BLSB 3030 - Fúvó Grizzly - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen BLSB 3030 Grizzly PDF formátumban.

📄 196 oldal Magyar HU 💬 AI kérdés ⚙️ Műsz. adat
Notice Grizzly BLSB 3030 - page 172
SKIP

Gyakran ismételt kérdések - BLSB 3030 Grizzly

Felhasználói kérdések a következőről BLSB 3030 Grizzly

0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.

Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Még nincsenek kérdések. Légy te az első, aki kérdez.

Töltse le az útmutatót a következőhöz Fúvó PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét BLSB 3030 - Grizzly és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. BLSB 3030 márka Grizzly.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BLSB 3030 Grizzly

Az eredeti használati útmutató fordítása

Grizzly BLSB 3030 - 1

Grizzly BLSB 3030 - 2

Grizzly BLSB 3030 - 3

HU Az eredeti használati útmutató fordítása....172

Kérjük, olvassa el az első üzembe helyezés előtt figyelmesen a használati utasítást. Órizze meg jól az utasítást, és adja tovább minden következő felhasználónak, hogy az információk mindenkor kéznél legyenek.

Inhalt

Rendeltetésszerű használat ..... 172

Biztonsági utasítások.... 172

Az utasításban található szimbólumok.172

Szimbólumok a gépen 172

Általános biztonsági utasítások.....173

Müködés 176

Általános leírás 176

Szállítási terjedelem....176

Áttekintés 177

Biztonsági funkciók 177

Alkalmazási célok 177

Üzembe helyezés 178

Fúvócső és a fúvótoldat felszerelése/leszerelése....178

A kétrészes szívócső felszerelése/leszerelése....178

Gyűjtőzsák felszerelése/ leszerelése....178

Hordszíj rögzítése 179

Kezelés 180

Indítsa el a motor 180

A motor megállítása 180

Munkálatok a lombfúvóval ..... 180

Tisztítás és karbantartás 182

Általános tisztítási munkák......182

Eltömödést okozó anyagok eltávolítása és a blokkolás megszüntetése......182

A légszűrő megtisztítása 183

A gyújtógyertya cseréje .....183

Gyűjtőzsák cseréje....184

Tárolás/Szétszerelés 184

Általános tárolási tudnivalók ...... 184

Tárolás üzemszünetben....184

Hulladékkezelés/környezetvédelem .. 184

Pótalkatrészek 184

Müszaki adatok 185

Garancia 185

Karbantartási időközök 186

Hibakeresés 187

Az eredeti CE megfelelőségi nyilat- kozat fordítása ....193

Müszaki adatok 194

Rendeltetésszerű használat

A lombfúvó nem alkalmas víz ill. nedv elszívására! Kerülje a nedves anyagok felszívását (avar, hulladék, ágak, fenyőtoboz, fű, föld, homok, kéregmulcs, szecskázott anyag stb.). Ne szívjon nedves vagy vizes pázsiton, füves területen vagy réten. A helytelen alkalmazás bizonyos körülmények között a szecskázókamra dugulásához vezethet és ezáltal csökkentett teljesítőképességet eredményezhet. Ilyen esetben megtörténhet, hogy a gépet komplett szét kell szerelni és megtisztítani.

Biztonsági utasítások

Grizzly BLSB 3030 - Biztonsági utasítások - 1

Vigyázat! A gép használata esetén, kérjük, forduljon a biztonsági utasítások.

Az utasításban található szim- bólumok

Grizzly BLSB 3030 - Az utasításban található szim- bólumok - 1

Veszélyre figyelmeztető jel a személyi sérülések és anyagi károk elkerülése érdekében.

Grizzly BLSB 3030 - Az utasításban található szim- bólumok - 2

Tilalmi jel (a felkiáltó jel helyett a tilalom magyarázata) a károk el-hárítására vonatkozó adatokkal.

Grizzly BLSB 3030 - Az utasításban található szim- bólumok - 3

Utaló jelek a készülék jobb kezelésére vonatkozó információkkal.

Szimbólumok a gépen

Grizzly BLSB 3030 - Szimbólumok a gépen - 1

Vigyázat, veszély! használata előtt olvassa el figyelmesen az utasítást.

Grizzly BLSB 3030 - Szimbólumok a gépen - 2

A repkedő dolgok sérülésveszélyt hordoznak magukban! Tartsa távol az embereket a környező területtől.

Grizzly BLSB 3030 - Szimbólumok a gépen - 3

Figyelem!

Forgó járókerék.

A kezeket távol kell tartani!

Grizzly BLSB 3030 - Szimbólumok a gépen - 4

Viseljen személyes védőfelszerelést. Mindig viseljen védőszemüveget, vagy arcvédőt, fülvédőt és védősisakot.

Grizzly BLSB 3030 - Szimbólumok a gépen - 5

Viseljen vágásbiztos kesztyűt.

Grizzly BLSB 3030 - Szimbólumok a gépen - 6

Viseljen csúszásbiztos védőcipőt.

Grizzly BLSB 3030 - Szimbólumok a gépen - 7

Figyelem! Forró felület.

veszély.

Grizzly BLSB 3030 - Szimbólumok a gépen - 8

Indítás előtt töltse fel ben- zin-keverékkel.

Grizzly BLSB 3030 - Szimbólumok a gépen - 9

Garantált hangteljesítményszint

A szívatókart szimbólum:

Grizzly BLSB 3030 - Szimbólumok a gépen - 10

Kar megfojtani helyzetét (START)

Hot start kar (RUN)

Indítsa el a motor:

Grizzly BLSB 3030 - Szimbólumok a gépen - 11

text_image ON/OFF switch Any/Ausschaber Choke positon STARTING Choke Position START Priming engine Kraftstoffpumps (Primer) drücken Pull cord handle Startered zahlen Choke positon RUN Choke Position RUNs COLD Kaltstart 1 2 3 4 5 HOT Warmstart 1 2 3

Általános biztonsági utasítások

- A készüléket csökkent fizikai, érzékszervi vagy mentális képességű vagy tapasztalattal, illetve tudással nem rendelkező személyek csak felügyelet mellett használhatják, vagy ha felvilágosították őket a készülék biztonságos használatáról és megértették az ebből eredő veszélyeket. Gyermekek nem játszhatnak a készülékkel.

- A gépet gyermekek nem használhatják. Törvények és helyi rendelkezések előírhatják a kezelésre vonatkozó minimális korhatárt. Olyan személyek sem használhatják a gépet, akik nem ismerik a kezelési utasítást teljes egészében.

- A kezelő felelős az olyan balesetekért vagy kialakuló veszélyekért, melyeknek egyéb személyek vagy tulajdonuk van kitéve.

Munkavégzés a készülékkel:

Grizzly BLSB 3030 - Munkavégzés a készülékkel: - 1

Mielőtt dolgozni kezdene a szerszámgéppel, ismerkedjen meg jól minden alkatrészével és a helyes kezeléssel. Gondoskodjon arról, hogy veszély esetén rögtön le tudja állítani a gépet. A helytelen használat súlyos sérüléseket okozhat.

Grizzly BLSB 3030 - Munkavégzés a készülékkel: - 2

Vigyázat: Így kerülheti el a baleseteket és a sérüléseket:

A személyes védőfelszerelés védi az Ön és mások egészségét és biztosítja a szerszámgép súrlódásmentes működtetését.

HU

  • Viseljen megfelelő védőöltözéket, mint robusztus, csúszásgátló cipőt, vastag anyagból készült hosszúszárú nadrágot, kesztyűt, védőszemüveget és fülvédőt. Ne használja a gépet mezítláb vagy nyitott szandálban. Hordjon porvédő maszkot.
  • Nagyon száraz körülmények között kicsit be kell nedvesíteni a felületet annak érdekében, hogy csökkentsék a porszennyezést.
  • Munka közben ne viseljen hosszú ruhát vagy ékszert, amelyeket a cső beszívhatna. Hosszú haj esetén viseljen olyan fejfedőt, amely megvédi a fejét.
  • Rendszeresen változtassa munkavégzési pozícióját. A készülék használatát kísérő rezgések a kéz vérellátási zavarához vezethetnek. Megfelelő kesztyű használatával vagy rendszeres szünetekkel hosszabbíthatja meg a készülék használatidőtartamát. Ügyeljen arra, hogy a vérellátási zavarra való egyéni hajlam, az alacsony kültéri hőmérséklet vagy munkavégzés során kifejtett nagy fogóerő jelentősen lecsökkentheti a készülék használatidőtartamát.
  • Ellenőrizze rendszeresen a gép működőképességét és épségét, elkerülve ezzel a kezelő személy veszélyeztetését.
  • Tartsa távol a gépet más személyektől, különösen gyermekektől és háziállatoktól.
  • Ügyeljen a nyitott ablakokra, a gyermekekre és a háziállatokra, stb. Szakítsa meg a munkát, ha gyermekek vagy háziállatok tartózkodnak a közelben. Az elfújt anyag az ő irányukba repülhet. Tartson maga körül 5 m biztonsági távolságot.
  • Ne kapcsolja be a gépet, ha az fordított helyzetben vagy nem munkapozícióban

áll.

- Üzemelés közben ne irányítsa a gépet személyekre, különösen a légsugarat ne irányítsa szemre vagy fülre.

- Ismerkedjen meg a környezetével és figyeljen a lehetséges veszélyekre, amelyeket munka közben esetleg nem hallana.

- Ügyeljen munka közben a biztos állásra, különösen, ha lejtön dolgozik. Fogja a gépet mindig két kézzel, és csak megfelelően beállított vállszíjjal dolgozzon.

- Figyelem! Forró felület. Égésveszély:

- A kipufogó felforrósodhat.

- A készüléket kizárólag az Ön jobb oldalán tartsa.

- Ne érjen a kipufogóhoz, a ruházatával sem.

- Vegye gondosan szemügyre a tisztítandó felületet és távolítson el minden drótdarabot, követ, dobozt vagy más idegen tárgyat.

- Ujjait és lábait tartsa tá- vol a szívócsőnyílástól és a szárnyaskeréktől. Sérülésveszély áll fenn.

- Ne dolgozzon a géppel, ha fáradt vagy nem tud koncentrálni ill. ha alkoholt fogyasztott vagy gyógyszert vett be. Tartson mindig időben munkaszünetet. Értelmesen fogjon a munkához. Las-san dolgozzon, ne szaladjon.

- Ne használja a szerszámgépet esőben, rossz időjáráskor vagy nedves környezetben. Csak természetes fénynél vagy jó mesterséges megvilágítás mellett dolgozzon.

- Ne dolgozzon sérült, hiányos vagy a gyártó engedélye nélkül átalakított szerszámmal. Ellenőrizze használat előtt a gép biztonsági állapotát.

- Csak teljesen felszerelt állapotban használja a gépet.

• A gépet csak akkor használja szívó

üzemmódban, ha a gyűjtőzsák fel van szerelve.

- Ne szívjon égő, izzó vagy füstölgő anyagot (pl. cigarette, parázs stb.), gőzöket vagy gyúlékony, mérgező vagy robbanékony anyagokat.

- Csak olyan alkat- és tartozékrészeket használjon, amelyeket szervizközpontunk ajánl.

- A belsőégésű motort nem szabad olyan zárt helyiségben működtetni, ahol veszélyes szénmonoxid halmozódhat fel.

- Ne használja a gépet zárt, elégtelenül szellőztetett helyiségekben.

- Ne használja a gépet gyúlékony folyadékok vagy gázok közelében. Ellenkező esetben tűz- vagy robbanásveszély áll fenn.

- A kezelő vagy használó személy felel az olyan balesetekért vagy károkért, amelyeket más személy vagy annak tulajdona szenved.

- Tárolja szerszámgépét száraz, gyermekek számára hozzáférhetetlen helyen.

- Rendszeresen ellenőrizze a gyűjtő-zsákot elhasználódás vagy sérülések tekintetében.

- Tartsa valamennyi hűtőlevegő rést szennyeződésmentesen.

- Figyelem: A benzin rendkívül gyúléko- ny anyag. Tüze és robbanása súlyos égési sérüléseket okozhat:

- a benzint kizárólag az erre a célra kialakított tárolóedényben szabad tárolni;

- üzemanyagot kizárólag a szabadban szabad betölteni, ennek során semmiképpen nem szabad dohányozni;

- a benzint a motor beindítása előtt kell betölteni. Működő motornál, illetve a készülék forró állapotában nem szabad kinyitni a tanksapkát,

és nem szabad benzint betölteni.

- a motor beindítását akkor sem szabad megkísérelni, ha véletlenül túlfolyt a benzin. Ilyenkor meg kell tisztítani a készülék benzinnel szennyezett felületeit. A benzingőzök teljes elpárolgásáig kerülni kell a készülék beindítását;

- biztonsági okok miatt ki kell cserélni a sérült tanksapkát.

- Állítsa le a motort, húzza le a gyertyapipát, majd ellenőrizze a mozgó alkatrészek nyugalmi helyzetét:

- a blokkolt készülékrészek felszabadítása, vagy a kidobó-nyílást eltömítő anyagok eltávolítása előtt;

- a készülék ellenőrzése, tisztítása, illetve a készülékkel végzett munka elött;

- ha a be idegen test került. A készülék újraindítása és a munkavégzés megkezdése előtt keresse meg a készülék hibáit, és végezze el a szükséges javításokat;

- azonnal át vizsgálja át a készüléket abban az esetben, ha szokatlanul erős rezgést észlel;

- mielött felügyelet nélkül hagyná a készüléket;

- az üzemanyag-feltöltést megelőzően.

Grizzly BLSB 3030 - HU - 1

Vigyázat! Így kerülheti el a készülék károsodását és az abból esetleg eredő személyi sérüléseket:

- Húzza meg az esetlegesen meglazult anyákat, csapszegeket és csavarokat, majd ellenőrizze a készülék biztonságos munkavégzésre alkalmas állapotát. Számtalan baleset a készülékek nem megfelelő karbantartására vezethető vissza.

- Soha ne tartson épületen belül olyan

készüléket, amelynek tartályában még benzin van, a keletkező benzingőzök ilyenkor ugyanis nyílt lánggal vagy szikrákkal kerülhetnek kapcsolatba.

  • Zárt térben történő elhelyezésük előtt hagyja kihülni a készüléket. Fenyegető tűzveszély.
  • A tüzveszély elkerülése érdekében a motort, a kipufogót és az üzemanyagtartályt tisztítsa meg a fűtől, a levelektől és a kilépő zsírtól (olaj).
  • Rendszeresen ellenőrizni kell a gyűjtőzsák elhasználódását, illetve esetleges sérüléseit.
  • Biztonsági okok miatt ki kell cserélni az elhasználódott vagy sérült alka-trészeket. Cserélje ki a meghibásodott hangtompítót.
  • Az üzemanyagtartályt kizárólag a szabadban ürítse le.
  • Gondosan bánjon készülékével. A jobb és biztonságosabb munkavégzés érdekében szerszámai legyenek élesek és tiszták. Tartsa be a karbantartási előírásokat.
  • Megfelelő képzettség hiányában ne javítsa saját kezüleg a készüléket. Az útmutatóban nem szereplő munkafeladatokat kizárólag vállalatunk felhatalmazásával rendelkező ügyfélszolgálatok végezhetik el.
  • A készüléket gyermekektől távol, és száraz helyen kell tartani. A tapasztalatlan személyek által használt gép veszélyes lehet.

Működés

A lombfúvó egy fúvóberendezéssel ill. le-vélszívó szerkezettel rendelkezik, a fúvás és szívás üzemmódok teljesítéséhez. Fúvó üzemmódban az avart gyorsan össze tudjuk terelni vagy nehezen hozzáférhető helyekről kifújni. Szívó üzemmódban a

beszívott avar össze lesz szecskázva és csökkentett térfogattal jut a kiömlőnyíláson a gyűjtőzsákba.

A gyűjtőzsák anyaga belülről bevonattal van ellátva, amely meggátolja a finomszemcsés por és nedvesség kifelé jutását. A bevonat a gyűjtőzsák fonákján helyezkedik el és a kezelő személy munkaruháját védi a bepiszkolódástól. A lapos szívócsővel a száraz levelek vagy levélmaradványok nagy felületű felszívását végezhetjük. A cső alsó végén található vezetőgörgők gondoskodnak arról, hogy a csövet könnyebben lehessen vezetni a talajon.

A kezelő védelme érdekében a készüléket csak teljesen felszerelt kétrészes fúvó-/szívócsővel lehet használni.

A kezelési elemek funkcióját az alábbi leírások tartalmazzák.

Általános leírás

Szállítási terjedelem

Csomagolja ki a készüléket, majd ellenőrizze hiánytalanságát.

Szakszerüen ártalmatlanítsa a csomagoló-anyagot.

  • Motorház
  • Kétrészes szívócső
  • Fúvócső
  • 2 fúvótoldat
  • Hordszíj
  • Gyűjtőzsák bevezetőcsővel
  • Üzemanyag-keverő kanna
  • Szerelési anyag
  • Karbantartási kulcs
  • Használati útmutató

Áttekintés

Grizzly BLSB 3030 - Áttekintés - 1

1a+b A hordszíj rögzítőfülei

2 Be-/kikapcsoló

3 Gázkar

4 Fogantyú

5 Motorház

6 A szívócsappantyú rögzítő- csavarja

7 Szívócsappantyú

8 Szívónyílás (nem látható)

9 Lapátkerék és aprítókés (nem látható)

10 Kidobó/kidobó-csatorna

11 Gyújtógyertya-pipa

12 Fúvócső/gyűjtőzsák bevezetőcsövének rögzítő- csavarja

13 Rögzítő-karmantyú

14 Kipufogóvédő

15 Szívócső-markolat

16 Üzemanyag-tartály

17 Tanksapka

18 Üzemanyag-szivattyú (elsödleges)

19 Szivatókar

20 Légszűrőfedél

21 Indítófogantyú indítókötéllel

22 Műanyagkampó

23a Felső szívócső

23b Alsó szívócső

24 Futókerekek

25 Fúvócső

26 Standard fúvótoldat

27 Lapos fúvótoldat

28 Hordszíj

29 Gyűjtőzsák bevezetőcsöve

30 Cipzáras gyűjtőzsák

31 Üzemanyag-keverő tartály

32 Karbantartási kulcs

Grizzly BLSB 3030 - Áttekintés - 2

33 Csavar és anya a szívócső rögzítéséhez

34 Rugózsanér

35 2 rögzítő-csavar

Grizzly BLSB 3030 - Áttekintés - 3

36 Légszűrőfedél reteszei

Légszűrő

38 Gyújtógyertya

Biztonsági funkciók

Grizzly BLSB 3030 - Biztonsági funkciók - 1

2 Be-/kikapcsoló

A be-/kikapcsolóval állíthatja le a motort. A motor újra- indításához ennek az „l“ állás- ban kell állnia.

7 Szívócsappantyú a kezelőszemélyzetet védi a vágószerszám akaratlan érintésétől és a kirepített idegen tárgyaktól.

14 Kipufogóvédő megakadályozza, hogy kéz vagy éghető anyag érintkezhessen a kipufogóval.

Alkalmazási célok

A szerszámgép csak száraz levelek fúvására és szívására alkalmas házi- és hobbikertekben. Minden más használat, amely ebben az utasításban nincs ki-fejezetten megengedve, a gép károsodásához vezethet és a felhasználó számára komoly veszélyt jelenthet.

A gépet nem szabad egészségre káros por vagy folyadék beszívására használni. A szerszámgépet felnöttek által való használatra tervezték. 16 éven felüli fiatalok a gépet csak felügyelet alatt kezelhetik. Tilos a gép használata esőben vagy nedves környezetben.

A gyártó nem felel azokért a károkért, amelyek rendeltetésellenes használat vagy helytelen kezelés folytán keletkeznek

Üzembe helyezés

A készülék üzembe helyezése előtt

  • fel kell szerelni a fúvó- vagy szívócsövet,
  • lombszíváshoz fel kell szerelni a gyűjtőzsákot,
  • fel kell helyezni a hordszíjat,
  • be kell tölteni az üzemanyag-kever- éket

Grizzly BLSB 3030 - Üzembe helyezés - 1

Vigyázat, sérülésveszély! ócső, szívócső vagy gyűjtőzsák fel- vagy leszere-lése esetén ki kell kapcsolni a motort, „0“ állásba kell állítani a be-/kikapcsolót, és nyugalmi állapotban kell lenniük a mozgó alkatrészeknek is.

Fúvócső és a fúvótoldat felszerelése/leszerelése

Grizzly BLSB 3030 - Fúvócső és a fúvótoldat felszerelése/leszerelése - 1

  1. Az óramutató járásával megegyező irányban a fúvócsőre (25) úgy csavarja fel a kívánt fúvótoldatot (26/27), hogy mindkét elem érezhetően bekattanjon.

  2. Lazítsa meg a motorház (5) rögzítő-karmantyújának (13) rögzítő-csavarját (12).

  3. A fúvócsövet (25) tolja be a kidobóba (10). A fúvócső pecke ennek során pontosan illeszkedik a motorház kikönnyítésébe

▼(pozíció

  1. Az óramutató járásával megegyező irányba addig forgassa el a fúvócsövet (25), amíg a két jelölés egymás fölé nem kerül (pozíció

  2. Húzza meg ismét a rögzítő-csavart (12).

  3. A leírtak fordított sorrendjében szerelje le a fúvócsövet és a fúvótoldatot.

A kétrészes szívócső felszere- lése/leszerelése

Grizzly BLSB 3030 - A kétrészes szívócső felszere- lése/leszerelése - 1

  1. Dugja össze a két szívócsövet (23a+b).

  2. A szállítási terjedelembe tartozó csavarral és anyával (33) kösse össze a csőelemeket.

Grizzly BLSB 3030 - A kétrészes szívócső felszere- lése/leszerelése - 2

Biztonsági okok miatt ezt követően már nem lehet szétcsavarozni a csőelemeket.

  1. Oldja ki a szívócsappantyú (7) rögzítő-csavarját (A 6), majd hajtsa fel a szívócsappantyút.

  2. A felső szívócső (23a) motor- házba (5) történő beszerelésé- hez a műanyagkampót (22) helyezze a szívócsappantyú (7) rugózsanérjára (34).

  3. A kétrészes szívócsövet (23) tolja be a szívónyilásba (8), majd csavarozza fel a készülék- hez adott rögzítő-csavarokkal (35).

Grizzly BLSB 3030 - A kétrészes szívócső felszere- lése/leszerelése - 3

Biztonsági okok miatt a készülék csak akkor kapcsolható be, ha a két csőelemet helyesen szerelték fel a motorházra.

  1. Fordított sorrendben szerelje le a szívócsövet (23).

Gyűjtőzsák felszerelése/lesze- relése

Grizzly BLSB 3030 - Gyűjtőzsák felszerelése/lesze- relése - 1

Szívóüzemben a készülék ki- zárólag felszerelt gyűjtőzsákkal üzemeltethető.

Grizzly BLSB 3030 - Gyűjtőzsák felszerelése/lesze- relése - 2

  1. A gyűjtőzsákot (30) tépőzár segítségével rögzítse a bevezetőcsőre (29).

  2. Adott esetben távolítsa el a fúvócsövet ( B 25) (lásd „Fúvócső és a fúvótoldat felszerelése/leszerelése“).

  3. A gyűjtőzsák (30) bevezetőcsövét (29) szerelje a motorház (5) kidobó-részébe (10) a „Fúvócső és a fúvótoldat felszerelése/leszerelése“ részben leírtak szerint.

Hordszíj rögzítése

Grizzly BLSB 3030 - Hordszíj rögzítése - 1

A készülékkel végzett munka során mindig viseljen hordszíjat. A hordszíj levételét megelőzően minden esetben ki kell kapcsolni a készüléket. Fenyegető balesetveszély.

Grizzly BLSB 3030 - Hordszíj rögzítése - 2

A hordszíj (28) karabinerét rögzítse a motorház (5) rögzítő-füleihez (1a+b).

Üzemanyag betöltése

Grizzly BLSB 3030 - Üzemanyag betöltése - 1

Az üzemanyaggal való munka- végzés során gondoskodjon mindig a jó szellőzésről.

Ne dohányozzon a tankolás közben és tartson távol mindenféle höforrást. Soha ne tankoljon működő vagy forró motor mellett.

Nyissa ki óvatosan a tankfedelet úgy, hogy az esetleg meglévő túlnyomás lassan leépülhessen.

Ne indítsa be a berendezést a betöltés helyének közelében.

Használjon az üzemanyag tárolásához megfelelő és enge- délyezett tartályt.

Ennek figyelmen kívül hagyása esetén tüz- vagy robbanásveszély áll fenn.

Grizzly BLSB 3030 - Üzemanyag betöltése - 2

Csak a használati útmutatóban ajánlott üzemanyagkeveréket használja. Az nem lehet 3 hónapnál régibb. Ennek figyelmen kívül ha- gyása esetén a motor megrongá- lódhat és Ön elveszti a garanciai- gényét.

Grizzly BLSB 3030 - Üzemanyag betöltése - 3

Kerülje a benzinnel való közvetlen bőrkontaktust, valamint a benzingőzök belégzését. Egész-ségkárosodás veszélye áll fenn!

Grizzly BLSB 3030 - Üzemanyag betöltése - 4

A berendezést ólommentes benzin és kétütemű motorolaj (API TC minőségű) 40:1 arányos keverékével kell üzemeltetni.

Grizzly BLSB 3030 - Üzemanyag betöltése - 5

Soha ne használjon higítatlan üze- manyagot. Kizárólag kétütemű mo- torolajat használjon (soha ne hasz- náljon négyütemű motorolajat vagy vízhűtésű motorokhoz való olajat). Ennek figyelmen kívül hagyása esetén a motor megrongálódhat és Ön elveszti a garanciaigényét.

  1. A szállítási terjedelem részét képező üzemanyag-keverő kannában (31) keverje össze a benzint az olajjal (31):

  2. Az „585,37“ jelölésig töltse fel benzinnel (Gas).

  3. A „600“ jelölésig töltse fel kétütemű motorolajjal (Oil).
  4. Zárja le a tartályt, majd óvatosan rázza össze.

  5. Csavarja le a tankfedelet és töltse az üzemanyag-keveréket a benzintartályba. Törölje le a tankfedél körül

a benzin maradékát és zárja újra le a tankfedelet.

Kezelés

Indítsa el a motor

Grizzly BLSB 3030 - Indítsa el a motor - 1

A motort a feltöltés helyszínétől számítva legalább három méter távolságban szabad beindítani.

Grizzly BLSB 3030 - Indítsa el a motor - 2

text_image ON/OFF switch An/Ausschalter Choke positen STARTING Choice Position START Priming engine Kraftstoffpumps [Primer] drücken Pull cord handle Startersell ziehen Choke positen RUN Choke Position RUN COLD Kaltstart 1 2 3 4 5 HOT Warmstart 1 2 3

Grizzly BLSB 3030 - Indítsa el a motor - 3

Ahhoz, hogy a motort vészhelyzetben le lehessen állítani, nyomja meg a be-/kikapcsoló gombot.

Grizzly BLSB 3030 - Indítsa el a motor - 4

Bekapcsolás előtt ügyeljen arra, hogy a készülék ne érintkezzen tárgyakkal. Ügyeljen arra, hogy Ön biztonságosan és stabilan álljon.

Grizzly BLSB 3030 - Indítsa el a motor - 5

  1. Állítsa stabil, egyenletes aljzatra a készüléket.

  2. A be-/kikapcsolót (2) állítsa „l“ állásba.

  3. Hidegindításnál a szivatókart (19) állítsa „START“|álásba, és az üzemanyag megjelenéséig 5 x nyomja meg az üzemanyag-szivattyút (18).

Meleg-indításnál a szivatókart (19) hagyja „RUN“ | †| állásban.

  1. Fogantyújánál (4) fogva egy kézzel tartsa meg a készüléket. Másik kezével a motor beindulásáig többször gyorsan húzza meg az indítókötél indítófogantyúját (21).

Vigyázat! Ne húzza ki túlzott

mértékben az indítókötelet - törésveszély!

  1. 10 másodpercig melegítse be a motort.

  2. A szivatókart (19) tolja „RUN“ |+| pozícióba.

Grizzly BLSB 3030 - Indítsa el a motor - 6

Amennyiben a motor két indítási kísérletet követően sem indul, úgy próbálkozzon a szívatás nélküli, „RUN“ (meleg-indítás) üzemmódú indítással.

Ha még ez sem vezetne eredményre, úgy próbálkozzon a „Hibakeresés“ fejezetben leírtakkal.

A motor megállítása

  1. Engedje el a gázkart (3).
  2. A motor kikapcsolásához állítsa „0“ állásba a be-/kikapcsolót (2).

Munkálatok a lombfúvóval

Grizzly BLSB 3030 - Munkálatok a lombfúvóval - 1

A lombfúvó csak következő cé- lokra alkalmazható:

- Száraz levelek egy halomba gyűjtéséhez vagy kifújásához nehezen hozzáférhető helyekről (például gépkocsik alól) - szívóberendezésként apró, száraz levelek felszívásához. Szívófunkció esetén a készülék szecskázóként is szolgál. A száraz leveleket felaprítja, térfogatukat csökkenti és előkészíti az esetleges komposztáláshoz. Az aprítás intenzitása függ a lomb méretétől és a még benne lévő nedvességtől.

A fenti alkalmazásoktól eltérő minden egyéb használat a gép károsodását okozhatja és veszé-

lyt jelenthet a kezelő számára.

Grizzly BLSB 3030 - lyt jelenthet a kezelő számára. - 1

Ügyeljen munka közben arra, hogy a gép ne ütközzön kemény tárgyakba, amelyek kárt okozhatnának. Ne szívjon fel kemény tárgyakat, mint kövek, ágak vagy ágdarabok, fenyőtoboz vagy hasonlók, mivel ezek a gép károsodásához vezethetnek, külö-nösen a szecskázó berendezésen.

Az ebböl adódó javítások nem tartoznak garancia alá.

Grizzly BLSB 3030 - lyt jelenthet a kezelő számára. - 2

Mindig a lehető legalacsonyabb motor-fordulatszámon dolgozzon, mivel a motorfordulatszámmal együtt megnő a zajszint és az üzemanyag-fogyasztás is.

Fúvó üzemmód:

Grizzly BLSB 3030 - Fúvó üzemmód: - 1

Biztonsági okok miatt ügyeljen a szívócsappantyú megfelelő zárására.

Grizzly BLSB 3030 - Fúvó üzemmód: - 2

- Vegye fel a hordszíjat (28), és állítsa be olyan módon, hogy a fúvócső 5 - 10 cm-re legyen a talajtól.

  • Tartsa jobbján a készüléket, és ne érintse meg a kipufogót. Megégés veszélye.
  • A standard fúvótoldat (26) meg- növeli a fúváspontosságot; A lapos fúvótoldat (27) szé- lesebb légáramú fúvást tesz lehetővé.
  • A légsugarat magától ellenkező irányba terelje. Ügyeljen arra, hogy ne perdítsen fel nehéz tárgyakat és ne okozzon kárt személyekben vagy tárgyakban.
  • Kezdje a munkát a legerősebb fúvóteljesítménnyel és terelje gy-

orsan össze a lehullott leveleket. Kapcsoljon a gyengébb fúvóteljesítménybe, és tömörítse az összeterelt lombkupacot.

- Az elfújás előtt a talajra tapadó leveleket egy seprűvel vagy gereblyével távolítsa el.

Szívó üzemmód:

Grizzly BLSB 3030 - Szívó üzemmód: - 1

Szívóüzemben a készülék ki- zárólag felszerelt gyűjtőzsákkal üzemeltethető.

Grizzly BLSB 3030 - Szívó üzemmód: - 2

- Vegye fel a hordszíjat (28), majd állítsa be a hosszúságát.

  • Munkavégzés közben két kézzel, szilárdan markolja meg készülékét: bal kezével a fogantyút (4), jobb kezével a szívócsőfogantyút fogja (15).
  • Ügyeljen arra, hogy egyidejűleg ne szívjon fel túlzott mennyiségű lombot. Ezzel elke-rülheti, hogy a fúvó- / szívócső eltömődjön és blokkoljon a szárnyaskerék.
  • Száraz levelek vagy levélmaradványok nagyfelületű felszívásához helyezze a szállítmányban található lapos szívócsövet a cső végére.

Grizzly BLSB 3030 - Szívó üzemmód: - 3

Annak érdekében, hogy a gyűjtőzsák ne legyen kitéve felesleges kopásnak, kerülje munka közben a öld feletti huzigálását.

Grizzly BLSB 3030 - Szívó üzemmód: - 4

Ha a gép munka közben hirtelen leáll és nem szív, azonnal ki kell kapcsolni. Végezze el a „Tisztítás és karbantartás” fejezetben leírtakat. Amennyiben a gép ezek után nem indul be, forduljon szervizköz-

pontunkhoz.

Gyűjtőzsák ürítése:

Ha a zsák tele van, a szívóteljesítmény jelentősen csökken. Ürítse ki zsákot, ha megtelt vagy ha a szívóteljesítmény alábbhagy.

  1. Kapcsolja ki a készüléket és várja meg a lapátkerék nyugalmi helyzetét.
  2. Oldja ki a tépőzárat, és a bevezetőcsőről (29) vegye le a gyűjtőzsákot (30).
  3. A tartófogantyú és a gyűjtőzsák megkönnyíti a készülék szállítását.
  4. Nyissa ki a gyűjtőzsák zipzárját és ürítse ki alaposan a zsákot.
  5. Szerelje fel ismét a kiürített gyűjtőzsákot.

Grizzly BLSB 3030 - Gyűjtőzsák ürítése: - 1

Komposztálható anyagot ne dob-junk a háztartási hulladékba!

Tisztítás és karbantartás

Grizzly BLSB 3030 - Tisztítás és karbantartás - 1

Valamennyi a berendezésen végzett munkavégzés előtt húzza ki a gyújtógyertya dugót.

Grizzly BLSB 3030 - Tisztítás és karbantartás - 2

Végeztesse azokat a munkákat, amelyek nem szerepelnek ebben a használati utasításban, szervizközpontunkban. Csak eredeti alkatrészeket használjon.

Ellenőrizze a lombfúvón minden használat előtt, hogy nem esett-e rajta szemmel látható károsodás, mint laza, kopott vagy sérült részek. Ellenőrizze a csavarok és más részek biztos állását. A sérült alkatrészeket cserélje ki. Ellenőrizze rendszeresen a gyűjtőzsákot, hogy anyaga nem foszlott vagy sérült-e. Végezze el a következő karbantartási és tisztítási

munkákat rendszeresen, meghosszabbítva ezzel a gép biztonságos használatát.

Általános tisztítási munkák

Grizzly BLSB 3030 - Általános tisztítási munkák - 1

Tisztítsa meg gépét azonnal minden használat után, mert különben a szennyes levélmaradványok megkeményednek és odaragadnak és esetleg nem távolíthatók el anélkül, hogy szétszerelnénk a motorházat. Az ilyen tisztítási munkálatok nem tartoznak a garancia alá.

Grizzly BLSB 3030 - Általános tisztítási munkák - 2

Ne használjon tisztító- ill. oldószert. A vegyszerek megmarhatják a gép műanyag részeit.

  • Tisztítsa meg a gépházat, a csövet és a szellőzőnyilásokat rendszeresen puha kefével vagy ronggyal. Sohasem tisztítsa gépét folyó vízzel.
  • A munka befejezése után vegye le a gyűjtőzsákot, fordítsa ki és kefélje le alaposan. Ezzel meggátolja a penészesedést és a kellemetlen szagok keletkezését.
  • A kiömlönyilásról távolítsa el az esetleges szecskamaradványokat.

Eltömödést okozó anyagok eltávolítása és a blokkolás megszüntetése

A lomb és a friss növény-nyesedék adott esetben eltömítheti a készüléket.

Grizzly BLSB 3030 - Eltömödést okozó anyagok eltávolítása és a blokkolás megszüntetése - 1

Lapátkerék megtisztítása:

  1. Oldja ki a szívócsappantyú (7) rögzítő-csavarját (6), majd haj- tsa fel a szívócsappantyút.
  2. Óvatosan távolítsa el a lapát-keréken (9) lévő anyag-marad-

ványokat illetve lerakódásokat.

  1. Ellenőrizze a lapátkerék könnyű elforgathatóságát és kifogástalan állapotát. A meghibásodott lapátkereket cseréltesse ki szerviz-központunkkal.
  2. Csavarozza vissza a szívócsappantyút.

Kidobó megtisztítása:

  1. Távolítsa el a gyűjtőzsákot (30), vagy a fúvócsövet (25).
  2. Tisztítsa meg a készülék külső kidobó-részét (10).
  3. Kefével távolítsa el a ki- dobó belső részén lévő szennyeződés-maradványokat (pl. üvegmosó kefe). Éles rés- zek nélküli, tompa tárggyal tá- volítsa el a nagyobb terjedelmű tárgyakat.

Szívócső tisztítása

  1. Oldja ki a rögzítő-csavarokat (33), és húzza le a szívócsövet (23).
  2. Ütögesse ki, illetve adott esetben tisztítsa meg a szívócső belsejét.

A légszűrő megtisztítása

Grizzly BLSB 3030 - A légszűrő megtisztítása - 1

Soha ne működtesse a berendezést légszűrő nélkül. Ellenkező esetben por és szennyeződés kerülhet a motorba és megrongálhatják a gépet. Tartsa tisztán a légszűrőt.

Grizzly BLSB 3030 - A légszűrő megtisztítása - 2

  1. Kapcsolja ki a berendezést.

  2. Nyomja le a légszűrőfedél (20) reteszeit (36), és vegye le a légszűrőfedelet.

  3. A légszűrőt (37) vegye ki a légszűrőfedélből (20).
  4. Tisztítsa meg a szűrőt (13) sz-

appannal és vízzel.

Soha ne használjon benzint!

  1. Hagyja a szüröt a levegőn megszáradni.
  2. Helyezze vissza a szűrőt az ellenkező sorrendben.

Grizzly BLSB 3030 - A légszűrő megtisztítása - 3

Rendszeresen tisztítsa meg a légszűrőt (lásd: „Karbantartási időközök“). Cserélje ki a kopott, sérült vagy erősen szennyezett légszűrőt.

A gyújtógyertya cseréje

Grizzly BLSB 3030 - A gyújtógyertya cseréje - 1

A kopott gyújtógyertyák, vagy a túl nagy elektróda-távolság csökkenti a motor teljesítményét

Grizzly BLSB 3030 - A gyújtógyertya cseréje - 2

  1. Kapcsolja ki a készüléket.

  2. Húzza le a gyújtógyertya (38) gyertyapipáját (11).

  3. Gyertyakulcs (32: karbantartási kulcs) segítségével az óramutató járásávalellentétes irányba csavarja ki a gyújtógyertyát.
  4. Hézagmérővel ellenőrizze az elektróda-távolságot (szakkereskedésben kapható).

Az elektródatávolság 0,6-0,7 mm legyen.

  1. A gyújtógyertya test-elektró-dájának óvatos meghajlításával állítsa be a megfelelő távolságot.
  2. Drótkefével óvatosan tisztítsa meg a gyújtógyertyát.
  3. Helyezze be a megtisztított és beállított gyújtógyertyát, vagy cserélje újra a sérült gyújtógyer-tyát (pl. „Torch L8RTC vagy Champion RCJ6Y“ gyújtógyertya).
  4. Csatlakoztassa a gyertyapipát (11).

Gyűjtőzsák cseréje

Ha a gyűjtőzsák megrongálódott, cserélje ki. Csak eredeti gyűjtőzsákot használjon (lásd az „Alkatrészek” fejezetet), különben elveszíti garancia igényét.

Tárolás/Szétszerelés

Általános tárolási tudnivalók

  • Tárolja a lombfúvót száraz, fagymentes, gyermekek számára hozzáférhetetlen helyen.
  • Ne tegye ki a gépet közvetlen nap-fénynek, hanem tárolja sötét helyen vagy félhomályban.
  • Ne burkolja a gépet nylonzsákba, mert nedvesség képződhet.
  • Szezon végén, átteleltetés előtt, tisztítsa meg a gépet alaposan. A gyűjtőzsák tisztításához vegye azt le, ürítse ki és langyos, semleges szappanos vízben mossa ki. A megszáradt gyűjtőzsákot szerelje ismét fel.
  • Győződjön meg arról, hogy minden anya, csapszeg és csavar szorosan meg legyen húzva annak érdekében, hogy a készülék üzembiztos állapotban legyen.

Tárolás üzemszünetben

Grizzly BLSB 3030 - Tárolás üzemszünetben - 1

A tárolási figyelmeztetések be nem tartása esetén a porlasztóban maradó üzemanyag-maradványok indítási nehézségeket eredményezhetnek, sőt akár tartós károsodást is okozhatnak.

  1. Jól szellőző helyen ürítse le az üzemanyagtartályt.
  2. Indítsa el a motort, és üresjáratban járassa egészen a motor megállásáig,

ami azt mutatja, hogy a porlasztóban már nem maradt üzemanyag.

  1. Hütse ki a motort (kb. 5 perc).

3 hónapot meghaladó üzemszünetnél:

  1. Gyertyakulcs segítségével csavarja ki a gyújtógyertyát (lásd: „A gyújtógyer- tya karbantartása“).
  2. A motor égésterébe töltsön teáskanálnyi tiszta, kétütemű motorolajat, majd az olaj motorban való elosztatása érdekében többször lassan húzza meg a behúzó-kötelet.
  3. Helyezze vissza a gyújtógyertyát.

Hulladékkezelés/környezetvédelem

A fáradtolajat és az üzemanyag-maradványokat ne öntse a csatornába vagy a lefolyóba. A környezetvédelmi szabályoknak megfelelően, hulladékátvevő helyen történő leadással ártalmatlanítsa a fáradtolajat és a benzin-maradványokat. Gondoskodjon a készülék, a tartozékok és a csomagolás környezetbarát újrahasznosításáról.

Gondosan ürítse le az üzemanyagtartályt, és a készüléket adja át hulladékkezelő szervezetnek. A felhasznált műanyag- és fémelemek fajtatiszta módon gyűjthetők és újrahasznosíthatók.

A beküldött hibás berendezés eltá- volításáról ingyenesen gondoskodunk.

Pótalkatrészek

A következő pótalkatrészeket a Grizzly service-centeren keresztül rendelheti meg.

Kérjük, hogy rendelésnél adja meg a gép típusát és a pótalkatrész számát.

Amennyiben további alkatrészekre van szüksége, az alkatrész számát a robbantott ábrán találja meg.

Pótalkatrészeket és tartozékokat az alábbi honlapon rendelhet: www.grizzly-service.eu

Műszaki adatok

Lombfúvó ......BLSB 3030

Lökettérfogat....30 ccm

Motorteljesítmény....1 KW

Maximális motorfordulatszám ....9000 U/min

Üzemanyagkeverék....40:1

Tank térfogata ....500 ml

Gyújtógyertya .... L8RTC

Szívóteljesítmény ......max. 10,5 m³/min

Légsebesség max. 300 km/h

Gyújtőzsák úrtartalma....40 l

Aprítási arány ......max. 10:1

Tömeg (tartozékrészekkel együtt) ...6,5 kg Hangnyomásszint (L _pA )

Hangteljesítményszint (L _WA )

Garantált 108 dB (A)

Vibrálás (an)....5,528 m/s²; K=1,5 m/s²

A zaj és vibrálási értékek a konformitás nyilatkozatban megnevezett szabványoknak és előírásoknak megfelelően lettek megállapítva.

Műszaki és optikai változtatások a tovább-fejlesztés során előzetes értesítés nélkül lehetségesek. Ezért minden méret, utalás és ez a használati utasítás adatai jótállás nélkül értendők. A használati utasítás alapján támasztott jogigények tehát nem érvényesíthetők.

Garancia

- Erre a készülékre 24 hónapos garanciát adunk. Ipari használatnál és cseregépnél a garancia a törvényes előírásoknak megfelelően 12 hónapra rövidül.

- Ki vannak zárva a garancia alól azok a károsodások, amelyek természetes kopásra, túlterhelésre vagy szakszerűtlen kezelésre vezethetők vissza. Bizonyos szerkezetrészek normális kopásnak vannak kitéve, és ki vannak zárva a garancia.

- Azokra a motorkárokra sem terjed ki a garancia, amelyek a nem megfelelő üzemanyag, vagy a helytelen keverési arány miatt keletkeztek.

- A garanciaigény feltétele továbbá a tisztítási és karbantartási utasítások betartása.

- Azok a károsodások, amelyek anyagvagy gyártáshiba folytán keletkeztek, díjmentesen el lesznek hárítva, pótszállítmány vagy javítás formájában.

Feltétel, hogy a gépet szétszereletlen állapotban, a vétel- és garanciaiga-zolással együtt szerviz-centerünkben visszaadja.

- A nem garancia alá tartozó javításokat szerviz-centerünkben számla ellenében elvégeztetheti. Szerviz-centerünk szívesen elkészít Önnek egy költ-ségtervezetet.

Csak a megfelelően becsomagolva és bérmentesítve beküldött készülékeket tudjuk feldolgozni.

- Vigyázat: A meghibásodott készüléket soha ne feltöltött tartállyal küldje be. Mindenképpen ürítse le a tartályt. A szállítás alatti esetleges anyagi károk (az oldalára fektetett vagy fejre állított készülékből olaj/benzin folyik ki!), ill. tüzek veszélyét a feladó viseli.

Kérjük, hogy készülékét reklamáció vagy szolgáltatás igénybevétele esetén tisztán és a hiba megnevezésével juttassa szerviz-címünkre. Nem bérmentesített – terjedelmes

csomagként, expressz vagy más különleges szállítmányként – beküldött készülékeket nem veszünk át.

- A beküldött hibás berendezés eltávolításáról ingyenesen gondoskodunk.

Karbantartási időközök

Rendszeresen végezze el az alábbi táblázatban szereplő karbantartási munkafeladatokat. A rendszeres tisztítás meghosszabbítja készüléke élettartamát. Segítségével optimális vágásteljesítmény érhető el, és elkerülheti a baleseteket.

Gépalkatrész MűveletMinden használat előtt10 üzemóra után25 üzemóra után
Gyújtógyertya Ellenőrzés
Gyújtógyertya Megtisztítás
Gyújtógyertya Csere Szükség esetén
Légszűrő Ellenőrzés
Légszűrő Megtisztítás *
Légszűrő Csere Szükség esetén

* jelentős pormennyiségnél 4 üzemóránként meg kell tisztítani a légszűrőt.

Hibakeresés

Probléma Lehetséges ok Hibaelhárítás
A készülék nem indulBe-/kikapcsoló (2) meghibásodottJavítás az ügyfélszolgálattal
Szívócső (23) nincs megfelelő-en felszerelveA kétrészes szívócső megfelelő felszerelése
Régi vagy nem megfelelő üzemanyag-keverékÜzemanyagtartály leürítése és az útmutatónak megfelelő üzemanyaggal való feltöltése
Üzemanyagtartály (16) üres Teletöltés
Helytelen indítási sorrendKövesse az útmutató gépindítási utasításait
„Túlszívatott“ a motorGázelvétel, többszöri indítás, gyújtó-gyertya szükség szerinti kiszerelése, megtisztítása és megszárítása
Elkormozódott gyújtógyertya (38), helytelen elektróda-távolságGyújtógyertya megtisztítása, beállítása vagy cseréje
Sérült gyertyacsatlakozó, gyújtókábelCsere
Elkoszolódott porlasztó, porlasztófúvókák, helytelenül beál-lított porlasztókeverékSzakmühelyben tisztíttassa meg és állíttassa be a porlasztót
Eltömödött üzemanyagszűrőÜzemanyagszűrő cseréje vagy megtisztítása
A motor nem adja le legnagyobb teljesítményétElkormozódott gyújtógyertya (38), helytelen elektróda-távolságGyújtógyertya megtisztítása, beállítása vagy cseréje
Szennyezett légszűrő (37) Légszűrő tisztítása vagy cseréje
Elkoszolódott porlasztó, -fúvó-kák, helytelenül beállított porlasztókeverékSzakmühelyben tisztíttassa meg és állíttassa be a porlasztót
Régi vagy nem megfelelő üzemanyag-keverékÜzemanyagtartály leürítése és az útmutatónak megfelelő üzemanyaggal való feltöltése
Túlzott mértékű égéstermék-/füst-képződésHelytelenül beállított porlasztó-keverékSzakmühelyben állíttassa be a porlasztót
Nem megfelelő üzemanyag-keverékÜzemanyag-feltöltés az útmutatónak megfelelően
Csekély vagy hiányzó szívótel-jesítményMegtelt a gyújtózsák (30) Gyújtózsák ürítése
Szennyezett gyújtózsák (30) Gyújtózsák tisztítása
Eltömödött vagy blokkolt lapát-kerék (9) vagy szívócső (23)Eltömödést okozó anyagok eltávolítása vagy blokkolás megszüntetése
Grizzly BLSB 3030 - Hibakeresés - 1Original EG KonformitätserklärungTraduction de la déclaration de conformité CE originale
Hiermit bestätigen wir,dass derBenzin-LaubbläserBaureihe BLSB 3030Seriennummer201507000001 - 201507000980folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht:Nous certifions par la présente que le modèleSouffleur de feuilles à essencesérie BLSB 3030Numéro de série201507000001 - 201507000980est conforme aux directives UE actuelle-ment en vigueur :
2005/88/EG • 2004/108/EG • 2000/14/EG• 2006/42/EG2005/88/EC • 2004/108/EC • 2000/14/EC• 2006/42/EC
Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden folgende harmonisierteNormen sowie nationale Normen und Bestimmungen angewendet:En vue de garantir la conformité les normes harmonisées ainsi que les normes et décisions nationales suivantes ont été appliquées :
EN ISO 14982:2009 • EN 15503:2009
Zusätzlich wird entsprechend der Geräusch-emissionsrichtlinie 2000/14/EG bestätigt:Schallleistungspegel:Garantiert: 108 dB(A);Gemessen: 105,0 dB(A)Angewendetes Konformitäts-bewertungsverfahren entsprechend Anh. V / 2000/14/EGDe plus, conformément à la directive sur les émissions de bruit 2000/14/EC, nous confirmons:Niveau de puissance sonoregaranti: 108 dB(A)mesuré: 105,0 dB(A)Procédé utilisé pour l’évaluation de la conformité en fonction de l’annexe V / 2000/14/EC
Die alleinige Verantwortung für die Ausstellung dieser Konformitätserklärung trägt der Hersteller:Le fabricant assume seul la responsabilité d’établir la présente déclaration de conformité :
Grizzly BLSB 3030 - Hibakeresés - 2Grizzly Tools GmbH & Co. KGStockstädter Straße 2063762 Großostheim,Germany20.07.2015Grizzly BLSB 3030 - Hibakeresés - 3(Volker Lappas,Dokumentationsbevollmächtigter,chargé de documentation)
Traduzione della dichiarazione di conformità CE originaleNL Vertaling van de originele CE-conformiteitsverklaring
Con la presente dichiariamo che Soffiatore a benzina serie di costruzione BLSB 3030Numero di serie201507000001 - 201507000980corrisponde alle seguenti direttive UE in materia nella rispettiva versione valida:Hiermede bevestigen wij dat de Benzine-bladblazerbouwserie BLSB 3030Serienummer201507000001 - 201507000980aan de hierna volgende, van toepassing zijnde EU-richtlijnen
2005/88/EC • 2004/108/EC • 2000/14/EC • 2006/42/EC
Per garantire la conformità sono state applicate le seguenti norme armonizzate e anche le norme e disposizioni nazionali che seguono:Om de overeenstemming te waarbor-gen, werden de hierna volgende, in overeenstemming gebrachte normen en nationale normen en bepalingen toege-past:
EN ISO 14982:2009 • EN 15503:2009
Si dichiara inoltre in conformità alla direttiva 2000/14/EC sull'emissione acustica ambientale:Livello di potenza sonoragarantita: 108 dB(A)misurata: 105,0 dB(A)Procedura della valutazione della con-formità applicata co-me da allegato V / 2000/14/ECBovendien wordt in overeenstemming met de geluidsemissierichtlijn 2000/14/EC bevestigd:akoestisch niveauGegarandeerd: 108 dB(A)Gemeten: 105,0 dB(A)Toegepaste conformiteitbeoordelings-procedure in overeenstemming metAnnex V/ 2000/14/EC
Il produttore è il solo responsabile della stesura della presente dichiarazione di conformità:De exclusieve verantwoordelijkheid voor de uitgifte van deze conformiteitsverkla-ring wordt gedragen door de fabrikant:
[Grizzly Tools GmbH & Co. KGStockstädter Straße 2063762 Großostheim, Germany20.07.2015]Grizzly BLSB 3030 - Hibakeresés - 4(Volker Lappas,responsabile documentazione tecnica,documentatiegelastigde)
Translation of the original EC declaration of conformityTlumaczenie oryginalnej deklaracji zgodności WE
We confirm, that the Petrol leaf blowerDesign Series BLSB 3030Serial number201507000001 - 201507000980conforms with the following applicable relevant version of the EU guidelines:Niniejszym oświadczamy, że konstrukcja Benzynowy dmucharka do lisci typu BLSB 3030Numer seryjny201507000001 - 201507000980spełnia wymogi odpowiednich Dyrektyw UE w ich aktualnie obowiązującym brzmieniu:
2005/88/EC • 2004/108/EC • 2000/14/EC • 2006/42/EC
In order to guarantee consistency, the following harmonised standards as well as national standards and stipulations have been applied:W celu zapewnienia zgodności z powyższymi dyrektywami zastosowano następujące normy harmonizujące oraz normy i przepisy krajowe:
EN ISO 14982:2009 • EN 15503:2009
The following are also confirmed as complying with Noise Emissions Directive 2000/14/EC:Sound power levelGuaranteed 108 dB(A)Measured: 105,0 dB(A)The conformity evaluation procedure employed is compliant with appendix V of 2000/14/EC.Ponadto potwierdzono, zgodnie z dyrektywą w sprawie emisji hałasu 2000/14/EC:gwarantowany poziom mocyakustycznej: 108 dB(A)zmierzony poziom mocyakustycznej: 105,0dB(A)Zastosowana procedura oceny zgodności odpowiada załącznikowi V / 2000/14/EC
This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer:Wyłączną odpowiedzialność za wystawienie tej deklaracji zgodności ponosi producent:
Grizzly BLSB 3030 - Hibakeresés - 5 Grizzly Tools GmbH & Co. KGStockstädter Straße 2063762 Großostheim, Germany20.07.2015Grizzly BLSB 3030 - Hibakeresés - 6(Volker Lappas, Documentation Representative, osoba upoważniona do sporządzania dokumentacji technicznej)
Översättning av origi-CZLT nalet av försäkran omöverensstämmelseVertimas iš originaliųEB atitikties deklaracija
Potvrzujeme tímto, že Benzínovýodfukovač listí konstrukční řadyBLSB 3030Pořadové číslo201507000001 - 201507000980odpovídá následujícím příslušnýmsměrnicím EÚ v jejich právě platnémznění:Šiuo dokumentu mespatvirtiname, kadBenzininis lapų pūstuvas serija BLSB 3030Serijos Nr.201507000001 - 201507000980atitinka toliau nurodytų numatytujų ESdirektyvų galiojantį leidimą:
2005/88/EC • 2004/108/EC • 2000/14/EC • 2006/42/EC
Aby byl zaručen souhlas, byly použitynásledující harmonizované normy, národní normy a ustanovení:Kad būtų galima užtikrinti atitiktį, taikyti šiedarnieji standartai ir nacionaliniai standartaibei nuostatos:
EN ISO 14982:2009 • EN 15503:2009
Navíc se v souhlase se směrnicí proemisi hluku 2000/14/EG potvrzuje:úroveň akustického výkonuZaručená: 108 dB(A)Měřená: 105,0 dB(A)Použitý postup konformitního ohodnocení dle dodatku V / 2000/14/EGRemiantis 2000/14/EB dėl valstybių nariųįstatymų, reglamentuojančių lauko sąlygomisnaudojamos įrangos į aplinką skleidžiamątriukšmą, suderinimo, papildomai patvirtinama:Garso galingumo lygisNumatyta: 108 dB(A)Išmatuota: 105,0 dB(A)Taikyta atitikties vertinimo procedūra pagal2000/14/EB V priedą
Výhradní odpovědnost za vystavenítohoto prohlášení o shodě nese výrobce:Tiktai gamintojas yra atsakingas už šio atitik-ties pareiškimo parengimą:
Grizzly BLSB 3030 - Hibakeresés - 7 Grizzly Tools GmbH & Co. KGStockstädter Straße 2063762 Großostheim,Germany20.07.2015Grizzly BLSB 3030 - Hibakeresés - 8(Volker Lappas,osoba zplnomocněná k sestavení dokumentace,Asmuo, įgaliotas sudaryti dokumentaciją)
ES Traducción de la Declaración de conformidad CE originalPT Tradução do original da Declaração de conformidade CE
Mediante la presente declaramos que el Soprador de hojas de gasolina de la serie BLSB 3030Número de serie 201507000001 - 201507000980corresponde a las siguientes Directivas de la UE corrientes en su respectiva versión vigente:Vimos, por este meio, declarar que o Soprador de folhas de gasolina da série BLSB 3030Número de série 201507000001 - 201507000980corresponde às respectivas normas da UE na sua versão em vigor:
2005/88/EC • 2004/108/EC • 2000/14/EC • 2006/42/EC
Para garantizar la conformidad, se aplicaron las siguientes normas armonizadas, así como las normas y regulaciones nacionales:Para garantir a conformidade, foram aplicadas as seguintes normas harmonizadas bem como normas e disposições nacionais:
EN ISO 14982:2009 • EN 15503:2009
Además, se confirma, en conformidad con la Directriz de emisión de ruidos 2000/14/CE:Nivel de potencia acústica:garantizado: 108 dB(A);medido: 105,0 dB(A)Procedimiento de evaluación de conformidad aplicado según indicación en anexo V / 2000/14/CEAdicionalmente declara-se de acordo com a Directiva de Emissões Sonoras para o Ambiente da União Europeia 2000/14/EC:Nivel de potência acústica garantido: 108 dB(A)medido: 105,0 dB(A)Foi aplicado o procedimento de avaliação de conformidade de acordo com o Anexo V / 2000/14/EC
El fabricante es el único responsable de expedir esta Declaración de Conformidad:O fabricante é o único responsável pela emissão desta declaração de conformidade:
[DSXG] Grizzly Tools GmbH & Co. KGStockstädter Straße 2063762 Großostheim, Germany20.07.2015Grizzly BLSB 3030 - Hibakeresés - 9(Volker Lappas, Apoderado de documentación; Encarregado de documentação)
HU Az eredeti CE megfelelőségi nyilatkozat fordítása
Ezennel igazoljuk, hogy a Benzines lombfúvó sorozat BLSB 3030 Sorozatszám201507000001 - 201507000980évtől kezdve a következő vonatkozó EU irányelveknek felel meg a mindenkor érvényes megfogalmazásban:
2005/88/EC • 2004/108/EC • 2000/14/EC • 2006/42/EC
A megegyezés biztosítása érdekében a következő harmonizált szabványokat, vala-mint nemzeti szabványokat és rendelkezéseket alkalmaztuk:
EN ISO 14982:2009 • EN 15503:2009
Ezenkívül a 2000/14/EG zajkibocsátásról szóló irányelv szerint igazoljuk: Hangteljesítményszint garantált: 108 dB(A) mért 105,0 dB(A) Alkalmazott konformitásértékelő eljárás a V / 2000/14/EG
Jelen megfelelőségi nyilatkozat kiállításáért kizárólag a gyártó a felelős:
Grizzly BLSB 3030 - Hibakeresés - 10 Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim, Germany 20.07.2015Grizzly BLSB 3030 - Hibakeresés - 11 (Volker Lappas, dokumentációs megbízott)

Explosionszeichnung • Vue éclatée Vista particolari smontati • Rysunek samorozwijający Rozvinuté náčrtky • Rozvinutý výkres Explosietekening • Exploded Drawing • Trimatis vaizdas

Grizzly BLSB 3030 - Explosionszeichnung • Vue éclatée Vista particolari smontati • Rysunek samorozwijający Rozvinuté náčrtky • Rozvinutý výkres Explosietekening • Exploded Drawing • Trimatis vaizdas - 1

text_image BLSB 3030 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53-1 53-2

informativ, informatief, informatif, informativo, pouczający, informační, informative, informativo, informatív, informatyvus

Green Fields Kereskedelmi és Szolgáltató Kft.

Kendergyári u. 214/4 7100 Szekszárd

Tel.: 06-70/3400-337

Fax: 06-74/311-771

e-mail: info@green-fields.hu

Tartalomjegyzék Cliquez un titre pour y accéder
Kézikönyv-asszisztens
Powered by Anthropic
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : Grizzly

Modell : BLSB 3030

Kategória : Fúvó