Weller SPI 81 - Hegesztőgép

SPI 81 - Hegesztőgép Weller - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen SPI 81 Weller PDF formátumban.

📄 92 oldal Magyar HU 💬 AI kérdés
Notice Weller SPI 81 - page 58
Kézikönyv-asszisztens
A ChatGPT működteti
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : Weller

Modell : SPI 81

Kategória : Hegesztőgép

Töltse le az útmutatót a következőhöz Hegesztőgép PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét SPI 81 - Weller és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. SPI 81 márka Weller.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SPI 81 Weller

HU Magyar Biztonságiutasítások|Rendeltetésszerűhasználat|Felhasználóicsoportok|Ápolásés karbantartás|Garancia|MűszakiAdatok|Szimbólumok|Eredetimegfelelőséginyilatkozat

POLSKI58 Olvassa át alaposan ezt az tmutatót és a biztonsági előírásokat a készülék üzembe helyezése és használata előtt. Vegye gyelembe a csatlakoztatott készülékek mindenkori üzemeltetési útmutatóját. Az általunk szállított gép felállítását és üzembe helyezését csak arra felhatalmazott szakemberek végezhetik. Abiztonságiutasításokgyelmenkívülhagyásaveszélyeztetiatestiépségetésaz életet. Úgyőrizzemegeztazútmutatót,hogyazmindenfelhasználószámárahozzáférhető legyen. Biztonsági utasítások A forrasztószerszámot csak műszakilag kifogástalan állapotban szabad üzemeltetni. A védőberendezéseket nem szabad üzemen kívül helyezni. Az üzemzavarokat és hibákat azonnal el kell hárítani. Akészülék/szerszám használataelőttgondosanellenőrizzeavédőberendezésekhibátlanésmegfelelő működését.Ellenőrizze,hogyamozgóalkatrészekkifogástalanulműködnek-e ésnemszorulnak-e,vagynemsérültek-eazalkatrészek.Akészülékkifogástalan működésénekelőfeltétele,hogyazegyesalkatrészekmegfelelőenlegyenek összeszerelve, és megfeleljenek minden feltételnek. Biztonsági okokból gyermekek, 16 éven aluli atalkorak, valamint a szóban forgó üzemeltetési utasítást nem ismerő személyek nem használhatják a készüléket. Soha ne engedjen gyerekeket a készülékkel játs-zani. A szóban forgó készülék nem való arra, hogy korlátozott zikai, érzelmi vagy szellemi képességű, illetve tapasztalatlan és/vagy hiányos ismeretekkel rendelkező személyek (gyermekeket is beleértve) használják. Az idegeneket tartsa távol a munkahelyétől. Gyermekeknekésilletékteleneknektilosamunkaterületentartózkodniuk.Neengedje, hogyidegenekmegérintsékaforrasztószerszámotvagyakábelt. VIGYÁZAT Sérülésveszély Szállításközbenleeshetakészülék,ill.leeshetnekannakrészei. VIGYÁZAT Sérülésveszély Zúzódásveszély / Vágásveszély Sérülésveszély a burkolat felnyitása után a mozgó géprészektől való védelem biztosításának hiánya miatt.

  • Akulcsoskapcsolótcsakolyanhozzáértőésbetanítottszemélyekhasználhatják, akikszakképesítésüknéléstapasztalatuknálfogvaahatástalanítottvédelem mellettiüzemeltetésmindenveszélyévelteljesentisztábanvannak.
  • Akulcsotbiztonságbankellmegőrizni.
  • Akulcsotnormálüzembenagépbenbedugvahagynitilos! Sérülésveszély a cserekazettákon
  • Akazettanyitottállapotábansohanenyúljonagépbe. Sűrített levegő okozta veszély.
  • Legyenóvatosasűrítettlevegő-csatlakozóbedugásakor.Nyomásmentesítsea tömlőt.Kioldáskorerősentartsaacsatlakozót,mertazaljzatkirepülhetakezéből. VIGYÁZAT Áramütés Chráňte sa pred razom elektrickým prdom.
  • Aforrasztókészüléketnehasználjanyirkosvagynedveskörnyezetben.
  • Mielőttbármilyenmunkáhozkezdagépen,áramtalanítsa(húzzakiakonnektorból)! Hagyjaaberendezéstlehűlni. A vezérlőkészülék szakszerűtlen csatlakoztatása áramütéses sérülést okozhat és károsíthatja a készüléket.
  • Olvassaelalaposanamellékeltbiztonságiutasításokat,ezenüzemeltetési útmutatóbiztonságiutasításait,valamintvezérlőkészülékeútmutatójátazüzembe helyezéselőtt,ésvegyegyelembeabenneleírtóvintézkedéseket.
  • Csak WELLER eszközöket csatlakoztasson. A meghibásodott készülék aktív vezetékei szabadon lehetnek, vagy a védőföld nem látja el a funkcióját.
  • CsakaWelleráltalkiképzettszemélyzetvégezhetjavításokatakészüléken.
  • Hasérültazelektromosszerszámcsatlakozóvezetéke,akkoregyspeciálisan kialakított,azügyfélszolgálatonkaphatócsatlakozóvezetékkelkellpótolni. VIGYÁZAT Tűzveszély
  • Netegyenéghetőtárgyakat,folyadékokatvagygázokataforróforrasztókészülék közelébe.
  • Azelindítottkészüléketsohanehagyjafelügyeletnélkülműködni. VIGYÁZAT Égésveszély A forrasztócsúcs a forrasztási folyamatok közben nagyon forró. A hegy megérintésekor fennáll az égésveszély. Az eszközök a kikapcsolás után még hosszabb ideig forrók maradnak.
  • Neérintsemegaforrószerszámokatésmunkadarabokat.
  • Aforrasztócsúcscseréjétcsakhidegállapotbanvégezze.
  • Csakakkorérintsemegaházat,amikorazmárlehűlt. Forrasztás után a forrasztókészülék és a munkadarabtartó még forró.
  • Aforrasztóprolokatúgykongurálja,hogyanyomtatottáramkörilapokathideg állapotbanlehessenkivenni.
  • Anyomtatottáramkörilapokatkesztyűbenvegyeki.Figyelem!Aforrónyomtatott áramkörilapokeltávolítástkövetőlerakásakorgondoskodjonarról,hogymásokne férhessenekhozzájuk. VIGYÁZAT Mérgezésveszély
  • Veszélyaforrasztásifolyamatsoránkeletkezőforrasztásigőzökmiatt.Veszélya nyomtatottáramkörilemezekhevítéseésesetlegestúlhevítésesoránkeletkező gőzökésegyébaeroszolokmiatt.Használjaaforrasztásifüstelszívót.
  • Ragasztókfeldolgozásakorkülönösenaragasztógyártógyelmeztetőutasításaira ügyeljen.
  • Alapvetőenkerüljeabőrkontaktustaragasztóanyaggal,ill.aforrasztópasztával. Ezenanyagokbőrrelvalóérintkezéseegészségkárosodáshozvezethet. A hálózati kábelt csak az erre megfelelő hálózati csatlakozó aljzatba vagy adapterbe szabad bedugni. Ellenőrizze, hogy megegyezik-e a hálózati feszültség a típustábla adataival. Csak kikapcsolt állapotban csatlakoztassa a készüléket a csatlakozó aljzatba. Kábel nepoužívajte na čely, na ktoré nie je určený.A készüléket soha ne emelje felavezetéknélfogva.Kábelnepoužívajtenavyťahovaniezástrčkyzozásuvky. Kábelchráňteprehorúčavou,olejmiaostrýmihranami. Buďte opatrný. Figyeljenodaarra,amitcsinál.Körültekintésselvégezzeamunkáját. Spájkovačkunepoužívajte,keďstenekoncentrovaný. Vyhnite sa neobvyklému držaniu tela. Svojepracoviskousporiadajteergonomicky. Ügyeljenarra,hogyhelyesentartsaaszerszámotmunkavégzésközben,merta helytelentartássérülésekhezvezethet. A megfelelő szerszámot használja. Csakatartozéklistánszereplővagyagyártó általengedélyezetttartozékokatvagykiegészítőeszközökethasználja.AWELLER tartozékokatvagykiegészítőeszközöketcsakeredetiWELLERkészülékeken használja.Másszerszámokésmástartozékokhasználatasérülésveszélytjelenthet azÖnszámára. Spájkovačku uschovajte na bezpečnom mieste.Ahasználatonkívülikészülékeket ésszerszámokatszáraz,magasanfekvő,vagyzárt,gyermekekáltalelnemérhető helyenkelltárolni.Anemhasználtforrasztószerszámotkapcsoljafeszültség-és nyomásmenteshelyzetbe. Szállításkorrögzítseatengelyeketkábelkötegelővel. Rendeltetésszerű használat Aforrasztóberendezéskizárólagrészegységekpákávaltörténőforrasztásáraszolgál. Ezakészülékcsakszobahőmérsékletenésbeltérbenhasználható.Óvja nedvességtőlésközvetlennapsugárzástól. Felhasználói csoportok Akülönbözőnagyfokúkockázatokésveszélyforrásokmiattegyesmunkafolyamatokat csak képzett szakemberek végezhetnek. Munkafolyamat Felhasználói csoportok Kezelés Agépkezelése,Zavarelhárítás, Felszerelés Laikusok (képzett, tapasztalt) Műszakitanulókegyképzettszakember irányításaésfelügyeletemellett Felállítás,Akészüléküzembe helyezése,Tisztítás,Karbantartás, Karbantartás,Munkavégzés pneumatikus berendezéseken Műszakiképzettségűszakszemélyzet Munkavégzés elektromos felszerelésen Villamos szakember Műszakitanulókegyképzettszakember irányításaésfelügyeletemellett Akarbantartásiidőintervallumok előírásai Biztonságiszakember

Start ElindítjaazaktuálisanbetöltöttWincontrolprogramfolyamatát. Leállításutánagépaleállítottmozgástpontosanaleállításhelyén folytatja,amennyibenamegmunkálásbefejezésenemakezelői felületen keresztül történt.

Kapcsolókulcs Akulcsoskapcsolóvalbeállításcéljábóláthidalhatókavédőajtók kapcsolói.

Power Atengelyvezérlésvégfokozataiésavezérlőfeszültségbekapcsolá- sa.

Vész-Ki Azösszesfunkciómegszakítása;ahibaállapotaszoftverrel ellenőrizhetőmarad. Ápolás és karbantartás VIGYÁZAT Mielőtt bármilyen munkához kezd a gépen, áramtalanítsa (hzza ki a konnektorból)! Hagyja a berendezést lehűlni. Naponta Forrasztócsúcs ellenőrizzeakopást szükség esetén csere Tisztítóállomás ütögetésseltisztítsakiakeféket ürítsekiagyűjtőtartályt Forrasztóhuzal-vezetőcső ellenőrizzeakopást szükség esetén csere Hetente Forrasztóhuzal-vezetőcső tisztítsameg szükség esetén csere 3 havonta Forrasztócsúcs ellenőrizzeahőmérsékletet Fűtőelem szükség esetén csere Forrasztódrót-előtolási rendszer szemrevételezésselellenőrizzeahajtókerekek kopását,nyomásátvagyahajtótengelyt Hajtás ellenőrizzeaforraszanyagvégekapcsolókapcsolási pontját Tengelyek 500-1000üzemóránként kenjemegatengelyeket(gyárilagDIN510502 szabványúGP00/000F-20nátriumszappanoszsírral2) 100-200üzemóránként Olajhasználataeseténvégezzenutánzsírzást. AzüzemórákszámaaWinControl-banjeleníthetőmeg. Rendszeresenellenőrizzenmindencsatlakoztatottkábeltéstömlőt.Ahibásvillamos szerszámokmindentovábbihasználatátazonnalfelkellfüggeszteni. Javításokatésazokatamunkákat,melyeketahasználatiutasításnemtartalmaz, kizárólagautorizáltszakemberekvégezhetik! CsakeredetiWELLERalkatrészekethasználjon. Garancia Avevőszavatosságiigényeiakészülékvevőhöztörténtkiszállításátólszámítottegy évutánelévülnek.EznemvonatkozikavevőBGB(NémetSzövetségiPTK)§§478, 479szerintiviszontkeresetiigényére. Azáltalunkrendelkezésrebocsátottgaranciaértelmébencsakakkorállunkjót,haa készüléktulajdonságairaéstartósságáravonatkozógaranciátírásbafoglaltukésa „Garancia“fogalmaalattbocsátottukki. Agaranciaérvényétveszítiszakszerűtlenhasználatesetén,illetvehaszakképzetlen személyekvégeznekrajtamódosításokat. Továbbiinformációkértkérjük,látogassonelaweboldalra www.weller-tools.com. Műszaki Adatok Pákás forrasztórobot WTBR-1000 Méretek H x Sz x M (mm) (inch) 1100 x 900 x 950 Tömeg (kg) 205 Hálózatifeszültség (V / Hz) 200-230 / 50-60 100-120 / 50-60 Teljesítményfelvétel (W) max. 1500 Sűrítettlevegő-csatlakozó olajmentes,szárazsűrítettlevegő bar 5,5 - 8 Munkaterület (mm) (inch) 390(2 x 195) x 205 x 100 Elmozdulásitartomány (mm) Tengelyek: x: 400 y:300 z: 100 t: 270° Forrasztópáka HER 120 Teljesítményfelvétel (W) 120 Hőmérséklet-tartomány (°C) 50 - 450 Löket Pneumatika modul (mm) 50 Állásszög -30° - +30° Forrasztódrót-előtolási rendszer Forrasztóhuzal-átmérő (mm) 0,5 - 1,5 Sebesség (mm /s) 0 - 24 Teljesítményfelvétel (W) 1,7 Bolygókerekeshajtáscsökkentő áttétele 1:166 Löket Pneumatika modul (mm) 30 Állásszög -30° - +30° Aműszakiváltoztatásokjogátfenntartjuk!60 Szimbólumok Figyelem!/Vigyázat! Vigyázat!Égésveszély! Figyelmeztetéskezeksebesülésiveszélyére Óvakodjonavágottsérülésektől! Olvassaelakezelésiútmutatót! Akészülékenvalómunkavégzéselőttmindighúzzakiacsatlakozódugót a csatlakozó aljzatból. Elektrosztatikusanveszélyeztetettalkatrészekhezalkalmasdizájnés munkahely CE-jelölés Ártalmatlanítás Azelektromoskéziszerszámokatnedobjaaháztartásiszemétbe!A használtvillamoséselektronikaikészülékekrolszóló2012/19/EUirányelv ésannakanemzetijogbavalóátültetéseszerintazelhasználtelektromos kéziszerszámokatkülönkellgyujteni,éskörnyezetbarátmódonújrakell hasznosítani. Eredeti megfelelőségi nyilatkozat Pákás forrasztórobot WTBR-1000 Kijelentjük, hogy a megnevezett termékek teljesítik a következő irányelvek előírásait: 2006/42/EG, 2014/30/EU Alkalmazott harmonizált szabványok:

Besigheim, 2018-01-29 T. Fischer B.Frühwald GlobalQualityManager Ügyvezető Aműszakidokumentációösszeállításárajogosultszemély. Weller Tools GmbH Carl-Benz-Straße2,74354Besigheim,Germany