MAKITA DFJ301Z - Nem kategorizált

DFJ301Z - Nem kategorizált MAKITA - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen DFJ301Z MAKITA PDF formátumban.

📄 208 oldal Magyar HU 💬 AI kérdés 10 kérdések ⚙️ Műsz. adat
Notice MAKITA DFJ301Z - page 112
Kézikönyv-asszisztens
A ChatGPT működteti
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : MAKITA

Modell : DFJ301Z

Kategória : Nem kategorizált

M71szaki jellemz51k MAKITA DFJ301Z akkus csavarozf3, kefe ne9lkfcli motor, maxime1lis nyomate9k 30 Nm, fordulatsze1m terhele9s ne9lkfcl 0-400/0-1500 ford/perc, ffare1si kapacite1s fe1ban legfeljebb 30 mm.
Haszne1lat Idee1lis csavaroze1shoz e9s ffare1shoz fe1ban, fe9mben e9s m71anyagokban. Professzione1lis e9s intenzedv haszne1latra tervezve.
Karbantarte1s e9s javedte1s Szfcr51k e9s szell51ze9sek rendszeres tisztedte1sa, az akkumule1torok e9s tf6lt51k ellen51rze9se, kopott alkatre9szek csere9je a gye1rtf3 utasedte1sai szerint.
Biztonse1g Haszne1ljon ve9d51szemfcsf6veget, keszty71t e9s porve9d51 maszkot. Ne haszne1lja nedves vagy robbane1svesze9lyes kf6rnyezetben.
c1ltale1nos informe1cif3k Kf6nny71 sfali a hosszan tartf3 haszne1lathoz, ledtium-ion akkumule1tor, amely kompatibilis me1s MAKITA szersze1mokkal, 3 e9ves gye1rtf3i garancia.

Gyakran ismételt kérdések - DFJ301Z MAKITA

Hogyan tf6ltsem fel a MAKITA DFJ301Z akkumule1tore1t?
Az akkumule1tor tf6lte9se9hez helyezze be a kompatibilis MAKITA tf6lt51be, e9s csatlakoztassa a tf6lt51t egy elektromos aljzatba. Gyf6z51djf6n meg arrf3l, hogy a tf6lte9si jelz51fe9ny kigyullad.
Milyen tedpusfa akkumule1tor kompatibilis a MAKITA DFJ301Z-vel?
A MAKITA DFJ301Z kompatibilis a MAKITA LXT 18V sorozatfa akkumule1toraival.
Hogyan csere9ljem ki a MAKITA DFJ301Z akkumule1tore1t?
Az akkumule1tor csere9je9hez nyomja meg az akkumule1tor kioldf3 gombje1t, vegye ki a re9gi akkumule1tort, e9s helyezze be az faj akkumule1tort, amedg kattane1st nem hall.
Mit tegyek, ha a MAKITA DFJ301Z nem m71kf6dik?
Ellen51rizze, hogy az akkumule1tor fel van-e tf6ltve e9s helyesen van-e behelyezve. Gyf6zf6djf6n meg arrf3l is, hogy az eszkf6z nincs-e ze1rf3mf3dban. Ha a proble9ma fenne1ll, le9pjen kapcsolatba az fczlete1ggal.
Hogyan tedsztedtsam meg a MAKITA DFJ301Z-t?
Haszne1ljon sze1raz ruhe1t az eszkf6z kedvfclr51l tedsztedte1se1hoz. Kerfclje a folyade9kok e9s vegyszerek haszne1late1t. Gyf6zf6djf6n meg arrf3l, hogy az eszkf6z ki van kapcsolva e9s nincs csatlakoztatva a te1phoz a tedsztedte1s el51tt.
Mennyi a MAKITA DFJ301Z garancie1ja?
A MAKITA DFJ301Z te1mogate1sa e1ltale1ban 3 e9ves garancia, de ez forgalmazf3tf3l ffggf6en ve1ltozhat. Ellen51rizze a pontos felte9teleket a ve1se1rle1skor.
Hogyan e1lledtf3m be a MAKITA DFJ301Z forge1si sebesse9ge9t?
A forge1si sebesse9g a ravasz haszne1late1val e1lledthatf3. Er51sebb nyome1s nf6veli a sebesse9get, gyenge9bb nyome1s csf6kkenti azt.
Milyen tartoze9kok kompatibilisek a MAKITA DFJ301Z-vel?
A MAKITA DFJ301Z kompatibilis tf6bb MAKITA tartoze9kkal, belee9rtve csavarhfazf3kat, ffarf3fejeket e9s ffarf3bete9teket. Re9szleteke9rt ellen51rizze a specifike1cif3kat.
Hogyan te1roljam helyesen a MAKITA DFJ301Z-t?
Te1rolja az eszkf6zt sze1raz, hedvf3s helyen, nedvesse9gt51l ve9dve. Ha hosszfabite1vfa ideig nem haszne1lja, vegye ki az akkumule1tort.
Mit tegyek, ha a MAKITA DFJ301Z tfalmelegszik?
Ha az eszkf6z tfalmelegszik, azonnal hagyja abba a haszne1late1t e9s hagyja kihfalni. Gyf6zf6djf6n meg arrf3l, hogy a szell51ze9si nyedle1sok nincsenek elze1rva.

Töltse le az útmutatót a következőhöz Nem kategorizált PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét DFJ301Z - MAKITA és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. DFJ301Z márka MAKITA.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DFJ301Z MAKITA

  • Niektóre pozycje znajdujące się na liście mogą być dołączone do pakietu jako akcesoria standardowe. Mogą to być różne pozycje, w zależności od kraju. KONSERWACJA AKCESORIA OPCJONALNE112 MAGYAR (Eredeti útmutató) Az alábbiakban a berendezésre vonatkozó szimbólumok láthatóak. Használat előtt bizonyosodjon meg arról, hogy ismeri ezek jelentését. FIGYELEM: Minden biztonsági figyelmeztetést és utasítást olvasson el. Amennyiben nem veszi figyelembe a figyelmeztetéseket, és nem tartja be az utasításokat, áramütés, tűz és/vagy súlyos sérülés következhet be. Rendeltetésszerű használat A ventilátor-hűtésű kabát célja a testhőmérséklet csökkentése.
  • Csak rendeltetésszerűen használja a kabátot.
  • Ha bármi szokatlant észlel, azonnal kapcsolja ki a kabátot, és vegye ki az akkumulátortartót.
  • Ne vegye fel a kabátot csupasz bőrre.
  • Ne használja a ventilátor- hűtésű kabátot olyan környezetben, ahol a hőmérséklet meghaladja az 50 °C-ot (122 °F). Ellenkező esetben a kabát égési sérüléseket okozhat bőrén. Továbbá, kerülje a magas páratartalmú környezetben történő használatot.
  • Ne nyomja össze és ne dobja le a ventilátor-hűtésű kabátot, illetve ne kezelje durván.
  • Tartsa távol a vizet az elektromos alkatrészektől.
  • Soha ne aludjon a ventilátor- hűtésű kabátban. A testhőmérséklet meredek csökkenése káros lehet az egészségére. SZIMBÓLUMOK .......................... Olvassa el az utasításokat. .......................... Géppel 30 °C alatt mosható, kímélő mosással.

Géppel 40 °C alatt mosható, kímélő mosással.

Bármilyen mosógépben, normál beállítások mellett mosható. ................ Ne használjon fehérítőt.

Árnyékban, kifüggesztve szárítható. .......................... Ne csavarja ki.

Vasalja alacsony hőfokon (a 110 °C hőmérsékletet ne haladja meg).

Vasalja közepes hőfokon (a 150 °C hőmérsékletet ne haladja meg). .......................... Ne vasalja.

Nem szabad vegytisztítást alkalmazni. .......................... Csak EU-tagállamok számára Az elektromos berendezéseket és akkumulátorukat ne dobja a háztartási szemétbe! A használt elektromos és elektronikus berendezésekről szóló európai úniós irányelv, illetve az elemekről és akkumulátorokról, valamint a hulladékelemekről és akkumulátorokról szóló irányelv, továbbá azoknak a nemzeti jogba való átültetése szerint az elhasznált elektromos berendezéseket, elemeket és akkumulátorokat külön kell gyűjteni, és környezetbarát módon kell gondoskodni újrahasznosításukról.

BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK113

  • Ne kapcsolja be a ventilátor- hűtésű kabátot, amikor nem hordja.
  • Ne helyezze ujját a ventilátoregységbe. Különösen ügyeljen arra, hogy gyermekek ne játsszanak a ventilátor- hűtésű kabáttal.
  • Gyermekek, fogyatékkal élő személyek vagy bárki, aki például rossz vérkeringés miatt érzékeny a melegre, tartózkodjanak a kabát használatától.
  • Ha bármilyen rendellenességet észlel, a javításért forduljon a helyi szervizközponthoz.
  • Ne távolítsa el a karbantartási címkét és a névtáblát. Ha a feliratok olvashatatlanok vagy hiányoznak, a javításért forduljon a helyi szervizközponthoz.
  • A folyamatos használathoz válassza ki a használati környezethez megfelelő ventilátor-fordulatszámot.
  • A terméket nem használhatják 8 évnél fiatalabb gyermekek, valamint csökkent fizikai, érzékelési vagy értelmi képességű személyek, illetve olyanok, akiknek nincs meg a tapasztalatuk és tudásuk ehhez, kivéve, ha valaki a biztonságos használatra megtanítja őket, ismerteti velük a lehetséges veszélyeket, és a használat közben felügyeli őket. Gyermekek ne játsszanak a készülékkel! A készülék tisztítását és karbantartását felügyelet nélküli gyermekek ne végezzék!
  • Mosás előtt válassza le a ventilátoregységet, az akkumulátortartót, és vegye ki az akkumulátort. Csak a kabát részt mossa.
  • Ne fújjon sűrített levegőt a ventilátorba. Ne helyezzen kis méretű pálcát a ventilátoregységbe. Ellenkező esetben a ventilátor és a motor megsérülhet.
  • Ne tegye ki a kabátot esőnek vagy nedves körülményeknek. A kabátba kerülő víz növelheti az áramütés kockázatát.
  • Vigyázzon a vezeték épségére. Soha ne vigye, húzza vagy távolítsa el az aljzatból a kabátot a vezetéknél fogva. Védje a vezetéket hőtől, olajtól és éles felületektől.
  • Ne használja a ventilátor- hűtésű kabátot kábítószer, alkohol vagy gyógyszerek hatása alatt.
  • Ne hagyja a ventilátor-hűtésű kabátot magas hőmérsékletű helyen, például napon álló gépjárműben. Ellenkező esetben a műanyag alkatrészek megolvadhatnak és károsodhatnak.
  • Hosszú időn keresztül történő tároláshoz válassza le az114 akkumulátortartót és az akkumulátort a kabátról, és vegye ki az akkumulátort az akkumulátortartóból.
  • A termék nem használható kórházakban gyógyászati céllal. Elektromos biztonság

1. Ne helyezzen szöget, huzalt

stb. az USB-tápaljzatba. Ellenkező esetben a rövidzárlat füstöt és tüzet okozhat.

2. Ne csatlakoztasson

áramforrást az USB-portra. Ellenkező esetben tűz keletkezhet. Az USB-port kizárólag kisfeszültségű eszközök töltésére készült. Amikor nem tölt kisfeszültségű eszközt a segítségével, mindig tegye vissza a fedelet az USB-portra. Az akkumulátorra vonatkozó fontos biztonsági tudnivalók VIGYÁZAT: Csak eredeti Makita akkumulátorokat használjon. Ha nem eredeti Makita vagy átalakított akkumulátort használ, az akkumulátor felrobbanhat, ami tüzet, személyi sérülést és károkat okozhat. Ez a Makita szerszám és töltő Makita- garanciájának elvesztését is maga után vonja.

  • A töltéshez kizárólag a gyártó által megadott töltőt használja. Adott akkumulátortípushoz használható töltő más akkumulátortípussal való használata tűzveszélyt idézhet elő.
  • A kabátot kizárólag a meghatározott akkumulátorokkal használja. Egyéb akkumulátorok használata sérülés vagy tűz kockázatával járhat.
  • Az akkumulátor használata előtt tanulmányozza át az utasításokat, valamint az (1) akkumulátortöltőn, (2) akkumulátoron és (3) akkumulátort használó terméken feltüntetett figyelmeztető jelzéseket.
  • Ne szerelje szét az akkumulátort.
  • Ha a működési idő nagyon lerövidült, azonnal hagyja abba a használatot. Ez a túlmelegedés, esetleges égési sérülések és akár robbanás veszélyével is járhat.
  • Helytelen működtetés esetén az akkumulátorból folyadék szivároghat. Kerülje a folyadékkal való érintkezést. Ha elektrolit kerül a szemébe, mossa ki azt tiszta vízzel, és azonnal forduljon orvoshoz. Látáskárosodás léphet fel.115
  • Ne zárja rövidre az akkumulátort:

1. Ne érjen az érintkezőkhöz

elektromosan vezető anyagokkal.

2. Ne tárolja az akkumulátort

más fémtárgyakkal, pl. szögekkel, érmékkel stb. egy helyen.

3. Ne tegye ki az akkumulátort

víz vagy eső hatásának. Az akkumulátor rövidzárlata nagy áramerősséget, túlmelegedést, égéseket, sőt akár meghibásodást is okozhat.

  • Ne tárolja a kabátot, az akkumulátortartót és az akkumulátort olyan helyeken, ahol a hőmérséklet elérheti vagy meghaladhatja az 50 °C (122 °F) értéket.
  • Ne égesse el az akkumulátort még akkor sem, ha az komolyan megsérült vagy teljesen elhasználódott. Az akkumulátor a tűzben felrobbanhat.
  • Vigyázzon, nehogy leejtse vagy megüsse az akkumulátort.
  • Ne használjon sérült akkumulátort.
  • Az akkumulátor selejtezésekor tartsa be a helyi előírásokat.
  • Az eszközben található lítiumion-akkumulátorokra a veszélyes anyagokra vonatkozó törvényi előírások érvényesek. A kereskedelmi (pl. harmadik fél vagy szállítmányozó által végzett) szállítás során tartsa be a csomagoláson és a címkén található előírásokat. Az eszköz szállításra való előkészítése során vegye igénybe egy veszélyes anyagok kezelésére szakosodott szakember segítségét. Továbbá, kérjük, tartsa be a nemzeti előírásokat, amelyek esetenként részletesebbek is lehetnek. A szabad érintkezőket ragassza, illetve takarja le, az akkumulátort pedig úgy csomagolja be, hogy az a csomagoláson belül ne tudjon szabadon mozogni. Tippek az akkumulátor maximális élettartamának biztosításához
  • A teljesen feltöltött akkumulátort ne töltse újra. A túltöltés az akkumulátor élettartamának csökkenéséhez vezet.
  • Az akkumulátort szobahőmérsékleten, azaz 10 °C és 40 °C között (50 °F – 104 °F) töltse.
  • Hagyja, hogy a forró akkumulátor lehűljön, mielőtt elkezdi tölteni.
  • Töltse fel az akkumulátort, ha már rég (több mint hat hónapja) nem használta.116
  • Az optimális élettartam biztosítása érdekében a használat után teljesen fel kell tölteni az akkumulátort.

ÚTMUTATÓT. (Az illusztrációkért lásd a jelen használati utasítás alkatrészlistáját.) DFJ202, DFJ203, DFJ300, DFJ301 (1. ábra) (1) Hurok a névkitűző számára (2) Hurok a karjelvény számára (3) Mandzsettatartó (4) Akkumulátorzseb (5) Ventilátorhorog (6) Patentkapocs (7) Ventilátoregység (8) Tápkábel Csak a DFJ203 és a DFJ301 esetén (9) Csúszásgátló gumi (10) Csuklya DFJ400, DFJ401 (2. ábra) (1) Hurok a névkitűző számára (2) Hurok a karjelvény számára (3) Mandzsettatartó (4) Akkumulátorzseb (5) Ventilátorhorog (6) Patentkapocs (7) Ventilátoregység (8) Tápkábel (11) Vállpárna (12) Hálós zseb a jégakku számára Csak a DFJ401 esetén (9) Csúszásgátló gumi (10) Csuklya Tápellátás (Minden típusnál) Üzemidő (hozzávetőleg, óra) Anyag

  • A cégünknél folyó folyamatos kutatási és fejlesztési program miatt az itt megadott műszaki adatok előzetes értesítés nélkül módosulhatnak.
  • A műszaki adatok és az akkumulátorház országonként változhatnak.
  • A működési idő az akkumulátor típusától, a töltöttségétől és a felhasználás körülményeitől függően különböző lehet. Az akkumulátor akkumulátortartóba történő behelyezése és eltávolítása (3. ábra) VIGYÁZAT:
  • Az akkumulátor behelyezésekor vagy eltávolításakor erősen fogja meg az akkumulátortartót és az akkumulátort. Ha nem A TERMÉK RÉSZEI (1. és 2. ábra)

USB tápellátó port DC 5 V, 2,1 A, „A” típusú Névleges feszültség (V) 10,8V, váltakozó áram mellett 14,4V, váltakozó áram mellett 18V, váltakozó áram mellett Akkumulátor 10,8V BL1015, BL1020B, BL1040B 14,4V BL1415, BL1415N, BL1430, BL1430B, BL1440, BL1450, BL1460B 18V BL1815, BL1815N, BL1820, BL1820B, BL1830, BL1830B, BL1840, BL1840B, BL1850, BL1850B, BL1860B Légsebesség BL1040B esetén BL1460B esetén BL1860B esetén

36,08,514 DFJ202 DFJ203 Külső anyag: Poliészter (100%) Bélés: Poliészter (100%) Zseb: Pamut (100%) DFJ300 DFJ301 Külső anyag: Pamut (100%) Bélés: Poliészter (100%) Zseb: Pamut (100%) DFJ400 DFJ401 Külső anyag: Poliészter (100%) + gyöngyházfényű titánbevonat Bélés: Poliészter (100%) Zseb: Pamut (100%) Vállpárna: Poliészter (65%) + pamut (35%) ÖSSZESZERELÉS117 fogja erősen az akkumulátortartót és az akkumulátort, azok kicsúszhatnak a kezei közül, ami az akkumulátortartó és az akkumulátor károsodásához, de akár személyi sérüléshez is vezethet. Az akkumulátor (15) beszereléséhez illessze az akkumulátor nyelvét az akkumulátortartón található vájatba, majd csúsztassa az akkumulátort a helyére. Egészen addig tolja be, amíg az akkumulátor egy kis kattanással a helyére nem ugrik. Ha látható a piros rész (13) a gomb felső oldalán, akkor a gomb nem kattant be teljesen. Mindig tolja be teljesen az akkumulátort, amíg a piros rész el nem tűnik. Ha ez nem történik meg, akkor az akkumulátor kieshet az akkumulátortartóból, és sérülést okozhat. Önnek vagy a környezetében tartózkodó személyeknek. Ne erőltesse az akkumulátort behelyezéskor. Ha az akkumulátor nem csúszik be könnyedén, akkor nem megfelelően van behelyezve. Az akkumulátor kivételéhez nyomja be az akkumulátor elején található gombot (14), és csúsztassa ki az egységet az akkumulátortartóból. A ventilátoregység kabátba történő behelyezése és eltávolítása (4., 5. és

Rögzítse a ventilátorhorgot a ventilátoregységhez, majd bújtassa át a kabáton úgy, hogy a ventilátorhorog a derékszíját tartsa. A ventilátorhorog kényelmesebbé teszi a mozgását. A cipzárt behúzva erősítse a ventilátoregységet a kabátra. Ezt követően a patentkapoccsal rögzítse azt. Eltávolításkor végezze el ugyanezeket a lépéseket ellenkező sorrendben. Az akkumulátortartó felszerelése (7. és

Csatlakoztassa az akkumulátortartót a kabát tápkábeléhez. Ezután az akkumulátortartót az övre akaszthatja. 18 V és 14,4 V akkumulátortartó esetén Az akkumulátortartó leesés ellen védő funkcióval rendelkezik. A derékszíjról történő eltávolításához a kioldó gombját (16) nyomva tartva húzza felfelé az akkumulátortartót. A szűrőkészlet rögzítése (opcionális kiegészítő) (9. ábra) A szűrőkészlet a ventilátoregységet védi a füsttől és portól. A szűrőkészletet füstös, poros munkaterületen célszerű használni. Illessze a szűrőszivacsot (17) a ventilátoregységhez, majd tegye rá a szűrőt (18). Eltávolításkor végezze el ugyanezeket a lépéseket ellenkező sorrendben. VIGYÁZAT:

  • A ventilátor-hűtésű kabát a testfelületnél alacsonyabb hőmérsékletű és páratartalmú levegő beszívásán keresztül fejti ki hatását. Ha a környező levegő hőmérséklete és/vagy páratartalma magasabb, mint a kabátban lévő levegőé, akkor előfordulhat, hogy a kabát hatástalan. Be/kikapcsolás (10. ábra) A kabát bekapcsolásához hosszan tartsa nyomva a be-/ kikapcsoló gombot (21). A kabát induláskor nagy levegősebességgel működik. A levegősebesség a be-/ kikapcsoló gomb minden egyes megérintésekor magasról közepes fokozatra, közepesről alacsonyra, majd alacsonyról magas fokozatra vált. A levegősebesség- kijelző (20) mutatja az aktuális levegősebesség-fokozatot. A kikapcsolásához ismét hosszan nyomja meg a gombot. Turbo (turbó) gomb (10. ábra) A turbó gombot (19) megnyomva a kabát turbó üzemmódban működik a gyors lehűtés érdekében. A turbó üzemmód egy percig van érvényben, ezután a levegősebesség normál értékre áll vissza. Levegősebesség-szabályozó (11., 12., 13. és 14. ábra) A stabil levegőáram fenntartásához gombolja be a kabát nyakánál lévő gombot. (11. ábra) A kabáton belüli levegőáramot a belső cipzárak behúzásával, illetve kinyitásával szabályozhatja. A belső cipzárakat behúzva (12. ábra), a legtöbb levegő a nyaki nyíláson keresztül áramlik, nagy sebességgel. A belső cipzárakat kinyitva (13. ábra) a levegő a nyaknál és kabátujjaknál keletkező nyílásokon keresztül áramlik. Csuklyás modellek esetén (14. ábra) A csuklyát a feltett védősisakra húzza rá. A ventilátortól érkező levegő a védősisakon átáramolva hűti a fejét. Akkumulátorzseb (15. ábra) A kabáton található egy belső zseb az akkumulátortartó (és az akkumulátor) számára. Dugja rá a tápkábelt az akkumulátortartóra, majd tegye el az egészet a zsebbe. A zsebbe a 10,8 V akkumulátortartó fér bele. USB-eszközök csatlakoztatása (16. ábra) VIGYÁZAT:
  • Csak az USB-tápaljzattal kompatibilis eszközt csatlakoztasson. Ennek figyelmen kívül hagyása az akkumulátortartó meghibásodásához vezethet. Az akkumulátortartó (az akkumulátorral) külső áramforrásként használható USB-eszközök számára. Nyissa fel a fedelet, majd csatlakoztassa az USB-kábelt (nem tartozék) az akkumulátortartó tápaljzatába (22). A kábel másik végét csatlakoztassa ezután az eszközhöz, majd kapcsolja be az USB-port melletti kapcsolót (23). Az akkumulátortartó (az akkumulátorral) 5 V, 2,1 A egyenfeszültséget biztosít. Az USB-kábel a kényelem érdekében a kabátban is hordható, felhasználva a zseb nyílását és a kábeltartót. MEGJEGYZÉS:
  • Mielőtt az USB-eszközt az akkumulátortartóhoz (az akkumulátorral) csatlakoztatja, mindig készítsen biztonsági mentést az USB-eszközön tárolt adatairól. Ellenkező esetben az adatok bármikor elveszhetnek.
  • A töltő nem képes minden USB-eszköz tápellátására. MŰKÖDÉS LEÍRÁSA118
  • Ha nem használja, illetve a töltést követően távolítsa el az USB-kábelt, és zárja be a fedelet.
  • Az USB-port melletti kapcsoló bekapcsolt állapotában az akkumulátor folyamatosan merül. Mindig kapcsolja ki a kapcsolót, ha nem használja az egységet. VIGYÁZAT:
  • Ellenőrzés vagy karbantartás előtt minden esetben ellenőrizze, hogy kikapcsolta-e a kabátot, valamint hogy az akkumulátort eltávolította-e. Ha a kabát teljesen feltöltött akkumulátor mellett nem kapcsol be vagy bármilyen hiba jelentkezik, tisztítsa meg az akkumulátortartó, majd az akkumulátor érintkezőit. Ha a kabát továbbra sem működik megfelelően, akkor ne használja tovább, forduljon a hivatalos szervizközponthoz.
  • Soha ne használjon gázolajt, benzint, higítót, alkoholt vagy hasonló anyagokat. Ezek elszineződést, alakvesztést vagy repedést okozhatnak. A kabát tisztítása Mosás előtt válassza le a ventilátoregységet és az akkumulátortartót a kabátról. Kövesse a kezelési címkén található utasításokat. DFJ400 és DFJ401 esetén Mosógépben történő mosás esetén használjon mosózsákot. VIGYÁZAT:
  • Ezen kiegészítőket és tartozékokat javasoljuk a kézikönyvben ismertetett Makita szerszámhoz. Bármilyen más kiegészítő vagy tartozék használata személyi sérülés kockázatával jár. A kiegészítőket vagy tartozékokat csak rendeltetésszerűen használja. Ha segítségre vagy további részletekre van szüksége a tartozékokkal kapcsolatban, kérjen segítséget a helyi Makita szervizközponttól.
  • Eredeti Makita akkumulátor és töltő MEGJEGYZÉS:
  • A listán felsorolt néhány kiegészítő megtalálható az eszköz csomagolásában standard kiegészítőként. Ezek országonként eltérőek lehetnek. KARBANTARTÁS

2. Zdroj napájania nepripájajte k