ZSOUS 5142W - Fagyasztó ZEROWATT - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen ZSOUS 5142W ZEROWATT PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről ZSOUS 5142W ZEROWATT
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Fagyasztó PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét ZSOUS 5142W - ZEROWATT és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. ZSOUS 5142W márka ZEROWATT.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ZSOUS 5142W ZEROWATT
- szakasz. Biztonsági informação
- szakasz. A berendezés leirása
- szakasz. A berendezés beszerelése
- szakasz. A berendezés muködtetese
- szakasz. Karbantartás
- szakasz. Energiatakárékosság
Köszönjuk, hogy megvásárolta a terméket.
Hütogepe teljesitményének optimalizálása érdekében hasznalat elott olvassa el körültekintöen a felhasznalói kézikönyvet. Valamennyi dokumentumot orizzen meg további hasznalat celjából és adja at késöbbi tulajdonosoknak. Ez a termék kizárólag házartásí celra vagy az alábbi alkalmazásokra használhato:
- uzletek, irodák és egyéb gazdasági munkakörnyezetek,
- szalodák, motelek és egyéb szállást és reggelit biztosító (B & B) szállások
-konyhajaban, - vendéglátó-ipari és hasonlo nem kiskereskdelmi forgalom szárá történő alkalmazáshoz.
A berendezésCsak éelmiszer tárolására hasznalható, barmely mas hasznalat vesélyesnek tekintendö,a gyartó nem vallaf felelosséget a mulasztásokér. Javasoljuk továbbá,hogy vegye figylembe a garanciális felteteleket.A berendezés optimalis teljesítménye és hibamentes mücködése érdekében elengedhetetlen,hogy körültekintöen elolvassa ezeket az elóirásokat.Az elóirások figyelmen kivül hagyása érvényteleiti a garancia idǒszaka alatt az ingyenes szervizhez valo jogát.
1.szakasz. BIZTONSÁGÍ INFORMÁCIÖK
Ez az utmutato szamos fontos biztonsagi informaciot tartalmaz. Örizzee ezeket az elöirásokat biztonságos helyen késöbbi hivatkozas céljából, és a berendezés optimális teljesitménye érdekében.
A hütogép hütoközeggázt (R600a: izobután) valamint szigeteló gázt (ciklopentán) tartalmaz, melyek környezettel való kompatibilísa nagyfoku, mindazonáltaI gyúlékonyak.

Vigyázat: tüzveszély
A hütokozeg kör serulése eseten:
- Ne használjon nyílt lángot vagy gyújtóffrást.
Alaposan szellóztesse ki a helyiséget, ahol a berendezés elhelyezésre került.
FIGYELMEZTETES!
- A berendezés hatso részén a kondenzátor fem gezetékeinek érintese elkerulése erdekében a berendezés tiszitásat/szállításat korültekintóen kell végezni, mivel megserülhet az ujja, keze, vagy a termek.
- A berendezés tervezése nem más berendezésekre történó elhelyezésre törtent. Ne的概率a berendezésre ráulni vagy ráallni, mert tervezése nem erre a celra törtent. Az On vagy a termek sérülését okozhatja.
- A fokábelek törse és serülse érdekében Ellenőrizable, hogy a fokábelek nem szorultak-e a berendezés alá a szállítás/mozgatás alatt és utan.
- A berendezés elhelysezékor ügyeljenarra, hogyne sérüljön meg a padlo, ne sérüljenek meg a csövek, falburkolatok, stb. Ne MOZgassa a berendezest a fedél vagy a fogantyu huzásával. Ne engedje gyerekeknek, hogy játsszanak a berendezessel és a vezérlokkel. Társaságunk elharit denen felelòsséget az elöirások be nem tartasa eseten.
- Ne telepitse a berendezest nedves, olajos vagy poros helyre, ne tegye ki kozvetlen napfenynek és viznek.
- Ne telepítse a berendezést fūtō egységek vagy gyúlékony anyagok közelébe.
- Hálózati hiba esétén ne nyissa fel a fedelet. A fagyasztott éelmiszert nem befolyásolja ha a hiba maximum 20 orán át all fenn. Ha a hiba ennél tovább tart, Ellenőrizni kell az élemiszert, azonnal el kell fogyasztani, vagy meg kell főzni, majd újból le kell fogyasztani.
Ha azt eszleli, hogy a fagyasztoláda fedele nehezen nyilik lezarast kovetöen, ne aggódjon. Ez a nyomaskulönbség miatt van, mely kiegyenlitódk és néhány masodperc eltelte utan lehetőve teszi a fedél felnyitásat.
- Ne csatlakoztassa a berendezést az elektromos halózathoz, mig a csomagoláshoz és szállitáshoz használt valamennyi védelmet el nem távolított.
- Vizszintes szállitas után hagyja 4 orát pihenni bekapcsolás elótt, hogy a kompreszor olaj leüllepedjen.
- A fagyasztóCsak az eloirt celra hasznalható (fagyasztható elelmiszer).
- Ne tároljon orvosságot vagy kutatáshoz használt anyagokat a borhütoben. Ha olyan anyagot tárol, melynek tárolási hómér sékletét szigóuan Ellenőrizni kell, előfordulhat, hogy az anyag megromlik, vagy Ellenőrizhetelen reakció lép fel, mely kockázatakat okozhat.
- Barmilyen muvelet elott valassza le a berendezest az elektromos halozatról.
- Kézbesitéskor ellenörizze, hogy a termék nem sérult és valamennyi alkatrésze és tartozéka megfelelo állapotban van.
Ha a fagyasztó rendszer szivargását észleli, ne érintse a fali csatlakozó és ne használjon nyílt lángot. Nyissa ki az ablakot észellóztesse ki a helyiséget. Hívjon szakembert a hiba elhárításához.
- Ne használjon hosszabbíto kábeleket vagy adaptereket.
- Ne húzza meg túságosan a pátkábelt, ne érintse a csatlakozót nedves kézzel.
- Ne sertse meg a csatlakozot és/vagy a tapkábelt; áramütest vagy:tüzet okozhat.
- Ne helyezzen vagy tároljon gyulékony vagy nagyon ilékony anyagokat, peldául étert, benzint, LPG-t, propán gázt, spray dobozokat, ragasztókat, tiszta alkoholt, stb.
Ha a tapkabel sérult - a kockázatok minimalizálása érdekében -, a gyartónak, a gyartó szervizpartnerének vagy hasonlo, képzett személynek kell kicserélnie.
- Ne használjon vagy tároljon gyúlékony sprayt, pédául festékszóró t a borhúto mellett. Robbanást vagy tüzet okozhat.
- Ne helyezzen tárgyakat és/vagy vizzel toltott tartályokat a berendezésre.
- Nem javasoljuk hosszabbíto gezetékek és tobb-utas adapterek használatát.
- Ne helyezze a berendezest tuzbe Ügyeljenarra, hogy szallitas es hasznalat soran ne seruljön meg a berendezes hütokore/csovei.
Sérulés esétén ne tegye ki a berendezést tuznek, potenciális gyújtóforrásnak, azonnal szellöztesse ki a helyiséget, ahol a berendezést elhelyezte.
- A borhütő mögött és a borhütőben lévo hútörendszer hútoközeggázt tartalmaz. Éppen ezérnt sértse meg a csöveket.
- Ne használjon elektromos berendezéseket a berendezés éelmiszer tároló rekeszében, kivéve a gyártó által jováhagyott típust.
- Ne okozza a hütoközeg kör sérülését.
- A kiolvasztási folyamat felgyorsításáhozCsak a gyáró altal javasolt mechanikai berendezések vagy egyeb eszköket használja.
- Ne használjon elektromos berendezéket az éelmiszer tároló rekeszben, kíveve a gyárto által jováhagyott típust.
- A berendezés tokozásaban vagy a beépitett szerkezetben a ventilációs nyilásokat hagyja akadálymentesen.
- Ne használjon hegyes vagy éles tárgyakat, kást vagy villát a jegeltávolításához.
- Ne érintse meg a belso hútoelemeket, különosen nedves kézzel ne - ilyen esetben égési vagy más seruléseket szenvedhet.
- Ne használjon hajszárító, elektromos fútő egységeket vagy egyéb hasonlo elektrromos berendezést a kiolvasztáshoz.
- Ne kaparja kessel vagy éles targgyal a jeget. Megerülhet a hütokozeg kor, a szivárgás:tüzet vagy szemsérulést okozhat.
- Ne használjon mechanikai eszközöket vagy egyeb berendezést a kiolvasztási folyamat felgyorsitásához.
- Szigoruan tilos nyilt lang vagy elektromos berendezesek peldául fútó egységek, goztisztitok, gyertyák, olajlámpak használata a kiolvasztási fázis felgyorsitásához.
- Soha ne használjon vizet a kompresszor mosásához, a rozsédásodás megelősezéhez tiszítás után törölje úsáz textíliával.
- Javasoljuk, hogy tartsa a csatlakozó tisztan, a csatlakozón felhalmozódo poruzziokozhat.
A termek tervezese es gyartasa kizarolag haztartasi celra tortent. - A garancia érvényét veszti, ha a termék telepitése vagy használata kereskedelmi vagy nem lakócelu háztartási helyiségben történik.
- A terméket a mellekelt felhasznalói kezikönyvnek megfeleloen kell telepîteni, elhelyezni és muködtetni.
- A garancia csak uy termekek eseten alkalmazhato es ruházható at a termek eladása eseten.
Tarsasagunk nem vallal felelosséget a veteletenszeru vagy
következményes károkér.
- A garancia semmilyen MODON nem serti az On törvenyes jogait.
- Ne végezzen javitásokat a borhütón. Minden beavatkoźst kizárolag szakember végezhet!
- Ha egy lakattal vagy retesszel rogzitett ajtaju hasznalt termeket selejtez, gyerekek beszorulasanak elkerulése erdekében Ellenörizze, hogyBiztonsagos körulményekben hagyta.
- A berendezest 8 évnel idösebb gyermekek vagy csökkent fizikai, érzékszervi vagy mentalis képességu, vagy tapasztalattal és ismerettel nem rendelkező személyek akkor használatják, ha felügyelet alatt állnak vagy ha megfelelo utasításokkal lättál el öket a berendezés biztonságos használatat ilteöen és megérétették a használatból eredő veszényeket.
Gyermekek nem jatszhatnak a berendezessel. A berendezes tiszitatasat es karbantartasat gyermekekCsak felugyelet alatt végeshetik.
Zarak: ha hutjofagyasztója zarral van felszerelve, a gyermekek beragadasanak megakadalyozasa erdekében, tartsa a kulcsot a keszuléktól tavol eso helyen. A hutfofagyasztó arthalmatanitasa eseten a biztonsag erdekében szerelje le a regi zarakat vagy lakatokat.
Biztonsági figyelmeztétés
- Kérjuk, hovy a berendezés telepitése és bekapcsolása elött olvassa el körültekintöen a kézikönyvet. A gyartó nem vãllal felelòsséget a nem megfelelc telepitésert és használatért.
- Ha ez a berendezés régi, biztonsági zarral felszerelt fagyasztó cseréjere szolgá törje le vagytávolítsa el a zarat és/vagy az ajtot ártalmatlanítás elött.
- Régi berendezese szigeteló gázt és hútőfolyadékot tartalmaz, melyet megfeleloen kell ártalmatlanitani. Mielott a berendezest az érvényben levö törvenynek megfeleloen ártalmatlanítja, Ellenőrizze, hogy a hútőközegkor nem serült-e. Kétseg eseten informaciokert lepjen kapcsolatba a helyi hatósággal.
- Ez a berendezés izobután hütöfolyadékot tartalmazhat (R600a/R134a). Ez egy kivaló környezeti kompatibilitással rendelkező természetegáz; mindazonáltajárjon el körultekintöen, mivel az izobután gyúlékony gaz. Nagyon fontos, hovy Ellenőrizzee, hogy a berendezés szállítása és telepitése során nem sérültek-e meg a hütoközegcsövek. Amennyiben a hütoközegkor megserült, kerülje a nyílt langot vagy a gyújtófforrást, és szellőtesse ki a helyiséget, melyben a berendezés található.
- Adapter hasznalata eseten hasznalja az adaptert a gyartói eloírasoknak megfeleloen, és ellenorizze, hogy az elektromos kör nem tulterhelt-e, mivel tulmelegedest okozhat.
- Ne csavarja meg vagy ne Hajlitsa meg a kábeleket, tartsa távol meleg felület
A berendezest ne csatlakoztassa es ne aramtalanitsa nedves kézzel. - Telepitéskor ügyeljen arra, hogy a kabel ne szoruljon a berendezés alá.
- A berendezés bekapcsolása elott hagyja a berendezést legalább 4 orán keresztül fuggóleges helyzetben.
A berendezest karbantartas elott aramtalanitsa.
FIGYELMEZTETÉS!
-
A berendezes kizarolag háztartasi celra vagy az alabbi alkalmazásokra hasznalható:
-
üzletek, irodák és egyéb gazdasági munkakörnyezetak személyzeti konyhája;
- falusi vendéglatas és ügyfelek szállodákban, motelekben és egyeb szállast adó helyeken;
- szállast és reggelit biztosító szállások;
-
vendéglatas, és hasonlo nem kiskereskedelmi alkalmazások.
-
Az eloirások az alábbiakat határozzák meg:
-
a berendezestCsokkent fizikai, erzekszervi, vagy mentalis képességuzsémélyek (beleertve a gyerekeket)Csak akkor hasznalhatjak, ha felugyelet alatt allnak, vagy ha megfelö utasitásokkal lattak el öket;
-
felügyelet alatt áló gyermekek nem jatszhatnak a berendezésell.
-
Ne okozza a hütoközeg kör serülését.
- FIGYELMEZTETÉS - A berendezés tokozásaban vagy a beépített szerkezetben a ventilációs nyílasokat hagyja akadálymentesen.
FIGYELMEZTETÉS - A kiolvasztási folyamat felgyorsításához csak a gyartó által javasolt mechanikai berendezések vagy egyeb eszköket használja.
FIGYELMEZTETÉS - Ne használjon elektromos berendezések a berendezés éelmiszer pároló rekesében, kíveve a gyártó altal jováhagyott típust. - FIGYELMEZTETÉS: A berendezés elhelyezéskor Ellenörizze, hogy a taprköbel nincs-e beszorulva vagy nem sérült-e.
FIGYELMEZTETÉS: Ne helyezzen tobb hordozható csatlakozó t vagy hordozható páegységet a berendezés möge. - Ne tároljon robbanásveszélyes anyagokat, pédául gyúlékony hajtoanyagot tartalmazó aeroszolos palackot a berendezsben.
Ha a tapkabel megsérül, a veszély elkerulëse érdekëben cserëltesse ki a gyártóval, a gyártó szervizközpontjával vagy más szakemberrel.
2. szakasz. A berendezés leirása

(A képCsak tajékoztató jellegü,a szallitott modell eltero lehet).
3. szakasz. Telepítés
- FONTOS! A berendezést elő bekapcsolása elött legalább 4 orán keresztül fuggóleges helyzetben kell tartani.
Ez a berendezés kizárolag háztartási celra keszült.
Tavolitsa el csomagolast es a rogzitoszalagokat a berendezesrol. - Mossa ki a berendezés besejét szódabikarbonát tartalmazó langyos vizzeb (5ml - 0,5 liter vizhez).
A berendezest szaraz es napfenytol vedett helyre helvezze el. - Ne helyezze tuzhely vagy eqyeb hoforrás, peldául radiator kölébe.
- Ez a berendezes nem helyezhető el hideg környezetbe, pédáulgarázsba vagy fészerbe. Ellenkező esetben a fagyasztó tülfagyasztása következhet be.
Ha a berendezest masik hutoberendzes vagy fagyasztó melle helyezi, hagyjon minimum 2 cm tavolsagot a berendzesek koztt a kondenzacionelkerulse erdekuben. - A berendezés felett hagyjon 50mm távolságot. Ha ez nem lehetséges, Ellenőrizze, hogy minimum 25mm távolság legyen a berendezés minded oldalan.
- Rögzütse a mühanyag fali távtartókat a berendezés hatulján lévo kondenzátorhozezzelBiztositja a berendezés és a fal között a légrest.
- Ne helyezzen vagy ne tároljón nehéz tárqyakat a berendezés tetején.
Ellenorizze, hovy a berendezés elhelvezese sima padlofelületre törtent-e. - Szintezze ki a berendezest. A szintezest a szabalyozható lában fel vagy lecsavarozásával allithatja be (használja az ujjat vagy egy megfelelo kulcsot).
Ellenorizze, hogy a berendezés fuggoleges helyzetben van-e, es mindegyik laba megfeleloen rogzul a talajhoz, hogy a hutofulke stabil maradjon. - Csatlakoztassa a csatlakozódupôt 13 amperes aljatba, és ellenőrizze, hogy a berendezés nincs-e a pátkábelen.
4. szakasz. A berendezés mücködtetese
4.1. A berendezés bekapcsolása
- Bekapcsolás elott a berendezést hagyja legalább 4 orán át fuggoleges helyzetben.
Dugja be a csatlakozó t a halózatba, és kapcsolj be a berendezést. - Allitsa a termosztatot vezerlot a megfelelo allasba a Homerseklet vezerles szakasz (3.2) leirasanak megfeleloen.
Várjon körülbelül 4 orat mig a berendezés a megfelelo hòmér sékletet eleri.
4.2. Hörmséklet verzérlés
A homérséklet kivalaszto gomb a lámpa egységen talalhato a hütōberendezes besejében (lásd Berendezes leirása, 2. oldal).
- "0" allas: Egység kikapcsolva
MIN"allas: Egység bekapsolva- Legmelegebb homserseklet
NORMÁL" allás: Normál muködés (legtöbb körülmenyhez megfelelo) - "MAX" állás: Leghidegebb hómér séklet


Fontos!
Magas környezeti hómér sékleton, pédául meleg nyári napokon szükség lehet a termosztát leghidegebb allásba történő allitására. Ez azt okozza, hogy a kompresszor folyamatosan muködk, igy fenntartva a hútofülkében az alacsony hómér sékletter.
4.3. Normál muködés hangja
A hütöfolyadék hütörendszerbe vagy a berendezés hátulján a tekercsekbe s csövekbe történő szivattyuszásakor enyhe bugyogó vagy buborekoló hangot hallhat. Amikor a kompresszor muködésben van, halk búgo vagy pulzáló hangot hallhat. A termosztát szabályozza a kompresszor muködését, enyhe kattogást hallható, amikor be-, és kimenő ciklusba kapcsol.
4.4. Energiatakarékosságra vonatkoź figyelmeztétés
- Ne telepitse a berendezést hoforrás, peldául tuzhely, mosogatógép vagy radiator kozelébe.
- Helyezze a berendezést huvös, jol szellozö helyiségbe és ellenörizze, hogy a szellozonyilások tisztk-e.
- Ne hagyja nyitva az ajtó hosszú idón keresztül, a meleg levego bearamlik a hütőfülkébe, és jeglerakódast okozhat, valamint befolyásolja a fogyasztást. Ellenőrizze, hovn nem akadályozza semmi az aitó megfelelo záródasát.
Ellenorizze, hogy az ajto tomitesek tisztk-e, nincsenek-e rajta repedsek. - A leghamarabb megromlo ételeket (pédául rovid eltarthatósagú ételek, mint fózott ételek) tartsa a hútö leghidegebb részén. A salatatároló rekesz a hútö legmelegebb része, melyet a zöldségek, salaták és gyümölcsök, stb. hütéséhz kell hasznalni (lásd Berendezés leirasa, 2. oldal).
- Ne tõltse tül a hütö: a hütõvegö, mely a hütöben kering a hütõ hidegen t érdekében, elzárdik, és meleg levegő képződik.
- Ne helyezzen melegételt a hütőbe vagy a fagyasztóba. Hagyja elször kihüln
4.5. Áramkimaradas
Áramkimaradas esétén ne nyissa fel a fedelet. A halózat helyreallasa után a berende muködésbe lép, de a beallitott üzemi homér séklet elérése eltarthatBizonyos ideig. Ellenőrizzé a tarolt elelmiszerek és folyadékok allapotát.
5. szakasz. Karbantartás
Karbantartás vagy tiszítása elött, VÁLASSZA LE a berendezést az ELEKTROMOS halózatról.
5.1. Belső tiszítías
A berendezés besejét szódabikarbónat tartalmazó langyos vizzel tiszíttsa meg (5ml -0,5 liter vizhez). Öblitse ki és száritsa meg alaposan. Ne használjon tiszítószereket, surolóporokat, erösen illatosított tiszítószereket, melyek fehéritôt vagy alkoholt tartalmaznak.
5.2. Külso tisztlatas
A hütöfülke külso résztét meleg szappanos vizzel tisztītsa. Ne hasznaljon suroló termékeket. A termek also részén az éles élek miatt járjon el körultekintōen tisztītask Évente egy vagy két alkalommal portalanītsa a berendezés hatulját és a kompresszora berendezés hatso részén kefével vagy porszívóval, mivel a felgyülemlett porbefolyásolja a berendezés teljesítményét és megnöveli az energiafogyasztást.
5.3. Leolvasztás
A hütőberendezés leolvasztása automatikusan történik. Mindazonáltai rendszeresen olvassza le a fagyasztót. Ha a fagyasztóban 3-5mm-es jegréteg képzödött, ürítse ki a fagyasztót, és kapcsolja le a berendezest, hagyja az ajtón nyitva és varja meg mig kiolvad. A fagyott élemiszert helyeze hütotáskába vagy csavarja vékony úsjágpapírna. Ne használjon éles tárgyakat a jeg eltávolításához. Tisz títsa meg és szárítsa meg a belso részt, zárja az ajtót és kapcsolja be a berendezest. A halózat helyreallása berendezés működésbe lép, de a beallitott üzemi homérseklet elerese eltarthat bizonyo ideig.
5.4. Hasznalaton kivuli berendezés
Ha hosszabb ideig nem használja a berendežést, uritse ki, valassza le az elektromóhlózatról, tiszítsa meg, és hagyja az ajtónyitva a követkeź használatig.
5.5. Belső lampa cseréje (kivéve fagyasztó rekesz)
- Valassza le a berendezést a halózatról.
- Távolítsa el a mūanyag lámpa fedelet.
Tavolitsa el az egot a lampa egysegrol.
Cserelje ki az egot. - Rögzütse vissza a fedelet, és kapcsolja vissza a berendezét.
5.6. Teendok hiba eseten
A berendezés nincs áram alatt:
Ellenorizze, hovy nincs-e aramkimaradas
Ellenorizze az elektromos csatlakozo/berendezes aramellatasat
Ellenorizze aBiztositekot a csatlakozoban (13 amperesnek kell lennie)
Ellenőrizable, hogy a termosztát MIN állásba vagy feljebb van-e állitva (lásd 3.2 szakasz.)
A kompresszor folyamatosan mukodik:
- Az ajtok megfeleloen zárodnak?
- Helyezett el nagyobb mennyisęgu élemiszt korábban a berendezésbe? - ha gen, varja meg, mig a belso hómséklet helyreáll
- Gyakran nyitotta ki a berendezés ajtaját? - ha igen, varja meg, mig a belso hómérseklet helyreáll
Ellenorizze, hogy a termosztát szabályzó nincs-e maximumra allitva
Túl suk dér/jég gyülemlett fel:
Ellenorizze, hogy az ajtok zarodasa megfelelo-e
Ellenorizze, hogy az ajto tomitesek tisztk-e és a megfeleloen tomitenek
Ellenorizze, hogy a termosztát szabályzó nincs-e maximumra allitva
A berendezés zajos:
Tanulmányozza a Normál muködés hangja 3.4 szakasz
Ellenorizze, hogy a berendezés megfeleloen lettuce telepitve (lásd 1. szakasz).
Amennyiben a fenti ellenórzések ellenère a hiba továbbra is fennáll, lépjen kapcsolatt a forgalmazójával.
Biztosítás ! A termékhez biztosított jóttállas nem terjed ki a hútó/fagyas:! tartalmának elvesztésére.
A kozvett vagy kovetkezetes jellegü vesztesegek, károk, költségek vagy kiadások, beleertve az éelemiserek vagy egyeb aruk gazdasagi veszteségét, károsodásat, kizárás alatt állnak.
Javasoljuk, hovy vizsgálja at hútǒjét/fagyasztóját, rendszeresen ellenörizze, hogy megfeleloen mücködk-e, a veszteségek származhatnak a áramkimaradásból, a berendezés, biztositékok, csatlakozók vagy kózüzemi halózat meghibásodásból, ezek a szokásos otthoni biztosításból fedezhetők, vagy extra fedezetet igényelhetnek.
ErdeklojdönBiztositójánal.
6. szakasz. ENERGIATAKAREKOSSAG
Energiatakarékosság miatt az alábbiakat javasoljuk:
- A berendezést telepitse távol hóforrásoktól és ne tegye ki kózvetlen napfenynek telepitse jól szellőző helyiségbe.
- Ne helyezzen forro éelmiszt a hütögépbe, hogy a belso homér séklet ne növekedjen és ne okozza a kompresszor folyamatos mūködéşét.
- Ne tegyen bele tül suk éelmiszert, hogy biztosítsa a megfelelo levego ellatást.
Ha a berendezés jegesedik, olvassza le, ezzel megkonnyiti a hideg leadasat. - Aramszūnet esétén javasoljuk, hogy tartsa a hútǒgép ajtajat zárva.
A berendezés ajtajat a lehetó legkisebbre nyissa és tartsa nyitva. - Ne állītsa túl hidegre a hòmér sékletter.
Tavolitsa el a berendezes hátuljáról a port.
HASZNÁLT BERENDEZÉSEK SELEJTEZÉSE


A keszülék jelöse az Elektromos és elektronikus berendezesek hulladékkezeléséröl (WEEE) szólo 2012/19/EU europai irányelvnek megfeleloen törtent.
Az elektromos és elektronikus berendezések hulladékai szennyező anyagokat (melyek negativ hatással vannak a környezetre) és alap összetevőket (újrahasznosithatók) tartalmaz. Fontos, hogy az elektromos és elektronikus berendezések hulladékai különleges kezeléseknek legyenek alávetve, hogy minded szennyező anyagot megfeleloen eltávolítsanak és selejtezzene, valamint minded anyagot visszanyerjenek és üjrahasznosithassanak.
Az egyének fontos szerepet jatszhatnak annak biztositásaban, hogy az elektromos és elektronikus berendezesek hulladékai ne valjanak környezeti problemáva; fontos az alapvető szabályok betartasa:
Az elektromos és elektronikus berendezések hulladéka nem kezelhető házartásihulladékként.
Az elektromos és elektronikus berendezesek hulladékait hulladékait at kell adni az önkormányzat vagy a bejegyzett tarsaságok által kezelt megfelelo gyüjtöhelyekre.
Bizonyos országokban a nagyobb mennyiségü elektromos és elektronikus berendezesek hulladéka eseten háztartasi gyüjtés allhat rendelkezesre.
Bizonyos országokban, ha uy berendezést vásárol, a régi berendezés visszaadhato a forgalmazónak, aki teritésmentesen begyüjtí, felteve, ha a berendezés típusa és funkciója megegyezik a szállitott berendezésével.
Megfelöség
A jelés termékre helyezével megerösitjuk, hogy a termek megfelel valamennyi europaiBiztonsagi,egeszsegvédelmi és környezetvédelmi kovetelménynek melyek a termékre alkalmazhatok a törvenyi elóirásnak megfeleloen.
0530P.
Pa3dien 1. CBeJeHnO 6e3OnacHoCTN
Pa3dE 2. OnncanHe 3neKtponpnp6opa
Pa3dJI 3. YcTaHOBka 3JIeKTpOpnp6opa
Pa3dien 4. 3Kcnnnyatauny 3neKtponpnp6opa
Pa3dien 5. O6cnyxnbHne
Pa3dien 6. 3neproc6epexeHne
Blaorapm Bac 3a npno6peHne 3TOro n3deJnra.
PpeKde Yem NOJb3OBAtbcg XOJIoNJIbHnKOM, BHNMaTeJIbHO npouHTaIe DaHHoe
pyKOBOIDCTBO NO 3KcIpyaTaun, YTO6bl MaKcImaJIbHO IcNOJIb3OBaTb eRO
XapakTepeNCTnK. CoxpaHnte BCIO DOKyMeHTaCNU OJIA NocJeDyUoIero
IcnoJb3OBAHn IIN Dpynx noJb3OBaTeJeN. 3dene npeHa3HaueHo
NCKHIOHTeIbHO DnAOMaUHero NcNoJIb3OBAHnA, a TaKKe IJr CNeDyUoJero
aHaIOrnUHOrO npImeHeHn:
- B KuxoHbIX 30Hax Дяпрсогаа B Магаинх, офись и дугх pa6очх
NOMeUeHnX; - B 3aropoHbIX Domax,ДЯ KJIneHTOB FOCTINHnC, MOTeJen N B Dpynx NOMeUeHNx
npoxnBaHn; - B RocTHnHuaX Tnna «NocTeJb n 3aBtpaK» (B & B);
-ДЯ BblE3dHOro peCTopAHoro 6cnyKuBaHnI n noO6HbIX ycnyr He B po3HnUHO
TOPROBJe.
3NeKtponpnp6op cIeDyET nCnoJb3OBA TbToJbKO dJa XpaHeHn npOdyKTOB.
PpimHeHne B IIObIX INbIX CEJAX MOKeT CHTaTbCRA ONaChbIM, IN PpON3BOIDNTeJIb He
HeCETOTBETCTBEHHOCTN3aNoIO6HbIe HApUSeHn. PekOMeHdyetc TaKke 06paTntb
BHNMaHne Ha yCIOBnraPaHTn.ДЯdoCTNXeHnMaKcImaJIbHOI
Ipon3BOIDHTeJIbHOCTn 6e3OTKa3HOJ pa6Otbl 3NeKTPoPnp6opa oueh BaXHO
BHNMaTeIbHo 3yUHTb DaHHbIe IHCTpyKcHn. HecobJIOJeHne 3TNx yKa3aHm MOKeT
npuBecTn KaHnyIpObaHnIO npaba Ha 6ecnlaTHoe rapaHTnHOe 06cIyKBAHHe.
B DaHHOM rykoBoODCTBe cOdePxNtCmHOro BaXHoJ NHΦopMauI NToTexHnke 6e3OpacHOCTn. PekomeHdyem CoXpaHnTb 3TN INHCTpyKcIIN BHaDeXHOM MecTe, C ydo6HbIM DoCTyNOM, dJa npNo6peTeHnA ONbITa BobpaueHn C 3JIeKTpOpnp6Opom.
B xoIodnIbHnke copejxntcra3006pa3HbI xJaIaIeHT (R600a: n3ObytAH) n 3nera3 (zukloneHTaH), mEIOUne BbICOKyU COBMeCTnMoCTb C OKpykaIOUe CpeDo, OHaKO, OH NErKO BOCIIaMeHЯOTc.

OctopoXHo! OnacHocTb noxapa
B cnyae noBpeKdEHHa KOHTypa oxJaXdEHHa:
He NOLb3yInTeCb OTKpbITbIM PJIaMeHem N HCTOCHHKamN BOCPJIaMeHEnr;
TsqaTeIbHo npOBeTpnte NomeuHne, B KOTOpOM yCTaHOBJIeH 3JeKTPoPnp6Op.
BHIMAHNE!
-Будыо ectopoxhbl BO Bpema uctkn/napemeueHna 3neKtponpnbopa, He npkacaTecb K MeTaNnueckm npoBODaM B HxKHe yactn KOHdeHcaTopa, TaK KaK 3TO MoKeT npNBecTN K NOBpeXdEHHIO nalbcEB n pyK, a TaKke K NOBpeXdEHHIO n3deJIy.
-
Даньий злектponробор He пedingha3нayeh дя установки на другю сыитовую Тхнику, под-hee. 3anpeшаetca caintbся по STAHOBHTbcg Ha лектponрбop, tak kaK OH He пedingha3нayeh дя 3toro. Bbl можete поунчпь Травму повpeintb злектponрбop.
-
Y6eIntecb, yTO BO BpeM nIIN NocJe nepemeueHnna 3JIeKTPoPnP6Opa uHyp nITaHnHa He 3aJcT nOd Hm, TAK KAc 3To MoKeT npNBecTN K NOBpeXdeHnIO nII pa3pbIBy uHypa nITaHnA.
-
Пи установке пимinte Мерbl, чтоби He NOВpeintb noJ, trpyбоноьдbl, CTeHHbIe NOKpbITnru T.n. He nepemeaite 3neKtpoPnp6op, Depxacb 3a KpbIshky nIn pyuKy. He pa3pewaite DeTAM nRpaTb C 3neKtpoPnp6Opom nIn TpOraTb opraHbI ynpabLeHnA. Hawa komnaHnA He Hecet OTBETCTBeHHocTN 3a NoCJIeDCTBnB B Cnyuae HecO6JIIODeHn HNCTpykCn.
He yctHaBnBaIte 3JIeKTPoPnP6Op BO BJaXHbIX, NblNbHbIX INI 3aIrpA3HeHHbIX MaclOM MecTax, a TaKKe B MecTax, NOdBepXeHHbIX BO3DeIcTBnIO npAmbIX cOnHeuHbIX Jyuei IIN
BODbl.
He yctaHaBnBaIe Te 3JeKTpOpnp6op B6n3n O6orpeBaTeJe nn BocnJaMeHraOuXcMaTePnaIOB.
B cnyae nepe6oEB B noDAue 3JIeKTPnueCTBa He OTKpbIbAitKe KpbIshky. Ecnn npOdoJnxTeNbHocTb OTCyTCTBn3JIeKTPo3HeprHn He npeBbIaet 20 yacob, To 3TO He NOBJIaET Ha 3amOpoxeHHbIe npOdykTbI. Ecnn 3JIeKTPo3HeprHn OTCyTCTByeT Ha npOTxKeHn 6OJee dInTeJbHoro BpeMeHN, npOdyKtBi Heo6xOdHMo npOBepHTb, a 3aTeM yNtpe6HTb B INsUy HIN npNROtOBHTb N NOBtOPHO 3amOpO3NTb.
He 6ecnokoItecB, ecn KpbIshky Mopo3nIbHOn KaMepbl TjKeJIO oTKpbITb cpa3y Jce nocne TORO, KaK Bbl ee 3aKpbIIN. 3TO CBra3aHO C nepenadom daBneHn, KOtOpoe uepe3 HeckonbKO MNHyT ypaBHReTcR, n KpbIshky MoXHo 6yDet OTKpbITb HopMaJIbHO.
He nodklouaTe 3neKtpopnp6op K 3neKtpocetn, noka OH He 6ydet nonHocTbIO paCnaKOBaH, n He 6ydyT ydaJeHbI BCE 3JIeMeHTbl, 3aunuOuune ero BO BpeMra TpaHCnOpTnPoBKn.
- Ecnn n3dene TpaHcnpTnpoBaBn B rOpN3OHTaIbHOM noLoXeHN, daTe emy noCToRb Ha npOTxKeHN MNHMym 4 yacob nepeB BKIOUyeHneM, YTO6bl OTCTOJIOcB KOMnPecccopHoe MacNo.
- ДаHHы МОро3ньнК сеДуЕТ ИСПОЛьЗОВАТБ TOЛьКО NO Ha3HaueHnO (T.e. ДЯххeHЯ N 3amopaxuBaHЯ npODYKTOB nITaHЯ).
He xpaHnTe IekapCTBa n MaTePnaIbI NcCneDoBAHn B XOJODINbHnKax DnA.BnHa.Ecnn Heo6XoDnMo xpaHnTb MaTePnaI, HxJdaIOuIscB CToPoR M KOHTpOJe TeMnepaTypbI XpaHEnH, OH MoKeT NcNoPTntbCra, INN MoKeT PpON3OHTn HeKOHTpOJIpyEma peakzuaC cO3DaHnEm ONaCHOuCTyauu.
- Перацьденим кaknx-ln6o pa6ot oTcoeHnTe shHyp nHTaHnO r p03eTKN 3JekTpocetn.
- Послд дoctabkn npobepbTe n3dene Ha npedmet nobpekdeHn HopMaJIbHOrO coCToHnB BCEx qacTei npHaadJeKHOCTe.
B cnyae 6hapykeHn Teu n CnCTeMbI OxJaXdeHn, He npKacaiTecb K po3etke 3JeKTpocEt n He NOpb3yntecb OTKpbITbIM PnaMeHem. OTkpoTe OKHO dJr DoCTyNa BO3dyxa B NomeueHne. 3aTeM 6paTntEcB B cepBnchbl ΚeHTp c 3aYBKOJ o peMOHTe.
He nCnoJIb3yIe ydJIHHTeJIu nepeXoHNKn.
He TAHnte He cRbTe CnIbHO uHyp NITaHnA, a TaKKe H npKacaiTecb K HeMy MOKpbIMn pykAmN.
He donyckaTe NOBpeXdHn WTeNCeIbHO BnIKn n/nnu shhpa nHTaHn; 3TO MOKeT npNBecTu K nopaxKeHNo 3JekTpueckm
TOKOM NIN NOXAPY.
He KnaIte B 3JeKTPponpnpOp H He xpaHnTe B HEM JeRKOBOcPnMaMeHJIOUncEa N JeTyUne MaTePnAJIbI, TaKHe KaK 6eH3nH, CnT, ra3 npOanH, a3po30JIbHbIe 6aJIHOHbI, aIRe3INBbI, YnCTbI CNPT n T.I. 3TN MaTePnAJIbI MoYr CTaTB npuHOB B3pbIBa.
- Пи повржденишура пntаня ero 3ameHy, BO n36exkaHne onaCHocTn,doJxeh npOn3BODNTb n3rOToBNTeIb, cepBnchA cyj6a nI IN KBaINΦNcnpOBaHHbI CneuNaIN3npoBaHHbI nepcoHaI.
He xpaHnte n He nCNoJb3yIte IerKOBocnJaMeHЯIoUneCe a3pO30JI, TaKHe KaK a3pO30JIbHbIe KpackN, B6JIu3N XOJIoNJIbHNKOB dIra BnHa. OHH MOryt cTaTb npuHOnB3pbIBa nn noXapa.
He cTaBbTe HAnOJIeHHbIe BODo IpeMEdtbl n/IIJN KOHTeHepbHa NOBepXHOCTb 3JIeKTpOpnp6opa.
Mbl He pekomeHdyem noIb3OBAtbcra ydlnHnTeJMaMu nn KOLOdkamnc HeCKoJIbKIMn rHe3dAmN.
He ytnn3npuTe 3neKtpopnp6Op cXnraHnem. CtapaTecb He nobpeDntb KOHTyp/TPy60npoBOdbI OXnaJdeHnra 3neKtpopnp6Opa npi TpaHCnOpTnPOBKe n BO BpeMn 3KcPnyataun. B cnUyae NobpeXdEHH, He noDBepraTe 3neKtpopnp6Op BO3DeNCTBnIO ORH, NOteHuaJIbHbIX NCTOChIKOB BocPnaMeHeHH n HemeJeHHo PpOBeTpnte NOMEseHne, B KOTOPOM yCTaHOBnEH 3neKtpopnp6Op.
Cnctema OxnaJdeHn C XJaadareHToM pacNoIoxeHa c3aI IN BHyTpN XOIOAnJIbHNKOB IJIa BNHa. NOrTomy He DonyckaIte NOBpeXdEHH Tpy6OpPoBOIoB.
He noIb3yIteCb 3JIeKTpNueCKnMn npI6opamn BHyTpN OTdJeHn IJRA XpaHEnn PIISeBbIX npOdyKTOB, ecNI OHN He OTHOCaTcK yCTpOiCTBaM, peKOMeHDoBaHHbIM npON3BOIDnteMeM.
He nobpeudte KOHTyp oxJaXdEHNr.
- Дя уckоренья поцeccа pa3mopaxnBaHHЯ He Испь3унTe MexaHnueckne Ил дугne yctpoiCtba Kpome Tex, KOTOpbIe peKOMeHDoBaHbl npOn3BODHTeJIem.
He noIb3yIteCb 3JeKTpO np6Opamn B OTdeJeHnX dIpaHEnn IpoDyKTOB, KpOME np6OpOB Tnna, peKOMeHDoBaHHORo npON3BOdnteJem.
He donyckaTe nepeKpbITnI NOMexaMn BeHTNlaCNOHHbIX OTBepCTn Ha Kopnyce 3JIeKTponpnbopa n Ha BCTpoEHhbIX KOHCTpyKcIax.
-Для удаленья Лба He NOЛьзуйТecь пpeДметамсococtpbIMN
HIN 3aOcTppeHHbIMN KpaAMn, TaKIMN KaK HOXN N BUNKN.
He npikacaiTecb K BHyTpEHHM TeNIOO6MeHHbIM NOBepxHocTAM, Oco6eHNO MOKpbIMn pykam. B npOTNBHom Cnyae BO3MOXHO 6MopaxHBaHne n TpaBMnpOBaHne KOxHbIX NOKPOBOB.
HnkOrda He nCnoIb3yIte dIpa3MopaxnBaHna qeHbI, 3NeKtpoHarpeBaTeN I npOue aHaIOnuHbI e3NeKtponp6Opbl.
He cunuante o6pa3OBaBwncnHne HJI neH JOXOM nIOCTpbIMn npedMeTaMn. 3Tm MOxHO NOBpeDntb KOHTyp OXJaXdEHHa, IpoteKaHne KOTOPORo MoXeT Bbl3BaTb BO3RopaHne IIN IOBpeDNTb Bam rIa3a.
- Дя уckоренья поцeccа pa3mopaxnBaHЯ He Испь3уTe mexaHnueckne nIIpyrne yctpoiCTba.
Hn B koem cnyae He nCnoIb3yIte OTKpbIToe pIaMn nn 3NeKtpoO6OpyIDOBaHne, HanpImep, o6OrpeBaTeN, napooNCTntEn, CBeu, MacJHbIe JAmNbI N T.I., YTO6bl yckopNTb npouecc pa3MopaxINBaHna.
HnKoIa He MoTe KOMPecCOp BODoN, TuaTeJIbHO BbITpHTe erO cyXoI TpaIKoI NocIe YnCTKn, UTO6bl IpeDOrBpaTHTb NOABLeHne PkaBUnHbI.
- PekomeHnyetcA codepkaTb wTeNceIbHyIO BUNky B YnCTOTE, TAK KaK OTLOXKeHna PbIIN Ha KOHTaKtax MOryT npNBecTN K BO3RopAHIO.
- Издени пешан ha3haeHo и ИЗгOTOBNeHо Только Ддя 6ыITOBORO npimehen.
- TapaHTn aHHyInpyeTc, ecn 3neKtponpnp yCTaHOBneH nn nCNoJb3YeTc B TOproBOM nn HExKnIom 6bITOBOM NOMEueHnn.
PacnoJoxeHne, yCTaHOBky n 3KcNlyaTaunIO n3dEJIyraCJeIyET npOn3BOIDnTb B COOTBeTCTBn C NHCTpyKzIyMaN, coDepkaUIMnCRA B npNJaraemOM 6yKlTe c pyKOBoDCTBOM noIb3OBaTeJI.
-「RapaHTnpaocpOcTpaHareTcraToIbKOHaHOBbleN3dEInnHe nepedaetcBAclyae nepenpoJaxnN3dEInn.
Haawa komnaHnHe Hecet OTBeTCTBeHHOCTn 3a no6oHbIe nn KocBeHHbIe y6bITKn.
-「TapaHTnI HNKOm 6pa3oM He yMeHb7aet BaUnx 3aKOHbIX IJIH IOpNDnuecknX npaB.
He 3aHmMaTec b peMOHTOM XOJODnIbHNKOB dJa BnHa. BCE pa60TbI DOJXHbI BbINoIHrTbcra TOnbKO KBaJIuΦnUncpOBaHHbIMN cneuaJIncTaMn.
- Ecni Bbl BbIbpaIbAeTe cTapBn 3JIeKTpOpnp6Op c 3aMKo Hn 3aueIkoH Na DBepue, y6eIntecb, YTO OHN HaxOJrTcB 6e3OnacHom COCTOHHN, YTO6bl DeTN He CMOrnn 3aKpbITbcra
BHyTpN.
-Даньи злкрпбор может Испь30ВаТСг DeTbMn B Bo3pacTe 8 leT n CTapSe, a TAKKe IINcAmN C OрразнчeHHbIMN ΦИЗЧЕСКIMN, ceHcOphbIMN I YMCTBeHHbIMN CNoC6HocTЯМN, HeDOCtatoCHbIM ONbITOM I 3HaHnYAMN, пrN yCJIOBnI, YTO OHN HaxODaTcI NOd COOTBeTCTByUoIIM Ha6JIHOdeHHeM, IJI IN pOnHCTpyKTHIpOBaHbI O nopRAdke 6e3ONaChOrO NOLb3OBaHnI AJIeKTPpOpnpOpom, n OCO3HaIOT CB83aHHbIe C 3TIm OnaCHOCTN.
He pa3pewaTe DeTm HrpaTb C 3JeKTpOpnp6Opom. DeTAm 3anpeaetcBbINOJHrTb YnCTky N NOIb3OBaTeJIbCKoe 06cnykBaHne 6e3 npncMOTpa.
3aMKn: ecn BaW xOJIoNJIbHnK/MOpO3IbHaЯ KaMepa OChaSeHbI 3aMKOM, To IJr npEDoTbPaUeHnRA BO3MOxHO rO 3akpbIBaHnRA pe6eHka BHyTpR XoJIoNJIbHnKa XpaHnte KJIouy B HeJoCTynHom MecTe nOJaIbWe ot np6opra. Ppr yTnJIn3aunn CTaporo XoJIoNJIbHnKa/MOpO3IbHoR KaMepbl B KaueCTBe MEPbl npEdoctopoxKHOCTn ClomaiTe BCE cTapbIe 3aMKn N 3aUeKN.
PekomeHdaun no 6e3onacnoctn
- Ipeed yctaHOBkoN n BkIIOueHnem 3JIeKTPoPnp6opa BHIMaTeNbHO npOHTaHTe 3Ty 6poWIOpy. PpOn3BOdnteNb He HecET OTBETCTBEHHOCtB 3a HENpaBnJbHyIO yCTaHOBky N 3KcPiYatauHIO N3DeJIINr.
- Ecnn 3TO yCTPOINCTBO npno6peTeHO nJRA 3aMeHbI CTaporo XOJIOdNJIbHNka C 3aMKOM, B KaueCTBe Mepbl 6e3OanachocTN cNoMaHTe NJIu CHMnTe 3aOK n/nn DBepy nepeD yTnIn3aUnei.
B cTapbix 3JIeKTPoPn6opax coDepeXaTcra3OJnpUoIue ra3bI n XnaJaareHT, KOToPbIe cIeDyET yTNIIIN3InpOBaTb HAdJIeXkaIIM o6pa3OM. IpeXde Yem BbIHocNTb 3JIeKTPoPn6Op dIpy HAdJIeXkaIeY TUNIN3aIcN corIacHO C DeIcTByIOuIM 3aKOHOdaTeJIbCTBOM, y6eIITecb, yTO KOHTyp OXlaJxDeHnA He IOBpeXdEh. Ppi HaJIuHn KaIKx-JIN60 COMHeHn 6paTInTeCb 3a INHCTpyKzIyMn B MeCTHbIe OprAhbl BlaCTN.
-Даннь'mлэкгрпбор может сodeрхаь xlaadareHT n306yTeH (R600a/R134a). 3To npnpoHbI ra3 c BbICOKIM ypoBHeM COBmecTUMOCTn C OkpykaUoSei cpeO; Ondako cIeJyET co6IHOaTb OCTopoXHOCtB, NOCKOBky n306yTeHЯBLAETc8 BocIIaMeHryUOMcra ra3OM. BaJHo ydoCTOBepntbc8, YTO Tpy6Kn KOHTypa OxJaXdEHH He 6bln IOBpeJdeHb BO BpeM TaHCnOpTIPOBKn u yctAHOBKn 3leKtgPonpmbopa. B cnyae nobpejdeHn KaHTypa OxJaXdEHH B MeCTe yCTaHOBKn npnbopa 3anpeuaetcN NOlb3OBaTbcr OTkpblIM PIIaMeHem IJI INCTOCHNKAMn ORH, a TAKKe cJeDyET npOBeTpNTb NOMEseHne. - Пи Налчи садапета erо hyхно ИспьзOBaТь B COOTBEcTBUN C Инструкцямп понЗВODИтелЯ n yбeДИТьСВ TOM, YTO ЛINHA эл ektpОпNTанн He 6удET перружеHa, NOCKOLbky 3TO можET пивecTu K перрев.
He nepekpyuBaIte n He cR6aITe Ka6eN; Depxnte Ix BdaIeKe ot ropaynx NOBepxHocTei.
He nodknloaute He oTcoeHnre 3TOT 3neKtponp6op BnaXhbIM pykam. - Pocne yctaHOBKn y6eIntecb B TOM, qTo Ka6eJIb NITaHnHe 3aUeMJeH nOd 3JekTpponpOpom.
- Ipeen BkIoueHnem CneJeT 063aTeNbHO OCTaBnTB 3NeKtpoPnp6Op B BepTKaJIbHOM NOJIOKeHm MNHMym Ha 4 Yaca.
- Посné IncnoIb3OBAHnIи nepeI npoBeIeHneM NOIb3OBAteJIbCKOrO obcIyKINBaHnI npIbOp cIeIyEt OTCoEINHЯTb OT 3JIeKTpOcETn.
BHIMAHNE!
- ΘTOT ΝЛЕКТРОПРИБОР РпеднаЗЧен ИСКЛЮЧТЕЛБНО ДЛЯ ДOMашero ИСПОЛБ3OBАнHA, a ТAKKE ДЛЯ СLEДУЮSUERO aHAlONUHORO npIMeHENIA:
- B KyyOHbIX 30Hax Для Рерсогаь B Магаинх, офиси и дугinx pa6oynx nOmeueHnix;
- B 3aropoHbIX DoMax,ДЯ KJIneHTOB roCTHHU, MToTeJ N B dpyrnx NOMeueHnIx DJIЯ npoxNBAHnI;
- B TROCTHINHuaX Tnna «NOCTeIb N 3aBtpaK»;
- Дя Bьie3ДHOrO pecTopaHHOrO obCnyKINBaHnI n noDobhIX ycnyr He B po3HnUHoi ToprobJe.
Corlacho HNCTpyKUmaR: - 3neKtponp6opom He DoJXhbl NoJb3ObaTbcra Nua (B TOM Yncne DeTu)
C OrpaHnueHHbIMN Φn3nueeCKMn, CECHcOpHbIMN yMCTBeHHbIMN
CnOCO6HOCTaMn, HeIOCTaTOUHbIM ONbITOM 3HaHnA Mn, ecn OHn He HaxoTcN PoI HaJIIODeHnEM NII He IPOINHCTpyKTIpoBaHbl. - He pa3pewaIte DeTЯm IrgpaTb c əJIeKTrponpI6Opom.
He noBpeDInTe KOHTyp oxJaXdEHHa.
BHIMAHHE - He donyckaite nepekpbltna BeHTnlaOnHHbIX OTBepCTn Ha Kopnyce 3neKtpoPnp6opa n Ha BCTpOeHHbIX KOHCTpyKUrx.
BHIMAHNE -ДЯ усокорня поцета размогжваня He ИстпьзуITE Mханческne Илдруге устюпства КрOMEТEX, KOTOPbie peKOMeHDoBaHbI npON3BOДNTeJIem.
BHIMAHNE - He noIb3yIeTcB 3JIeKTpIuecknMn npIbOpamn BHyTpN OTJeHn IЯ XpaHEnI NIIeBbIX PpOdyKTOB, ecIIN OHI He OTHOcTcR K yCTpoIcTBaM, peKOMeHNIOBaHHbIM npON3BOIDNTeIeM.
BHIMAHHE! Pn pa3meueHn 3neKtpnpnbopa y6eintecb, YTO Ka6eIb NITaHn He 3axat N He NOBpeJdeH.
BHIMAHHE! 3aPpeaaetc paCnoIaratb MHorOmeCTHbIe ydINHHTeIN nJn nopTaTbHBIe NCTOuHNKn NtAHN NO3aDn np6opa.
3anpeaetcxaHnB b 3tOM npnbope B3pbBvAtle BeueCTBa, TaKne Ka6aJIHOHUN C BOCPJaMeHraIOUIMMCs CXaTbIMn r3aMn. - Пи поврждени Кабеля ппань BO n3бжане BO3можно onасно ero 3amehу DoJxeh OcyusectBnTb npOn3BOdnteIb, erO cepBnchbl npedctaBNTeIb Илл Лица c noDobHoi KBaIInФИКaUnei.

Pa3dien 2. Onncahne 3JeKtponpnp6opa