HAMA Cones - Dokkállomás

Cones - Dokkállomás HAMA - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen Cones HAMA PDF formátumban.

📄 39 oldal PDF ⬇️ Magyar HU 💬 AI kérdés 🖨️ Nyomtatás
Notice HAMA Cones - page 24
Kézikönyv-asszisztens
A ChatGPT működteti
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : HAMA

Modell : Cones

Kategória : Dokkállomás

Töltse le az útmutatót a következőhöz Dokkállomás PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét Cones - HAMA és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. Cones márka HAMA.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Cones HAMA

4. Micro-USB csatlakozó (USB)

Köszönjük, hogy ezt a Hama terméket választotta!Kérjük, hogy felszerelés előtt szánjon rá időt és olvassa el végig az alábbiútmutatót. A későbbiekben tartsa biztonságos helyen ezt a füzetet, hogyha szükség van rá, bármikor megtalálja. Ha eladja ezt a terméket, veleegyütt adja tovább ezt az útmutatót is az új tulajdonosnak.

1. Figyelmeztető szimbólumok és előírások ismertetése

FigyelmeztetésFigyelmeztető jeleket használunk a biztonsági tényezők bemutatására,ill. felhívjuk a gyelmet a különleges veszélyekre és kockázatokra.HivatkozásAz itt látható gyelmeztető jeleket használjuk fel, ha kiegészítőinformációkat közlünk vagy fontos tudnivalókra hívjuk fel a gyelmet.

2. A csomag tartalma

hangszóró• Micro-USB Y töltőkábel• 3,5 mm-es Y audiokábel• Ez a használati útmutató

3. Biztonsági előírások

  • A termék a magánháztartási, nem üzleti célú alkalmazásra készül.• A terméket ne használja a fűtés és egyéb hőforrások közelében, vagyközvetlen napsütésnek kitéve.• Óvja meg a terméket szennyeződéstől, nedvességtől éstúlmelegedéstől, és kizárólag zárt környezetben használja.• Ez a készülék, mint minden elektromos készülék, nem gyermekekkezébe való!• Ne ejtse le a terméket és ne tegye ki heves rázkódásnak.• Ne üzemeltesse a terméket a műszaki adatokban megadottteljesítményhatárain túl.• Ne használja a terméket olyan helyen, ahol elektronikus készülékeknincsenek megengedve.• Legyen tekintettel környezetére. A nagy hangerő zavarhatja vagykárosíthatja környezetét.• Ne nyissa ki a terméket és sérülés esetén ne üzemeltesse tovább.• Az akkumulátor állandó beszerelésű és nem távolítható el, ezért aterméket egyben, a jogszabályi előírások szerint ártalmatlanítsa.• Feltétlenül tartsa távol a gyermekeket a csomagolóanyagtól, mertfulladásveszély áll fenn.• Azonnal ártalmatlanítsa a csomagolóanyagot a helyileg érvényesártalmatlanítási előírások szerint.• Ne végezzen módosítást a készüléken. Ebben az esetben mindengaranciaigény megszűnik.

4. Üzembevétel és üzemeltetés

Megjegyzés – Sztereó / mono• Ez a kezelési útmutató minden esetben a két hangszóró együttesajánlott használatát írja le (sztereó).• Amennyiben csak egy hangszórót kíván használni (mono), ugorjonát minden olyan utasítást, amely kizárólag mindkét hangszóróegyüttes használatára vonatkozik (C jelöléssel van ellátva). Atöbbi utasítás ennek megfelelően egyetlen hangszóró használatárais vonatkozik.

  • A hangszóró bekapcsolásához tartsa lenyomva a funkciógombot (5)kb. 5 másodpercig. Hanginformáció hallható, és az állapotjelző LED (1)kék színnel gyors egymásutánban kétszer felvillan.• Hangjelzés jelzi, hogy készen áll a második hangszóróval történőcsatlakozásra.Megjegyzés – elsődleges hangszóró• Az elsőként bekapcsolt hangszóró lesz az elsődleges hangszóró.• Egyetlen hangszóró használata esetén automatikusan ez lesz azelsődleges hangszóró. C Nyomja le és tartsa lenyomva a második hangszóró funkciógombját (5) kb. 5 másodpercig a bekapcsolásához. Hanginformáció hallható, és azállapotjelző LED (1) kék színnel gyors egymásutánban kétszer felvillan. C Rövid hangjelzést követően ez a hangszóró megpróbál csatlakozni az elsőként bekapcsolt hangszóróhoz. C A sikeres kapcsolódást követően felcsendül egy hanginformáció Mindkét hangszóró állapotjelző LED-je (1) mindig kétszer egymás utánkéken felvillan.Megjegyzés – bal és jobb hangszóró• Mindkét hangszóró sikeres kapcsolódását követően egyhanginformáció („left/right channel“) megadja az ideális helyzetet.• A hangszóró optimális hangja érdekében a „left channel“hangjelzésű hangszórót helyezze bal oldalra. A másik hangszóróthelyezze a jobb oldalra. C A két hangszóró egyszerre egyetlen eszközhöz csatlakoztatható.
  • A hangszóró be- és kikapcsolásához tartsa lenyomva a funkciógombot(5) kb. 3 másodpercig. Felcsendül egy hanginformáció és azállapotjelző LED (1) előtte vörös fénnyel röviden felvillan. C Ha sikeresen csatlakoztatta egymáshoz a két hangszórót, akkor az egyik kikapcsolásával automatikusan a másik is kikapcsol.Megjegyzés – automatikus kikapcsolás• Vegye gyelembe, hogy a hangszórók 10 perc tétlenség után(nincs hanglejátszás/nincs Bluetooth

-funkció) kikapcsolnak.Felcsendül a megfelelő hanginformáció.

4.3 Az akkumulátor feltöltése

Figyelmeztetés – akkumulátor• A töltéshez kizárólag megfelelő USB-csatlakozós töltőkészülékethasználjon.• A meghibásodott töltőkészülékeket és USB-csatlakozókat nehasználja tovább, és ne próbálja megjavítani őket.

  • Kerülje a tárolást, töltést és használatot extrém hőmérsékleteken.
  • Hosszabb tárolás esetén rendszeresen (min. negyedévente) töltsea terméket. H Használati útmutató24
  • Az első használat előtt töltse fel teljesen a hangszórókat.
  • Csatlakoztassa a mellékelt Micro-USB Y töltőkábelt a hangszórók Micro-USB csatlakozójához (4).
  • Csatlakoztassa a Micro-USB Y töltőkábel szabad csatlakozódugóját megfelelő USB töltőkészülékre. Ehhez kapcsolódóan olvassa el az USB töltőkészülék használati útmutatóját.
  • Az állapotjelző LED-ek (2) a töltés közben folyamatosan pirosan világítanak.
  • Ha az akkumulátorok teljesen feltöltődtek, az állapotjelző LED-ek (2) kialszanak. Megjegyzés – töltési folyamat /Akkumulátorkapacitás
  • A teljes feltöltés 5-6 órát vesz igénybe.
  • A hangszóró akkumulátora ki- és bekapcsolt állapotban is tölthető.
  • Ha az akkumulátor kapacitása 10% alá esik, hanginformáció hallható. Ez az információ csak bekapcsolt hangszóró mellett érhető el.
  • A csatlakoztatott eszköz ( Bluetooth

) függvényében a hangszóró akkumulátorának kapacitása így ellenőrizhető.

  • Az akkumulátor tényleges üzemideje a készülék használatától, a beállításoktól és a környezeti feltételektől függ (az akkumulátorok élettartama korlátozott).

4.4 Hanglejátszás a mellékelt audio kábellel

  • Győződjön meg róla, hogy a hangszóró ki van kapcsolva.
  • Csatlakoztassa a 3,5 mm-es Y audiokábelt a fő (valamennyivel vastagabb) csatlakozódugóval az eszközére (MP3-lejátszó, okostelefon, számítógép stb.).
  • Csatlakoztassa a másik két dugót a hangszórók AUX-IN bemenetére (3).
  • Állítsa az eszköze hangerejét alacsony szintre.
  • Kapcsolja be a hangszórót - a 4.1. Be-/kikapcsolás részben leírtak szerint . Mindkét állapotjelző LED (2) kéken felvillan.
  • Indítsa el és szabályozza a hanglejátszást megfelelő módon a csatlakoztatott eszközön. Megjegyzés Vegye gyelembe, hogy a 4.5 és a 4.6 részben leírtak szerinti Bluetooth

kapcsolat létrehozása nem lehetséges csatlakoztatott audio kábel mellett.

kapcsolat (párosítás) Megjegyzés

  • Ellenőrizze, hogy a mobil eszköz (MP3-lejátszó, mobiltelefon stb.) alkalmas-e Bluetooth
  • Ha nem, a hangszórót csak a mellékelt audiokábellel használhatja hanglejátszáshoz.
  • Vegye gyelembe, hogy a Bluetooth

hatótávolsága maximum 10 méter akadályok, például falak, személyek stb. nélkül.

  • Győződjön meg róla, hogy a Bluetooth

-képes eszköz be van-e kapcsolva, és a Bluetooth

  • Győződjön meg róla, hogy a hangszórók a Bluetooth

hatótávolságán belül, azaz 10 méteren belül van-e.

  • Kapcsolja be a hangszórót - a 4.1. Be-/kikapcsolás részben leírtak szerint.

A hangszórók ekkor kapcsolatot keresnek. C Alternatívaként nyomja meg és tartsa lenyomva a funkciógombot (5) egyszerre mindkét hangszórón, míg az állapotkijelző LED-ek (1) felváltva kéken és pirosan villognak.

  • Nyomja meg és tartsa lenyomva az egyes hangszórók funkciógombját (5), míg az állapotkijelző LED (1) felváltva kéken és pirosan villog.
  • Nyissa meg eszközén a Bluetooth

-beállításokat, és várjon, míg a talált Bluetooth

-készülékek listájában megjelenik a

  • Válassza ki a Cones-t, és várjon, amíg a hangszóró csatlakozottként jelenik meg az eszköze Bluetooth

-beállításaiban. Hanginformáció erősíti meg, hogy a kapcsolat sikeresen létrejött. C Mindkét hangszóró állapotjelző LED-je (1) rendszeresen felvillan egyszeri kék fénnyel.

  • Egyetlen hangszóró esetén az állapotjelző LED (1) rendszeresen egyszer felvillan. Megjegyzés – nincs elérhető kapcsolat
  • Nyomja meg kétszer gyorsan egymás után a funkciógombot (5), amennyiben a hangszórók nem jelentkeznek az elérhető eszközök listáján.
  • Felcsendül egy hanginformáció és a hangszórók kapcsolatot keresnek a végberendezéssel. Megjegyzés – Bluetooth

-jelszó Egyes eszközök esetén jelszót kell megadni, amikor az eszközt egy másik Bluetooth

-eszközhöz csatlakoztatjuk.

  • A hangszórók csatlakoztatásához írja be a 0000 jelszót, amikor az eszköze a jelszó megadására szólítja fel. Megjegyzés
  • A hangszórók mindig az utolsó nyolc csatlakoztatott eszközt tárolják.
  • A hangszórók a következő bekapcsoláskor automatikusan az utoljára csatlakoztatott eszközhöz kapcsolódnak.
  • Ha két percen belül nem jön létre Bluetooth

-kapcsolat, hangszórók befejezik a párosítási módot. Ennek újraaktiválásához vegye gyelembe a Megjegyzés – nincs elérhető kapcsolat részben írtakat.

-kapcsolat (sikeres párosítást követően)

  • Győződjön meg róla, hogy a Bluetooth

-képes eszköz be van-e kapcsolva, és a Bluetooth

  • Győződjön meg róla, hogy a hangszórók a Bluetooth

hatótávolságán belül, azaz 10 méteren belül van-e.

  • Kapcsolja be a hangszórókat a 4.5 Bluetooth

Első párosítás részben leírtak szerint.

  • Hanginformáció erősíti meg, hogy a kapcsolat sikeresen létrejött. C Mindkét hangszóró állapotjelző LED-je (1) rendszeresen felvillan egyszeri kék fénnyel.
  • Egyetlen hangszóró esetén az állapotjelző LED (1) rendszeresen egyszer felvillan. Megjegyzés – Korlátozott kapcsolat
  • A hangszóró és az eszköz sikeres első kapcsolódását követően a csatlakozás automatikusan történik. Ha a Bluetooth

kapcsolat nem jön létre ismét automatikusan, ellenőrizze a következő pontokat:

  • Ellenőrizze az eszköz Bluetooth

beállításaiban, hogy a Cones csatlakoztatva van-e. Ha nem, ismételje meg az első Bluetooth

kapcsolat részben leírt lépéseket.

  • Ellenőrizze, hogy az eszköz és a hangszóró közötti távolság 10 méternél kevesebb-e. Ha nem, csökkentse az eszközök távolságát.
  • Ellenőrizze, hogy akadályok korlátozzák-e a hatótávolságot. Ha igen, helyezze az eszközöket közelebb egymáshoz.
  • Ellenőrizze, hogy az audio kábel csatlakoztatva van-e a hangszóróhoz. Ha igen, távolítsa el.25
  • Indítsa el és szabályozza a hanglejátszást megfelelő módon a csatlakoztatott eszközön.
  • Alternatívaként nyomja meg a funkciógombot (5) a hanglejátszás elindításához, ill. leállításához.

4.8 Kihangosító funkció

Lehetőség van arra, hogy a hangszórókat mobiltelefonja kihangosításához használja. A funkció használatához a mobiltelefonnak kapcsolódnia kell a hangszórókhoz Bluetooth

-on keresztül. A kihangosító funkció csak az elsődleges hangszórón keresztül irányítható.

  • Nyomja meg egyszer az elsődleges hangszóró funkciógombját (5) a bejövő hívás fogadásához.
  • Nyomja le a beszélgetés közben egyszer az elsődleges hangszóró funkciógombját (5) a hívás befejezéséhez.
  • Amennyiben egy beszélgetés során újabb hívás érkezik be önhöz, nyomja meg egyszer az elsődleges hangszóró funkciógombját (5) a beérkező hívás fogadásához és az aktuális beszéd befejezéséhez. Megjegyzés – a hívás minősége
  • A minél jobb hangminőség érdekében ügyeljen arra, hogy a hívás közben mobiltelefonjával a hangszóró közelében legyen.

5. Karbantartás és ápolás

  • Ezt a terméket csak szöszmentes, kissé benedvesített kendővel tisztítsa, és ne használjon agresszív tisztítószert.
  • Ügyeljen arra, hogy ne jusson be víz a termékbe.

6. Szavatosság kizárása

A Hama GmbH & Co KG semmilyen felelősséget vagy szavatosságot nem vállal a termék szakszerűtlen telepítéséből, szereléséből és szakszerűtlen használatából, vagy a kezelési útmutató és/vagy a biztonsági előírások be nem tartásából eredő károkért.

7. Szerviz és támogatás

Kérjük, hogy a termékkel kapcsolatos kérdéseivel forduljon a Hama terméktanácsadásához. Közvetlen vonal Közvetlen vonal: +49 9091 502-115 (Deu/Eng) További támogatási információt itt talál: www.hama.com

sztereó hangszóró Bluetooth

-technológia Bluetooth

átviteli teljesítmény Max. -6 ~ +4dBm Hatótávolság < 10 m Párosított eszközök max. száma

Teljesítmény 2 x 5 W Töltőfeszültség Max. 5V 200 mA Hangrendszer Mono / True wireless Stereo Impedancia 4 Ω Teljes harmonikus torzítás (THD) ≤ 1% Méretek 107 x 107 x 60 mm Súly 497 g Csatlakozók 3,5 mm-es sztereó csatlakozó AUX-bemenet, USB töltéshez (5V / 500 mA) Akkumulátor Típus 3.7V Li-polimer: 550mA Feltöltési idő ~ 2.5 h Működési idő Működési idő Bluetooth

-on: ~ 6 óra AUX-bemeneten: ~ 7 óra (hangerőtől és audiotartalomtól függően)

9. Ártalmatlanítási előírások

Környezetvédelmi tudnivalók: Az európai irányelvek 2012/19/EU és 2006/66/EU ajánlása szerint, a megjelölt időponttól kezdve, minden EU-s tagállamban érvényesek a következők: Az elektromos és elektronikai készülékeket és az elemeket nem szabad a háztartási szemétbe dobni! A leselejtezett elektromos és elektronikus készülékeket és elemeket, akkumulátorokat nem szabad a háztartási szemétbe dobni. Az elhasznált és működésképtelen elektromos és elektronikus készülékek gyűjtésére törvényi előírás kötelez mindenkit, ezért azokat el kell szállítani egy kijelölt gyűjtő helyre vagy visszavinni a vásárlás helyére. A termék csomagolásán feltüntetett szimbólum egyértelmű jelzést ad erre vonatkozóan a felhasználónak. A régi készülékek begyűjtése, visszaváltása vagy bármilyen formában történő újra hasznosítása közös hozzájárulás környezetünk védelméhez.

10. Megfelelőségi nyilatkozat

Hama GmbH & Co KG igazolja, hogy a [00173165, 00173166] típusú rádióberendezés megfelel a 2014/53/EU irányelvnek. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege elérhető a következő internetes címen: www.hama.com/00173165/Downloads, www.hama.com/00173166/Downloads. Az(ok) a frekvenciasáv(ok) 180 Hz – 20 kHz Maximális jelerősség 5mW EIRP26 Ovládací prvky a indikace