MAKITA DFJ301Z - Roupa ventilada sem fio

DFJ301Z - Roupa ventilada sem fio MAKITA - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho DFJ301Z MAKITA em formato PDF.

📄 208 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice MAKITA DFJ301Z - page 43
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produto Vestuário ventilado sem fio (jaqueta de resfriamento)
Marca Makita
Modelo DFJ301Z
Alimentação Bateria de íon-lítio 10,8 V / 14,4 V / 18 V (compatível Makita)
Porta USB de saída 5 V CC, 2,1 A, tipo A (para recarregar dispositivos)
Velocidades de ar 3 velocidades (alta, média, baixa) + modo turbo (1 minuto)
Autonomia (exemplos) Até 6 h (velocidade 1) com BL1860B; até 14 h (velocidade 3) com BL1860B (conforme bateria)
Capuz Sim, integrado ao modelo DFJ301 (recolhível)
Bolso para bateria Sim, dentro da jaqueta (compatível com suporte 10,8 V)
Gancho de cinto Sim, no ventilador
Função anti-queda do suporte da bateria Sim (para suportes 14,4 V e 18 V)
Material externo Poliéster (100%)
Material interno Poliéster (100%)
Manutenção Remover o ventilador e a bateria antes da lavagem. Lavar na máquina a 30 °C (ciclo delicado) ou 40 °C (ciclo normal). Não alvejar. Secar à sombra. Não torcer. Passar a ferro suavemente (máx. 110 °C). Proibida lavagem a seco.
Segurança Não usar sobre a pele nua; não utilizar se temperatura >50 °C; não dormir com ela; não expor à chuva; usar apenas baterias Makita originais; não inserir objetos no ventilador.
Acessórios opcionais Filtro antipoeira, baterias e carregador Makita originais
País de origem Não especificado (fabricado conforme normas Makita)
Garantia Garantia Makita padrão (consulte o documento fornecido)

Perguntas frequentes - DFJ301Z MAKITA

Qual é a autonomia do vestuário ventilado DFJ301Z?
A autonomia depende da bateria usada e da velocidade selecionada. Por exemplo, com uma bateria BL1860B (18 V, 6 Ah), a autonomia é de aproximadamente 6 horas na velocidade 1 e até 14 horas na velocidade 3 (velocidade mais baixa).
Como lavar a jaqueta DFJ301Z?
Antes da lavagem, remova o ventilador e o suporte da bateria da jaqueta. Lave a jaqueta sozinha na máquina a 30 °C em ciclo delicado ou a 40 °C em ciclo normal. Não alveje, seque à sombra, não torça. É possível passar a ferro a 110 °C no máximo. A lavagem a seco é proibida.
Quais baterias são compatíveis com o DFJ301Z?
O vestuário aceita baterias Makita de íon-lítio nas tensões 10,8 V, 14,4 V e 18 V. Exemplos: BL1015, BL1020B, BL1040B (10,8 V); BL1415, BL1430, BL1460B (14,4 V); BL1815, BL1820, BL1860B (18 V). Use exclusivamente baterias Makita originais.
O vestuário pode ser usado sobre a pele nua?
Não. Não é recomendado usar a jaqueta diretamente sobre a pele nua. Use-a por cima de uma roupa leve para evitar irritações e permitir uma boa circulação de ar.
Como usar o modo turbo?
Pressione o botão turbo localizado no ventilador. O modo turbo dura 1 minuto e fornece resfriamento máximo. Em seguida, a velocidade retorna automaticamente à configuração anterior.
Posso recarregar meu telefone com o vestuário?
Sim, o suporte da bateria está equipado com uma porta USB (5 V, 2,1 A) que permite recarregar dispositivos como um smartphone. Abra a tampa, conecte um cabo USB (não fornecido) e coloque o interruptor da porta na posição ligado.
O vestuário é à prova d'água?
Não. A jaqueta não é à prova d'água. Evite expô-la à chuva ou a condições úmidas. A água que penetra nos componentes elétricos pode causar choque elétrico ou danificar o aparelho.
Como instalar a bateria no suporte?
Alinhe a lingueta da bateria com a ranhura do suporte e deslize-a até travar. Um clique é ouvido. Verifique se a luz vermelha no botão não está mais visível. Para remover a bateria, deslize o botão frontal enquanto puxa a bateria.
Posso dormir com o vestuário ventilado?
Não. Nunca durma com a jaqueta. Uma diminuição rápida da temperatura corporal durante o sono pode prejudicar sua saúde.
Onde posso encontrar filtros de reposição?
Os filtros (esponja) estão disponíveis como opção nos centros de serviço autorizados Makita. Eles protegem o ventilador de poeira e pó. Use-os em ambientes empoeirados.

Perguntas dos utilizadores sobre DFJ301Z MAKITA

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Roupa ventilada sem fio em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual DFJ301Z - MAKITA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. DFJ301Z da marca MAKITA.

MANUAL DE UTILIZADOR DFJ301Z MAKITA

PORTUGUÊS (Instruções de origem)

SÍMBOLOS

Descrição dos símbolos utilizados no equipamento. Certifique-se de que compreende os seus significados, antes da utilização.

MAKITA DFJ301Z - SÍMBOLOS - 1

Ler as instruções.

MAKITA DFJ301Z - SÍMBOLOS - 2

Lavagem na máquina abaixo de 30°C em processo moderado.

MAKITA DFJ301Z - SÍMBOLOS - 3

Lavagem na máquina abaixo de 40°C em processo moderado.

MAKITA DFJ301Z - SÍMBOLOS - 4

Lavagem na máquina com máquina doméstica ou comercial em definição normal.

MAKITA DFJ301Z - SÍMBOLOS - 5

Não branquear com lixívia.

MAKITA DFJ301Z - SÍMBOLOS - 6

Secagem na corda à sombra.

MAKITA DFJ301Z - SÍMBOLOS - 7

Não torcer.

MAKITA DFJ301Z - SÍMBOLOS - 8

Engomar a baixa temperatura (não superior a 110°C).

Engomar a média temperatura (não superior a 150°C).

MAKITA DFJ301Z - SÍMBOLOS - 9

Não engomar.

MAKITA DFJ301Z - SÍMBOLOS - 10

Não lavar a seco.

MAKITA DFJ301Z - SÍMBOLOS - 11

MAKITA DFJ301Z - SÍMBOLOS - 12

Cd Ni-MH Li-ion

Apenas para países da UE Não deite equipamentos eléctricos ou a bateria no lixo doméstico!

De acordo com as directivas europeias sobre ferramentas eléctricas e electrónicas usadas e baterias, acumuladores e baterias usadas e a sua aplicação em conformidade com as leis nacionais, as ferramentas eléctricas, as baterias e conjuntos usados devem ser recolhidos em separado e encaminhados para uma instalação de reciclagem dos materiais ecológicos.

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

AVISO:

Leia todos os avisos de segurança e todas as instruções. O não cumprimento dos avisos e instruções pode resultar na

ocorrência de choques elétricos, incêndios e/ou ferimentos graves.

Utilização prevista

A jaqueta ventilada destina-se a arrefecer a temperatura corporal.

  • Não utilize a jaqueta para outra finalidade que não a utilização pretendida.
  • Se sentir algo invulgar, desligue a jaqueta e retire imediatamente o suporte da bateria.
  • Não use a jaqueta em tronco nu.
  • Nunca utilize a jaqueta ventilada com temperaturas superiores a 50°C. Caso contrário, pode causar queimaduras na pele. Evite também utilizar com elevada humidade.
  • Não pise, atire ou abuse da jaqueta ventilada.
  • Evite o contacto da água com as peças elétricas.
  • Nunca durma com a jaqueta ventilada vestida. Uma redução acentuada da temperatura corporal pode ser nociva para a saúde.
  • Não ligue a jaqueta ventilada a menos que esteja a usá-la.
  • Não coloque o dedo na ventoinha. Particularmente, não permita que as crianças brinquem com a jaqueta

ventilada.PDF

- As crianças, pessoas deficientes ou qualquer pessoa insensível à temperatura, por exemplo, uma pessoa com má circulação sanguínea, devem evitar usar a jaqueta.

- Se for detetada alguma anomalia, contacte o centro de assistência local para reparações.

- Mantenha as etiquetas de manutenção e a placa de características. Se ficarem ilegíveis ou se as perder, contacte o centro de assistência local para reparação.

- Escolha uma velocidade de ventoinha adequada de acordo com o ambiente de utilização para uma utilização contínua.

- Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos de idade e pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou falta de experiência e conhecimento desde que disponham de supervisão ou instrução relativamente à utilização segura do aparelho e compreendam os perigos envolvidos. As crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e a manutenção não devem ser efetuadas por crianças sem supervisão.

- Antes da lavagem, retire a ventoinha, suporte da bat

retire a bateria. Lave apenas a jaqueta.

  • Não ventile ar comprimido para a ventoinha. Não coloque um pau pequeno na ventoinha. Caso contrário, a ventoinha e o motor podem ficar danificados.
  • Não exponha a jaqueta à chuva ou humidade. A entrada de água na jaqueta pode aumentar o risco de choques elétricos.
  • Não force o cabo de alimentação. Nunca utilize o cabo para transportar, puxar ou desligar o jaqueta. Mantenha o cabo longe de fontes de calor, óleo ou pontas afiadas.
  • Não utilize a jaqueta quando estiver sob a influência de drogas, álcool ou medicamentos.
  • Não deixe a jaqueta ventilada num local com altas temperaturas, como num carro ao sol. Caso contrário, a peça plástica pode derreter e danificar-se.
  • Para um armazenamento de longa duração, retire o suporte da bateria e a bateria da jaqueta e retire a bateria do suporte.
  • Este aparelho não se destina a utilização médica em hospitais.

Segurança elétrica

  1. Não introduza um prego, arame, etc. na porta da fonte de alimentação USB. Caso

contrário, um curto-circuito pode causar fumo e incêndios.

  1. Não ligue a fonte de alimentação à porta USB. Caso contrário, existe um risco de incêndio. A porta USB só se destina a carregar dispositivos de tensão inferior. Coloque sempre a tampa na porta USB quando não estiver a carregar um dispositivo de tensão inferior.

Importantes instruções de segurança para a bateria

PRECAUÇÃO:

Utilize apenas baterias genuínas da Makita. A utilização de baterias não genuínas da Makita ou baterias que foram alteradas, pode resultar no rebentamento da bateria causando incêndios, ferimentos pessoais e danos. Também vai anular a garantia da Makita para a ferramenta e carregador da Makita.

- Recarregue apenas com o carregador especificado pelo fabricante. Um carregador adequado para um tipo de bateria pode criar um risco de incêndio quando utilizado com outra bateria.

- Utilize a jaqueta apenas com baterias especificamente Created with concebidas. A utilização da qualquer outra bateria pou

criar um risco de ferimentos e incêndios.

- Antes de utilizar a bateria, leia as instruções e chamadas de atenção de: (1) o carregador da bateria, (2) a bateria e (3) o produto que utiliza a bateria.

- Não desmonte a bateria.

- Se o tempo de utilização com a bateria se tornar demasiado curto, deve parar imediatamente. Se continuar, pode causar sobreaquecimento, incêndio e mesmo explosão.

- Sob condições abusivas, poderá ser ejetado líquido da bateria; evite o contacto. Se o eletrólito entrar em contacto com os olhos, enxagúe-os com água limpa e consulte imediatamente um médico. Os riscos incluem perda de visão.

- Não provoque um curto-circuito na bateria:

  1. Não deixe que quaisquer materiais condutores entrem em contacto com os terminais da bateria.

  2. Evite guardar a bateria juntamente com outros objetos de metal como moedas, por exemplo.

  3. Não exponha a bateria a água ou chuva. Um curto-circuito na bateria pode criar uma grande carga elétrica, sobreaquecimento, fogo e uma quebra da corrente.

  • Não guarde a jaqueta, suporte da bateria e a bateria em locais onde a temperatura possa atingir ou exceder 50°C.
  • Não incinere a bateria, nem mesmo se esta estiver irremediavelmente danificada ou completamente gasta. Pode explodir e causar um incêndio.
  • Não a deixe cair e evite o choque com outros objetos.
  • Não utilize uma bateria danificada.
  • Siga os regulamentos locais relativamente à eliminação da bateria.
  • As baterias de iões de lítio estão sujeitas aos requisitos da legislação para mercadorias perigosas.

Para transportes comerciais, por exemplo, por terceiros ou despachantes, é necessário cumprir requisitos especiais na embalagem e etiquetagem.

Para a preparação do item a enviar, é necessário consultar um especialista em materiais perigosos. Cumpra também os regulamentos nacionais mais detalhados.

Proteja os contactos abertos e embale a bateria de forma que não se possa mover dentro da embalagem.

Sugestões para o máximo de tempo de vida da bateria

  • Nunca volte a carregar uma bateria já completamente carregada. O carregamento excessivo diminui o tempo de vida das baterias.
  • Carregue a bateria em locais onde a temperatura se situe entre 10°C e 40°C.
  • Se a bateria estiver quente, deixe-a arrefecer antes de iniciar o carregamento.
  • Carregue a bateria em caso de inatividade durante um longo período de tempo (mais de seis meses).
  • Para uma vida útil ideal, a bateria tem de estar totalmente carregada, após a utilização.

GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES.

(Consulte a última parte deste manual de instruções para todas as imagens.)

DESIGNAÇÃO DAS PEÇAS (Fig. 1 & 2)

DFJ202, DFJ203, DFJ300, DFJ301 (Fig. 1)

(1) Alça para crachá
(2) Alça para identificação no braço
(3) Fixador de manga
(4) Bolsa da bateria
(5) Gancho de ventoinha
(6) Botão de pressão
(7) Ventoinha
(8) Cabo de alimentação

Apenas para DFJ203 e DFJ301

(9) Borracha anti-derrapante

(10) Capuz

DFJ400, DFJ401 (Fig. 2)

(1) Alça para crachá
(3). Alça parlodenicação no braco
(1) Hakaio de manga (1) Bolsa da bateria
(5) Gancho de ventoinha

(6) Botão de pressão
(7) Ventoinha
(8) Cabo de alimentação
(11) Proteção de ombro
(12) Bolso em malha para saco de gelo
Apenas para DFJ401
(9) Borracha anti-derrapante
(10) Capuz

ESPECIFICAÇÕES

Alimentação (Todos os modelos)

Porta da fonte de alimentação USBCC 5 V, 2,1 A, Tipo A
Tensão nominal (V) CC10,8 V
CC 14,4 V
CC 18 V
Bateria 10,8 V
BL1015, BL1020B, BL1040B
14,4 V
BL1415, BL1415N, BL1430, BL1430B, BL1440, BL1450, BL1460B
18 V
BL1815, BL1815N, BL1820, BL1820B, BL1830, BL1830B, BL1840, BL1840B, BL1850, BL1850B, BL1860B

Tempo de funcionamento (hora aproximada)

Velocidade do arcom BL1040Bcom BL1460Bcom BL1860B
1162
2111
36,0

Material

DFJ202Material externo: Poliéster (100%)
DFJ203Material interno: Poliéster (100%)Bolso: Algodão (100%)
DFJ300Material externo: Algodão (100%)
DFJ301Material interno: Poliéster (100%)Bolso: Algodão (100%)
DFJ400Material externo: Poliéster (100%) + revestimento perolado de titânio
DFJ401
Material interno: Poliéster (100%)Bolso: Algodão (100%)Proteção de ombro: Poliéster (65%) + Algodão (35%)
  • Devido à pesquisa e desenvolvimento constantes, estas especificações estão sujeitas a alteração sem aviso prévio.
  • As especificações e o cartucho da bateria podem ser diferentes consoante o país.
  • O tempo de funcionamento pode variar, depo do tipo de bateria, do estado de carregamento condição de utilização.

MONTAGEM

Instalar ou retirar a bateria no/do suporte da bateria (Fig. 3)

PRECAUÇÃO:

- Segure bem o suporte da bateria e a bateria ao instalar ou retirar a bateria. Se não segurar bem o suporte da bateria e a bateria, pode fazer com que caiam das mãos e provoquem danos no suporte da bateria e na bateria e ferimentos pessoais.

Para colocar a bateria (15), alinhe a respetiva saliência com a calha do suporte da bateria e encaixe-a suavemente. Insira-a completamente até fixar em posição com um clique. Se ainda estiver visível o indicador vermelho (13) na parte superior do botão, não estará bem encaixado.

Instale sempre a bateria completamente, até deixar de ver o indicador vermelho. Caso contrário, pode cair do suporte da bateria e causar ferimentos em si, ou em alguém que esteja perto de si.

Não instale a bateria forçosamente. Se não encaixar facilmente é porque não está corretamente posicionada.

Para retirar a bateria, deslize-a do suporte ao mesmo tempo que desliza o botão (14) na parte frontal da mesma.

Instalar ou retirar a ventoinha na/da jaqueta (Fig. 4, 5 & 6)

Instale o gancho de ventoinha na ventoinha e passe-o pela jaqueta para que o gancho de ventoinha possa fixar o cinto. O gancho de ventoinha é útil para uma mobilidade mais confortável.

Instale a unidade na jaqueta fechando o fecho. E, de seguida, aperte o botão.

1 Siga o procedimento de instalação de forma inversa ao remover.

Instalar o suporte da bateria (Fig. 7 & 8)

Ligue o suporte da bateria e o cabo de alimentação da jaqueta.

Pode pendurar o suporte da bateria no cinto.

Suportes para baterias de 18 V e 14,4 V

O suporte de bateria utiliza a função anti-queda.

Ao remover o suporte de bateria do cinto, puxe o suporte de bateria para cima com o botão de desbloqueio (16) premido.

Instalar o conjunto do filtro (acessório opcional) (Fig. 9)

O conjunto do filtro protege a ventoinha contra poeira e pó. É aconselhável utilizar o conjunto do filtro num local de trabalho poeirento.

Instale o filtro de esponja (17) na ventoinha e, de seguida, instale o filtro (18). Siga o procedimento de instalação de forma inversa ao remover.

Created with

MAKITA DFJ301Z - Instalar o conjunto do filtro (acessório opcional) (Fig. 9) - 1

DESCRIÇÃO DO FUNCIONAMENTO

MAKITA DFJ301Z - DESCRIÇÃO DO FUNCIONAMENTO - 1

PRECAUÇÃO:

- A jaqueta ventilada funciona com a entrada de ar cuja temperatura e humidade são inferiores à superfície corporal. A jaqueta ventilada pode não funcionar se a temperatura e/ou a humidade do ar forem superiores à temperatura e/ou humidade na jaqueta.

Ação do interruptor (Fig. 10)

Para ligar a jaqueta, prima continuamente o botão de alimentação (21). A jaqueta inicia com uma velocidade alta do ar. Sempre que toca no botão de alimentação, a velocidade do ar muda de alta para média, média para baixa e baixa para alta. O indicador da velocidade do ar (20) mostra a atual velocidade do ar.

Para desligar, prima novamente de forma contínua o botão de alimentação.

Botão turbo (Fig. 10)

Ao premir o botão turbo (19), a jaqueta funciona no modo turbo para um arrefecimento rápido. O modo turbo dura um minuto e a velocidade do ar regressa ao normal.

Controlo do caudal de ar (Fig. 11, 12, 13 & 14)

Para manter um caudal de ar estável, feche o botão na gola da jaqueta. (Fig. 11)

Pode controlar o ar no interior da jaqueta apertando ou abrindo os fechos interiores.

Ao fechar os fechos internos (Fig. 12), a maioria do ar flui através da abertura na gola com elevado volume de ar. Ao abrir os fechos interiores (Fig. 13), o ar flui através das aberturas na gola e nas mangas.

Para modelos com capuz (Fig. 14)

Use o capuz com o capacete. O ar da ventoinha atravessa o capacete e arrefece a sua cabeça.

Bolso da bateria (Fig. 15)

Existe um bolso para armazenar o suporte da bateria (com a bateria) no interior do bolso. Ligue o cabo de alimentação com o suporte de bateria e, de seguida, coloque-o no bolso. O suporte de bateria 10,8 V é adequado para este bolso.

- Ligue apenas dispositivos compatíveis com a porta da fonte de alimentação USB. Caso contrário, pode causar avarias no suporte da bateria.

O suporte da bateria (com a bateria) pode funcionar como uma fonte de alimentação externa para dispositivos USB. Abra a tampa e ligue o cabo USB (não incluído) à porta da fonte de alimentação (22) do suporte da bateria. E, de seguida, ligue a outra extremidade do cabo com o dispositivo e ligue o interruptor (23), junto da porta USB. O suporte de bateria (com a bateria) fornece CC 5 V. 2,1 A. O cabo USB pode ser colocado no inter- jaqueta para conveniência utilizando o orifício o suporte da bateria.

NOTA:

  • Antes de ligar o dispositivo USB ao suporte da bateria (com a bateria), efetue sempre cópias de segurança dos dados do dispositivo USB. Caso contrário, os dados podem ser perdidos.
  • O carregador pode não fornecer alimentação a alguns dispositivos USB.
  • Quando não está em utilização ou após o carregamento, retire o cabo USB e feche a tampa.
  • A carga da bateria é consumida quando o interruptor junto da porta USB está ligado. Desligue sempre o interruptor quando não é utilizada.

MANUTENÇÃO

MAKITA DFJ301Z - MANUTENÇÃO - 1

PRECAUÇÃO:

  • Certifique-se sempre de que a jaqueta está desligada e a bateria removida antes de efetuar operações de inspeção ou de manutenção. Se a jaqueta não ligar ou se for detetada qualquer avaria com uma bateria totalmente carregada, limpe os terminais do suporte da bateria e da bateria. Se a jaqueta continuar a não funcionar corretamente, pare a sua utilização e contacte o nosso centro de assistência autorizado.
  • Nunca utilize gasolina, benzina, diluente, álcool ou semelhante. Podem formar-se descolorações, deformações ou fissuras.

Limpeza da jaqueta

Retire a ventoinha e o suporte de bateria da jaqueta antes de lavar. Siga as instruções na etiqueta.

Para DFJ400 e DFJ401

Utilize uma rede de lavandaria ao lavar na máquina.

ACESSÓRIOS OPCIONAIS

MAKITA DFJ301Z - ACESSÓRIOS OPCIONAIS - 1

PRECAUÇÃO:

- Os seguintes acessórios ou extensões são os recomendados para utilizar com a ferramenta Makita especificada neste manual. A utilização de quaisquer outros acessórios poderá representar um risco de ferimento para as pessoas. Apenas utilize o acessório para o fim indicado.

Se precisar de informações adicionais relativas aos acessórios, contacte o centro local de assistência Makita.

  • Conjunto de filtros
  • Bateria e carregador Makita genuínos

NOTA:

- Alguns itens na lista podem estar incluídos no pacote como acessórios de série. Podem diferir de país para país.

MAKITA DFJ301Z - NOTA: - 1

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : MAKITA

Modelo : DFJ301Z

Categoria : Roupa ventilada sem fio