Sensixx DS38 ProHygienic TDS383110H - Vasaló BOSCH - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen Sensixx DS38 ProHygienic TDS383110H BOSCH PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről Sensixx DS38 ProHygienic TDS383110H BOSCH
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Vasaló PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét Sensixx DS38 ProHygienic TDS383110H - BOSCH és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. Sensixx DS38 ProHygienic TDS383110H márka BOSCH.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Sensixx DS38 ProHygienic TDS383110H BOSCH
Köszönjuk, hogy a Sensixx DS38
vasalóallomást, a Bosch uy professzionális gozolós vasalási rendszerét valasztotta.
Figyelmesen olvassa el a termek hasznalati utmutatojat, es orizze meg, mivel kesobb meg szuksége lehet ra. A hasznalatiutasitas letolthet o Bosch helyi internetes oldalarol..

Hajtsa ki a kihajthato oldalakat
ÁltalánosBiztonsági Elóirások
A csatlakoztatott vasalot ne hagyja felugyelet nélkül.
Húzza ki a dugó t a csatlakozóalzataból, mielott vizet toltene a készülékbe, vagy mielott a használat után kiontene belole a maradékvizet.
A keszüléket stabil felülen kell használni és tárolni.
Ha a keszüléket a tartójára helyezi, Ellenörizze, hogy stabil a felület, amelyen a tartó áll.
Ne használja a vasalót, ha előzőleg leejtette,ha sérülésre utaló jelek láthatok rajta,vagy ha szivárog belőle a viz. Használat elöttt Ellenőriztetnie kell egy Műszaki Szervizközpontban.
A veszélyes helyzetek elkerülése érdekében a készüléken mindedfajta mveletet vagy javíst, mint például a hibás pátkábel cseréje, kizárólag a kijelölt muszaki szervizközpont képesített munkatársai vegezhetnek.
8 even felüli glyermekek, továbbá testi, éržékszervi vagy szellemi fogyatékkal elök, illetve tapasztalat vagy ismeretek hiányában hozzá nem értő személyek használhatják a készüléket megfelelo felügyelet vagy a biztonságos használatra vonatkozo utmutatasok mellett, amennyiben tisztaban vannak a használattal járó veszelyekkel. Üglyeljen, hovy a glyermekek ne használják a készüléket jatekszerkényt. A készülék tisztitását és karbantartásat glyermekek kizárólag felügyelet mellett vegezhetik.
Ne tartsa az áramforráshoz csatlakoztatott vagy meg meleg vasalót és annak pákábelét 8 EVEN aluli glyermekek altal elérhető helyen.

VIGYÁZAT! Forró felület.
A felület a használat során felforróśodhat.
A keszüléket háztartási használatra tervezték, maximum 2000 m tengerszint feletti magassághoz.
Jelen keszüléket kizárolag háztartasi hasznalatra tervezték és tilos ipari celokra hasznalni.
- A keszüléketCsak az elöirt rendeltetésere használja, vagyis vasaloként. Minden masfajta alkalmazás helyteLENnek és ebböl kovetkezöen veszelyesnek tekintheto. A gyartó nem vallaf felelosséget azokert a meghibásodásokert, amelyek a helytelen vagy nem megfelelo alkalmazásból erednek.
Mielott a keszüléket a halózatra csatlakoztatná, Ellenörizze, hogy a tapfeszültség megegyezik-e a muszaki adatlapon feltüntetét feszültséggel.
A keszüléket fjdeléeses dugaszolóaljzatra kell csatlakoztatni. Ha hosszabbitó kábelt alkalmaz, bizonyosodjon meg, hogy ez 16 A bipolaris fjdeléeses dugaszolóaljzattal.
Ha akeszülékbe építtenbiztositék kiolvad, a keszülék muködéskeptelenné valik. Muszaki Szervizközpointba, a keszüléket el kell vinni egy Muszaki Szervizközpointba.
A nem megfelelo allapotu halozat kovetkeztében kialakulo jelensegek - mint például a feszültseg- vagy fenyingadozás - elkerülésère ajánlott, hogy a vasalot maximum 0.37 Ω. Szükseg eseten kérjen tajékoztatast a lakossagi energiaszolgaltatotol az ellenallasi ertekekkel kapcsolatban.
A tartaly megtöltésekor ne helyeze a készüléket vizcsap alá.
Hasznalat utan mindig, illeteva haz gyanitja,hogy a keszulek meghibasodott, azonnal huzza ki a csatlakozodugot.
- Az elektromos csatlakozódugaszt ne a kabelnéfogva húzza ki a dugaszolóaljzatból.
- Soha ne merítse aVASALóvagy a tartályt vizbe vagy más folyadékba.
- A keszüléket ne tegye ki a környezeti tenyezőknek (eső, nap, fagy stb.).
Fontos:
- A keszülek magas homérséklenmuködik es gozt termel hasznalat kozben, ezert forrázást vagy égési sebeket okozhat, helytelen hasznalat eseten.
Hasznalat kozben a goztomlo, a gozallomas, az eltavolithato vasalotalp aljan levofemlemez (2) es kulonosen a vasalofelforrosodhat. Ez normalis jelenseg. - Soha ne irányitsa a gozt emberek vagy allatok felé.
- Ne hagyja a kábelt érintkezni a vasaló talpával, amíg az forró.
Vegye figyelembe, hogy a gozvezerlo felengedeset kovetoen, egy rovid ideig tovabbi goz tavozhat. Ez normalis jelenség.
Hulladékzeleşi tanácsok
Termékeinket környezetbarat csomagolásba helyezzük. Nem környezetszennyező anyagokat használunk, melyek a megfelelo hulladéklerakó helyre leadva masodnyersanyagként felhasznalhatok. A használt keszülékekkapcsolatos hulladékkezelési informácóert forduljon az illetékes helyi hatóságokhoz.

Ez a keszülk az elektromos és elektronikus berendezesek hulladékairól szólo, 2012. július 4-i 2012/19/EU europai parlamenti és tanácsi irányelv szerinti jalósekkel rendelkezik.
Ez az irányelv allapitja meg a hasznalt keszülékek visszavételère és ujrahasnosítására érvényes kereteket az EU területére vonatkozoan.
Leirás
- Viztartály
- Kivehetó védolap
- Vasalórgzítö rendszer „SecureLock"
- "Calc" automatikus figyelmeztetes tiszitásra jelzöfény
- "Viztartály üres" jelzöfeny
- Energiamegtakaritas „eco" gomb és jelzöfeny (zöld)
- Vasalás program jelzöfény
-
"Calc'nClean" vizkomentesito program es jelzofeny
-
Programvalaszto es vilagito gyuru.
- "Be-Ki" gomb
- Göztömlő
- Vizkòmentesitó szúro „Calc'nClean Perfect"
- Halózati kábel tartoval
- Vasaló gozkioldo gombja
- Vasaló gożkioldó gombja „PulseSteam"*
- Vasaló jelzólámpája
- Talplemez
- Védo vasalótalp burkolat*

1. Elokeszületek
Lásda kihajthato oldalakat
- Emelje fel a vasaló a rogzítórendszerrol (3) uyg, hogy húzza hastra a vasaló sarkán levő kart.
- Távolítson el minded címkét és védóburkolatot a talp lemezéről (17).
- A keszüléket helyezze vizszintes helyzetben szilard, stabil felületre. Eltávolithatja a keszülékról a vedölapot, és aVASALOT mas szilard, stabil, vizszintes felületre.
- A vizartály megtöltéskor ügyeljen, hogy ne lépje tul a jelzést.
- Tekerje le a halozati kabelt, es csatlakoztassa egy foldeléeses dugaszol aljzatra.
- Állítsa a fókapcsolót (10) „be“ állásba.
- A keszülék automatikusan „i-Temp Advanced" programra valt (lásd a 3.1 részt). A megfelelo jelzöfeny (7) villog, majd néhány perc elteltével folyamatos fénnyel világit. Két sipoló hang jalzi, hogy a keszülék használatra kész.
Az elso felfutéskor es vizkömentesités (Calc'n Clean) utan a gozfejlesztönek tobb idore van szüksége ezen allapot elereséhez.
Ha normal hasznalat kozben is van viz a gozfejlesztoben, a keszuléknek rovidebb idoszükséges az uzemi homerseklet elereshez.
- A keszülk beepitett vizszintérzékelövel rendelkezik. A „Viztartály üres" jelzőfény (5) világít és harom sipól hang hallható, ha a viztartály felöltest igényel.
Figyelem! Ha valamelyikVASALAS program kivaliasztasakor a viztartaly ures, akkor a tartaly ismetelt feltolteseig villog a programnak megfelelo jelzofeny (7).
Fontos:
- Normál csapviz alkalmazhato.
Az optimális goźoles meghosszabbitáshoz keverjen a csapvizhez 1:1 arányiban desztillalt vizet. Ha lakohelyén nagyon kemeny a csapviz, akkor keverjen hozzá 1:2 arányiban desztillalt vizet.
A viz kemenységével kapcsolatosan érdeklödhet a helyi vizmüveknél. - A viztartaly a keszülék használata kobben barmikor ujratölthetó.
- A viztartaly és a fütoegység károsodásanak és/ vagy szennyezódésenek elkerülése érdekében, ne tegyen illatositószert, ecet, keményítőt, vizkömentesitä, adalekanyagokat vagy mas fajtaju vegyszert a fütoegységbe.
A fenti termekek hasznalataval okozott krok erventylenitik a garanciat.
- A vasaló nem állithato a sarkára. Mindig víszintes helyzetben helyezze rá a vasalótalpra (2).
- A védolapot helyezze a készülék erre szolgálo mélyedésébe, vagy más alkalmas helyre.
Soha ne tárolja a vasaló t a készüléken a védötalp nélkül!
- Az elso hasznalat alatt a vasaló ból goź és jegllegzetes szag távozhat, a talpon pedig fehér szemcsék jelenhetnek meg. Ez a jalenség normalis, és Nehány perc utan megszünik.
A gozkiodo gomb lenyomásakor a viztartály pumpalo hangot adhat ki, ez normalis, jelezven, jelenség, amely a viz tartályba tortenô pumpalásat kiseri.

2. Programkivalasztás
Lásda kihajthato oldalakat
A gozallomas programvalaszto (9) funkcioval rendelkezik a kulonbozovasalasi programok kivalasztasahoz.

Mindegyik program automatikusan beallitja a kivalasztott anyag típusanak megfelelo homérseklet-goz kombinaciót.
A programvulasztó elforgatasával kivalaszthatja a vasalandó ruhat és anyagot. A kivalasztott program szamára megfelelo hörmséklet és gozsint elérseig villog a megfelelo jelzöfény (7).
Ezt kōvetöen folyamatos fényel világit a jelzöfeny és két sipoló hang hallhato, igy jelezve, hogy a készülék használatra kesz.
Ha a programok kozott nem talalható a vasalandó anyag szárá megfelelo, akkor ellenorizze a ruha címkéjén felttuntetatt vasalási hómérsekletet.
Hömerséklet Program
A ruhait a rajtuk levo tiszitasi cimkek szerint osztalyozza, a vasalast mindig azokkal a ruhakkal kezdje, amelyek alacsonyabb homersekletet igenyelnek.
- Kever szalas textilia eseten allitsa be a legfinomabb anyaghoz megfelelo hofokot.
Ha nem biztos a ruhanemü anyagában, kezdje a vasalast alacsony hómérseklen: vasaljon ki egy kisebb, viseléskor nem lathato területet, majd ez alapján valassza ki a helyes hómérsekletet.
- A keszülk hasznalatanak megkezdesekor\
menden alkalommal elofordulhat, hogy a goz\
mellett pár csepp viz is távozik.
Ezert celszeru a vasalot eloszor a vasaloallvanyon vagy egy darab rongyon kiprobalni.
- A jobb vasalasi eredmény érdekében, az utolsó*** mozdulatoknál ne használjon gozt, igy az anyag teljesen száraz lesz.
** A vasaló gyapju vasalására vonatkozo üzemmodját a The Woolmark Company társaság hagyta jová tiszta gyapjúból keszült ruházati termekek vasalására vonatkozoan. Vasalásál tartsa be a ruha besejébe bevarr címkén feltüntetét utasításokat és a vasaló gyártója által kiadott használati utasítás szerint járjon el. R1502.

3. Specialis programok

3.1 „i-Temp Advanced" program
Lásd a kihajthato oldalakat
A gozállomás „i-Temp Advanced" programmal rendelkezik. Ha ezt a programot valasztja ki, a keszülék automatikusan beálitja azt a hómér séklet-goz kombináciot, amely(AP)(AP)VPVAP
Az „i-Temp Advanced" program megelözi a ruhák sérulisését, amely a nem megfeleloen kivalasztott hómr séklet miatt kovetkezhet be.
Az „i-Temp Advanced" program nem vonatkozik a nem vasalhato anyagokra. Kérjuk, Ellenörizze a ruhacümken feltüntetett informáciokat, vagy tegyen probát a ruha egy nem lathato részen.

3.2 „AntiShine" program*
Lásda kihajthato oldalakat
A gozallomás „AntiShine" programmal rendelkezik. Ha kivalasztja ezt a programot és rendszeresen használaja a gozkioldó gombot (14 vagy 15^* ), csökken a veszelye annak, hogy a vasalás miatt fényes foltok keletkeznek.

Ez a gozállomás specialis „Hygiene" funkcióval rendelkezik.
Az innovativ higiénikus goztchnologia a kórokozok 99,9%-at eltávolitja. Mindenfajta textiliahoz hasznalhato, és vastag és finom anyagokon egyarant rendkivül hatékony. A hörmséklet és szakaszosan adagolt goz egyedülalló együtesével fertötlenütő hatás érhétő el vegyszerek hozzáadása nélkül.
Járjon el az alábbiak szerint:
- Valassza ki a "Hygiene" funkció t a valasztógomb elforgatasával (9).
- Helyezze a vasalot a fertötleniteni kivist anyagra vagy textiliára.
- Tartsa nyomva folyamatosan a fogantyú aljan levő gozköldó gombot (14) a fertőtleníð hatású, erőteljes gozlöketak kibocsatásaHOZ. A jobb vegeredmény érdekében lassu mozdulatokkalVASalja á t eljes anyagot.
Megjegyzések:
A "Hygiene" funkció nagy hatékonyságanak szavatolása érdekében a keszüléket 20 percutan ujra kell inditani. A "Hygiene" jelzöfeny ötször felvillan, és a goźfejlesztő automatikusan az „i-Temp Advanced" funkcióra kapcsol.
- Ha tovább kivánja használni a „Hygiene" funkciót, akkor varjon, amig az „i-Temp Advanced" funkció LED-jenek villogása abbamarad, majd két sipoló hang hallhato. Ezután Újra kivalaszthatja a „Hygiene" funkciót a valasztógomb elforgatasával (9).
- Az energiaatakarekos beállitas ⑨ nem capcsolhato be, amig a „Hygiene" funkció ki van választva.

3.4 „Calc'nClean" program
Lásda 11. részt.

4. "PulseSteam" funkcio
Lásda kihajthato oldalakat
A makacs gyuródések vasalásahoz a készülék specialis funkcióval rendelkezik.
A gozkioldo gomb megnyomasakor a gozfejlesztobol harom eroteljes gozlvet tavozik, igy a goz a textilia melyebb retegeibe is eljut.
Nyomja meg roviden a fogantyú felső részén levő gozköldó gombot (15').
Megjegyzésk:
A gozlvet alllthato a gozkioldo gomb ismetelt rovid megnyomasaval.
- A „PulseSteam" funkcio elso hasznalatakornehány vizcsepp jelenhet meg.
Ha a funkció már hosszabb ideje hasznalatban van, a vizcseppek eltünnek.
5. "Intelligent steam" funkcio
A rendszer intelligens gozszabalyozással rendelkezik, amely a vasalo gozkioldó gombjanak (14 vagy 15^* ) felengedesekor kis mennyiségu kiegésztö gozt bocsat ki.
A kiegészító goz kibocsátasa bármikor leallithato a vasaló gozkioldó gombjanak ismetelt megnyomásával.

6. Száraz vasalás
KezdjenVASALNI, de ne nyomja meg a gozkioldogombot (14 vagy 15^*

7. Fuggoleges goz
Lásd a kihajthato oldalakat
Ezzel eltávolithatok a felakasztott ruhák, a fuggonyok stb. gyúrodesei.
Figyelmeztetes!
Soha ne irányitsa a gozsugarat a testen levó ruhadarabokra.
Ne irányitsa a gozt emberek vagy allatok fele.
- Az optimális gozmennyiség érdekében valasszaki a „Jeans / …" programot.
-
Tartsa aVASALOT fuggolegesen kORULbelul 15 cmre a gozolni kivant anyagtol.
-
Hasznalhat gozolos vasalot fuggonyokhoz es felfuggesztett ruhakhoz (dzsekikhez, oltonyokhoz, kabatokhoz...) ugy, hogy a vasalot fuggoleges helyzetbe allitja es megnyomja a gozkildo gombot (14 vagy 15^*

8. Energiamegtakaritas
Nyomja le az energiagetakaritas gombat 6). Ha az energiagetakaritas gombat valasztotta ki, akar 30% -kal kevesebb energiaval es 40% -kal kevesebb vizzel (^*) erheti el a megfelelo vasalasi eredmenyt a legtobb textilia eseten.
A normal energiaéallitásCsakavastagés erosengyúrott szövetek eseten javasolt.
(*) A maximum értekekhez viszonyitva.

9. Automatikus kikapcsolás
Ha vasalás kozben meghatározott ideig (8 perc) nem nyomja meg a gozoló vasaló fogantúján talalhato gozkildó gombját (14 vagy 15*), a gozállomás automatikusan kikapcsol.
A programvaliasztó (9) körüli világító gyürú villoggi kezd, ha az automatikus kikapcsolás aktivalódott. Ekkor három sipól o hang hallhato.
A gozállomás ubóli bekapcsolásához nyomja meg ismet a gozkiodó gombot.

10. Védo vasalótalp burkolat
Lásd a kihajthato oldalakat
A ruhaanyag-vedo vasalotalp burkolatot (18^*) finom anyagok gozolésere alkalmazzak maximum homerseklen megegetes nelkul. A vasalotalp burkolata szukséges a sotét anyagok kifenyesedesenek megelozésere.
Tanácsos elöbb az anyag belso felén kis részen megprobálni, hogy a homérseklet megfelelo-e. A talpburkolat felhelyezéséhz helyezze fel a vasalótalp- burkolat vegét a vasalo csúcsára, majd húzza vegig a muanyag csikot a vasalo hatsó részieig, amig teljesen rogzül. A vasalótalp-burkolat levevesekor húzza meg a muanyag csikot, és távolitsa el a vasalót.
A ruhaanyag-vedo vasalotalp-burkolatot beszerazheti a vevoszolgalattol vagy szakuzletekbol:
Termek kódja
(márkaszerviz)
rmék neve
(szaküzletek)
00571510 TDZ2045

11. Calc'nClean Perfect
Automatikus figyelmeztetes tiszitatasra
A „Calc" automatikus figyelmeztétés tisztitársa jelzöfény (4) villogni kezd, jelezve, hogy ki kell öbliteni a vizmelegitó és a vasaló gozrekeszet. Több mint két orára húzza ki a vasalót, ellenörizze, hogy lehult a készülék és kiürült a víztartály (1).
Járjon el az alábbiak szerint:

11.1 A vizmelegito tisztitasa
Lásd a kihajthato oldalakat
A vizmelegito oblitesehez ne hasznaljon vizkomentesito szereket, mivel kurosifthatjak azt.
Rögzítse a vasaló az állványhoz úgy, hogy illessze be a vasaló orrát az elülso nyilásba, és mozgassa a rögzítokart (3) a vasaló sarkával szembe. A készüléket helyezze a mosogató szélère.
Csalvarja le, majd vegye ki a szurot (12^*)
A vizkogyujt to tiszitatasahoz helyezze azt a vizcsap ala, es oblitse mindaddig, amig el nem tavolitja a vizkomaradvanyokat. Nyomja ossze az a) abranak megfeleloen.
A legjobb eredmény érdekében, körülbelül 30 percre merítse a vizkögyüjtö t ey adag (25 ml) vizkómentesitóvel kevert csapvizbe (250 ml), ahogyan az a b) abran lathato.
Ezután ismét öblitse le vizzel (ez nagyon fontos lépés!).
A vizkooldo beszerezheto az ugyfelszolgagalon vagy a szakuzletekben:
Termékkód (Ügyfélszolgálat)
A tartozék neve (szaküzletek)
00311715 TDZ1101
A gozképszójét fejjel lefele tartva toltse meg egy kancsó segitségével a forralót (az alapegységen) 1 / 4 liter vizzel.
Párszor rázza meg az egységet, majd teljesen uritse ki a mosogatóba vagy egy edenybe.A legjobb eredmény érdekében ajánljuk a muvelet megismétlesét.
Fontos: Visszazáras elött Ellenörizze, hogy nem maradt viz a tartályban.
Cserelje ki, es szoritsa meg a szurot.

11.2 A vasaló gozrekeszének atöblitèse
Lásd a kihajthato oldalakat
Töltse fel a tartályt csapvizzel.
Csatlakoztassa a tapkábelt, es allitsa a fokapcsolot (10) 'I' allasba.
A programválasztó (9) elforgatasával valassza ki a „Calc'nClean" vizkőmentesítő programot. A jelzőfény (8) villoggí kezd.
Várja meg, hogy a jelzöfény (8) befejezze a villogást és folyamatos fényel kezdjen világítani. Ekkor két sipoló hang hallható.
Tartsa a vasaló a mosogató vagy egy tartály fóle, hogy öss眩gyüthesse a vizet.
6 Nyomja meg a gozkiodo gombot (14), es ovatosan razza meg a vasalot. A vasalobol forrasban levoviz es goz, valamint ezekkel egyutt vizko es/vagy egyeb lerakodasok tavoznak. Kb. egy perc eltevel kialszik a "Calc" automatikus figyelmeztetes tiszitjasra jelzofeny (4).
Ovatosan rázza a vasaló további öt percén át, miközben lenyomva tartja a gozkión gombot, ezáltal a viz és a goz teljesen kitiszütják a rekeszt.
A gozkioldo gomb (14) lenyomasa nélkül forgassa el a programválasztó gombat (9) és valassza ki a „Linen / max" programot. A gozrekeszben levő viz párologni kezd.
Várja meg, amíg a rekeszben levő összes viz elpárolog. Ezt kővetően allíthatja a fokapcsoló gombot (10) az „O“ allásba.
A talp tiszitásához azonnal torolje le a maradványokat úgy, hogy ávasal egy nedves pamutszövetet.

12. Tisztítás és karbantartás
Lásda kihajthato oldalakat
Figyelem! Egésveszély!
Mindig csatlakoztassa le a keszüléket a halózatról mindenfajta tisztlétasi vagy karbantartásimüvelet elott.
-
Vasalás után húzza ki a dugaszt, és a talp lemezét hagyja tiszítás előtt lehülni.
-
A burkolatot, a fogantyut es a vasalótestet törölje meg egy nedves ronggyal.
- Ha a talp lemezén szennyezódés vagy vizko talalhato, tiszittsa meg egy nedves pamutronggyal.
- Ha a szintetikus anyag a tul magas hómér séklet miatt ráolvad aVASALotalpra, akkor kapcsolja ki a gozt, es azonnal dörzsölje le a maradványokat egy vastagon összechajtogatott, nedves pamutronggyal.
- Soha ne alkalmazzon surlszereket vagy oldszereket. A vasalotalp sima feluletenek megorzese erdekében ne erjen femtarggyal a vasalotalphoz. Ne tiszitsa surololappal vagy vegyszerrel a vasalotalpat.

13. A keszülék tárolása
Lásda kihajthato oldalakat
- Állítsa a fókapcsolót „O" állásba, és húzza ki a lápkábelt.
- A keszülék tárolása elött mindig hagyja lehülni a vasalót.
- Helyezze a vasaló t a vasalótalpra (2) a lapjával lefelé. Rögzítse úgy, hogy helyezze a vasaló
orrat az elulso nyilasba, es MOZgassa a rogzitorendszer karjat (3) a vasalo sarka fele.
- Uritse ki a viztartalyt, es tárolja a halózati kábelt a kábeltároló rekeszben a gozttomlôt pedig a rogzitöelemen. Ne csavarja tól szorosra a zsinórokat.
- A keszülék mozgatása kozben tartsa a vasaló fogantyúját.

Energiatakékossagi tanácsok
A legtobb energiaat a gozttermelés igenyli. A felhasznalt energiaamennyiség csokkentese erdekében kovesse az alabbi tanácsokat:
A vasalast a legalacsonyabb vasalasi homersekletet igenylo szovetakkel kezdje. Ellenorizzae ruhacimken talalhato ajanlott vasalasi homserekletet.
Lehetoseg szerint a szoveteket akkor vasalja, amikor meg nedvesek, es hasznaljon alacsonyabb gozszintet. Igy a gozt nem a vasaló termeli, hanem maguk a szovetak.
Ha a ruhakat vasalas elott szaritogepben szaritja, allitsa a gepet «vasaloszáraz» programra.

Hibaelhárítas
| Probléma Lehetségés | okok Megoldás | |
| Villog a „Calc“ jelzőfény (4). | 1. Ki kell öblîteni a vizmelegítǒt és a vasalót. | 1. Öblîtse ki és a vizmelegítǒt és a vasalót a kékönyvben szereplő tiszitítasiutasításoknak megfelelően. |
| Folyamatosan villog a vasalás program jelzőfény (7). | 1. Üres a vizartály (1). 1. Tölse fel a vizartályt. | |
| A goźfejlesztő nem működik. | 1. Kontakthiba áll fenn. | 1. Ellenőrizze a pátkábelt (13), a csatlakozó és a csatlakozó aljzatot. |
| 2. Nincs bekapsolva a főkapcsoló. | 2. Àllítsa a főkapcsoló (10) az „l“ állásba. | |
| A vasaló nem forróssodik fel. | 1. Nincs bekapsolva a főkapcsoló. | 1. Àllítsa a főkapcsoló (10) az „l“ állásba. |
| 2. A hórmérséklet alacsony állásba van állíta. | 2. Àllítsa a hórmérsékletet a kívant állásba. | |
| A vasaló bekapsoláskor füstölni kezd. | 1. Elő használatkor: a készülékbizonyos alkatrészeit gyáráskor kenőanyaggal kezelték, ezér az elő melegítéskor kevés füst képzödik. | 1. Ez normális jelenség, amely egy idő után megszünik. |
| 2. Késöbbi használatkor: a talp lemezén szennyeződés található. | 2. Tiszítlsa meg a talp lemezét a kékönyv tiszításaiutasításai alapján. | |
| Probléma Lehetségés okok Megoldás | ||
| Víz szívarog a talp lemezények nyilásain. | 2. A víz kondenzálódk a csóvezétékekben, mivel előszörhasználá gőzt, vagy hosszúideje nem használta. | 2. Vegye el a vasaló t a vasalási területröl, ésnyomja meg a gőzkioldó gombot, hovy goź képződjön. |
| Szennyeződés távozik a talpemezen keresztül. | 1. 1. A gőztartályban és a vasalóbanvizkő vagy szemcsék rákóttak le.2. Vegyi anyagokat vagy adalékanayagokat használt. | 1. Végezzen tiszítást (lásda „Calc'nClean Perfect" szakasz).2. Ne tegyen adalékanayagot a forralt vizbe.Használjon 50% arányban desztilláyt vagy ásványtalanitott vizzel kevert csapvizet.Az optimális goźolésmeghoszzabbításához keverjen acsapvizhez 1:1 arányban desztillált vizet.Ha lakóhelyén nagyon kemény a csapviz, akkor keverjen hozzá 1:2 aránybandesztillált vizet.Tiszítlsa meg a talp lapját egy nedvesronggyal. |
| A vasaló nem bocsátki goźt. | 1. A forraló nincs bekapcsolvá, vagy a víztartály üres.2. A víztartály nincs helyesen a goźztartályba helyezve. | 1. Kapcsolja a fökapcsolót (10), "allásba,és/vagy tölte fel a víztartályt.2. Helyezze vissza megfelelothen a víztartályta goźztartályba. |
| A vasall ruhanemü megég és/vagy a talplemezéhez tapad. | 1. A kivalasztott homér séklet tíLMagas, és ez károsította a ruhanemüt. | 1. Valassza ki az anyagnak megelelo hómréskletet, és tiszítlsa meg a talplapját egy nedvesronggyal. |
| A talp lapja megbarnul. | 1. Ez a használat normáliskövetkezménye. | 1. Tiszítlsa meg a talp lapját egy nedvesronggyal. |
| A készülék pumpálóhangot ad ki. | 1. Víz pumpálódk a goztartályba.2. A víztartály nincs helyesen a goźztartályba helyezve.3. A hang nem szünik meg. | 1. Ez normalis jelenség.2. Helyezze vissza megfelelothen a víztartályt a goźztartályba.3. Ha a hang nem szünik meg, ne használá gózfejlesztó, és lépjen kapcsolatba amuszaki szervizközpontal. |
| Vasalás kózbencsökken a goźnyomás. | 1. Túl tokáig aktiválta a gozkildó gombot. | 1. Használa a gozkildó gombot bizonyos időközönkent. A goźolés javütja a vasalás hatékonyságát, az anyag könnyebbenszárad és nehezebben gyürðik. |
| Vízfortok jeLENK meg a ruhan vasalásközben. | 1. A vasalóallványon lecsapódott gozokozhatja. | 1. Törölje le a vasalóallvány huzatát, és szárítsa meg a foltokat a vasalóval, goźnélkül. |
| Vízfortok jeLENK meg a ruhan a „PulseSteam“ funksióhaszná latakor. | 1. A vízfortokat a használat utáni lehüléskor a csöben lecsapódó gozokozza. | 1. A „PulseSteam“ funksió haszná lata során egy idő után;már nem jelennek megvizcseppek a talpon. |
| A goztömló használat kózben felforróósodik. | 1. Ez normalis. A goźölós vasalás során a csövön áthaladó gozokozza. | 1. Helyezze á tömól't a masik oldalra, hogyne érjen hozzá a csöhöz vasalás kózben. |
| Víz szívarog avízmelegitőbj. | 1. Kilazult a készülék alján lévő szūrő(12'). | 1. Szorítsa meg a szūrǒt. |
| A vasalóállványra helyezett vasalófolyamatosan goźöl. | 1. Bekapcsolta a „PulseSteam“funksió. | 1. Nyomja meg ismét a gombot, és a vasalóazonnal abbahagyjá a goźolést. |
Ha a fent emlitettek nem oldjak meg a gondot, lépjen kapcsolatba egy minösitetts szervizközpointtal.