DKE4220X - Microonde DE DIETRICH - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo DKE4220X DE DIETRICH in formato PDF.

📄 363 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice DE DIETRICH DKE4220X - page 176
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : DE DIETRICH

Modello : DKE4220X

Categoria : Microonde

Scarica le istruzioni per il tuo Microonde in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale DKE4220X - DE DIETRICH e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. DKE4220X del marchio DE DIETRICH.

MANUALE UTENTE DKE4220X DE DIETRICH

  • 7 SÜTÉSI TANÁCS Működési alkalmassági vizsgálatok az IEC/EN/NF EN 60705 szabvány alapján: A Nemzetközi Elektrotechnikai Bizottság, az SC.59K, szabványt hozott létre különböző mikrohullámú sütők összehasonlító teljesítménytesztjeihez. Ehhez a készülékhez a következőket ajánljuk: Teszt Terhelés Idő megköz. Teljesítmény- választó gomb Edények / Tanácsok Tojáskrém (12.3.1) 1000 gr 16–18 perc 500 W Pyrex 227 A forgótányéron Szavojai sütemény (12.3. 475 gr 6–7 perc 700 W Pyrex 827 A forgótányéron Húskenyér (12.3.3) 900 gr 14 perc 700 W Pyrex 838 Fedjük le fóliával. A forgótányéron Hús kiolvasztása (13.3) 500 gr 11–12 perc 200 W Lapos tányéron A forgótányéron Málna kiolvasztása (B.2.1) 250 gr 6–7 perc 200 W Lapos tányéron A forgótányéronIT GENTILE CLIENTE, Ha appena acquistato un prodotto De Dietrich. Questa scelta rivela la Sua esigenza e il Suo gusto per lo stile francese. Con la sua tradizione di oltre 300 anni di savoir-faire, le creazioni De Dietrich incarnano la fusione del design, dell’autenticità e della tecnologia al servizio dell'arte culinaria. I nostri apparecchi sono fabbricati con materiali nobili e o󰀨rono una qualità di nitura impeccabile. Abbiamo la certezza che questo prodotto di alta qualità permetterà a chi ama la cucina di esprimere tutti i suoi talenti. Il servizio clienti De Dietrich è a Sua disposizione per rispondere a tutte le Sue domande e ai suggerimenti per poter soddisfare al meglio le Sue necessità. Siamo onorati di essere il Suo nuovo partner in cucina e La ringraziamo della Sua ducia. Con i suoi stabilimenti in Francia, a Orléans e Vendôme, De Dietrich è alla costante ricerca dell’eccellenza, perpetuando il savoir-faire d’eccezione nella progettazione di prodotti perfettamente riniti. Molti dei nostri elettrodomestici sono certicati dal label Origine France Garantie, un riconoscimento che ne attesta la fabbricazione in Francia. Questo label garantisce non solo la qualità e la durabilità dei nostri apparecchi, ma anche la loro tracciabilità, o󰀨rendo un’indicazione chiara e oggettiva della loro provenienza. www.de-dietrich.comSICUREZZA E PRECAUZIONI IMPORTANTI ..................................................... 4-6 1 INSTALLAZIONE ................................................................................................ 7-8 Scelta della collocazione e incasso ..........................................................................7 Collegamento elettrico ..............................................................................................8 2 AMBIENTE ..............................................................................................................9 Rispetto dell'ambiente ...............................................................................................9

Alla consegna dell’apparecchio, estrarlo immediatamente dall’imballaggio. Verificarne le condizioni generali. Scrivere le eventuali riserve sul modulo di consegna, una copia del quale dovrà essere conservata. Questo apparecchio deve essere installato a più di 850 mm dal suolo. — L’apparecchio non deve essere installato dietro una porta decorativa al fine di evitare il surriscaldamento. — Centrare il forno nel mobile in modo da garantire una distanza minima di 10 mm dal mobile vicino. Il materiale del mobile da incasso deve resistere al calore (o essere rivestito con un materiale resistente al calore). Per una maggiore stabilità, ssare il forno nel mobile con due viti passanti dagli appositi fori sui montanti laterali. Deve essere possibile scollegare l'apparecchio dalla rete elettrica incorporando un interruttore nelle canalizzazioni sse, conformemente alle regole d'installazione. — Se il cavo di alimentazione è danneggiato, va sostituito dal costruttore, dal suo servizio post vendita o da una persona qualicata onde evitare pericoli. AVVERTENZA: È pericoloso per chiunque non sia una persona competente effettuare operazioni di manutenzione o di riparazione che comportino la rimozione di un coperchio che protegge dall’esposizione all’energia a microonde. — Questo apparecchio è stato progettato per eseguire cotture con la porta chiusa. — Questo apparecchio è destinato all’utilizzo in applicazioni domestiche e analoghe, come gli angoli cucina riservati al personale di negozi, u󰀩ci e altri ambienti professionali; le fattorie; l'utilizzo da parte di clienti di hotel, motel e altri ambienti a carattere residenziale; gli ambienti di tipo bed and breakfast. — apparecchio può essere utilizzato da bambini dagli 8 anni in su e da persone con ridotte capacità siche, sensoriali o mentali, oppure senza

ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA. LEGGERE

ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER UN UTILIZZO FUTURO. Questo manuale è disponibile in download sul sito Internet del marchio.5

SICUREZZA E PRECAUZIONI IMPORTANTI

esperienza o conoscenze, se sono sorvegliate o istruite sull'uso in modo sicuro dell'apparecchio e hanno capito i rischi. — I bambini non devono giocare con l'apparecchio. Le operazioni di pulizia e manutenzione non dovrebbero essere eseguite da bambini privi di sorveglianza. — Si consiglia di sorvegliare i bambini per accertarsi che non giochino con l’apparecchio. AVVERTENZA: L'apparecchio e le sue parti accessibili si riscaldano durante l'uso. Fare attenzione a non toccare i termoelementi situati all'interno del forno. I bambini no a 8 anni devono essere tenuti a distanza a meno che non siano costantemente sorvegliati. AVVERTENZA: Se l’apparecchio funziona in modalità combinata, si raccomanda che i bambini utilizzino il forno solo sotto la sorveglianza di adulti a causa delle temperature generate. — Utilizzare solo utensili idonei all’uso nei forni a microonde. I recipienti metallici per alimenti e bevande non sono idonei alla cottura al microonde. — Il forno a microonde è previsto per riscaldare derrate alimentari e bevande. L’asciugatura di derrate alimentari o di bucato e il riscaldamento di cuscini riscaldanti, pantofole, spugne, bucato umido e altri articoli simili possono provocare rischi di lesioni, combustione o incendio. AVVERTENZA: I liquidi e altri alimenti non devono essere riscaldati in recipienti chiusi ermeticamente perché rischiano di esplodere. — Durante il riscaldamento di derrate alimentari in contenitori di plastica o carta, tenere d’occhio il forno a causa della possibilità di combustione. — Se compare del fumo, spegnere o staccare il forno dalla corrente e tenere la porta chiusa per so󰀨ocare le eventuali amme. — Il riscaldamento delle bevande a microonde può provocare un traboccamento improvviso e ritardato del liquido in ebollizione, per questa ragione devono essere adottate delle precauzioni durante la manipolazione del recipiente. — Il contenuto dei biberon e dei vasetti di alimenti per neonati deve essere mescolato o agitato, controllandone la temperatura prima del consumo, in modo da evitare ustioni.6

SICUREZZA E PRECAUZIONI IMPORTANTI

— Si raccomanda di non usare il forno a microonde per cuocere le uova con il guscio né riscaldare le uova sode intere perché rischiano di esplodere, anche dopo la ne della cottura. — Si raccomanda di pulire regolarmente il forno e di togliere qualsiasi deposito alimentare. — Se l’apparecchio non è tenuto in un buono stato di pulizia, la sua supercie potrebbe deteriorarsi e inuenzare in modo inesorabile la durata di vita dell’apparecchio e portare a una situazione pericolosa. AVVERTENZA: se la porta o la guarnizione della porta sono danneggiati, il forno non deve essere messo in funzione prima di essere stato riparato da una persona competente. — Non utilizzare prodotti abrasivi o spugne metalliche dure per pulire il vetro della porta del forno, in quanto la supercie potrebbe essere scalfita e provocare l’esplosione del vetro. — Non utilizzare un apparecchio per la pulizia al vapore. — Non permettere ai bambini di usare il forno senza sorveglianza se non sono state fornite istruzioni appropriate che permettano l’utilizzo del forno in sicurezza e di comprendere i pericoli di un uso improprio.7

Questo apparecchio deve essere installato a più di 850 mm dal suolo. L’apparecchio può essere installato a colonna, come mostrato nello schema di installazione (g. A). Attenzione: se il fondo del mobile è aperto, lo spazio tra il muro e il piano su cui poggia il forno deve essere al massimo di 70 mm* (g. B). Non utilizzare immediatamente l’apparecchio (aspettare circa da 1 a 2 ore) dopo averlo trasferito da un luogo freddo verso un luogo caldo, perché la condensa può provocare un malfunzionamento. Centrare il forno nel mobile in modo da garantire una distanza minima di 10 mm dal mobile vicino. Il materiale del mobile da incasso deve resistere al calore (o essere rivestito con un materiale resistente al calore). Preforare un foro di Ø 3 mm nella parete del mobile per evitare che il legno si spacchi. Per una maggiore stabilità ssare il forno nel mobile con 2 viti passanti attraverso gli appositi fori (g. C).8

  • 1 INSTALLAZIONE COLLEGAMENTO ELETTRICO La sicurezza elettrica deve essere garantita da un incasso corretto. Il collegamento elettrico va effettuato prima della collocazione dell’apparecchio nel mobile Il forno è dotato di un cavo di alimentazione a norma a 3 conduttori di 1,5 mm² (1 fase + 1 Neutro + terra), che devono essere collegati a loro volta alla rete di 220~240 V tramite una presa di corrente a norma CEI 60083 o un dispositivo a interruzione onnipolare, conformemente alla norme d’installazione. Vericare che: - la potenza dell’impianto sia su󰀩ciente (220-240 Volt~ 16 Ampere). Se l’impianto elettrico della propria abitazione richiede una modifica per il collegamento dell’apparecchio, rivolgersi ad un elettricista qualicato. Durante le operazioni di manutenzione, l’apparecchio deve essere scollegato dalla rete elettrica e i fusibili devono essere staccati o rimossi. Attenzione: II lo di protezione (verde-giallo) deve essere collegato al terminale dell’apparecchio e al terminale di terra dell’impianto. Se il forno presenta una anomalia, scollegare l’apparecchio o rimuovere il fusibile corrispondente alla linea di collegamento del forno. Attenzione: La nostra responsabilità non sarà ga- rantita in caso di incidente causato dalla mancanza di collegamento alla terra, da un collegamento difettoso e non idoneo, o da un collegamento non conforme. Filo blu Neutro (N) Fase (L) Filo nero, mar-rone o rosso Filo verde/giallo Terra Attenzione: L’installazione deve essere eseguita da installatori e tecnici qualicati.9
  • 2 AMBIENTE I materiali d’imballaggio di questo apparecchio sono riciclabili. Per partecipare al riciclaggio e contribuire alla tutela dell’ambiente, si consiglia di gettare l’imballaggio negli appositi contenitori messi a disposizione dal comune. L’apparecchio contiene anche molti materiali riciclabili. L’apparecchio reca questo logo ad indicare che gli apparecchi usati non devono essere smaltiti con i riuti urbani. TUTELA DELL'AMBIENTE Il riciclaggio degli apparecchi organizzato dal costruttore avverrà così nelle migliori condizioni, conformemente alla direttiva europea in vigore relativa allo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Rivolgersi al comune o al rivenditore per conoscere i punti di raccolta di apparecchi usurati più vicini al proprio domicilio. La ringraziamo per il Suo contributo alla tutela dell’ambiente.10

Pannello dei comandi Presentazione del forno

Pannello dei comandi Porta Maniglia Manopola di selezione delle modalità di cottura Manopola di regolazione + e - Blocco della tastiera Aggiunge 30 secondi alla cottura Regolazione ora, durata e partenza di󰀨erita Avvio cottura Durata di cottura Fine della cottura. Blocco della tastiera Timer Peso

  • 3 PRESENTAZIONE DELL’APPARECCHIO GLI ACCESSORI Il piatto girevole Può essere utilizzato anche come piatto di cottura. Per rimuoverlo, prenderlo utilizzando le zone di accesso previste nella cavità. Il perno di rotazione permette al piatto in vetro di girare. Se si toglie il perno di rotazione, evitare di fare penetrare dell’acqua nel foro dell’asse motore. Non dimenticare di rimettere il perno di rotazione, il supporto a rotelle e il piatto girevole in vetro. IMPORTANTE: Non provare a far girare manualmente il piatto in vetro, altrimenti si rischia di de- teriorare il sistema di rotazione. In caso di rotazione scorretta, assicurarsi dell’as- senza di corpi estranei sotto il piatto. Il piatto girevole permette una cottura omogenea dell’alimento senza bisogno di manipolarlo. Questo gira in entrambe le direzioni. Se il piatto non gira, vericare che tutti gli elementi siano posizionati correttamente.12
  • 4 MESSA IN SERVIZIO E REGOLAZIONI

Funzioni automatiche Le funzioni automatiche selezionano i parametri di cottura appropriati in funzione dell’alimento da preparare e del suo peso. Selezionare un alimento pre-programmato nella seguente lista: Scongelamento di piatti pronti*. Scongelamento del pane*. Scongelamento di carne e pollame*. Cottura del pesce. Cottura di verdure congelate. Cottura di verdure fresche

  • Queste posizioni non consentono una partenza di󰀨erita. NB: Dopo una cottura superiore a 3 min e 300 W, la ventilazione, la lampadina e il piatto girevole restano attivi. La ventilazione permette di evacuare il vapore che si è accumulato nella cavità del forno per non danneggiare i componenti elettronici del prodotto. Il piatto in vetro continuerà a girare se non viene e󰀨ettuata alcuna azione sulla porta. Durante questa modalità la funzione microonde è spenta, non esiste quindi alcun rischio per gli alimenti. Funzioni microonde Girare il selettore di funzione sulla posizione desiderata: 1000 W - 700 W - 500 W - 300 W - 100 W Riscaldamento rapido di bevande, acqua e piatti contenenti una grande quantità di liquido. Cottura di alimenti che contengono molta acqua (zuppe, salse, pomodori, etc.). Cottura di verdure fresche o surgelate. Fusione del cioccolato. Cottura di pesci e crostacei. Riscaldamento su 2 livelli. Cottura lenta di verdure secche. Riscaldamento o cottura di alimenti delicati a base di uova. Cottura lenta di latticini e marmellate. Scongelamento manuale. Ammorbidire il burro e il gelato.13
  • 4 MESSA IN SERVIZIO E REGOLAZIONI MENU REGOLAZIONI È possibile intervenire su diversi parametri del proprio forno (quando non è in corso una cottura), per fare questo: Tenere premuto il tasto no a quando viene visualizzato "MENU” sul display. Premere nuovamente il tasto per navigare nelle diverse regolazioni. Attivare o disattivare i di󰀨erenti parametri con la manopola + e -. SUONI-BIP dei tasti: Posizione ON, suoni attivi. Posizione OFF, nessun suono. MODALITÀ DEMO: Attivare/disattivare la modalità “DEMO”; modalità di dimostrazione usata in esposizione. Disattivarla per rendere il forno operativo.

MODALITÀ STAND-BY DEL DISPLAY

Posizione ON, spegnimento del display dopo 90s. Posizione OFF della luminosità dopo 90s. Per uscire dal “MENU”, premere nuovamente per qualche secondo.14

  • 4 MESSA IN SERVIZIO E REGOLAZIONI

Regolazione dell’ora Alla messa sotto tensione il display lampeggia 12.00. Regolare l’ora con la manopola + e -. Convalidare con il tasto

In caso di interruzione di corrente anche l’ora lampeggia. Procedere alla stessa regolazione. Modica dell’ora La manopola di funzione deve obbligatoriamente essere sulla posizione 0. Premere due volte il tasto Confermare con il tasto Timer Questa funzione può essere utilizzata unicamente con il forno spento. Premere il tasto il simbolo appare. Il timer lampeggia. Regolare il timer con la manopola + e -. Premere il tasto per convalidare, inizia il conto alla rovescia. Quando il conto alla rovescia è terminato, viene emesso un segnale sonoro. Per fermarlo premere un tasto qualsiasi. L‘ora riappare sul display. NB: È possibile modicare o annullare la programmazione del timer in qualsiasi momento. Per annullare, tornare al menu del timer e regolare su 00.00. Senza convalida, il salvataggio si e󰀨ettua automaticamente dopo qualche secondo.15

  • 4 MESSA IN SERVIZIO E REGOLAZIONI

AVVIO DI UNA COTTURA

Cottura immediata microonde Il programmatore deve visualizzare unicamente l’ora. Questa non deve lampeggiare. Aprire la porta. Inserire l’alimento nell’apparecchio e chiudere la porta. Sono disponibili 5 potenze microonde: 100W (scongelamento) - 300W - 500W - 700W - 1000 Watts. - Ruotare il selettore delle funzioni per scegliere la potenza desiderata. Il display lampeggia, compare una durata di cottura a seconda della potenza. È possibile modicare la durata della cottura con il selettore + e -. - Confermare premendo il tasto , la cottura viene avviata e il display visualizza il conto alla rovescia. È possibile modicare la durata della cottura usando il selettore + e -. Cottura immediata funzioni automatiche Le funzioni automatiche selezionano i parametri di cottura appropriati in funzione dell’alimento da preparare e del suo peso. - Ruotare il selettore di funzione sulla funzione automatica desiderata. - Inserire il peso dell’alimento con il selettore + e - (con intervalli da 50 g). Confermare premendo . Il forno si avvia.16

  • 4 MESSA IN SERVIZIO E REGOLAZIONI Cottura con partenza di󰀨erita Selezionare la cottura desiderata, poi premere il tasto , l’ora di ne cottura lampeggia. Regolare con la manopola + e - per impostare l’ora di ne cottura. Il salvataggio di ne cottura è automatico dopo qualche secondo, oppure confermare premendo il tasto . Il display di ne cottura non lampeggia più. IMPORTANTE: Le funzioni automatiche di scongelamento non permettono una partenza di󰀨erita. Blocco dei comandi - Sicurezza bambini Premere il tasto no a quando non compare il simbolo . Per sbloccare, premere il tasto no a quando il simbolo non scompare.17

ESTERNA Raccomandiamo di pulire regolarmente il forno e di rimuovere qualsiasi deposito alimentare all’interno e all’esterno dell’apparecchio. Utilizzare una spugnetta inumidita con acqua e sapone. Se l’apparecchio non è tenuto pulito, la sua supercie potrebbe deteriorarsi e compromettere in modo inesorabile la sua durata di vita e portare a una situazione pericolosa. L’impiego di prodotti abrasivi, di alcool o di diluenti è sconsigliato perché potrebbe deteriorare l’apparecchio.

PULIZIA DELLA SUPERFICIE

INTERNA Se la porta o la guarnizione della porta sono danneggiate, il forno non deve essere utilizzato prima di essere stato riparato da una persona competente. In caso di odore o di forno sporco, far bollire dell’acqua con succo di limone o aceto in una tazza per 2 minuti e pulire le pareti con un po’ di liquido per piatti. Il piatto può essere tolto per facilitare la pulizia. Per farlo, prenderlo per le zone di accesso apposite. Se si toglie il perno di rotazione, evitare di far penetrare l’acqua nel foro dell’asse motore. Non dimenticare di rimettere il perno di rotazione, il supporto a rotelle e il piatto girevole. SOSTITUZIONE DELLA LAMPADA Per qualsiasi intervento sulla lampadina, contattare il servizio post-vendita o un professionista qualificato dalla ditta concessionaria del marchio.18

  • 6 ANOMALIE E SOLUZIONI L’apparecchio non si avvia. Verificare che l’apparecchio sia correttamente collegato. Vericare che la porta sia correttamente chiusa. - L’apparecchio è rumoroso. Il piatto non gira correttamente. Pulire le rotelle e la zona di rotazione sotto il piatto girevole. - Si nota la presenza di condensa sul vetro. Asciugare l’acqua di condensa con un panno. - L’alimento non è riscaldato con il programma microonde. Vericare che gli utensili siano adatti al forno a microonde e che il livello di potenza sia adeguato.

ANOMALIE E SOLUZIONI

- L’apparecchio produce scintille. Pulire bene l’apparecchio: rimuovere il grasso, residui di cottura, etc. Allontanare qualsiasi elemento metallico dalle pareti del forno. - Il forno non riscalda Vericare che il forno sia correttamente collegato o che il fusibile del proprio impianto non sia fuori servizio. Vericare che il forno non sia regolato in modalità “DEMO” (vedere menu regolazioni).19