DFJ401Z - Беспроводная вентилируемая одежда MAKITA - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно DFJ401Z MAKITA в формате PDF.
| Тип продукта | Беспроводная вентилируемая одежда |
| Бренд | Makita |
| Модель | DFJ401Z |
| Питание | Батарея Makita 10,8 В (BL1015, BL1020B, BL1040B), 14,4 В (BL1415, BL1415N, BL1430, BL1430B, BL1440, BL1450, BL1460B) или 18 В (BL1815, BL1815N, BL1820, BL1820B, BL1830, BL1830B, BL1840, BL1840B, BL1850, BL1850B, BL1860B) |
| USB-порт | 5 В пост. тока, 2,1 А, тип A для зарядки устройств |
| Внешний материал | 100% полиэстер с перламутровым титановым покрытием |
| Внутренний материал | 100% полиэстер |
| Карман для батареи | 100% хлопок |
| Наплечник | 65% полиэстер, 35% хлопок |
| Основные функции | Вентиляция 3 скорости (высокая, средняя, низкая), турборежим (1 мин), регулировка воздушного потока с помощью внутренних застежек |
| Время работы (примеры) | До 14 ч на скорости 1 с батареей BL1860B |
| Съемные детали | Вентилятор, держатель батареи, фильтр (опционально) |
| Уход и чистка | Перед стиркой в машине при 30 °C или 40 °C деликатным циклом снимите вентилятор и батарею; не отбеливать, не выкручивать, сушить в тени, гладить при низкой температуре (≤110 °C) |
| Температура использования | Не использовать при температуре выше 50 °C |
| Меры предосторожности | Используйте только оригинальные батареи Makita; не подвергайте воздействию воды; не носите на голой коже; не используйте во время сна |
| Дополнительные аксессуары | Губчатый фильтр, батареи и зарядное устройство Makita |
| Общая информация | Одежда предназначена для снижения температуры тела, не является медицинским изделием |
Часто задаваемые вопросы - DFJ401Z MAKITA
Вопросы пользователей о DFJ401Z MAKITA
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего Беспроводная вентилируемая одежда в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство DFJ401Z - MAKITA и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. DFJ401Z бренда MAKITA.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ DFJ401Z MAKITA
ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
⚠️ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Електрическа безопасност
ОБОЗНАЧЕНИЕ НА ЧАСТИТЕ (Фиг. 1 и 2)
DFJ202, DFJ203, DFJ300, DFJ301 (Фиг. 1)
За контейнери за 18 V и 14.4 V акумулаторни батерии
ФУНКЦИОНАЛНО ОПИСАНИЕ

ВНИМАНИЕ:
Действие на ключа (Фиг. 10)
Бутон Turbo (Фиг. 10)
За модели с качулка (Фиг. 14)
Джоб за акумулаторна батерия (Фиг. 15)
спирт и др.modетия: това може да кри или обезцветственные деформация или пукнатини. nitro professional
ДОПЪЛНИТЕЛНИ АКСЕСОАРИ
ВНИМАНИЕ:
БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ:
ЧУВАЈТЕ ГО УПАТСТВОТО.
За модели со качулка (Сл. 14)
БЕЗБЕДНОСНА УПУТСТВА
⚠️ УПОЗОРЕЊЕ:
доспегуди, исперите их:
истом водом и одмах
МОНТАЖА ОПИС ФУНКЦИЈА
(9) Протиковзна гумова накладка
(10) Капюшон
DFJ400, DFJ401 (Man. 2)
(4) Кишеня для акумулятора
(5) Фиксатор вентилятора (6) Клока
(7) Блок вентилятора
Кишеня для акумулятора (Мал. 15)
РУССКИЙ (Оригинальные инструкции)
СИМВОЛЫ
Ниже приведены символы, используемые для данного устройства.
Перед использованием устройства убедитесь, что вы понимаете значение этих символов.

Прочитайте инструкции.

Машинная стирка в деликатном режиме (ниже 30°C).

Машинная стирка в деликатном режиме (ниже 40°C).

Машинная стирка в обычном режиме в бытовой или промышленной стиральной машине.

Не использовать отбеливатель.

Сушить на свежем воздухе в тени.

Не отжимать.

Гладить в режиме низкой температуры
(не выше 110°C).
Гладить в режиме средней
температуры
(не выше 150°C).


Не гладить.

Химическая чистка запрещена.

Cd Ni-MH Li-ion
Только для стран ЕС
Не выбрасывайте
электрооборудование или аккумуляторы вместе с бытовым мусором!
В соответствии с
европейскими директивами об утилизации электрического и электронного оборудования, о батареях и аккумуляторах, а также использованных
батареях и аккумуляторах и их применении в соответствии с местными законами электрооборудование,
батареи и аккумуляторы, срок эксплуатации которых истек, должны утилизироваться
отдельно и передаваться для утилизации на предприятие, соответствующее
применяемым правилам
охраны окружающей среды.
ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
⚠️ ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ:
Ознакомьтесь со всеми инструкциями и
предостережениями по технике
безопасности. Несоблюдение всех инструкций может
привести к поражению
электрическим током, пожару и/или серьезной травме.
Назначение
Куртка с электровентилятором предназначена для снижения температуры тела.
- Используйте куртку только по назначению.
- При возникновении необычных ощущений немедленно выключите куртку и извлеките держатель аккумулятора.
- Не носите куртку на голое тело.
- Запрещается использовать куртку с электровентилятором, если температура выше 50°C (122°F). Несоблюдение данного требования может привести к ожогам кожи.
Кроме того, не используйте куртку в условиях высокой влажности. - Запрещается наступать, бросать куртку с
лектровентилятором или

неправильно с ней обращаться.
- Не допускайте попадания воды на электрические компоненты.
- Запрещается спать в куртке с электровентилятором. Резкое снижение температуры тела может навредить здоровью.
- Не включайте куртку с электровентилятором, пока не наденете ее.
- Не допускайте попадания пальцев в блок вентилятора. В частности, не допускайте, чтобы дети играли с курткой с электровентилятором.
- Не рекомендуется использовать куртку детям, лицам с ограниченными возможностями или нечувствительным к температуре, например людям с недостаточным кровообращением.
- При обнаружении неисправности обратитесь в местный сервисный центр для ремонта.
- Сохраняйте бирки со сведениями о техническом обслуживании и паспортную табличку. Если они станут нечитаемыми или потеряются, обратитесь в местный сервисный центр для ремонта.
- Чтобы обеспечить длительный срок службы,
выбирайте подходящие настройки скорости вентилятора в соответствии с условиями окружающей среды.
- Данное устройство могут использовать дети с 8 лет и лица с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями, а также не имеющие надлежащего опыта и знаний, за исключением случаев, когда они действуют под руководством или после надлежащего инструктажа по безопасному использованию устройства и понимают возможные опасности. Не разрешайте детям играть с устройством. Детям запрещается проводить чистку и уход без контроля со стороны взрослых.
• Перед стиркой отсоедините блок вентилятора, держатель аккумулятора и извлеките аккумуляторный блок. Стирайте только куртку.
- Не направляйте поток сжатого воздуха в сторону вентилятора. Не допускайте попадания небольших веток в блок вентилятора. Несоблюдение данного требования может привести к повреждению вентилятора и
Created with

- Не допускайте попадания на куртку дождя или влаги. Попавшая в куртку вода повышает опасность поражения электрическим током.
- Бережно обращайтесь с проводом питания. Никогда не используйте шнур питания для переноски, перемещения или извлечения штекера из гнезда куртки. Располагайте шнур питания на расстоянии от источников тепла, масла и острых краев.
- Не пользуйтесь курткой, если вы находится под воздействием наркотиков,алкоголя или лекарственных препаратов.
- Не оставляйте куртку с электровентилятором в местах с высокой температурой, например, в автомобиле под солнцем. В противном случае пластмассовые компоненты могут расплавиться и повредиться.
- Для помещения куртки на длительное хранение снимите держатель аккумулятора и аккумуляторный блок с куртки, после чего извлеките аккумуляторный блок из держателя аккумулятора.
- Это изделие не предназначено для
использования в больницах в медицинских целях.
Электробезопасность
-
Не вставляйте в порт питания USB гвозди, проволоку и т. д. В противном случае короткое замыкание может привести к возникновению дыма и пожару.
-
Не подключайте источник питания к порту USB. В противном случае существует риск возникновения пожара. Порт USB предназначен только для зарядки устройств с низким напряжением. Обязательно устанавливайте крышку на порт USB, когда он не используется для зарядки устройств с низким напряжением.
Важные инструкции по технике безопасности относительно аккумуляторного блока
⚠️ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Используйте только оригинальные аккумуляторы Makita. Использование неоригинальных аккумуляторов Makita или аккумуляторов, конструкция которых была
наменена, может привести к взрыву аккумулятора и
последующему пожару, травмам и повреждениям. Также это приведет к аннулированию гарантии Makita на инструмент и зарядное устройство Makita.
- Заряжайте аккумулятор только зарядным устройством, указанным изготовителем. Зарядное устройство, подходящее для одного типа аккумуляторов, может привести к пожару при его использовании с другим аккумуляторным блоком.
- Используйте куртку только с указанными аккумуляторными блоками. Использование других аккумуляторных блоков может привести к травме или пожару.
• Перед использованием аккумуляторного блока прочитайте все инструкции и предупреждающие надписи на (1) зарядном устройстве, (2) аккумуляторном блоке и (3) инструменте, работающем от аккумуляторного блока.
- Не разбирайте аккумуляторный блок.
- Если время работы значительно сократилось, немедленно прекратите работу. В противном случае может возникнуть перегрев, что приведет к ожогам и к взрыву.
- При неправильном обращении из аккумуляторного блока может потечь жидкость. Избегайте контакта с ней. В случае попадания электролита в глаза промойте их большим количеством чистой воды и немедленно обратитесь к врачу. Это может привести к потере зрения.
- Не замыкайте контакты аккумуляторного блока между собой:
-
Не прикасайтесь к контактам какими-либо токопроводящими предметами.
-
Избегайте хранить аккумуляторный блок в контейнере вместе с другими металлическими предметами, такими как гвозди, монеты и т. п.
-
Не допускайте попадания на аккумуляторный блок воды или дождя. Замыкание контактов аккумуляторного блока между собой может привести к возникновению большого тока, перегреву, возможным ожогам и даже разрыву блока.
- Не храните куртку, держатель аккумулятора и аккумуляторный блок в

nitroPDF, итах, где температура professional download the free trial online at nitropdf.com/professional
может достигать или превышать 50°C (122°F).
- Не бросайте аккумуляторный блок в огонь, даже если он сильно поврежден или полностью вышел из строя. Аккумуляторный блок может взорваться под действием огня.
- Не роняйте и не ударяйте аккумулятор.
- Не используйте поврежденный аккумулятор.
- Выполняйте требования местного законодательства относительно утилизации аккумулятора.
- На используемые ионнолитиевые аккумуляторы распространяются требования закона об опасных товарах.
Для осуществления коммерческой транспортировки, например, сторонними организациями и транспортно- экспедиционными агентствами следует соблюдать специальные требования по упаковке и маркировке.
Для подготовки изделия к транспортировке при необходимости обратитесь к специалисту по опасным материалам. Также соблюдайте возможные
детальные требования национальных нормативов. Нанесите ленту на открытые контакты или закройте их и упакуйте аккумулятор таким образом, чтобы он не мог перемещаться в коробке.
Советы по обеспечению максимального срока службы аккумуляторного блока
- Никогда не заряжайте полностью заряженный аккумуляторный блок. Перезарядка сокращает срок службы блока.
- Заряжайте аккумуляторный блок при комнатной температуре в пределах от 10°C до 40°C (от 50°F до 104°F).
• Перед зарядкой дайте горячему аккумуляторному блоку остыть. - Зарядите аккумуляторный блок, если вы не будете пользоваться инструментом более шести месяцев.
- Чтобы обеспечить максимальный срок службы аккумуляторного блока, после использования его необходимо полностью зарядить.
СОХРАНИТЕ ДАННЫЕ ИНСТРУКЦИИ.
(Все иллюстрации приведены в конце данной инструкции по эксплуатации.)
КОМПОНЕНТЫ ИЗДЕЛИЯ (рис. 1 и 2)
DFJ202, DFJ203, DFJ300, DFJ301 (рис. 1)
(1) Петля для именного бейджа
(2) Петля для нашивки на рукаве
(3) Петля для фиксации свернутого рукава
(4) Карман для аккумулятора
(5) Крепление для вентилятора
(6) Кнопка
(7) Блок вентилятора
(8) Кабель электропитания
Только для DFJ203 и DFJ301
(9) Противоскользящая резиновая накладка
(10) Капюшон
DFJ400, DFJ401 (рис. 2)
(1) Петля для именного бейджа
(2) Петля для нашивки на рукаве
(3) Петля для фиксации свернутого рукава
(4) Карман для аккумулятора
(5) Крепление для вентилятора
(6) Кнопка
(7) Блок вентилятора
(8) Кабель электропитания
(11) Наплечик
(12) Сетчатый карман для пакета со льдом
Только для DFJ401
(9) Противоскользящая резиновая накладка
(10) Капюшон
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Питание (все модели)
| Порт питания USB | 5 В пост. тока, 2,1 А, тип А |
| Номинальное напряжение (В) | 10,8 В пост. тока14,4 В пост. тока18 В пост. тока |
| Блок аккумулятора | 10,8 BBL1015, BL1020B, BL1040B14,4 BBL1415, BL1415N, BL1430,BL1430B, BL1440, BL1450,BL1460B18 BBL1815, BL1815N, BL1820,BL1820B, BL1830, BL1830B,BL1840, BL1840B, BL1850,BL1850B, BL1860B |
Время работы (час) (приблизительно)
| Скорость потока воздуха | с аккумулятором BL1040B | с аккумулятором BL1460B | с аккумулятором BL1860B |
| 1 | 1 | 6 | 2 |
| 2 | 1 | 1 | 1 |
| 3 | 6,0 | 8,5 | 14 |
Материал
| DFJ202 | Наружный материал: Полиэстер (100%) |
| DFJ203 | Подкладка: Полиэстер (100%)Карман: Хлопок (100%) |
| DFJ300 | Наружный материал: Хлопок (100%) |
| DFJ301 | Подкладка: Полиэстер (100%)Карман: Хлопок (100%) |
| DFJ400 | Наружный материал: Полиэстер (100%)+ покрытиежемчужного цвета |
| DFJ401 | |
| Подкладка: Полиэстер (100%)Карман: Хлопок (100%)Наплечик: Полиэстер (65%) +хлопок (35%) |
- По той причине, что мы постоянно проводим работы в области исследований и разработок, приведенные в настоящем документе технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления.
- Технические характеристики и аккумуляторный блок могут отличаться в зависимости от страны.
- Время работы может отличаться в зависимости от типа аккумулятора, состояния зарядки и условий использования.
СБОРКА
Установка и извлечение аккумуляторного блока из держателя аккумулятора (рис. 3 )
⚠️ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
- При установке и извлечении аккумуляторного блока крепко удерживайте держатель аккумулятора и аккумуляторный блок. Если не соблюдать это требование, они могут выскользнуть из рук, что приведет к повреждению держателя аккумулятора, аккумуляторного блока и травмированию оператора.
Для установки аккумуляторного блока (15) совместите выступ блока с пазом в держателе аккумулятора и задвиньте его на место. Устанавливайте блок до упора так, чтобы он зафиксировался на месте с небольшим щелчком. Если вы можете видеть красный индикатор (13) на верхней части кнопки, блок не полностью установлен на место.
Обязательно устанавливайте аккумуляторный блок до конца, чтобы укастый индикатор не был виден. В

notro противим случае он может выпасть из держателя заккумулянера и нанести травму вам или другим
ЛЮДЯМ.
Не прилагайте чрезмерных усилий при установке аккумуляторного блока. Если блок не двигается свободно, значит он вставлен неправильно. Для снятия аккумуляторного блока сдвиньте кнопку (14) на лицевой стороне и извлеките блок из держателя.
Установка и извлечение блока вентилятора из куртки (рис. 4, 5 и 6)
Подсоедините крепление для вентилятора к блоку вентилятора и пропустите его через куртку так, чтобы крепление удерживало ремень. Крепление для вентилятора обеспечивает дополнительный комфорт и мобильность.
Подсоедините блок вентилятора к куртке, закрыв застежку-молнию. Заблокируйте кнопку для фиксации. Для извлечения выполните процедуру установки в обратной последовательности.
Подсоединение держателя аккумулятора (рис. 7 и 8)
Соедините держатель аккумулятора с кабелем электропитания куртки.
Держатель аккумулятора можно повесить на пояс.
Для держателей аккумуляторов 18 В и 14,4 В
Держатель аккумулятора снабжен функцией предотвращения падения.
Во время снятия держателя аккумулятора с пояса потяните держатель вверх, одновременно нажав кнопку фиксации (16).
Подсоединение комплекта фильтров (дополнительная принадлежность) (рис. 9)
Комплект фильтров защищает блок вентилятора от пыли и порошка. Рекомендуется использовать комплект фильтров на сильно запыленных участках. Подсоедините губчатый фильтр (17) к блоку вентилятора и установите сверху фильтр (18). Для извлечения выполните процедуру установки в обратной последовательности.
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОПИСАНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
- Куртка с электровентилятором эффективна, когда температура и влажность поступающего воздуха ниже показателей тела. Куртка с электровентилятором может быть неэффективна, если температура и влажность окружающего воздуха выше температуры и влажности воздуха в куртке.
Включение (рис. 10)
Чтобы включить куртку, нажмите и удерживайте кнопку питания (21). Куртка начинает работать при высокой скорости работы вентилятора. Каждый раз при нажатии кнопки питания скорость работы вентилятора меняется с высокой на среднюю, со средней на низкую и с низкой на высокую. Индикатор скост работы вентилятора (20) отображает текущую скорость работы вентилятора
Для выключения нажмите и удерживайте кнопку питания снова.
Кнопка Турбо (рис. 10)
При нажатии кнопки Турбо (19) куртка начинает работать в режиме турбо для быстрого охлаждения. Режим турбо длится минуту, после чего скорость работы вентилятора возвращается к обычной.
Регулирование потока воздуха (рис. 11, 12, 13 и 14)
Для поддержания постоянного потока воздуха застегните пуговицу у горловины куртки. (рис. 11) Для регулирования потока воздуха внутри куртки закройте или откройте внутренние застежки-молнии. При закрытии внутренних застежек-молний (рис. 12) большая часть воздуха выходит через проем горловины. При открытии внутренних застежек-молний (рис. 13) воздух выходит через проемы горловины и рукавов.
Для моделей с капюшоном (рис.14)
Надевайте капюшон поверх каски. Воздуха от вентилятора проходит через каску и охлаждает голову.
Карман для аккумулятора (рис. 15)
Внутри куртки предусмотрен карман для хранения держателя аккумулятора (с аккумулятором). Подсоедините кабель электропитания к держателю аккумулятора и поместите его в карман. Карман подходит для хранения держателя аккумулятора 10,8 В.
Подключение USB-устройств (рис. 16)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
- К порту питания USB можно подключать только совместимые устройства. В противном случае возможна поломка держателя аккумулятора.
Держатель аккумулятора (с аккумулятором) может использоваться как внешний источник питания для USB-устройств.
Откройте крышку и подключите кабель USB (не входит в комплект) к порту питания (22) держателя аккумулятора. Другой конец кабеля подключите к устройству и включите переключатель (23) рядом с портом USB.
Держатель аккумулятора (с аккумулятором) подает 5 В пост. тока, 2,1 А. Для удобства кабель USB можно убрать в куртку (с помощью отверстия в кармане и держателя кабеля).
ПРИМЕЧАНИЕ:
- Перед подключением устройства USB к держателю аккумулятора (с аккумулятором) обязательно выполните резервное копирование всех данных устройства USB. В противном случае данные могут быть утеряны (по различным причинам).
- Зарядное устройство может не заряжать некоторые устройства USB.
- Если функция не используется или после завершения зарядки извлеките кабель USB и заключите крышку.
- Если переключатель рядом с портом USB включен, энергопотребление от аккумулятора продолжается.
Обязательно выключите переключатель, если устройство не используется.
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
- Перед выполнением какого-либо осмотра или обслуживания куртки убедитесь, что она выключеная ее аккумуляторный блок снят. Если куртка не включается или обнаружена неисправность полностью заряженного аккумуляторного блока, очистите контакты держателя аккумулятора и аккумуляторного блока. Если куртка по-прежнему не работает должным образом, прекратите ее использование и обратитесь в авторизованный сервисный центр.
- Запрещается использовать бензин, лигроин, растворитель, спирт и т.п. Это может привести к изменению цвета, деформации и появлению трещин.
Чистка куртки
Отсоедините блок вентилятора и держатель аккумулятора от куртки перед стиркой. Следуйте инструкциям на памятке по уходу.
Для моделей DFJ400 и DFJ401
Во время стирки используйте сетчатый мешок.
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
- Данные принадлежности или приспособления рекомендуются для использования с инструментом Makita, указанным в настоящем руководстве. Использование других принадлежностей или приспособлений может привести к риску получения травмы. Используйте принадлежности или приспособления только для тех целей, для которых они предназначены.
За дополнительной информацией об этих принадлежностях обращайтесь в местный сервисный центр Makita.
- Комплект фильтров
- Оригинальный аккумулятор и зарядное устройство компании Makita
ПРИМЕЧАНИЕ:
- Некоторые элементы списка могут входить в комплект поставки в качестве стандартных принадлежностей. Они могут отличаться в зависимости от страны.