható anyagot is tartalmaz. Ezért van ezzel a logóval megjelölve, ami azt jelzi Önnek, hogy a használt készülékeket nem szabad a többi hulladék közé tenni.
A KÖRNYEZET TISZTELETBEN TARTÁSA
A készülékek gyártó által megszervezett újrahasznosítása így a lehető legjobb feltételekkel valósul meg, az elektromos- és elektronikuseszköz-hulladékokról szóló hatályos európai irányelvnek megfelelően. A lakóhelyéhez legközelebb eső elhasznált készülékek gyűjtőpontjairól érdeklődjön a helyi önkormányzatnál vagy a viszonteladójánál. Köszönjük, hogy részt vesz a környezet védelmében.10
Kezelőpanel A sütő bemutatása
Kezelőpanel Ajtó Fogantyú Ételkészítési mód választó + és - szabályozó Kezelőpanel reteszelés 30 pc-cel meghosszabbítja az étel elkészítését Óra, időtartam és késleltetés beállítása Étel elkészítés indítása Étel elkészítés időtartama Főzés vége Kezelőpanel reteszelés Időzítő Súly
- 3 A KÉSZÜLÉK BEMUTATÁSA TARTOZÉKOK A forgótányér Sütőtálként használható. Kivételhez az erre a célra a sütőtérben kialakított területnél fogja meg. Az üvegtálca forgását a meghajtó teszi lehetővé. Ha kiveszi a meghajtót, ne hagyja, hogy víz jusson a motortengely mélyedésébe. Ne feledje visszatenni a meghajtót, a görgős tartót és a kerámialap forgótálcát. FONTOS: Ne próbálja meg kézzel forgatni az üvegtálcát, mert megsérülhet a meghajtórendszer. Rossz forgás esetén ügyeljen arra, hogy ne legyen idegen test a tálca alatt. A forgótányér lehetővé teszi az ételek egyenletes elkészítését beavatkozás nélkül. Egyformán forgatható mindkét irányba. Ha nem forog, ellenőrizze, hogy minden elem megfelelően a helyén van-e.12
- 4 ÜZEMBEHELYEZÉS ÉS BEÁLLÍTÁSOK
Automata funkciók Az automata funkciók az elkészítendő étel és annak súlya alapján választják ki a megfelelő főzési paramétereket. Válasszon ki egy előre beprogramozott ételt a következő listából: Elkészített ételek kiolvasztása*. Kenyér kiolvasztása*. Hús és barom kiolvasztása*. Halak elkészítése. Fagyasztott zöldségek elkészítése. Friss zöldségek elkészítése.
- Ezeknél nincs késleltetett indítás. Megjegyzés: Több mint 3 perc és 300 W teljesítmény melletti melegítést követően a szellőzés, a lámpa és a forgótányér aktív marad. A szellőzés biztosítja a sütőtérben felgyülemlett gőz eltávolítását, hogy ne sérüljenek meg a termék elektronikus alkatrészei. Az üvegtálca mindaddig forog, amíg nem történik semmi az ajtóval. Ebben az üzemmódban a mikrohullámú funkció ki van kapcsolva, így nincs veszélyben az étel. Mikrohullámú funkciók Forgassa a funkcióválasztót az Ön által választott helyzetbe: 1000 W – 700 W – 500 W – 300 W – 100 W Vizet és nagy mennyiségű folyadékot tartalmazó ételek gyors felmelegítése. Sok vizet tartalmazó ételek (levesek, szószok, paradicsom stb.) főzése. Hűtött vagy fagyasztott zöldségek elkészítése. Csokoládé felolvasztása. Halak és kagylók főzése. Felmelegítés 2 szinten. Hüvelyesek főzése takaréklángon. Tojást tartalmazó romlandó újramelegítése vagy főzése. Tejtermékek, lekvárok főzése takaréklángon Kézi kiolvasztás. Vaj, fagylalt felolvasztása.13
- 4 ÜZEMBEHELYEZÉS ÉS BEÁLLÍTÁSOK
Állíthat a sütő különböző paraméterein (amikor nem főz), ehhez: Tartsa lenyomva a -t, amíg a „MENU” meg nem jelenik. Nyomja meg ismét a -t a különböző beállítások közötti navigáláshoz. Aktiválja vagy deaktiválja a különböző paramétereket a + és - jelzéssel.
HANGOK – HANGJELZÉSEK
ON helyzetben a hang bekapcsolva. OFF helyzetben a hang kikapcsolva. DEMO MÓD: A „DEMO” mód engedélyezése/letiltása; kiállításokon használt bemutató mód. Kapcsolja ki, hogy a sütő működőképes legyen.
KIJELZŐ KÉSZENLÉTI ÜZEMMÓD
ON állásban, a kijelző 90 másodperc után kikapcsol. OFF állásban, a kijelző 90 másodperc után kikapcsol. A „MENU”-ből való kilépéshez nyomja meg ismét a -t néhány másodpercig.14
- 4 ÜZEMBEHELYEZÉS ÉS BEÁLLÍTÁSOK
Az idő beállítása Feszültség alá helyezéskor a kijelző 12:00 -t mutatva villog. Állítsa be az időt a + és - jelzéssel. Hagyja jóvá a jel megnyomásával Áramkimaradás esetén az óra is villog. Végezze el ugyanazt a beállítást. Az idő megváltoztatása A funkcióválasztónak 0 állásban kell lennie. Nyomja meg kétszer a
Hagyja jóvá a megnyomásával Időzítő Ez a funkció csak a sütő kikapcsolt állapotában működik. Nyomja meg a -t és gombot, és megjelenik a . Az időzítő villog. Állítsa be az időzítőt a + és - választóval. Nyomja meg a jelet a jóváhagyáshoz, és elindul a visszaszámlálás. Az idő eltelte után hangjelzés hallható. A leállításhoz nyomja meg bármelyik gombot. Az idő ismét megjelenik a kijelzőn. Megjegyzés: Az időzítő beállítását bármikor módosíthatja vagy törölheti. A törléshez térjen vissza az időzítő menübe, és állítsa 00:00-ra. Jóváhagyás nélkül néhány másodperc múlva automatikusan rögzül a beállítás.15
- 4 ÜZEMBEHELYEZÉS ÉS BEÁLLÍTÁSOK ÉTEL ELKÉSZÍTÉSÉNEK INDÍTÁSA Mikrohullámú sütő azonnali melegítés A programozónak csak az óraállást kell beállítania. Ez utóbbinak nem szabad villognia. Nyissa ki az ajtót. Helyezze az ételt a készülékbe, zárja be az ajtót. 5 mikrohullámú teljesítmény-fokozat áll rendelkezésére: 100 W (kiolvasztás) – 300 W – 500 W – 700 W – 1000 W. - Forgassa el a funkcióválasztót a kívánt teljesítmény kiválasztásához. A kijelző villog, megjelenik egy a teljesítménytől függő főzési időtartam. A főzési időt a + és - beállító gombbal módosíthatja. - Hagyja jóvá a gombbal, a főzés elindul és megjelenik az idő visszaszámlálása. A főzési időt a + és - beállító gombbal módosíthatja. Azonnali főzés Automatikus funkciók Az automata funkciók az elkészítendő étel és annak súlya alapján választják ki a megfelelő főzési paramétereket. - Forgassa a funkcióválasztót a kívánsága szerinti automatikus funkcióra. - Adja meg az étel súlyát a + és - beállító gombbal (50 g-os lépésekkel).
megnyomásával jóváhagyhatja, A sütő elindul.16
- 4 ÜZEMBEHELYEZÉS ÉS BEÁLLÍTÁSOK Étel készítése késleltetett indítással Válassza ki a kívánt főzési módot, majd nyomja meg a gombot, a főzés végét jelző idő villog. A + és - jelzéssel állítsa be a főzési idő végét. A főzés vége néhány másodperc múlva automatikusan folyamatosan ég, ellenkező esetben hagyja jóvá a gombbal. A főzés vége kijelzés már nem villog. FONTOS: Az automatikus leolvasztó funkciók mellett nincs késleltetett indítás. Vezérlés reteszelése – Gyerekzár Nyomja meg a -t, amíg a szimbólum meg nem jelenik. A reteszelés feloldásához nyomja meg
gombot, amíg a szimbólum el nem tűnik17
Javasoljuk, hogy rendszeresen tisztítsa a sütőt, és távolítson el minden étellerakódást a készülék belsejéből és külsejéről. Használjon nedves, mosogatószeres szivacsot. Ha a készüléket nem tartják megfelelően tisztán, a felülete károsodhat, és ennek visszafordíthatatlan hatása lehet a készülék élettartamára, és veszélyes helyzethez vezethet. Nem javasolt súrolószer, az alkohol vagy oldószer használata; ezek károsíthatják a készüléket.
Ha az ajtó vagy az ajtó tömítése megsérült, a sütőt nem szabad használni addig, amíg szakember meg nem javította. Ha kellemetlen szag jelentkezik vagy bepiszkolódik a sütő, forraljon egy csészében citromos vagy ecetes vizet 2 percig, és tisztítsa meg az oldalfalakat egy kevés mosogatószerrel. A tisztítás megkönnyítése érdekében a tálca kivehető. Ehhez az erre a célra kialakított területnél fogja meg. Ha kiveszi a meghajtót, ne hagyja, hogy víz jusson a motortengely mélyedésébe. Ne feledje visszahelyezni a meghajtót, a görgős tartót és a forgótálcát.
A lámpával kapcsolatos minden beavatkozással kapcsolatban forduljon a vevőszolgálathoz vagy a márka szakemberéhez.18
- 6 RENDELLENESSÉGEK ÉS MEGOLDÁSUK A készülék nem működik. Ellenőrizze a készülék megfelelő csatlakozását. Ellenőrizze, hogy a sütő ajtaja megfelelően becsukódott-e. - A készülék túl zajos. A tányér nem forog megfelelően. Tisztítsa meg a görgőket és a forgótányér alatt a görgők mozgási területét. - Azt tapasztalja, hogy az ablak bepárásodott. Törölje le a kondenzvizet egy ronggyal. - Az étel nem melegszik a mikrohullámú programban. Ellenőrizze, hogy az edények alkalmasak-e a mikrohullámú sütésre, és a teljesítményfokozat megfelelő-e.
RENDELLENESSÉGEK ÉS MEGOLDÁSUK
- A készülék szikrázik. Tisztítsa meg alaposan a készüléket: távolítsa el a zsírt, a főzési maradványokat stb. Minden fémtartalmú tárgyat távolítson el a sütő faláról. - A sütő nem melegít Ellenőrizze, hogy a sütő megfelelően kapcsolódik az elektromos hálózatra, vagy a berendezés biztosítéka nem hibás-e. Ellenőrizze, hogy a sütő nincs-e „DEMO” módra állítva (lásd a beállítások menüt).19
Notice-Facile