DE DIETRICH DKE4220X - Mikrohullámú sütők

DKE4220X - Mikrohullámú sütők DE DIETRICH - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen DKE4220X DE DIETRICH PDF formátumban.

📄 363 oldal Magyar HU Letöltés 💬 AI kérdés
Notice DE DIETRICH DKE4220X - page 157
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Felhasználói kérdések a következőről DKE4220X DE DIETRICH

0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.

Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről

Az e-mail privát marad: csak arra szolgál, hogy értesítsen, ha valaki válaszol a kérdésére.

Még nincsenek kérdések. Légy te az első, aki kérdez.

Töltse le az útmutatót a következőhöz Mikrohullámú sütők PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét DKE4220X - DE DIETRICH és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. DKE4220X márka DE DIETRICH.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DKE4220X DE DIETRICH

Ön most vásárolt egy De Dietrich terméket. Ez a valasztás éppúgy tukrozi az On magas szintú igényeit, mint a francia eletmod iranti fogékonyságát.

A vallalat tobb mint 300 ev alatt megszerzett szakertelme letetemenyesekent a De Dietrich alkotasai a konyhamuveszet szolgagalaban a tervezés, a hitelessseg es a technología egységét testesitik meg. Keszülékeink a legkivalóbb anyagokból, kifogastalan kivitelezési minõseggel keszülnek.

Biztosak vagyunk benne, hogy ez a magas szívnodalú kivitelezés lehetőve teszi a konyhamúvészet szerelmeseinek, hogy kifejezzék tehetségüket.

A De Dietrich fogyasztói ügyfelszolgádata a rendelkezésere áll, hogy válaszoljon minded kerdésére és jvaslatóra, biztosítva az On igényeinek magas szintú teliesítését.

Megtiszeltetés szamunkra, hogy partnerei lehetünk a konyhában, és kösönjuk a belénk yetett bizalmát.

DE DIETRICH DKE4220X - 1

A franciaorszagi Orléansban és Vendôme-ban találhato gyáraiban a De Dietrich folyamatosan a kivalóságra torekszik, és tokeletesen kidolgozott termekeinek tervezese során a kiveteles szakertelmetörökiti meg. Szamos háztartasi keszülékunk rendelkezik az Origine France Garantie tanúsítvannyal, ami azt jalzi, hogy a termekek Franciaországban keszültek.

garantálja, hanem a nyomon kōvethetōseget is, igy egyertelmü és objektiv modon jelzi a származásukat.

www.de-dietrich.com

BIZTONSAG ES FONTOS OVINTÉZKEDÉSEK. 4-6

1TELEPITES. 7-8

Az elhelyezes megvalasztasa es beepités 7

Bekotés az elektromos halózatba 8

2KÖRNYEZET 9

A környezet tiszteletben tartasa 9

3 A KESZULÉK BEMUTATÁSA 10-11

A sutobemutatasa 10

Tartozekok (modell szerint). 11

4 ÜZEMBE HELYEZÉS és BEÁLLITÁSOK. 12-16

Sutesi mod 12

Beallitasok menu (modelltol fuggoen) 13

Az ora beallitasa, az ido es az idozito modosiftasa 14

Sutés indítasa 15

Mikrohullamú sutó azonnali fozés 15

Automata funkciok azonnali fozés 15

Keseltetett inditás és gyerekzár vezérles reteszelése 16

5 KARBANTARTÁS 17

A belso-kulso felulet tiszitasa 17

6 RENDELLENESSEGEK ES MEGOLDASUK 18

7 SUTESI TANACSOK 19

BIZTONSAG ES FONTOS OVINTÉZKEDÉSK

FONTOS BIZTONSAGI ELOIRASOK, OLVASSA EL FIGYELMESEN, ES ORIZZE MEG A KESOBBI HASZNALAT CELJAR.

Jelen utmutato elektronikusan letolthetó a marga internetes honlapjáról.

Amikor megkapja a keszüléket,
csomagolja vagy csomagoltassa ki
azonnal. Ellenőrizese az általános
megjelenését. Tegye meg az esetleges
irásos megjegyzéseket a szállójegyen,
amelynek megörzi egy példányát.

— Ha a tapkabel megsérult, a gyartónak, a gyartó szervizszolgálatanak vagy egy hasonlo képzettségü szakembernek kell kicserélnie a veszélyek elkerülésé érdekében.

DE DIETRICH DKE4220X - FONTOS BIZTONSAGI ELOIRASOK, OLVASSA EL FIGYELMESEN, ES ORIZZE MEG A KESOBBI HASZNALAT CELJAR. - 1

Ezt a keszüléket a padlóól

850 mm-nél nagyobb magasságban kell felszerelni.

A készüléket a tulmelegedes elkerülèse érdekében nem szabad dekoratív ajtó möge felszerelni.

— A sutot helyezze a butorban kozépre,biztositva legalabb 10 mm tavolsagot a szomszédos bʊtortol. A beepitésre szolgálo bʊtor anyagának hoallónak kell lennie (vagy ilyen bevonattal kell rendelkeznie). A fokozottabb stabilías érdekében rogzítse a sutot a butorhoz 2 csavarral a sutō oldalsó tartóin erre a celra szolgálo furatokon keresztül.

DE DIETRICH DKE4220X - FONTOS BIZTONSAGI ELOIRASOK, OLVASSA EL FIGYELMESEN, ES ORIZZE MEG A KESOBBI HASZNALAT CELJAR. - 2

Biztositani kell a keszülék

lecsatlakoztatasat a villamos halozatról, egy kapcsoló beépitésével a fix gezetékekbe, a felszerelési utmutatónak megfeleloen.

DE DIETRICH DKE4220X - FONTOS BIZTONSAGI ELOIRASOK, OLVASSA EL FIGYELMESEN, ES ORIZZE MEG A KESOBBI HASZNALAT CELJAR. - 3

FIGYELMEZTETÉS:

Szakképzett személyen kivül bárkimás szamára veszélyes olyankarbantartasi vagy javítasi muveletekelvégzese, mely a mikrohullámuenergianak való kitettség ellenvedelmet nyujtó fedél levételével jr.

— A keszülék zárt ajtó mellett vegzett fozésre alkalmas.

— A keszülék házartási vagy annak megfelelo jerlegü használatra szolgál, például: üzletek, irodák és egyéb szakmai környezetek szemelyzete részère fenntartott munkahelyi étkezöhelységben való használat; üzemeken való használat; szalodák, motelek és egyéb, szallashely jerlegü környezetak vendégei altali használat; vendégszoba típusú szallashelyeken történő használat.

— A keszüléket 8 évnel idösebb gyermekek valamint testi és szellemi fogyatékossággal elő, illetve megfelelo gyakorlattal vagy

BIZTONSAG ES FONTOS OVINTÉZKEDÉSK

ismeretekkel nem rendelkezó személyekCsak felügyelet mellett illetve akkor hasznalhatják, ha előzőleg megfelelo tajékoztatast kaptak a gep biztonságos hasznalataról, és megéréttek az azzal járó kockázatokat.

  • Ne hagyja, hogy gyerekek jatsszanak a keszülékkel. A tiszítasi és karbantartásimüveleteket gyermekek nem végeshetik felügyelet nélkül.
    Gondoskodjon a gyermekek felugyeleterol, es ne engedje oket jatszani a keszülékkel.

DE DIETRICH DKE4220X - BIZTONSAG ES FONTOS OVINTÉZKEDÉSK - 1

FIGYELMEZTETÉS:

A keszülék és elérhető részei felforrósodnak a használat során. Ügyeljen arra, hogy a sutő besejében elhelyezkedő melegítőelemeket ne érintse. A 8 év alatti gyermekeket távol kell tartani, amennyiben folyamatos felügyeletük nem biztosított.

DE DIETRICH DKE4220X - FIGYELMEZTETÉS: - 1

FIGYELMEZTETÉS:

Ha a keszülék kombinál't modban üzemel, akkor ajánlott, hogy a gyermekeknek kizárolag felnöttek felügyelete mellett használják a sütôt, a keletkező homírséklet miatt.

— Csak a mikrohullámú sütoben való használatra alkalmas

eszközöket használjon. Az ételek és italok fém edényeinek használata a mikrohullámú sutes során nem megengedett.

— A mikrohullámú sūtō élelmiszerek és italok melegítésére alkalmas. Éelelmiszerek vagy textilnémú szárítása, valamint melegítópárna, papucs, szivacs, nedves textilnémú vagy egyeb hasonlo cikkek melegítese égési sérules-, gyulladásvagy tuzveszéllyel jár.

DE DIETRICH DKE4220X - FIGYELMEZTETÉS: - 1

FIGYELMEZTETÉS:

A folyadékokat és egyéb
élelmiszerekket nem szabad
légmentesen lezárt edényekben
melegiteni, mert fennáll a
felrobbanásuk kockázata.

Amikor muanyag- vagy papirdobozban melegiti az éelemiszereket, fél szeme legyen a sütón, a gyulladásveszély miatt.

— Ha fust jelenik meg, állitsa le vagy húzza ki a sutôt, és az esetleges lángok elfojtása érdekében hagyjcsukva az ajtajat.

— Az innivalok mikrohullámmal való melegítese a forrasban levő folyadék késöbbi hirtelen kibugyogásahoz gezethet, ezert az edeny kezelése során meg kell tenni a szükségés olvintézkedeseket.

BIZTONSAG ES FONTOS OVINTÉZKEDÉSK

A cumisüvegek és bébiételes üvegek tartalmat fel kell kavarni vagy rázni, és fogyasztás elött a hörmsékletüket Ellenőrizni kell, az égési sérülsek elkerülse érdekében.

Mikrosutoben nem ajanoltta tojasokat a hejukban vagy akemenytojast egeszben melegiteni, mivel hajlamosak felrobbanni, meg a fozes befejezeset kovetoen is. Ajanlatos a sutot rendszeresentisztitani, es mindedeleétellerakodast eltavolitani.
Ha a keszülék tisztaságat nem tartják fenn megfeleloen, a felülete károsodhat, ami visszafordithatatlan hatással van a keszülék elettartamára, és veszelyes helyzethez vezethet.

DE DIETRICH DKE4220X - BIZTONSAG ES FONTOS OVINTÉZKEDÉSK - 1

FIGYELMEZTETÉS:

Ha az ajtó vagy az ajtó csukloja megsérult, a sutôt nem szabad muködésbe hozni addig, amíg szakember meg nem javította.

— A sutō üvegajtajának tisztitára ne használjon surolószert vagy fémdörzsit, ami megkarcolna a felületét, és az üvegszétpattanásához vezethetne
- Ne használjon goztisztító készüléket.

  • Ne engedje, hogy gyermekek felügyelet nélkül használják a sutôt, kíveve, ha megfelelo utasításokat kaptak, amelyek lehetővé teszik számukra a sutő biztonságos használatát, és a helytelen használat veszélyeinek megérétését.

AZ ELHELYEZÉS MEGVALASZTÁSA ÉS BEEPITÉS

Ezt a keszüléket a padlóól 850 mm-nél nagyobb magasságban kell felszerelni. Beszerelheto fuggoleges elrendezésü butorba a szerelesi abranak megfeleloen (A ábra).

Figyelem: ha a butor alja nyitott, a fal es a sütôt tartó vízsintes butorfelület, kozötti távolságnak legfeljebb 70 mm-nek* kell lennie (B ábra).

Ne használja a készülékét azonnal (csak korulbelül 1-2 ora elteltével), ha hideg helyröl meleg helyre vitte át, mivel a páralecsapódás üzemavart okozhat.

A sütôt helyezze a butorban kozépre,biztosítva legalább 10 mm távolságotaszomszédos bútortól. A beepitésreszolgálo butor anyaganak hoallónak kell lennie

(vagy ilyen bevonattal kell rendelkeznie). Elozetesen keszitsen 2 mm atmerojufuratot a butor oldalaba, hogy megelozzea fa szetpattanasat.

A fokozott stabilitas erdekében rogzítse a sütôt a butorhoz 2 csavarral, az erre a celra kialakitott lyukakon keresztül (C ábra).

DE DIETRICH DKE4220X - AZ ELHELYEZÉS MEGVALASZTÁSA ÉS BEEPITÉS - 1

DE DIETRICH DKE4220X - AZ ELHELYEZÉS MEGVALASZTÁSA ÉS BEEPITÉS - 2

DE DIETRICH DKE4220X - AZ ELHELYEZÉS MEGVALASZTÁSA ÉS BEEPITÉS - 3

ELEKTROMOS CSATLAKOZTATÁS A HÁLÓZATBA

Az elektromos biztonságot megfelelo beépitéssel kellBiztositani. Az elektromos bekötest a keszülék butorba helyezese elottkell evégezni.A sutó harom, a 220~240 volts halózatra a telepitési elirasoknak megfeleloen szabványos IEC 60083 csatlakozáoljzattal vagy omnipolaris levalaszto berendezésen keresztul csatlakoztatandó 1,5mm^2 gezétéket (1 fázis + 1 nulla + foldelés) tartalmazó szabványos tapkábelel van felszerelve.

Ellenőrizze, hogy:

  • a telepítés teljesitménye elegendo (220-240 V~ 16 A). Ha az Ön lakohelyeneke elektramos halózatat modositani kella készülék csatlakoztatáshoz, hivjonszakképzett villanyszerelőt.

A karbantartasi mveletek soran a keszüléket le kell valasztani az elektromos halózatról, aBiztositékokat le kell kapcsolni vagy ki kell venni.

DE DIETRICH DKE4220X - ELEKTROMOS CSATLAKOZTATÁS A HÁLÓZATBA - 1

DE DIETRICH DKE4220X - ELEKTROMOS CSATLAKOZTATÁS A HÁLÓZATBA - 2

Figyelem:

A beszerelést szakképzett szerelonek és technikusnak kell elvegeznie.

DE DIETRICH DKE4220X - Figyelem: - 1

Figyelem:

A védővezéték (zöld-sárga) a készülék

DE DIETRICH DKE4220X - Figyelem: - 1

I kapcsahoz van csatlakoztatva, és beszerelésnel foldelni kell.

Ha a sūtónel bármiféle rendellenesség
lép fel, húzza ki a készüléket, vagy
vegye ki a sūtō bekötesi gezetékéhz
tartozóBiztositékot.

DE DIETRICH DKE4220X - Figyelem: - 2

Figyelem:

Nem vallunk felelosséget oyan baleset vagy esemeny kapcsan, amely a födelés elmulasztása, hibás vagy helytelen kialakitása, valamint a nem megfelelo bekotés miatt következik be.

2 KÖRNYEZET

A KÖRNYEZET TISZTELETBEN TARTÁSA

A mosógep csomagolóanyagai
újrahasznosithatok. Vegyen részt
újrahasznosításukban, és jaruljon hozza a
környezet védelméhez azzal, hogy az erre
a celra szolgálo helyi gyüjtőkbe dobja ki
ezeket.

DE DIETRICH DKE4220X - A KÖRNYEZET TISZTELETBEN TARTÁSA - 1

Az On készüleke szamos ujrahasznosithato anyagot istartalmaz. Ezert van ezzel a logóval megjelöve, ami azt jalzi Önnek, hogy a használt készülekeket nem szabad a tòbbi hulladék kozé tenni.

A keszülékek gyartó által megszervezett
úrahasznosítása igy a lehető legjobb
feltetelekkel valósul meg, az elektromosés
elektronikuseszköz-hulladékokróls
szoló hatályos europai irányelvnek
megfeleloen. A lakohelyéhez legközelebbeső elhasznált keszülékek gyüjtópontjairól
erdeklödlön a helyi önkormányzatnál vagy
a viszonteladójánál.

Köszönjuk, hogy részt vesz a környezet védelmében.

3 A KESZULK BEMUTATASA

A sutō bemutatasa

DE DIETRICH DKE4220X - A sutō bemutatasa - 1

A Kezelőpanel
B Ajto
C Fogantyu

Kezelőpanel

DE DIETRICH DKE4220X - Kezelőpanel - 1

DE DIETRICH DKE4220X - Kezelőpanel - 2

DE DIETRICH DKE4220X - Kezelőpanel - 3

DE DIETRICH DKE4220X - Kezelőpanel - 4

Ételkészítési mod ványaszto + és - szabályozó

DE DIETRICH DKE4220X - Kezelőpanel - 5

DE DIETRICH DKE4220X - Kezelőpanel - 6

= Etel elkeszítés idöartama
Fozés vêge
Kezelopanelreteszeles
Idozito
Suly

A Kezelopanel reteszelés
30 pc-cel meghosszabbitja az etel elkésztését
Ora, idotartam es kesleltetes beallitasa
D Etel elkeszítés indítasa

3 A KESZÜLEK BEMUTATÁSA

TARTOZÉKOK

A forgotányér

A forgotányér lehetóve teszi az ételek egyenletes elkészítését beavatkozas nélkül. Egyformán forgatható mindkét irányba. Ha nem forog, Ellenőrizze, hogy denen elem megfeleloen a helyén van-e.

DE DIETRICH DKE4220X - A forgotányér - 1

Sutotalkent hasznalható. Kivételhez az erre a celra a sutotérben kialakított területnél fogja meg.

Az üvegtálca forgását a meghajtó teszi lehetővé.

Ha kiveszi a meghajtó, ne hagyja, hogy viz jusson a motortengely mélyedésébe.
Ne feledje vissatenni a meghajtó, a gorgos tartó és a kerámialap forgotálcát.

DE DIETRICH DKE4220X - A forgotányér - 2

FONTOS:

Ne probálja meg kézzel forgatni az üvegtálcát, mert megsérülhet a meghajtórendszer. Rossz forgás esétén ügyeljen arra, hogy ne legyen idegen test a tálica alatt.

4 ÜZEMBEHELYEZÉS ÉS BEÁLLITÁSOK

ÉTELKÉSZITÉSI MODOK

DE DIETRICH DKE4220X - ÉTELKÉSZITÉSI MODOK - 1

Automata funkciok

Az automata funkciok az elkésztendő etel és annak sulya alapján valasztjak ki a megfelelo fozési parametereket.

Válasszon ki egy elore beprogramozottételt a kovetkezö listából:

Elkésztéttelekiolvasztása*.

Kenyér kiolvasztása*.

Hús és baromfi kiolvasztása*.

Halak elkésztése.

Fagyasztott zöldségek elkészítésé.

Friss zöldségek elkésztisése.

  • Ezekeln nincs késleltetett inditás.

Megjegyzés: Több mint 3 percés 300 W teljesitmény melletti melegítéskövetöen a szellozés, a lámpa és aforgótanyar aktiv marad.

A szellozésBiztositja a sutotérben felgyulemlett goz eltavolitasat, hogy ne seruljenek meg a termek elektronikus alkatreszei. Az üvegtalca mindaddig forog, amig nem tortenik semmi az ajtóval.

Ebben az üzemmodban a mikrohullámú funkció ki van kapcsolva, igy nincs veszélyben azétel.

Mikrohullámú funkciók

Forgassa a funkcióvalasztó
az On által választott helyzetbe:
1000 W - 700 W - 500 W - 300 W - 100 W

Vizet es nagy mennyiségū
folyadékot tartalmazó etelek gyors
felmelegitèse.

Sok vizet tartalmazo etelek (levesek, szoszok, paradicsom stb.) fozese.

Hütött vagy fagyasztott zöldségek elkészítese.

Ctokoladefelolvasztasa.Halak es kagylokfozese.

Felmelegités 2 szinten. Hüvelyesek fozese takareklängon.

Tojast tartalmazo romlandó
úramelegítese vagy fózese.

Tejtermékek, lekvarok fozese takaréklángon

Kézi kiolvasztás. Vaj, fagylalt felolvasztása.

4 ÜZEMBEHELYEZÉS ÉS BEÁLLITÁSOK

BEÁLLITÁSOK MENÜ

Állthata sutó kūlönbozó paraméterein (amikor nem fóz), ehhez:

Tartsa lenyomva a 已 -t, amig a „MENU" meg nem jelenik. Nyomja meg ismét a -t ⑨ a különboző beállítások kozotti navigáláshoz.

Aktivalja vagy deaktivalja a kulönbozö paramétereket a + és - jelzessel.

5b onHANGOK - HANGJELZÉSEK ON helyzetben a hang bekapcsolva. OFF helyzetben a hang kikapcsolva.
5d ofDEMO MÓD: A „DEMO“ mód engedélyezése/letiltása; kiállításokon használt bemutató mód. Kapcsolja ki, hogy a sutő működő képes legyen.
55 onKIJELZő KÉSZENLÉTI ÜZEMMÓD ON állásban, a kijelző 90 másodperc után kikapcsol. OFF állásban, a kijelző 90 másodperc után kikapcsol.

A „MENU“-ból való kilépéshez nyomja meg istém a t néhény masodpercig.

4 ÜZEMBEHELYEZÉS ÉS BEÁLLITÁSOK

Az ido beallitasa

Feszültsg alá helyezéskor a kijelző 12:00 -t mutatva villog.

DE DIETRICH DKE4220X - Az ido beallitasa - 1

Állitsa be az idöt a + és - jelzésell. Hagyja jová a Ⓞjel megnyomásával Áramkimaradas esétén az ora is villog. Végezze el ugyanazt a beallítást.

Az idő megváltoztatása

A funkcióvalasztonak 0 allasban kell lennie.

DE DIETRICH DKE4220X - Az idő megváltoztatása - 1

Nyomja meg kétszera t Hagyja jová a megnyomásával

Idozitó

Ez a funkcióCsak a sutō kikapcsolt állapotában muködik.

DE DIETRICH DKE4220X - Idozitó - 1

Nyomja meg a t és gombot, es megjelenik a Az idózító villog.

Állítsa be az idózító t a + és - választóval.

Nyomja meg a jelet a jovahagyashoz, es elindul a visszaszamlalas.

Az ido eltelte utan hangjelzes hallható. A leallitáshoz nyomja meg barmelyik gombat. Az ido ismet megjelenik a kijelzón.

Megjegyzés: Az idözító beallitásat barmikor modosithatja vagy törölheti. A törleshez térien vissza az idözító menübe, és allitsa 00:00-ra.

Jóváhagyás nélkül néhény masodperc mulva automatikusan rögzül a beállítás.

4 ÜZEMBEHELYEZÉS és BEÁLLITÁSOK

ÉTEL ELKÉSZITÉSÉNEK INDITÁSA

Mikrohullámú sūtō azonnali melegítés

A programozónakCsak az oráallast kell beallitania.Ez utóbbinak nem szabad villoggia. Nyissa ki az ajtó.

Helyezze az etelt a keszülékbe, zárja be az ajtó. 5 mikrohullámú teljesitmény-fokozat ally rendelkezésére: 100 W (kiolvasztás) - 300 W - 500 W - 700 W - 1000 W.

DE DIETRICH DKE4220X - Mikrohullámú sūtō azonnali melegítés - 1

  • Forgassa el a funkcióvalasztó a kívant teljesítmény kivalasztáshoz. A kijelző villog, megjelenik egy a teljesítmenytol fuggö fózési idǒtartam. A fózési idǒt a + és - beallitó gombbal modosithatja.

  • Hagyja jová a ① gombbal, a fozés elindul es megjelenik az ido visszaszámlása. A fozési idot a + es - beallitó gombbal modosithatja.

Azonnali fózés Automatikus funkciok

Az automata funkciok az elkésztendő étel és annak súlya alapján választják ki a megfelelo fözési paramétereket.

  • Forgassa a funkcióvalasztó t a kivánsága szerinti automatikus funkcióra.

  • Adja meg azétel súlyát a +és - beállító gombbal (50 g-os lépésekkel).

A ① megnyomásával jováhagyhatja, A sutó elindul.

DE DIETRICH DKE4220X - Azonnali fózés Automatikus funkciok - 1

4 ÜZEMBEHELYEZÉS ÉS BEÁLLITÁSOK

Étel készítésé késleltetett inditással

DE DIETRICH DKE4220X - Étel készítésé késleltetett inditással - 1

Válassza ki a kívant fózési modot, majd nyomja meg a ① gombot, a fózés vegét jelző idő villog.

A + es - jelzessel allitsa be a fozesi ido vegét.

A fozés vége néhány masodperc mulva automatikusan folyamatosan ég, Ellenkező esetben hagyja jová a ① gombbal. A fozés vége kijelzes már nem villog.

DE DIETRICH DKE4220X - Étel készítésé késleltetett inditással - 2

FONTOS:

Az automatikus leolvasztó funkciok mellett nincs késleltetett indítás.

Vezérles reteszelése - Gyerekzár

Nyomja meg a -t, amíg a imbólum meg nem jelenik. A reteszeles feloldásához nyomja meg

a gombot, amig a zimbóolum el nem túnik

DE DIETRICH DKE4220X - Vezérles reteszelése - Gyerekzár - 1

A KÜLSÖ FELÜLET TISZTITÁSA

Javasoljuk, hogy rendszeresen tisztítsa a sutôt, és távolítson el mindedétellerakódást a készülék belsejébólés külsejéröl. Használjon nedves,mosogatoszeres szivacsot. Ha a készüléket nem tartjak megfeleloen tisztan, a felületekarosodhat, és ennek visszafordithatatlan hatása lehet a készülék élettartamára,és veszélyes helyzethez gezethet.

Nem javasolt surolószer, az alkohol vagy oldószer használata; ezek károsíthatják a keszüléket.

A tiszítás megkonnyítese érdekében a tálca kivehétő. Ehhez az erre a célá r kialakított területnél fogja meg. Ha kiveszi a meghajtó, ne hagyja, hogy viz jusson a motortengely mélyedésébe. Ne feledje visszahelyezni a meghajtó, a görgős tartó és aforgóttáçat.

A LÁMPA CSERÉJE

A lampával kapcsolatos minded beavatkozással kapcsolatban forduljon a vevoszolgálathoz vagy a margaskazakemberéhez.

A BELSÖ FELÜLET TISZTÍTÁSA

Ha az ajto vagy az ajto tomitese megserult, a sutot nem szabad hasznalni addig, amig szakember meg nem javitotta.

Ha kellemetlen szag jelentkezik vagy bepiszkolódk a sūtō, forraljon egycsészében citromos vagy ecetes vizet 2 percig, és tisztítsa meg az oldalfalakat egy kevés mosogatószerrel.

6 RENDELLENESSEGEK ES MEGOLDASUK

RENDELLENESSEGEK ES MEGOLDASUK

A keszülék nem muködik.

Ellenorizze a keszülek megfelelocsatlakozásat.

Ellenorizze, hogy a suto ajtajamegfeleloen becsukódott-e.

-A keszülek tul zajos.

A tányér nem forog megfeleloen.

Tisztítsa meg a görtóket és aforgónyer alatt a görtók mozgasi területét.

-Azt tapasztalja, hogy az ablak beparasodott.

Törölje le a kondenzvizet egy ronggyal.

- Azétel nem melegszik a mikrohullámú programban.

Ellenörizzee, hogy az edenyek alkalmasak-e a mikrohullámú sütésre, és a teljesítényfokozat megfelelo-e.

-A keszülék szikrázík.

Tisztitsa meg alaposan a keszüléket: távolítsa el a zsírt, a fózési maradványokat stb.

Minden fémtartalmú tárgyat távolítson el a sutó faláról.

-A sutō nem melegit

Ellenőrizable, hogy a sutő megfeleloén kapcsolódk az elektromos halózatra, vagy a berendezés biztositéka nem hibás-e. Ellenőrizable, hogy a sutő nincs-e „DEMO" modra állíva (lásda beállítások menüt).

Muködési alkalmassági vizsgálatok az IEC/EN/NF EN 60705 szabvány alapján:

A Nemzetkozi Elektrotechnikai Bizottsag, az SC.59K, szabványt hazott létre különboző mikrohullámú sütok összehasonlító teljesítménytesztjeihez.

Ehhez a keszülékhez a következőket ajánljuk:

Teszt Terhelés Időmegköz.Teljesítmény-választó gombEdények / Tanácsok
Tojáskrém (12.3.1)1000 gr 16-18 perc 500 W Pyrex 227A forgótányéron
Szavojai sūtemény (12.3.475 gr 6-7perc 700 W Pyrex 827A forgótányéron
Húskenyér (12.3.3)900 gr 14perc 700 W Pyrex 838Fedjük le fóliával. A forgótányéron
Hús kiolvasztásá (13.3)500 gr 11-12 perc 200 W Lapes tányéronA forgótányéron
Málna kiolvasztásá (B.2.1)250 gr 6-7perc 200 W Lapes tányéronA forgótányéron

DE DIETRICH DKE4220X - Muködési alkalmassági vizsgálatok az IEC/EN/NF EN 60705 szabvány alapján: - 1

GENTILE CLIENTE,

Tartalomjegyzék Kattintson egy címre a hozzáféréshez
Kézikönyv-asszisztens
Az Anthropic által működtetett
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : DE DIETRICH

Modell : DKE4220X

Kategória : Mikrohullámú sütők