Cones - Dock station HAMA - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Cones HAMA in formato PDF.
Domande degli utenti su Cones HAMA
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Dock station in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Cones - HAMA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Cones del marchio HAMA.
MANUALE UTENTE Cones HAMA
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Instrukcja obstugi
Hasznalati utmutató
Návod k použití
Návod na použitie
Elementi di lavoro eindicazioni
- LED di stato
- Microfono
- Ingresso AUX-IN
- Attacco micro USB (USB)
- Tasto funzione
Grazie per averere acquistato un prodotto Hamas! Prima della messa in esercizio, leggete attendamente le seguenti istruzioni e awerlenze, quindi conservale in un luogo sicuro per una eventuale consultazione. In caso di cessione dell'apparecchio, consegnate anche le presenti istruzioni al nuovo proprietario.
1. Spiegazione dei significi di averporto e delleindicazioni

Attenzione
Viene utilizzato per contrassegnare leindicazioni di sicurezza oppure per rivolgere l'attenzione verso particolari rischi e pericoli.

Awertenza
Vieneutilizzato per contrassegnare informazioni supplementari o indicazioni importanti.
2. Contenuto della confezione
- Altoparlante stereo Bluetooth® Cones
Cavo di carica micro USB Y - Jack 3,5 mm cavo audio Y
- Queste istruzioni per l'uso
3. Indicazioni di sicurezza
- Il prodotto è concepito per l'uso domestico privato, non commerciale.
- Evitare di mettere in esercizio il prodotto in prossità di riscaldamento, altre fonti di calore o la luce diretta del
- Proteggere il prodotto da sporcia, umidità e surriscaldamento e utilizzato solo in ambienti asciutti.
- Tenere quello apparecchio, come tutte le apparecchiature elettriche, fuori alla portata dei bambini!
Non fare cadere il prodotto e non sottoporlo a fortis scossoni! - Non mettere in esercizio il prodotto al di fuori dei sui cui limiti di rendimento indicati nei dati tecnici.
Nonutilizzare il prodotto in zone in cui non sono ammerse le apparecchiature elettroniche. - Usare cautela. Il volume alto può disturbare o compromettere l'ambiente circostante.
Non aprire il prodotto e non utilizzato piu se danneggiato.
L'accumulatore è fisso e non può essere rimioso, smaltirlo conformamente alle normative locali vigenti. - Tenere l'imballo fuori alla portata dei bambini, pericolodi soffocamento!
- Smaltire immeditatamente il materiale d'imballaggio attenendosi alle prescrizioni locali vigentli.
Non apportare modifiche all'apparecchio per evitare di perdere i diritti di garanzia.
4. Messa in esercizio e funzionamento

Nota - Stereo/Mono
- Queste istruzioni per l'uso di riferiscono sempre all'utilizzo consigliato di entrambi gli altoparlanti (stereo).
- Se si desidera utilizzato solo un altoparlante (mono), saltare tutte le istruzioni che si riferisce con lo uso di entrambi gli altoparlanti (contrassegneri da). Le istruzioni restanti valgono per l'utilizzo di un singolo altoparlante.
4.1 Accensione
- Tenere premuto il tasto funzione (5) per ca. 5 secondi per accendere / spegnere l'alloparlante. Viene emesso un messaggio vocale e il LED di stato (1) blu inizia a lampeggiare due volte in rapida successione.
- In segnale acustico evidenza la disponibilità al collegamento con il secondo alteparlante.

Nota - Master
L'altoparlante che viene accesso prima diventa il master.
- Se si utilizes un solo altoparlante quello diverta automaticamente il master.
Premere per ca. 5 secondi il tasto funzione (5) del secondo altoparlante per accenderlo. Viene emesso un messaggio vocale e il LED di stato (1) blu inizia a lampeggiare.
Dopo un segnale acustico breve quello altoparlante inizia a cercare il collegamento con l'alto altoparlante acceso per primo.
Dop il corretto collegamento, viene emesso un segnale vocale. I LED di stato (1) di entrambi gli altoparlanti blu lampeggiano sempre due volte in rapida successione.

Nota - Altoparlante sinistro e destro
- Dopo il corretto collegamento di entrambi gli altoparlanti assegnare loro la posizione ideale ("left/right channel").
Per una coproduzione acustica ideale, l'altoparlante del "left channel" deve essere posizionato a sinistra. L'altro altoparlante deve essere messo a destra.
Adesso entrambi gli altoparlanti possono essere collegati ad un terminale.
4.2 Spegnimento
- Tenere premuto il tasto funzione (5) per ca. 3 secondi per specnere l'altoparlante. Viene emesso un messaggio vocale e il LED di stato (1) rossso si accende velocamente e poi si spegne.
Se entrambi gli altoparlanti sono stati collegati correttamente tra di loro, lo spegnimento di uno attivaanche lo spegnimento automatico dell'altro.

Nota - Spegnimento automatico
- Prestare attenzione che l'altoparlante si spegne dopo 10 minuti se non si effettua alcuna azione (nessuna riproduzione audio / nessuna funzioniBluetooth). Viene emesso un messaggio vocale.
4.3 Carica della batteria

Awertenza - Batteria
Per la caricautilizzare esclusivamente caricabatterie idonei con attacchi USB.
Nonutilizzare piu caricabatterie o attacchi USB difettosi e non cercare di ripararl.
- Evitare la conservazione, la carica e l'utilizzo a temperature estreme.
- In caso di lungo inutilizzato, ricaricare regolarmente (almeno una volta agli tre mesi).
- Prima del primo utilizzato, caricare completeness l'altoparlante.
- Collegare il cavo di carica Y micro USB in dotazione all'attacco micro USB (4) dell'altoparlante.
- Collegare la spina libera del cavo di carica Y micro USB a un caricabatterie USB idoneo. Consultare le istruzioni per l'uso del caricabatterie USB utilizzato.
- Durante il processo di carica, si accende il LED di stato (1) rosso.
- Quando la batteria è completamente carica, il LED di stato (1) si spegnerà.

Nota - Processo di carica/Autonomia batteria
- Un processo di carica completo dura ca. 5-6 ore.
- La batteria dell'altoparlante si può caricare quando lo è accesso o spento.
-
Se l'autonomia della batteria è inferiore al 10%, viene emesso un messaggio vocale. Questa informazione viene ricevuta solo se l'altoparlante è accesso.
A seconda del terminale collegatoBiltooth viene visualizzata I'autonomia della batteria dell'altoparlante. -
L'autonomia effettiva della batteria varia a seconda dell'utilizzo del dispositivo, delle impostazioni e delle condizioni ambientali (le batterie hanno una vila limitata).
4.4 Riproduzione audio mediante cavo audio in dotazione (jack 3,5 mm)
- Accertarsi che l'altoparlante sua spento.
- Inserire il cavo audio Y da 3,5 mm con la spina principale (piu grossa) nel terminale (MP3-Player, smartphone, computer, ecc.).
- Inserire le autre due spine negli ingressi AUX-IN (3) dell'altoparlante.
Regolare il volume del terminale su un livello basso. - Accendere l'altoparlante come descriptto 1. Descrizione accensione - On Il LED di stato (1) blu lampeggia ad intervalli regolari.
- Awiare e controllare la riproduzione audio sul terminale collegato.

Nota
Con il cavo audio collegato non è possible creare una connessione bluetooth®come descritta ai punti 4.5 e 4.6.
4.5 Prima connessioneBluetooth® (pairing)

Nota
Verificare che il terminale mobile (lettore MP3, Telefono cellulare ecc.) via compatibilitiBluetooth®.
- In caso contrario, l'altoparlante può essere usilizzato per la riproduzione solitanto mediante il cavo audio in dotazione.
- Ricordare che la portala massima duetooth e 10 metri除去 ostacoli, come per esempio possono essere le pareti e o le persone.
- Accertarsi che il terminale compatibil® sua accesso e che il Bluetooth® sua attivato.
- Accertarsi che l'altoparlante si trovi entro la portata massima del Bluetooth® ecisione 10 metro.
Accendere l'altoparlante come detrito 1. Descrizione accensione -On
L'alloparlante circa una connessione.
In alternatively premere continuamente il tasto funzione (5) di entrambi gli altoparlanti sono a che il LED è stato (1) inizi a lampeggiare in successione blu e roso.
- Premere continuamente il tasto funzione (5) di entrambi gli altoparlanti sono a che il LED di stato (1) inizia a lampeggiare in successione blu e rosso.
- Aprire le impostazioniBluetooth sul terminale e attendere finché nell'élenco degli apparecchBluetooth trovati non venga visualizzato Cones.
- Selezionare Cones e attendere finché l'altoparlante non vince visualizzata come collegalata nelle impostazioBluetooth del terminale. Un messaggio vocale conferma che la connessione è avvenuta.
LED di stato (1) di entrambi gli altoparlanti blu lampeggiano regolamente.
- Il LED di stato (1) del singolo altoparlante lampeggia una voita.

Nota - Nessun collegamento possible
- Premere brevamente due volte in successione il tasto funzione (5) se l'altoparlante non è nell'élenco dei dispositivi disponibili.
Viene emesso un messaggio vocale e l'altoparlante circa il collegamento con il terminale

Note - Passwordluee tooth
Per stabilire la connessione con un autre apparecethooth6 alcuni terminali richiedono una password.
Per la connessione con gli altoparlanti immettere la password 0000, se viene richiesta dal proprio terminale.

Nota
L'altoparlante memorizza sempre gli ultimi otto terminali accopiati.
All'accensione successiva, l'taloparlante si collega automaticamente all'ultimo terminale accopiato.
Se entro due minuti non awiene nessun collegamento Bluetooth, l'altoparlante interrompe la modalità pairing. Per riattivare quosta modalità, farc attenzione allanota nessun collegamento possibile.
4.6 Collegamento automaticoBluetooth® (dopo aver effettuato il pairing)
- Accertarsi che il terminale compatibilibluethsia acceso e che il Bluetoothsia attenuato.
- Accertarsi che l'altoparlante si trovi entro la portata massima del Bluetooth® ecisione 10 metri.
- Accendere l'alloparlante con indicato in 4.5 Prima connessione Bluetooth® (pairing).
- Un messaggio vocale conferma che la connessione è avvenuta.
LED di stato (1) di entrambi gli altoparlanti blu lampeggiano regolamente. - Il LED di stato (1) del singolo altoparlante lampeggia una volta.

Nota - Connessione ostacolata
Dopo aver effettuato il primo collegamento tra l'altoparlante e il terminale, la connessione aviene automaticamente. Sc la connessione Bluetooth® non dovesse ripristinarsi automaticamente, verificare i seguenti puni:
- Nelle impostazioniBluetooth® del terminale, controllare se Cones è connesso. In caso contrario, ripetere i passaggi eletcati al paragrafo Prima connessioneBluetooth®.
Controllare se il terminale e l'altoparlante distano meno di 10 metri. Diversamente ridurre la distanza degli apparecchi. - Controllare se la portata è compromessa da ostacoli e in caso afermativo posizionare gli apparecchi più vicini.
- Controllare se il cavo audio è inserito nell'altoparlante. Se si, scollegarlo.
4.7 Riproduzione audio (viaBluetooth®)
- Awiare la riproduzione audio sul terminale collegato.
- In alternatively premere il tasto funzione (5) per awiare o fermare la riproduzione audio.
4.8 Funzione viva voce
L'altoparlante cui essere utilizzato come viva voce per il proprio Telefono cellulare. Per questa funzione il Telefono cellulare delve essere collegato via Bluetooth® all'altoparlante.
La funzione viva voce puo essere controllata tramite il master.
- Premere una volta il tasto funzione (5) del master per rispondere a una chiamata in arrivio.
- Durante la conversazione, premere una volla ilLastly funzione (5) del master per conclusere la chiamata.
- Se durante la conversazione arrivava una seconda chiamata, premere una volta il pasto funzione (5) del master per rispondere e conclusere inceve la chiamata in corso.

Nota - Qualità della conversazione
Al fine di aumento la qualità della conversazione, durante la conversazione è necessario portarsi nelle vicinane dell'altoparlante.
5. Cura e manutenzione
- Pulire il prodotto unicamente con un panno che non lascia pelucchi e appena inumidito e non ricorrere a detergenti aggressivi.
- F are attenuation a non fare penetrare acqua nel prodotto.
6. Esclusione di garanzia
Hama GmbH & Co KG non si assume alcuna responsabilita per i danni derivati dal montaggio o l'utilizzo scorretto del prodotto, nonché alla mancata osservanza delle istruzioni per l'uso e/o delleindicazioni di sicurezza.
7. Assistenza e supporto
In caso di domande sul prodotto, rivolgersi alla Consulenza prodotto Hama. Hotline: +49 9091 502-115 (ted./ing.)
Ulteriori informazioni sul supporto sono disponibili qui: www.hama.com
8. Dati tecnici
Altoparlante stereoBluetooth® Cones
Tecnologia Bluetooth®
Bluetooth v4.1
Frequenza per le 2.402 GHz
2.480 GHz
transmission:Bluetooth
Max. -6 ~ +4dBm
Potenza di trasmissione Bluetooth®
<10m
Portata 1
N. max. dispositivi accopplati 2 x 5 W
Potenza Max. 5V
= 200mA
Tensione di carica Mono ,
Ingresso AUX, USB per 5V / funzione di carica 500mA
Batteria
| Tipo | 3.7V polimeri di litio 500mA |
| Tempo di carica | ~ 2.5 h |
| Autonomia | Via Bluetooth®: ~ 6 h Via AUX: ~ 7 h (a seconda del volume e del conte audio) |
9. Indicazioni di smaltimento
Informazioni per protezione ambientale:

Dopo l'implementazione della Direttiva Europea 2012/19/EU e 2006/66/EU nelsystema legale nazionale, ci sono le seguenti applicazioni: Le apparecchialure elettriche ed elettroniche e le batterie non devono essere smaltite con i rifiuti domestici. I consumatori sono obbligati alla legge a
restitute i dispositivi elettrici ed elettronici e le batterie alla fine della loro vita utile ai punti di raccolta pubblici preposti per questo scopo o nei punti vendita. Dettagli di quanto riportato sono definiti delle leggi nazionali di agli stato. Questo symbolo sul prodotto, sul manuale d'istruzioni o sull'imballo indicano che quello prodotto è soggetto a queste regole. Riciclando, il-utilizzando i materiali o utilizzato molto altra forma i vecchi prodotti/le batterie, darete un importante contributo alla protezione dell'ambiente.
10. Dichiarazione di conformità

Il fabricante, Hama GmbH & Co KG, dichiara che il tipo di apparecchiatura radio [00173165, 00173166] è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della
dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet:
www.hama.com/00173165/Downloads
Bande di frequenza 180 Hz - 20 kHz
Massima potenza a radiofrequency trasmessa
5mW EIRP
Bedieningselementen en weergaven
Nota - Desligamento automatico