Sensixx DS38 ProHygienic TDS383110H - Ferro de passar BOSCH - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Sensixx DS38 ProHygienic TDS383110H BOSCH em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Ferro de passar em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Sensixx DS38 ProHygienic TDS383110H - BOSCH e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Sensixx DS38 ProHygienic TDS383110H da marca BOSCH.
MANUAL DE UTILIZADOR Sensixx DS38 ProHygienic TDS383110H BOSCH
Ins truções de utilização
Vedi elenco a discesa
Vedi elenco a discesa
Vedi elenco a discesa
B O S C H* Depende do modeloporTUgUêS Muitos parabéns pela compra da estação de engomagem a vapor Sensixx DS38, o novo sistema de engomagem de vapor prossional da Bosch. Leia com atenção o manual de instruções do aparelho e guarde-o para futura referência. Poderá transferir este manual a partir da página web da Bosch. Abra os lados móveis Instruções gerais de segurança ❐ Não deixe o sistema de caldeira sozinho enquanto estiver ligado à electricidade.. ❐ Retire a ficha da tomada antes de encher o aparelho com água, ou antes de tirar a água restante após a utilização. ❐ O aparelho deve ser utilizado e colocado sobre uma superfície estável. ❐ Quando estiver colocado no suporte, assegure-se de que o pousa sobre uma superfície estável. ❐ Não utilize o aparelho se tiver caído,mostrar sinais visíveis de danos ou se tiver fugas de água. Deverá ser revisto por um serviço de assistência técnica autorizado antes de utilizá-la de novo. ❐ Com vista a evitar situações perigosas, qualquer intervenção ou reparação que o aparelho possa necessitar, por exemplo a substituição de um cabo eléctrico danificado, só deverá ser efectuada por pessoal qualificado de um Centro de serviço técnico autorizado. ❐ Este aparelho só pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais limitadas, ou pessoas com falta de experiência ou conhecimento, caso tenham recebido supervisão ou formação sobre como utilizar o aparelho de forma segura e percebam os perigos inerentes. As crianças não devem utilizar este aparelho como um brinquedo. A limpeza e a manutenção do aparelho não devem ser efectuadas por crianças sem supervisão. ❐ Mantenha o ferro e o respectivo cabo de ligação fora do alcance das crianças com menos de 8 anos, quando o ferro estiver ligado ou a arrefecer.
CUIDADO. Superfície quente. A superfície aquece com a utilização. ❐ Este aparelho foi concebido apenas para utilização doméstica, até 2000 m acima do nível do mar.92 B O S C H
- Depende do modelo porTUgUêS
- O presente aparelho foi desenhado exclusivamente para uso doméstico, cando por isso excluído o seu uso industrial.
- Utilize este aparelho só para os ns para os quais foi desenhado, ou seja, como um gerador de vapor. Qualquer outro uso é considerado inadequado e, como tal, perigoso. O fabricante não será responsável por qualquer dano resultante de um uso indevido ou inadequado.
- Antes de ligar o aparelho à electricidade,assegure-se de que a voltagem corresponde ao indicado na placa de características.
- Este aparelho deve ser ligado a uma tomada com ligação à terra. Se utilizar uma extensão,assegure-se de que dispõe de uma tomada de 16 A bipolar com ligação à terra.
- Se se fundir o fusível de segurança, o aparelho ficará fora de uso. Para recuperar o funcionamento normal, leve o aparelho a um Serviço de Assistência Técnica autorizado.
- Para evitar que, em circunstâncias desfavoráveis da rede eléctrica, possam produzir-se fenómenos como variação da tensão e oscilações da iluminação, é recomendável que o ferro a vapor seja desconectado da rede com uma impedância máxima de 0.37 Ω. Para mais informações, consulte com a empresa distribuidora de energia eléctrica.
- Não coloque o aparelho debaixo da torneira para encher o depósito com água.
- Desligue o aparelho da rede de abastecimento elétrico imediatamente se houver alguma falha, e sempre depois de cada uso.
- Não desligue o aparelho da tomada puxando o cabo.
- Não introduza o aparelho em água ou em qualquer outro líquido.
- Não deixe o aparelho exposto às intempéries (chuva, sol, geada, etc.). Importante
- Este aparelho alcança temperaturas elevadas e produz vapor durante a sua utilização, que podem causar escaldões ou queimaduras em caso de utilização indevida.
- A mangueira de vapor, a estação de base, a chapa metálica na parte de baixo do suporte do ferro amovível (2) e, em particular, o ferro, podem aquecer com a utilização. É normal acontecer.
- Não dirija o vapor a pessoas ou animais.
- Não permita que o cabo entre em contacto com a base do ferro de engomar quando esta estiver quente.
- Tenha em atenção que o sistema pode continuar a ejectar vapor durante mais algum tempo, depois de soltar o gatilho de ejecção de vapor. É normal que isto ocorra. Informação sobre eliminação Os nossos produtos vêm dentro de embalagens optimizadas. Basicamente, a embalagem consiste na utilização de materiais não contaminantes, que podem ser deixados no serviço local de eliminação de resíduos como matérias-primas secundárias. As autoridades locais podem fornecer-lhe informações sobre como proceder à eliminação de aparelhos obsoletos. Este aparelho encontra-se etiquetado de acordo com a Directiva europeia 2012/19/UE relativa aos aparelhos eléctricos e electrónicos utilizados (Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos - REEE). A directiva determina o quadro para o retorno e a reciclagem de aparelhos usados a aplicar em toda a UE.93 B O S C H
- Depende do modelo porTUgUêS Descrição
1. Reservatório de água
2. Suporte do ferro de engomar desmontável
3. Sistema de xação do ferro “SecureLock”
5. Indicador luminoso “Reservatório de água
6. Botão “eco” de poupança de energia e
8. Programa de descalcicação “Calc’nClean” e
10. Botão de alimentação “ligado/desligado”
13. Cabo da rede com recolhedor de cabo
16. Lâmpada-piloto do ferro de engomar
18. Cobertura de protecção em tecido*
1. Liberte o ferro do respectivo sistema de fixação
(3), puxando para trás a alavanca localizada na parte traseira do ferro.
2. Retire qualquer etiqueta ou tampa de protecção
3. Coloque o aparelho horizontal sobre uma
superfície sólida e estável. Pode retirar o suporte do aparelho e colocar o ferro de engomar sobre o suporte numa superfície sólida, estável e horizontal.
4. Encha o depósito de água (1), assegurando-se
de que não ultrapassa a marca de nível.
5. Desenrole o cabo da electricidade (13) e ligue-o
numa tomada com ligação à terra.
6. Coloque o botão de alimentação principal (10)
na posição de ligado.
7. O aparelho muda automaticamente para
o programa “i-Temp Advanced” (consulte a secção 3.1). O indicador luminoso correspondente (7) pisca e, após alguns minutos, mantém-se permanentemente aceso. São emitidos dois sinais sonoros, indicando que o aparelho está pronto a ser utilizado. O gerador de vapor só demora mais tempo a atingir este estado aquando do aquecimento inicial ou após a execução da operação de descalcicação (Calc’nClean). Quando já existir água no gerador de vapor, durante uma utilização regular, o tempo de aquecimento até atingir a temperatura de funcionamento será menor.
8. Este aparelho dispõe de um sensor do nível da
água. O indicador luminoso “Reservatório de água vazio” (5) acende-se e são emitidos três sinais sonoros quando for necessário encher o reservatório de água. Atenção! Se o reservatório de água estiver vazio quando um dos programas de engomar é seleccionado, o indicador luminoso (7) correspondente a este programa pisca até que se encha o reservatório de água. Importante:
- Pode usar água da torneira. Para prolongar o óptimo funcionamento da função de vapor, misture a água da rede de abastecimento com água destilada 1:1. Se a água da rede de abastecimento no seu distrito for demasiada calcária, misture-a com água destilada 1:2. Pode entrar em contacto com o fornecedor público de água da sua região para saber o grau de dureza da mesma.
- Pode encher o depósito de água em qualquer momento enquanto utiliza o aparelho.
- Para evitar danos e/ou a contaminação do depósito de água e da caldeira, não ponha no depósito de água perfume, vinagre, goma, agentes descalcicadores, aditivos ou qualquer outro tipo de produto químico. Todos os danos provocados pela utilização de um dos produtos acima mencionados irão anular a garantia.
- Não deve pousar o ferro na vertical sobre a estação de engomagem. Coloque-o sempre na horizontal sobre o suporte (2).
- O suporte pode colocar-se na abertura especialmente desenhada no aparelho ou em qualquer ponto adequado na área de engomagem. Não coloque o ferro de engomar sobre a estação sem o suporte.
- Durante o seu primeiro uso, a estação de engomagem pode produzir certos vapores ou94 B O S C H
- Depende do modelo porTUgUêS odores, bem como partículas brancas sobre a base (17); isso é normal e desaparecerá após uns minutos.
- Enquanto o botão de saída de vapor permanecer ligado, o depósito de água pode produzir um som de bombagem, que é normal e indica que a água está a ser bombeada para o depósito de vapor.
2. Selecção de programa
Ver os lados móveis O seu sistema de engomar a vapor dispõe de um selector de programa (9) para escolher os diferentes programas de engomar. Seda LingerieSintéticosLinho CamisasAlgodãoHygiene Cada programa dene automaticamente uma combinação apropriada de temperatura e vapor, adequada ao tipo de peça de roupa seleccionado. Rodando o selector de programa, pode escolher o tipo de peça de roupa e de tecido a engomar. O indicador luminoso correspondente (7) pisca até que a temperatura e o nível de vapor adequados ao programa seleccionado sejam atingidos. A partir desse momento, o indicador luminoso mantém-se permanentemente aceso e são emitidos dois sinais sonoros, indicando que o aparelho está pronto a ser utilizado. Se a peça de roupa a engomar não corresponder a qualquer dos programas disponíveis, consulte as instruções de temperatura indicadas na etiqueta da peça de roupa. Temperatura Programa ● Tecidos sintéticos (Synthetics) ●● Lã (Wool)** ●●● Algodão (Cotton) / Jeans max Linho (Linen) Conselhos:
- Separe as peças de roupa segundo as etiquetas do símbolo de lavagem e engomagem, começando sempre com as peças de roupa que tiverem que ser engomadas a temperaturas mais baixas.
- Para tecidos mistos, seleccione a temperatura correspondente ao tecido mais delicado.
- Se não tem a certeza sobre os tecidos de uma peça de roupa, comece a sua engomagem a baixa temperatura e escolha a temperatura correcta engomando uma pequena secção que não que normalmente à vista.
- No início de cada utilização, é possível que, além de vapor, pingue água do ferro. Como tal, deve começar por passar o ferro ou num pedaço de tecido.
- Para obter melhores resultados ao engomar, faça-o sem vapor nas últimas passagens, para secar a peça de roupa. ** O ciclo para lãs deste ferro de engomar foi aprovado pela The Woolmark Company para engomar produtos de pura lã. Engomar os produtos de acordo com as instruções da etiqueta e com as instruções do fabricante deste ferro de engomar. R1502.
3. Programas especiais
3.1 Programa “i-Temp Advanced”
Ver os lados móveis Este sistema de engomar a vapor dispõe de um programa “i-Temp Advanced”. Se seleccionar este programa, é denida uma combinação apropriada de temperatura e vapor, adequada a quaisquer tecidos que possam ser engomados. O programa “i-Temp Advanced” evita danos nas peças de roupa, resultantes da selecção de uma temperatura não adequada. O programa “i-Temp Advanced” não se aplica a tecidos que não possam ser engomados. Verique a etiqueta da peça de roupa, para conhecer os detalhes, ou experimente engomar uma parte do tecido que, normalmente, não seja visível.
3.2 Programa “AntiShine”*
Ver os lados móveis Este sistema de engomar a vapor dispõe de um programa “AntiShine”. Se seleccionar este programa e premir regularmente o botão de vapor (14 ou 15*), o risco de a peça de roupa car com lustro ao engomar é reduzido.95 B O S C H* Depende do modeloporTUgUêS
3.3 Programa “Hygiene”*
Este sistema de engomar a vapor está equipado com um programa “Hygiene” especial. Esta inovadora tecnologia de vapor higiénico remove 99,9% dos micróbios. Adequada para todos os tipos de tecidos e extremamente eciente em peças de roupa grossas e delicadas. A combinação única da temperatura e do intervalo de vapor oferece um efeito de higienização que não requer quaisquer aditivos químicos. Proceda de acordo com as seguintes instruções:
2. Coloque o ferro de engomar sobre a peça de
roupa ou o tecido que deseja higienizar.
3. Prima continuamente o botão de vapor (14) no
fundo da pega para libertar poderosos jatos de vapor higiénico. Engome lentamente toda a peça de roupa para otimizar o resultado nal. Notas:
- Para assegurar a máxima eciência do programa “Hygiene”, o sistema necessita de reinicializar após 20 minutos. O indicador luminoso do programa “Hygiene” pisca cinco vezes e o gerador de vapor muda automaticamente para o programa “i-Temp Advanced”.
- Caso deseje continuar a utilizar o programa “Hygiene”, aguarde até que o LED correspondente ao programa “i-Temp Advanced” pare de piscar seguido de dois sinais sonoros. Em seguida, pode selecionar novamente o programa “Hygiene” rodando o seletor (9).
- Não é possível ativar a função de poupança de energia com o programa “Hygiene” selecionado.
3.4 Programa “Calc’nClean”
Consulte a secção 11.
4. Função “PulseSteam”
Ver os lados móveis Este aparelho conta com uma função especial para eliminar os vincos mais difíceis. Quando o botão de vapor é accionado, o gerador de vapor lança três jactos para que o vapor se entranhe nos tecidos com maior profundidade. Prima rapidamente o botão de vapor (15*) na parte de cima da pega. Notas:
- Pode parar os jactos de vapor, voltando a premir rapidamente o botão de vapor.
- Podem surgir algumas gotas de água quando utilizar a função “PulseSteam” pela primeira vez. As gotas de água desaparecem após algum tempo de utilização da função.
5. Função “Intelligent steam”
Este sistema de caldeira está equipado com um controlo de vapor inteligente qual. Após libertar o botão de saída de vapor (14 ou 15*), uma pequena quantidade de vapor adicional continua a ser expelida. Esta quantidade de vapor adicional pode ser sempre cancelada ao pressionar novamente, e de forma breve, o botão de saída de vapor.
6. Engomar sem vapor
Comece a engomar sem ligar o botão de saída de vapor (14 ou 15*).
Ver os lados móveis Pode ser utilizada para remover vincos de roupas penduradas em cabides, cortinas, etc. Aviso:
Nunca direccione o jacto de vapor para peças de roupa que estejam vestidas. Nunca direccione o vapor para pessoas ou animais.
da peça de roupa que vai engomar a vapor.
3. É possível engomar a vapor cortinas e peças de
roupa penduradas em cabides (blusões, fatos, casacos, etc.), colocando o ferro na vertical e premindo o botão de vapor (14 ou 15*).96 B O S C H
- Depende do modelo porTUgUêS
8. Poupança de energia
Prima o botão de poupança de energia (6). Se a denição de poupança de energia estiver seleccionada, pode poupar até 30% da energia e 40% da água (*) e, ainda assim, obter bons resultados ao engomar a maioria das peças de roupa. Deve utilizar a denição do nível normal de energia apenas para tecidos grossos e muito vincados. (*) Em comparação com a denição máxima.
9. Função de desligar
automático Se, ao engomar, não premir o botão de vapor (14 ou 15*) na pega do ferro durante algum tempo (8 minutos), o sistema de engomar a vapor desliga-se automaticamente. O anel com luz em volta do selector de programa (9) pisca quando a função de desligar automático é accionada. Simultaneamente, são emitidos três sinais sonoros. Para voltar a ligar o sistema de engomar a vapor, prima novamente o botão de vapor. TextileProtect
10. Cobertura de protecção
Ver os lados móveis Este protector (18*) utiliza-se para engomar com vapor peças delicadas a uma temperatura máxima sem as danicar. O uso da capa protectora em tecido também elimina a necessidade de um pano para evitar o brilho em materiais escuros. Aconselha-se começar a engomar uma pequena secção do interior da peça e observar os resultados. Para colocar o protector no ferro, ponha a ponta do ferro no extremo do protector de tecidos e puxe a banda elástica por cima da parte inferior traseira do ferro até que que ajustada. Para soltar a capa de protecção em tecido, puxe a banda elástica para separá-la do ferro. A capa de protecção em tecido pode ser adquirida no serviço de pós-venda ou em casas especializadas. Código do acessório (Serviço pós-venda) Me do acessório (Casas especializadas) 00571510 TDZ2045
11. Calc'nClean Perfect
Aviso de limpeza automática O indicador luminoso de aviso de limpeza automática “Calc” (4) pisca, indicando que a caldeira e a câmara de vapor do ferro têm de ser limpas. Deixe o aparelho desligado durante mais de duas horas, verique cuidadosamente se o mesmo está frio e se o reservatório de água (1) está vazio. Proceda de acordo com as seguintes instruções:
11.1 Limpeza da caldeira
Ver os lados móveis Não utilize agentes anticalcário para limpar a caldeira, pois podem danicá-la.
Fixe o ferro ao suporte, introduzindo a ponta do ferro na ranhura frontal e deslocando a alavanca do sistema de xação (3) contra a parte traseira do ferro. Coloque o aparelho na beira da banca.
Para lavar o colector de calcário, coloque o ltro sob a torneira e lave-o até os resíduos de calcário serem removidos. Esprema-o, como indicado na gura a). Para obter melhores resultados, pode mergulhar o colector de calcário durante, aproximadamente, 30 minutos numa mistura de água da torneira (250 ml) e uma medida de líquido anticalcário (25 ml), como indicado na gura b). Em seguida, passe-o novamente por água (muito importante!). O líquido anticalcário pode ser adquirido no nosso Serviço Pós-Venda ou em Lojas especializadas: Código do acessório (Serviço pós-venda) Me do acessório (Casas especializadas) 00311715 TDZ1101
Coloque o gerador de vapor em posição invertida e, com uma jarra, encha a caldeira (na base) com 1/4 litro de água.
Agite a base durante alguns momentos e esvazie-a completamente no lava-loiças ou num depósito. Para obter os melhores resultados, recomendamos realizar esta operação duas vezes.97 B O S C H* Depende do modeloporTUgUêS Importante: antes de voltar a fechá-la, assegure-se de que não fica água na caldeira.
Volte a colocar o ltro e aperte-o.
11.2 Limpar a câmara de vapor do
ferro Ver os lados móveis
Encha o reservatório com água da torneira.
Ligue o cabo de alimentação à corrente e coloque o interruptor de alimentação principal (10) na posição “I”.
Rodando o selector de programa (9), escolha o programa de descalcicação “Calc’nClean”. O indicador luminoso (8) começa a piscar.
Segure no ferro por cima do lava-loiças ou de um recipiente para recolher a água.
Prima o botão de vapor (14) e agite ligeiramente o ferro. Deste saem água a ferver e vapor, juntamente com calcário e/ou depósitos que possam estar no interior. Após um minuto, aproximadamente, o indicador luminoso de aviso de limpeza automática “Calc” (4) apaga-se. Continue a agitar ligeiramente o ferro durante cinco minutos, enquanto prime o botão de vapor, de modo a que a água e o vapor limpem totalmente a câmara.
Sem premir o botão de vapor (14), rode o selector de programa (9) e escolha o programa “Linen / máx.”. A água na câmara de vapor começa a evaporar.
Espere até que toda a água na câmara evapore. Em seguida, pode colocar o botão de alimentação principal (10) na posição “O”.
Para limpar a base, remova de imediato qualquer resíduo, passando com um tecido de algodão molhado no ferro quente.
12. Limpeza e manutenção
Atenção! Risco de queimaduras! Desligue o sistema de caldeira da electricidade antes de realizar qualquer limpeza ou manutenção.
1. Depois de engomar, desligue a cha e deixe
arrefecer a base do ferro de engomar antes de limpar.
2. Limpe a caixa, a pega e o corpo do ferro com
3. Se a base apresentar sujidade ou calcário,
limpe-a com um pano de algodão húmido.
4. Se algum tecido sintético derreter porque a
base do ferro está muito quente, desligue o controlo de vapor e remova imediatamente quaisquer resíduos com um pano de algodão húmido, dobrado várias vezes.
5. Não utilize produtos abrasivos ou dissolventes.
Para manter a base do ferro em bom estado, não dê pancadas com o ferro em objectos metálicos. Nunca limpe a base do ferro com esfregões de palha de aço ou produtos químicos.
13. Guardar o aparelho
1. Coloque o botão de alimentação principal na
posição “O” e desligue o cabo de alimentação.
2. Deixe arrefecer o sistema de caldeira antes de
a base, e fixe-o, introduzindo a ponta do ferro na ranhura frontal e deslocando a alavanca do sistema de fixação (3) contra a parte traseira do ferro.
4. Esvazie o depósito de água, guarde o cabo da
electricidade no respectivo espaço de armazenamento e a mangueira de vapor na xação de armazenamento. Não aperte demasiado os cabos ao enrolar.
- Depende do modelo porTUgUêS Resolução de problemas Problema Causas possíveis Solução O indicador luminoso “Calc” (4) pisca.
1. A caldeira tem de ser limpa. 1. Limpe a caldeira de acordo com as
instruções de limpeza neste manual. O indicador luminoso do programa de engomar (7) pisca permanentemente.
1. O reservatório de água (1) está
1. Encha o reservatório de água.
O gerador de vapor não se liga.
1. Existe um problema de ligação.
2. O botão de alimentação principal
1. Verique o cabo de alimentação (13), a
2. Coloque o botão de alimentação
principal (10) na posição “I”. O ferro não aquece. 1. O botão de alimentação principal não está ligado.
1. Coloque o botão de alimentação
principal (10) na posição “I”.
2. Dena a temperatura para a posição
pretendida. O ferro produz fumo quando está ligado.
1. Na primeira utilização: alguns
componentes do aparelho foram ligeiramente lubricados na fábrica e podem produzir um pouco de fumo quando aquecidos inicialmente.
2. Nas utilizações subsequentes: a
base pode estar suja.
1. É absolutamente normal acontecer e
para passado pouco tempo.
2. Limpe a base de acordo com as
instruções de limpeza neste manual. Presença de água nos orifícios da base.
1. Dá-se a condensação da água no
interior dos tubos, porque o vapor está a ser utilizado pela primeira vez ou não é utilizado há muito tempo.
1. Direccione o ferro para fora da zona de
engomar e prima o botão de vapor até que o vapor seja produzido. Conselhos para poupança de energia A maior quantidade de energia consumida por um ferro a vapor esta destinada a produção de vapor. Para reduzir o consumo, siga os seguintes conselhos:
- Comece sempre com roupa cujos tecidos requerem uma menor temperatura de engomar. Para isto, consulte a etiqueta.
- Procure passar a ferro tecidos que ainda estejam húmidos, reduzindo a saída de vapor do ferro. O vapor vai ser produzido principalmente pelos tecidos e não através do ferro.
- Se utiliza uma máquina de secar roupa antes de passar a ferro, seleccione um programa ideal para secagem antes da operação de passagem a ferro.99 B O S C H
- Depende do modelo porTUgUêS Problema Causas possíveis Solução Sai sujidade através da base.
1. Existe uma acumulação de calcário
ou minerais no reservatório de vapor.
2. Foram utilizados produtos químicos
a secção “Calc’nClean Perfect”).
2. Nunca adicione produtos à água.
Utilize água da torneira misturada com 50% de água destilada ou desmineralizada. Para que a função de vapor continue a funcionar nas condições ideais, misture água da torneira com água destilada 1:1. Se a água da torneira na sua área de residência for muito dura, misture-a com água destilada 1:2. Limpe a base com um pano húmido. O ferro não produz vapor.
1. A caldeira não está ligada ou o
reservatório de água está vazio.
2. Não se colocou correctamente o
depósito de água sobre a caixa
1. Coloque o botão de alimentação
principal (10) na posição “I” e/ou encha o reservatório de água.
2. Volte a colocar o depósito de água
sobre a caixa correctamente. A peça de roupa engomada ca escura e/ ou cola-se à base.
1. Seleccione uma temperatura
adequada para o material a engomar e limpe a base com um pano húmido. A base ca castanha. 1. É uma consequência normal da utilização.
1. Limpe a base com um pano húmido.
O aparelho produz um som de bombagem.
1. Está a ser bombeada água para o
reservatório de vapor.
2. Não se colocou correctamente o
depósito de água sobre a caixa.
1. É normal acontecer.
2. Volte a colocar o depósito de água
sobre a caixa correctamente.
3. Se o som persistir, não utilize o
gerador de vapor e contacte um centro de assistência técnica autorizado. Perda de pressão ao engomar.
1. Botão de vapor accionado durante
um longo período de tempo.
1. Utilize o botão de vapor de forma
intervalada. Este procedimento resulta num engomar de melhor qualidade, uma vez que os tecidos carão secos e mais suaves. Ao passar a ferro, apare cem manchas de água na peça de roupa.
1. Pode ser causado pela
condensação de vapor na tábua de engomar.
1. Limpe a capa de tecido da tábua de
engomar e passe as manchas a ferro, sem vapor, para as secar. Durante a utilização da função “PulseSteam” aparecem manchas de água na peça de roupa.
1. As manchas de água são
causadas pela condensação de vapor na mangueira, ao arrefecer depois de a utilizar.
1. Após algum tempo de utilização da
função “PulseSteam”, as gotas de água deixam de sair da base. A mangueira ca quente durante a utilização.
1. É normal acontecer. É causado
pelo vapor que passa através da mangueira ao engomar a vapor.
1. Coloque a mangueira no lado oposto,
para que não lhe toque enquanto estiver a passar a ferro. Fuga de água da caldeira.
1. O ltro (12*) localizado no fundo do
aparelho está solto.
O ferro continua a liber tar vapor depois de ser colocado no suporte (2).
1. Função “PulseSteam” activada. 1. Prima novamente o gatilho e o ferro
deixa de libertar vapor imediatamente. Se as acções indicadas acima não solucionarem o problema, contacte o centro de assistência técnica autorizado. B O S C H
Notice-Facile