NEDIS CSWL120CBK - Megfigyelő kamera

CSWL120CBK - Megfigyelő kamera NEDIS - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen CSWL120CBK NEDIS PDF formátumban.

📄 231 oldal Magyar HU 💬 AI kérdés
Notice NEDIS CSWL120CBK - page 92
Kézikönyv-asszisztens
A ChatGPT működteti
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : NEDIS

Modell : CSWL120CBK

Kategória : Megfigyelő kamera

Töltse le az útmutatót a következőhöz Megfigyelő kamera PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét CSWL120CBK - NEDIS és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. CSWL120CBK márka NEDIS.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ CSWL120CBK NEDIS

  • Para obter mais informações, contactar o revendedor ou o organismo local responsável pela gestão de resíduos. Este produto foi fabricado e fornecido em conformidade com todos os regulamentos e directivas relevantes, válidos para todos os estados membros da União Europeia. Além disso, está em conformidade com todas as especicações e regulamentos aplicáveis no país de venda. Mediante pedido, será disponibilizada documentação formal . Isto inclui, mas não se limita a: Declaração de Conformidade (e identidade do produto), Ficha de Dados de Segurança de Material e relatório de teste do produto. Contactar o nosso centro de serviço de apoio ao cliente para obter assistência: através da página de internet: http://www.nedis.pt/pt-pt/contacto/formulario-de-contacto.htm através de e-mail: service@nedis.com através do telefone: +31 (0)73-5991055 (durante o horário normal de expediente) NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, HOLANDA92 MAGYAR Bevezetés: Szemmel tarthatja tulajdonát ezzel a 2,4 GHz-es digitális vezeték nélküli kamerás biztonsági rendszerrel. A 7” képátlójú LCD monitor akár 4 kamera képét tudja fogadni és beépített digitális képmagnót is tartalmaz. A kamera tűéles és stabil képet ad, éjszaka is lát, és képminőség javító megoldásokkal van felszerelve. A rendszer digitális vezeték nélküli technológiát alkalmaz, fejlett frekvenciaugrató és titkosító megoldásokkal, amelyek kikerülik a 2,4 GHz-es frekvenciasávot használó más készülékek zavaró hatását. A digitális technológia védi adatait, és extra nagytávolságú átvitelt tesz lehetővé. A VEZETÉK NÉKÜLI VILÁG ÖSSZES ELŐNYE. A monitor és a kamera gyárilag már össze van párosítva. Ha további CSWL1C20CBK kamerát kíván csatlakoztatni a monitorhoz (egyszerre legfeljebb négyet csatlakoztathat), járjon el a PÁROSÍTÁS pontban leírtak szerint.
  • Kérjük, hogy a kamerás biztonsági rendszer üzembe állítása/használata előtt olvassa el ezt a használati útmutatót.
  • A használati útmutatót tartsa biztonságos helyen, mert a jövőben még szüksége lehet rá. Műszaki adatok: Kamera: Adófrekvencia: 2,4 – 2,4835 GHz, digitális Moduláció: 16 QAM, QPSK, BPSK Hatótávolság: Beltéri kb. 50 m, szabad téri kb. 150 m (a körülményektől függ) Képalkotó chip: 1/4" CMOS Objektív: 2,0 mm Látószög: 73° Infravörös fényvető (LED): 5 M Védettség: IP54 Mikrofon: monó Üzemi hőmérséklet: -10°C – +50°C Tápfeszültség: 5 V= / 400 mA Méretek: 132x64x57 mm (a felerősítőtalp nélkül) Tömeg: 287 g (a kábellel együtt)93 MAGYAR LCD monitor: Vevőfrekvencia: 2,4 – 2,4835 GHz, digitális Csatornaszám: 4 Méret: 7" TFT/LCD Max. felbontás: 800 RGB (vízsz.)* 480 (függ.) képpont SD kártya: max. 32 GB (külön kell megvenni) Video képsebesség: 25 kép/s (max.) 10 kép/s (4 kamerával) Felvételi képsebesség: 25 kép/s csatornánként Video felbontás: CIF/VGA Videoformátum: AVI USB: 2,0 A menü nyelve: Angol, német, francia és holland Video kimenőszint: 1 Vcs-cs/75 Ohm Hang kimenőszint: 2 Ve/600 Ohm monó Hang/kép kimenőcsatlakozó: 2,5 mm-es jack (2,5 mm jack – 3 x RCA adapterkábelt adunk hozzá) Hatótávolság: Beltéri kb. 50 m, szabad téri kb. 150 m (a körülményektől függ) Üzemi hőmérséklet: 0°C – +40°C Tápfeszültség: 5 V= / 650 mA Méretek: 214x157x26 mm Tömeg: 488 g Biztonsági óvintézkedések:
  • Ne szedje szét a kamerát vagy a monitort, ha elromlik. Ezeket a termékeket csak a szakszerviz szerelheti szét.
  • Ne merítse a kamerát folyadékba.
  • Óvja a monitort víztől és nedvességtől.
  • Óvja a monitort és a kamerát a magas hőmérséklettől (a műszaki adatok szerint).
  • Ne telepítse a rendszert erős mágnesek (például hangszóró) közelébe. Ez ronthatja működési minőségét.94 MAGYAR A termék leírása: Kamera:

3. PIR infraérzékelő

9. Antenna csatlakozó

11. Bekapcsolásjelző

Csak a CSWL120BK esetében: micro USB hálózati csatlakozó nyílás

9. Video felvétel/stop gomb

10. Képernyőnegyedelő gomb

11. Fájltörlő/LCD, TV kapcsoló

15. Megjelenítési mód

16. Video visszajátszás

MAGYAR Üzembe helyezés: Kamera: A kamera többféle módon szerelhető fel. Mennyezetre szereléshez használja a kamera tetején levő menetes csatlakozót. A felszerelés után csatlakoztassa a tápegységet a kamerához és a konnektorhoz. Monitor: A monitor sík felületre fektethető vagy a falra szerelhető. Elhelyezése után csatlakoztassa a tápegységet a monitorhoz és a konnektorhoz. A kamera automatikusan bekapcsolódik a tápfeszültség csatlakoztatásakor. Kiegészítő lehetőség: a monitor videokimenetéhez másik monitor csatlakoztatható. Videokábel96 MAGYAR Használati útmutató:

1. Helyezzen SD-kártyát a monitor SD kártyarekeszébe. Alternatív megoldásként kössön

külső merevlemezt a monitor USB csatlakozójához.

2. Kapcsolja be a monitort be-/kikapcsoló gombja 2 másodperces megnyomásával.

Világítani kezd a bekapcsolásjelző, és megjelenik a kép.

3. A rendszerbeállításokba lépéshez a menü gombbal nyissa meg a főmenüt. Megjelenik az

alábbi képernyő. A navigáló, OK és menü gombokkal navigálhat benne.

4. Csak a CSWL120BK esetében: A főmenü kissé eltérő. A speciális távoli megtekintési

funkciót lásd: CSWL120BK QIG telepítési gyorskalauz. System (Rendszer)

1. Az OK gombbal lépjen a rendszerbeállítóba. A rendszer a következő lehetőségeket

kínálja: Date / Time Itt állíthatja be a dátumot és a pontos időt. Language Itt választhatja ki a nyelvet. Record Mode Kiválaszthatja, hogy a tároló megtelésekor leálljon a felvétel vagy felülírja az első felvételt. Format SD/USB Megformázza a tároló adathordozót. Storage for Recording Itt választhatja ki a tároló adathordozót. Display Items Itt állítható be, hogy mi jelenjen meg a képernyőn: SSI, idő, az SD/USB állapota, a kamera képe és a rögzített R videó.97 MAGYAR TV System Itt választhatja ki a TV normát (Európában PAL). System Information A rendszeradatokat jeleníti meg. Scan Mode Period A kamerakép megjelenítési időközét állítja. Mute Némítja/visszakapcsolja a monitor hangszóróját. Load Default Visszaállítja a gyárilag alapértelmezett beállításokat. Record Date/Time Felveszi a rögzített videóra a felvétel időpontját és dátumát. Brightness A kép fényerejét állítja. Volum e A hangerőt állítja.

2. Válassza ki a dátumot/pontos időt a navigáló gombbal, majd az OK gombbal lépjen a

dátum/pontos idő beállításába.

  • A bal-jobb nyíl gombbal választhat.
  • A fel-le nyíl gombbal állíthat.
  • Nyomja meg az OK gombot a megerősítéshez.
  • Lépjen ki a MENU gombbal.

3. Válassza ki a nyelvet a navigáló gombbal, majd az OK gombbal lépjen a nyelv

  • A fel-le nyíl gombbal választhatja ki a nyelvet.
  • Nyomja meg az OK gombot a megerősítéshez és kilépéshez.

4. Válassza ki a felvételi módot a navigáló gombbal, majd az OK gombbal lépjen felvételi

  • A fel-le nyíl gombbal válassza ki a „Normal” vagy „Overwrite” lehetőséget.
  • Nyomja meg az OK gombot a megerősítéshez és kilépéshez. Megjegyzések: Normál: Ha megtelt az SD-kártya vagy a hordozható merevlemez, a rendszer automatikusan leállítja a felvételkészítést. Felülírás: Ha megtelt az SD-kártya vagy a hordozható merevlemez, a rendszer automatikusan letörli az első videót és kellő tárhelyet alakít ki a legújabb felvételhez.

5. Válassza ki az SD/USB formázását a navigáló gombbal, majd az OK gombbal lépjen az SD/

USB formázás beállításába.

  • A fel-le nyíl gombbal válassza ki a „Cancel”, „SD Card” vagy „USB Device” lehetőséget. - Cancel: visszaléptet a formázásból. - SD Card: megformázza az SD kártyát. - USB Device: megformázza a külső merevlemezt (ha csatlakoztatva van)
  • Nyomja meg az OK gombot a formázás elindításához.
  • A formázás végén a rendszer „Format Successfully” üzenettel jelzi, hogy sikerült neki.
  • Nyomja meg az OK gombot a megerősítéshez és kilépéshez.

6. Válassza ki a tároló adathordozót a navigáló gombbal, majd az OK gombbal lépjen a

tároló adathordozó beállításába.

  • A fel-le nyíl gombbal válassza ki az „SD Card” vagy „USB Device” lehetőséget.
  • Nyomja meg az OK gombot a megerősítéshez és kilépéshez.

7. Válassza ki a megjelenítendő elemeket a navigáló gombbal, majd az OK gombbal lépjen a

megjelenítendő elemek beállításába.98 MAGYAR

  • A fel-le nyíl gombbal válasszon.
  • Nyomja meg az OK gombot a megjelenítendő elemek megerősítéséhez. - RSSI: Jelerősség ikon. - SD USB állapot: Csatlakoztatva van-e SD-kártya vagy hordozható meghajtó. - Kamera: Kameranév ikonok.
  • A beállítás végeztével nyomja meg az OK gombot a megerősítéshez és kilépéshez.

8. Válassza ki a TV normát a navigáló gombbal, majd az OK gombbal lépjen a TV norma

  • A fel-le nyíl gombbal válassza az NTSC vagy PAL lehetőséget (Európában PAL van).
  • Nyomja meg az OK gombot a megerősítéshez és kilépéshez.

9. Válassza ki a rendszeradatokat a navigáló gombbal, majd az OK gombbal lépjen a

rendszeradatok beállításába.

  • Az OK jelenítse meg a rendszer adatait.
  • Lépjen ki a MENU gombbal.

10. Válassza ki a rendszerfrissítést a navigáló gombbal, majd az OK gombbal lépjen a

rendszerfrissítés beállításába.

  • A fel-le nyíl gombbal válasszon.
  • Nyomja meg az OK gombot.
  • Erősítse meg a video felvétel/stop gombbal.

11. Válassza ki a Scan Mode megjelenítési időközét a navigáló gombbal, majd az OK gombbal

lépjen az időköz beállításába.

  • A fel-le nyíl gombbal válassza ki a csatlakoztatott kamerák lekérdezési és megjelenítési időközét.
  • Nyomja meg ismét az OK gombot a megerősítéshez és kilépéshez.

12. Válassza ki a némítást a navigáló gombbal, majd az OK gombbal lépjen a némítás

  • A fel-le nyíl gombbal válassza ki az „On” (Be) vagy „O” (Ki) lehetőséget.
  • Nyomja meg ismét az OK gombot a megerősítéshez és kilépéshez.

13. Válassza ki az alapértelmezések betöltését a navigáló gombbal, majd az OK gombbal

lépjen az alapértelmezések beállításába.

  • A fel-le nyíl gombbal válassza ki a „Cancel” vagy „OK” lehetőséget. - Cancel: Visszaléptet az alapértelmezések beállításából. - OK: Visszaállítja a gyári értékeket.
  • Nyomja meg az OK gombot a megerősítéshez és kilépéshez.

14. Válassza ki a fényerőt a navigáló gombbal, majd az OK gombbal lépjen a fényerő

  • A bal-jobb nyíl gombbal állítsa be a fényerőt.
  • Nyomja meg az OK gombot a megerősítéshez és kilépéshez.

15. Válassza ki a hangerőt a navigáló gombbal, majd az OK gombbal lépjen a hangerő

  • A bal-jobb nyíl gombbal állítsa be a hangerőt.
  • Nyomja meg az OK gombot a megerősítéshez és kilépéshez. Megjegyzés: A hangerő az élő kép gyelése közben is állítható a fel-le nyíl gombbal.

16. A MENU gombbal lépjen vissza a főmenübe.99

MAGYAR Felvétel A főmenüben a jobb nyíl gombbal válassza ki a felvételi beállításokat és nyissa meg az OK gombbal. Időzített felvétel: A „Timer Recording” menüben adja meg a felvétel kezdési (start) és leállítási (stop) időpontját. A készülék a start/stop beállítás szerint automatikusan felvételt készít.

1. Válassza ki az időzített felvételkészítést a navigáló gombbal, majd az OK gombbal lépjen

az új felvételi időzítés beállításába.

  • Az OK gombbal lépjen az időzített felvételkészítés menüjébe.
  • A fel-le nyíl gombbal válasszon.
  • A bal-jobb nyíl gombbal állítsa be az időértékeket.
  • Nyomja meg az OK gombot a megerősítéshez és kilépéshez.

2. A beállítást követően a készülék automatikusan felvételt készít a beállított start/stop idők

3. Az időzített felvételkészítés menet közben leállítható a készülék video felvétel/stop

gombjával. Kézi felvételkészítés:

1. A kamerák képének gyelése közben a bal-jobb nyíl gombbal válassza ki a kamerát,

amely képét rögzíteni kívánja.

2. Nyomja meg a készülék video felvétel/stop gombját. A képernyőn a felvétel ikon

megjelenése jelzi, hogy elindult a felvétel.

3. A rögzítés a video felvétel/stop gomb ismételt megnyomásával állítható le.

PIR felvételkészítés: PIR felvételkészítés: A készülék beállítható úgy, hogy elindítsa a képrögzítést, ha emberi mozgást érzékel.

1. Válassza ki a PIR felvételkészítést a navigáló gombbal, majd az OK gombbal lépjen a PIR

felvételkészítés beállításába.

  • A fel-le nyíl gombbal válassza ki a kívánt kamerát.
  • A bal-jobb nyíl gombbal válassza ki az „On” lehetőséget.
  • Nyomja meg az OK gombot a megerősítéshez és kilépéshez. Megjegyzés: az „O” (Ki) választása kikapcsolja a mozgásérzékelő funkciót. A PIR infra mozgásérzékelés hatótávolsága 5 m. Ennél nagyobb távolságról nem biztos, hogy érzékeli a mozgást.100 MAGYAR Lejátszás A főmenüben a jobb nyíl gombbal válassza ki a lejátszási beállításokat és nyissa meg az OK gombbal. Megjegyzés: a lejátszás funkció csak akkor működik, ha van behelyezett SD-kártya vagy csatlakoztatott külső merevlemez. A lejátszás a kamera képének gyelésekor is elindítható a video lejátszás gombbal.

1. A fel-le nyíl gombbal válassza ki a mappát.

2. Nyomja meg az OK gombot a megerősítéshez és belépéshez.

Még nem tallózták Fájlméret

3. A fel-le nyíl gombbal válassza ki a videofájlt.

4. Nyomja meg az OK gombot a lejátszáshoz.

5. A bal-jobb nyíl gombbal léptethet vissza vagy előre.

6. A szüneteltetéshez nyomja meg ismét az OK gombot.

7. A MENU léphet ki a lejátszásból.

Felvétel(ek) törlése Video lejátszási módban a fel-le nyíl gombbal válassza ki a törölni kívánt felvételt vagy mappát.

  • Törléséhez nyomja meg a monitor le/LCD gombját. Megjegyzés: mappaként csak üres mappa törölhető. Kamera További CSWL1C20CBK kamerák hozzáadásakor (legfeljebb 4 lehet a rendszerben) az új kamerát párosítani kell a monitorral, hogy felismerje a rendszer.101 MAGYAR A főmenüben a jobb nyíl gombbal válassza ki a kamerabeállításokat és nyissa meg az OK gombbal. Párosítás:

1. Az OK gombbal lépjen a párosító menübe.

2. A fel-le nyíl gombbal válassza ki a kamerát.

3. Kattintson az OK gombra. Megjelenik az alábbi képernyő.

4. 60 másodpercen belül 2 másodpercre nyomja meg a kamera hátoldalán található

5. A kamera és a monitor sikeres összepárosítását követően a monitoron megjelenik a

PAIRING OK (Sikerült a párosítás) üzenet.

6. A MENU gombbal lépjen vissza a kamera menübe.

Megjegyzés: ha nem sikerült a párosítás, ellenőrizze, hogy a monitor és a kamera legfeljebb 2méterre van-e egymástól, és ismételje meg a fenti lépéseket. Aktív:

1. A le nyíl gombbal válassza az Aktív lehetőséget és nyomja meg az OK gombot.

2. A fel-le nyíl gombbal válassza ki a kamerát.

3. A bal-jobb nyíl gombbal válassza ki az „On” (Be) vagy „O” (Ki) lehetőséget.

4. Nyomja meg az OK gombot a megerősítéshez és kilépéshez.

Megjegyzés: csak az összepárosított kamerák állíthatók aktív vagy nem aktív állapotba. Nem aktív (O) kamera nem nézhető, róla felvétel nem készíthető, stb. PIP beállítás: Itt állítható be a kép felbontása és a felvétel minősége.

1. A fel-le nyíl gombbal válassza ki a PIP beállítást és nyomja meg az OK gombot.

2. A fel-le nyíl gombbal válassza ki a kamerát és nyomja meg az OK gombot. Megjelenik a

következő képernyő:102 MAGYAR

3. A bal-jobb nyíl gombbal válassza ki a „Resolution Size” vagy „Quality” lehetőséget.

4. A fel-le nyíl gombbal válassza ki a „Top”, „High”, „Medium” vagy „Low” lehetőséget.

5. Az OK gombbal állítsa be.

6. A MENU gombbal erősítse meg és lépjen ki.

Megjegyzés: a nagy felbontás VGA, a kicsi CIF. Riasztás Ha be van kapcsolva a PIR mozgásérzékelés, a rendszer riaszt mozgás észlelésekor.

1. Válassza a riasztás lehetőséget a főmenüben, és nyomja meg az OK gombot.

2. A képernyőn megjelenik a PIR érzékelés. Nyomja meg az OK gombot.

3. A fel-le nyíl gombbal válassza ki az „On” vagy „O” lehetőséget.

4. Nyomja meg az OK gombot a megerősítéshez és kilépéshez.

Élő nézet: A nézet típusának kiválasztásához nyomja meg a képernyőnegyedelő gombot. Időbélyegző Kép a képben nézet103 MAGYAR Négyképes nézet Teljes képernyős nézet Megjegyzés: kamerát a bal-jobb nyíl gombbal választhatja ki. Ciklikus nézeti módba a „Megjelenítési mód” gombbal válthat. Öt ciklusintervallum (5 s, 10 s, 15 s, 20 s és 30 s) közül választhat a főmenü System > Scan Mode Period pontjában. Csatlakoztatva van a hordozható USB merevlemez Be van helyezve az SD-kártya Kameranév Aktuális kamera Felvételi állapot Jelerősség104 MAGYAR Karbantartás: Száraz kendővel tisztítsa a terméket. Ne használjon oldószert vagy súrolószereket. Jótállás: A termék illetéktelen módosítása érvényteleníti jótállást. Nem vállalunk felelősséget a termék szakszerűtlen használata miatti károkért. Jogi nyilatkozat: A kivitel és a műszaki jellemzők előzetes értesítés nélkül is módosulhatnak. Minden logó, terméknév és védjegy a megfelelő tulajdonos védjegye vagy bejegyzett védjegye, azokat ennek tiszteletben tartásával említjük. Leselejtezés:

  • A terméket elkülönítve, a megfelelő gyűjtőhelyeken kell leselejtezni. Ne dobja ki a készüléket a háztartási hulladék közé.
  • További információért lépjen kapcsolatba a forgalmazóval, vagy a hulladékkezelésért felelős helyi hatósággal. Ez a termék az Európai Unió minden tagállamában érvényes vonatkozó rendelkezések és irányelvek betartásával készült és került forgalomba. Megfelel az értékesítési országban rá vonatkozó minden előírásnak és rendelkezésnek. Kérésre hivatalos dokumentációt is rendelkezésre bocsátunk. A dokumentáció a teljesség igénye nélkül a következőket tartalmazza: Megfelelőségi (és termékazonossági) nyilatkozat, anyagbiztonsági adatlap, a termék vizsgálati jegyzőkönyve. Támogatással kapcsolatos ügyekben keresse ügyfélszolgálatunkat: webhely: http://www.nedis.com/en-us/contact/contact-form.htm e-mail: rendeles@hqnedis.hu telefon: +31 (0)73-5991055 (munkaidőben) NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, HOLLANDIA105 SUOMI Johdanto: Valvo kiinteistöäsi uudella 2,4 GHz:n digitaalisella langattomalla turvakamerajärjestelmällä. 7”LCD-näyttö tukee jopa 4 kameran käyttöä sisältäen digitaalisen videotallentimen. Kamera tarjoaa erittäin tarkan ja vakaan kuvan pimeänäöllä parantaen kuvanlaatua ennestään. Järjestelmä käyttää digitaalista langatonta tekniikkaa sisältäen kehittyneen taajuussignaalin suojausominaisuuden, joka vähentää muiden 2,4 GHz:n taajuuskaistaa käyttävien laitteiden tuottamaa häiriötä. Tämä digitaalinen tekniikka varmistaa yksityisyytesi mahdollistaen laajan käyttösäteen. LANGATTOMAN TEKNIIKAN HUIPPUOSAAMISTA. Monitori ja kamera on yhdistetty tehdasoletusasetuksena. Kun lisäät kameran CSWL1C20CBK (enint. 4kameraa) järjestelmään, katso kohta YHDISTÄMINEN lisätäksesi kameroita.