MAKITA DFJ301Z - некатегоризировано

DFJ301Z - некатегоризировано MAKITA - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно DFJ301Z MAKITA в формате PDF.

📄 208 страниц Русский RU 💬 Вопрос ИИ 10 вопросов ⚙️ Характеристики
Notice MAKITA DFJ301Z - page 187
Помощник по руководству
Работает на ChatGPT
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : MAKITA

Модель : DFJ301Z

Категория : некатегоризировано

Технические характеристики Аккумуляторная отвертка MAKITA DFJ301Z, бесщеточный двигатель, максимальный крутящий момент 30 Нм, скорость холостого хода 0-400/0-1500 об/мин, максимальная глубина сверления в древесине до 30 мм.
Использование Идеально подходит для завинчивания и сверления в древесине, металле и пластиках. Разработана для профессионального и интенсивного использования.
Обслуживание и ремонт Регулярная очистка фильтров и вентиляционных отверстий, проверка аккумуляторов и зарядных устройств, замена изношенных деталей согласно рекомендациям производителя.
Безопасность Используйте защитные очки, перчатки и пылезащитную маску. Не используйте в влажных или взрывоопасных условиях.
Общая информация Легкий вес для длительного использования, литий-ионный аккумулятор, совместимый с другими инструментами MAKITA, гарантия производителя 3 года.

Часто задаваемые вопросы - DFJ301Z MAKITA

Как зарядить аккумулятор MAKITA DFJ301Z?
Для зарядки аккумулятора вставьте его в совместимое зарядное устройство MAKITA и подключите зарядное устройство к электросети. Убедитесь, что индикатор зарядки загорелся.
Какой тип аккумулятора совместим с MAKITA DFJ301Z?
MAKITA DFJ301Z совместим с аккумуляторами серии LXT 18V от MAKITA.
Как заменить аккумулятор MAKITA DFJ301Z?
Для замены аккумулятора нажмите кнопку разблокировки аккумулятора, извлеките старый аккумулятор и вставьте новый до щелчка.
Что делать, если MAKITA DFJ301Z не работает?
Проверьте, заряжен ли аккумулятор и правильно ли установлен. Также убедитесь, что инструмент не находится в режиме блокировки. Если проблема сохраняется, обратитесь в службу поддержки.
Как чистить MAKITA DFJ301Z?
Используйте сухую ткань для очистки внешней части инструмента. Избегайте использования жидкостей или химикатов. Убедитесь, что инструмент выключен и отключен перед чисткой.
Какова гарантия на MAKITA DFJ301Z?
Обычно MAKITA DFJ301Z покрывается гарантией на 3 года, но это может варьироваться в зависимости от дистрибьютора. Проверьте конкретные условия при покупке.
Как регулировать скорость вращения MAKITA DFJ301Z?
Скорость вращения регулируется с помощью курка. Более сильное нажатие увеличивает скорость, а более легкое уменьшает.
Какие аксессуары совместимы с MAKITA DFJ301Z?
MAKITA DFJ301Z совместим с различными аксессуарами MAKITA, включая насадки для винтов, сверла и буровые насадки. Проверьте спецификации для получения дополнительной информации.
Как правильно хранить MAKITA DFJ301Z?
Храните инструмент в сухом и прохладном месте, защищённом от влаги. Снимайте аккумулятор, если инструмент не будет использоваться длительное время.
Что делать, если MAKITA DFJ301Z перегревается?
Если инструмент перегревается, немедленно прекратите использование и дайте ему остыть. Убедитесь, что вентиляционные отверстия не заблокированы.

Скачайте инструкцию для вашего некатегоризировано в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство DFJ301Z - MAKITA и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. DFJ301Z бренда MAKITA.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ DFJ301Z MAKITA

1. Не вкарвайте пирони, тел и

токопроводящи материали.

3. Не подлагайте касетата с

1. Не встромляйте цвяхи,

  • Деякі елементи списку можуть входити до комплекту виробу як стандартне приладдя. Вони можуть відрізнятися залежно від країни. ДОДАТКОВЕ ПРИЛАДДЯ187 РУССКИЙ (Оригинальные инструкции) Ниже приведены символы, используемые для данного устройства. Перед использованием устройства убедитесь, что вы понимаете значение этих символов. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Ознакомьтесь со всеми инструкциями и предостережениями по технике безопасности. Несоблюдение всех инструкций может привести к поражению электрическим током, пожару и/ или серьезной травме.

Куртка с электровентилятором предназначена для снижения температуры тела.

  • Используйте куртку только по назначению.
  • При возникновении необычных ощущений немедленно выключите куртку и извлеките держатель аккумулятора.
  • Запрещается использовать

электровентилятором, если температура выше 50°C (122°F). Несоблюдение данного требования может привести к ожогам кожи. Кроме того, не используйте куртку в условиях высокой

  • Запрещается наступать, бросать куртку с электровентилятором или

Машинная стирка в деликатном режиме (ниже 30°C).

Машинная стирка в деликатном режиме (ниже 40°C).

Машинная стирка в обычном режиме в бытовой или промышленной стиральной

Не использовать отбеливатель.

Сушить на свежем воздухе в

Гладить в режиме низкой температуры (не выше 110°C).

режиме средней температуры (не выше 150°C). .......................... Не гладить.

.......................... Только для стран ЕС Не выбрасывайте электрооборудование или аккумуляторы вместе с бытовым мусором! В соответствии с европейскими директивами об утилизации электрического и электронного оборудования, о батареях и аккумуляторах, а также использованных батареях и аккумуляторах и их применении в соответствии

местными законами электрооборудование, батареи и аккумуляторы, срок эксплуатации которых истек, должны утилизироваться отдельно и передаваться для утилизации на предприятие, соответствующее применяемым правилам охраны окружающей среды. ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ188 неправильно с ней обращаться.

  • Не допускайте попадания воды на электрические компоненты.
  • Запрещается спать в куртке с электровентилятором. Резкое снижение температуры тела может навредить здоровью.
  • Не включайте куртку с электровентилятором, пока не наденете ее.
  • Не допускайте попадания пальцев в блок вентилятора. В частности, не допускайте, чтобы дети играли с курткой с электровентилятором.
  • Не рекомендуется использовать куртку детям, лицам с ограниченными возможностями или нечувствительным к температуре, например людям с недостаточным кровообращением.
  • При обнаружении неисправности обратитесь в местный сервисный центр для ремонта.
  • Сохраняйте бирки со сведениями о техническом обслуживании и паспортную табличку. Если они станут нечитаемыми или потеряются, обратитесь в местный сервисный центр для ремонта.
  • Чтобы обеспечить длительный срок службы, выбирайте подходящие настройки скорости вентилятора в соответствии с условиями окружающей
  • Данное устройство могут использовать дети с 8 лет и лица с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями, а также не имеющие надлежащего опыта и знаний, за исключением случаев, когда они действуют под руководством или после надлежащего инструктажа по безопасному использованию устройства и понимают возможные опасности. Не разрешайте детям играть с устройством. Детям запрещается проводить чистку и уход без контроля со стороны взрослых.
  • Перед стиркой отсоедините блок вентилятора, держатель аккумулятора и извлеките аккумуляторный блок. Стирайте только куртку.
  • Не направляйте поток сжатого воздуха в сторону вентилятора. Не допускайте попадания небольших веток в блок вентилятора. Несоблюдение данного требования может привести к повреждению вентилятора и электродвигателя.189
  • Не допускайте попадания на куртку дождя или влаги. Попавшая в куртку вода повышает опасность поражения электрическим
  • Бережно обращайтесь с проводом питания. Никогда не используйте шнур питания для переноски, перемещения или извлечения штекера из гнезда куртки. Располагайте шнур питания на расстоянии от источников тепла, масла и острых краев.
  • Не пользуйтесь курткой, если вы находитесь под воздействием наркотиков,алкоголя или лекарственных препаратов.
  • Не оставляйте куртку с электровентилятором в местах с высокой температурой, например, в автомобиле под солнцем. В противном случае пластмассовые компоненты могут расплавиться и повредиться.
  • Для помещения куртки на длительное хранение снимите держатель аккумулятора и аккумуляторный блок с куртки, после чего извлеките аккумуляторный блок из держателя аккумулятора.
  • Это изделие не предназначено для использования в больницах в медицинских целях. Электробезопасность

1. Не вставляйте в порт

питания USB гвозди, проволоку и т. д. В противном случае короткое замыкание может привести к возникновению дыма и

2. Не подключайте источник

питания к порту USB. В противном случае существует риск возникновения пожара. Порт USB предназначен только для зарядки устройств с низким напряжением. Обязательно устанавливайте крышку на порт USB, когда он не используется для зарядки устройств с низким напряжением. Важные инструкции по технике безопасности относительно аккумуляторного блока ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Используйте только оригинальные аккумуляторы Makita. Использование неоригинальных аккумуляторов Makita или аккумуляторов, конструкция которых была изменена, может привести к взрыву аккумулятора и190 последующему пожару, травмам и повреждениям. Также это приведет к аннулированию гарантии Makita на инструмент и зарядное устройство Makita.

  • Заряжайте аккумулятор только зарядным устройством, указанным изготовителем. Зарядное устройство, подходящее для одного типа аккумуляторов, может привести к пожару при его использовании с другим аккумуляторным блоком.
  • Используйте куртку только с указанными аккумуляторными блоками. Использование других аккумуляторных блоков может привести к травме или пожару.
  • Перед использованием аккумуляторного блока прочитайте все инструкции и предупреждающие надписи на (1) зарядном устройстве, (2) аккумуляторном блоке и (3) инструменте, работающем от аккумуляторного блока.
  • Не разбирайте аккумуляторный блок.
  • Если время работы значительно сократилось, немедленно прекратите работу. В противном случае может возникнуть перегрев, что приведет к ожогам и даже
  • При неправильном обращении из аккумуляторного блока может потечь жидкость. Избегайте контакта с ней. В случае попадания электролита в глаза промойте их большим количеством чистой воды и немедленно обратитесь к врачу. Это может привести к потере зрения.
  • Не замыкайте контакты аккумуляторного блока между

1. Не прикасайтесь к

контактам какими-либо токопроводящими предметами.

2. Избегайте хранить

аккумуляторный блок в контейнере вместе с другими металлическими предметами, такими как гвозди, монеты и т. п.

3. Не допускайте попадания

на аккумуляторный блок воды или дождя. Замыкание контактов аккумуляторного блока между собой может привести к возникновению большого тока, перегреву, возможным ожогам и даже разрыву блока.

  • Не храните куртку, держатель аккумулятора и аккумуляторный блок в местах, где температура191 может достигать или превышать 50°C (122°F).
  • Не бросайте аккумуляторный блок в огонь, даже если он сильно поврежден или полностью вышел из строя. Аккумуляторный блок может взорваться под действием
  • Не роняйте и не ударяйте аккумулятор.
  • Не используйте поврежденный аккумулятор.
  • Выполняйте требования местного законодательства относительно утилизации аккумулятора.
  • На используемые ионно- литиевые аккумуляторы распространяются требования закона об опасных товарах. Для осуществления коммерческой транспортировки, например, сторонними организациями и транспортно- экспедиционными агентствами следует соблюдать специальные требования по упаковке и маркировке. Для подготовки изделия к транспортировке при необходимости обратитесь к специалисту по опасным материалам. Также соблюдайте возможные более детальные требования национальных нормативов. Нанесите ленту на открытые контакты или закройте их и упакуйте аккумулятор таким образом, чтобы он не мог перемещаться в коробке. Советы по обеспечению максимального срока службы аккумуляторного
  • Никогда не заряжайте полностью заряженный аккумуляторный блок. Перезарядка сокращает срок службы блока.
  • Заряжайте аккумуляторный блок при комнатной температуре в пределах от 10°C до 40°C (от 50°F до 104°F).
  • Перед зарядкой дайте горячему аккумуляторному блоку остыть.
  • Зарядите аккумуляторный блок, если вы не будете пользоваться инструментом более шести месяцев.
  • Чтобы обеспечить максимальный срок службы аккумуляторного блока, после использования его необходимо полностью зарядить.192 СОХРАНИТЕ ДАННЫЕ ИНСТРУКЦИИ. (Все иллюстрации приведены в конце данной инструкции по эксплуатации.) DFJ202, DFJ203, DFJ300, DFJ301 (рис. 1) (1) Петля для именного бейджа (2) Петля для нашивки на рукаве (3) Петля для фиксации свернутого рукава (4) Карман для аккумулятора (5) Крепление для вентилятора (6) Кнопка (7) Блок вентилятора (8) Кабель электропитания Только для DFJ203 и DFJ301 (9) Противоскользящая резиновая накладка (10) Капюшон DFJ400, DFJ401 (рис. 2) (1) Петля для именного бейджа (2) Петля для нашивки на рукаве (3) Петля для фиксации свернутого рукава (4) Карман для аккумулятора (5) Крепление для вентилятора (6) Кнопка (7) Блок вентилятора (8) Кабель электропитания (11) Наплечик (12) Сетчатый карман для пакета со льдом Только для DFJ401 (9) Противоскользящая резиновая накладка (10) Капюшон Питание (все модели) Время работы (час) (приблизительно)
  • По той причине, что мы постоянно проводим работы в области исследований и разработок, приведенные в настоящем документе технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления.
  • Технические характеристики и аккумуляторный блок могут отличаться в зависимости от страны.
  • Время работы может отличаться в зависимости от типа аккумулятора, состояния зарядки и условий использования. Установка и извлечение аккумуляторного блока из держателя аккумулятора (рис.3) ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
  • При установке и извлечении аккумуляторного блока крепко удерживайте держатель аккумулятора и аккумуляторный блок. Если не соблюдать это требование, они могут выскользнуть из рук, что приведет к повреждению держателя аккумулятора, аккумуляторного блока и травмированию

Для установки аккумуляторного блока (15) совместите выступ блока с пазом в держателе аккумулятора и задвиньте его на место. Устанавливайте блок до упора так, чтобы он зафиксировался на месте с небольшим щелчком. Если вы можете видеть красный индикатор (13) на верхней части кнопки, блок не полностью установлен на место. Обязательно устанавливайте аккумуляторный блок до конца, чтобы красный индикатор не был виден. В противном случае он может выпасть из

аккумулятора и нанести травму вам или другим

КОМПОНЕНТЫ ИЗДЕЛИЯ (рис.1 и 2) ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Порт питания USB 5 В пост. тока, 2,1 А, тип А Номинальное напряжение (В) 10,8 В пост. тока 14,4 В пост. тока 18 В пост. тока Блок аккумулятора 10,8 В BL1015, BL1020B, BL1040B 14,4 В BL1415, BL1415N, BL1430, BL1430B, BL1440, BL1450, BL1460B 18 В BL1815, BL1815N, BL1820, BL1820B, BL1830, BL1830B, BL1840, BL1840B, BL1850, BL1850B, BL1860B

с аккумулятором BL1040B с аккумулятором BL1460B с аккумулятором BL1860B

36,0 8,5 14 DFJ202 DFJ203 Наружный материал: Полиэстер (100%) Подкладка: Полиэстер (100%) Карман: Хлопок (100%) DFJ300 DFJ301 Наружный материал: Хлопок (100%) Подкладка: Полиэстер (100%) Карман: Хлопок (100%) DFJ400 DFJ401 Наружный материал: Полиэстер (100%)

жемчужного цвета Подкладка: Полиэстер (100%) Карман: Хлопок (100%) Наплечик: Полиэстер (65%) + хлопок (35%) СБОРКА193 Не прилагайте чрезмерных усилий при установке аккумуляторного блока. Если блок не двигается свободно, значит он вставлен неправильно. Для снятия аккумуляторного блока сдвиньте кнопку (14) на лицевой стороне и извлеките блок из держателя. Установка и извлечение блока вентилятора из куртки (рис. 4, 5 и 6) Подсоедините крепление для вентилятора к блоку вентилятора и пропустите его через куртку так, чтобы крепление удерживало ремень. Крепление для вентилятора обеспечивает дополнительный комфорт и мобильность. Подсоедините блок вентилятора к куртке, закрыв застежку-молнию. Заблокируйте кнопку для фиксации. Для извлечения выполните процедуру установки в обратной последовательности. Подсоединение держателя аккумулятора (рис. 7 и 8) Соедините держатель аккумулятора с кабелем электропитания куртки. Держатель аккумулятора можно повесить на пояс. Для держателей аккумуляторов 18 В и 14,4 В Держатель аккумулятора снабжен функцией предотвращения падения. Во время снятия держателя аккумулятора с пояса потяните держатель вверх, одновременно нажав кнопку фиксации (16). Подсоединение комплекта фильтров (дополнительная принадлежность) (рис. 9) Комплект фильтров защищает блок вентилятора от пыли и порошка. Рекомендуется использовать комплект фильтров на сильно запыленных участках. Подсоедините губчатый фильтр (17) к блоку вентилятора и установите сверху фильтр (18). Для извлечения выполните процедуру установки в обратной последовательности. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

  • Куртка с электровентилятором эффективна, когда температура и влажность поступающего воздуха ниже показателей тела. Куртка

электровентилятором может быть неэффективна, если температура и влажность окружающего воздуха выше температуры и влажности воздуха в куртке. Включение (рис. 10) Чтобы включить куртку, нажмите и удерживайте кнопку питания (21). Куртка начинает работать при высокой скорости работы вентилятора. Каждый раз при нажатии кнопки питания скорость работы вентилятора меняется с высокой на среднюю, со средней на низкую и с низкой на высокую. Индикатор скорости работы вентилятора (20) отображает текущую скорость работы вентилятора Для выключения нажмите и удерживайте кнопку питания снова. Кнопка Турбо (рис. 10) При нажатии кнопки Турбо (19) куртка начинает работать в режиме турбо для быстрого охлаждения. Режим турбо длится минуту, после чего скорость работы вентилятора возвращается к обычной. Регулирование потока воздуха (рис. 11, 12, 13 и 14) Для поддержания постоянного потока воздуха застегните пуговицу у горловины куртки. (рис. 11) Для регулирования потока воздуха внутри куртки закройте или откройте внутренние застежки-молнии. При закрытии внутренних застежек-молний (рис. 12) большая часть воздуха выходит через проем горловины. При открытии внутренних застежек- молний (рис. 13) воздух выходит через проемы горловины и рукавов. Для моделей с капюшоном (рис.14) Надевайте капюшон поверх каски. Воздуха от вентилятора проходит через каску и охлаждает голову. Карман для аккумулятора (рис. 15) Внутри куртки предусмотрен карман для хранения держателя аккумулятора (с аккумулятором). Подсоедините кабель электропитания к держателю аккумулятора и поместите его в карман. Карман подходит для хранения держателя аккумулятора 10,8 В. Подключение USB-устройств (рис. 16) ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

  • К порту питания USB можно подключать только совместимые устройства. В противном случае возможна поломка держателя аккумулятора. Держатель аккумулятора (с аккумулятором) может использоваться как внешний источник питания для USB-устройств. Откройте крышку и подключите кабель USB (не входит в комплект) к порту питания (22) держателя аккумулятора. Другой конец кабеля подключите к устройству и включите переключатель (23) рядом с портом USB. Держатель аккумулятора (с аккумулятором) подает 5 В пост. тока, 2,1 А. Для удобства кабель USB можно убрать в куртку (с помощью отверстия в кармане и держателя кабеля). ПРИМЕЧАНИЕ:
  • Перед подключением устройства USB к держателю аккумулятора (с аккумулятором) обязательно выполните резервное копирование всех данных устройства USB. В противном случае данные могут быть утеряны (по различным причинам).
  • Зарядное устройство может не заряжать некоторые устройства USB.
  • Если функция не используется или после завершения зарядки извлеките кабель USB и закройте крышку.
  • Если переключатель рядом с портом USB включен, энергопотребление от аккумулятора продолжается. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОПИСАНИЕ194 Обязательно выключите переключатель, если устройство не используется. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
  • Перед выполнением какого-либо осмотра или обслуживания куртки убедитесь, что она выключенаи ее аккумуляторный блок снят. Если куртка не включается или обнаружена неисправность полностью заряженного аккумуляторного блока, очистите контакты держателя аккумулятора и аккумуляторного блока. Если куртка по-прежнему не работает

образом, прекратите ее использование и обратитесь в авторизованный сервисный центр.

  • Запрещается использовать бензин, лигроин, растворитель, спирт и т.п. Это может привести к изменению цвета, деформации и появлению

Чистка куртки Отсоедините блок вентилятора и держатель аккумулятора от куртки перед стиркой. Следуйте инструкциям на памятке по уходу. Для моделей DFJ400 и DFJ401 Во время стирки используйте сетчатый мешок. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

  • Данные принадлежности или приспособления рекомендуются для использования с инструментом Makita, указанным в настоящем руководстве. Использование других принадлежностей или приспособлений может привести к риску получения травмы

Используйте принадлежности или приспособления только для тех целей, для которых они предназначены. За дополнительной информацией об этих принадлежностях обращайтесь в местный сервисный центр Makita.

  • Оригинальный аккумулятор и зарядное устройство компании Makita ПРИМЕЧАНИЕ:
  • Некоторые элементы списка могут входить в комплект поставки в качестве стандартных принадлежностей. Они могут отличаться в зависимости

ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ195196197198199200201202