OK OBO 3221 - Sütő

OBO 3221 - Sütő OK - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen OBO 3221 OK PDF formátumban.

📄 100 oldal Magyar HU Letöltés 💬 AI kérdés 10 kérdések ⚙️ Műsz. adat
Notice OK OBO 3221 - page 43
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Termék típusaBeépíthető elektromos sütő
MárkaOK
ModellOBO 3221
Méretek (M x Sz x M)595 x 575 x 595 mm
Nettó tömeg37,8 kg
Elektromos táplálás220-240 V~, 50/60 Hz
Maximális névleges teljesítmény3000 W
Sütőtér térfogata70 L
Maximális hőmérséklet250 °C
Sütési módokKiolvasztás, gyors felmelegítés (grill + ventiláció, dupla felső hő), grill, felső és alsó hő ventilációval, felső és alsó hő, alsó hő, légkeveréses sütés
Belső világításHalogén izzó, E14 típus
Energiahatékonysági osztályA
Energiafogyasztás (hagyományos üzemmód)0,99 kWh/ciklus
Energiafogyasztás (légkeveréses üzemmód)0,89 kWh/ciklus
Energiahatékonysági index94,5
Beépítés típusaBeépíthető
Javasolt tisztításNedves ruhával és enyhe tisztítószerrel; ne használjon gőzölős tisztítót
GyermekbiztonságFelügyelet szükséges 8 év alatti gyermekek esetén; forró felületek
IzzócsereHúzza ki a készüléket, hagyja kihűlni, cserélje ki E14-es izzóra
TápkábelCseréje hivatalos szervizben
Rendeltetésszerű használatÉtelek melegítése, sütése és pirítása háztartási használatra
Rekeszek száma1

Gyakran ismételt kérdések - OBO 3221 OK

Hogyan állítsuk be az időt az OBO 3221 sütőn?
Nyomja meg egyszerre a +/- gombokat legalább 3 másodpercig. A kijelző villogni kezd. A +/- gombokkal állítsa be az órákat, erősítse meg a funkciógombbal, majd állítsa be a perceket és erősítse meg újra. A sütő készenléti üzemmódba kapcsol.
Hogyan használjuk az időzítőt (programozót)?
Győződjön meg róla, hogy a sütő be van kapcsolva (az ikon világít). Nyomja meg a funkciógombot, amíg az időzítő szimbólumot nem látja. Állítsa be az órákat/perceket a +/- gombokkal, majd erősítse meg. A végén riasztás szólal meg; nyomjon meg egy gombot a leállításhoz.
Melyek az elérhető sütési módok?
A módok: kiolvasztás, gyors felmelegítés (grill + ventiláció, dupla felső hő), grill, felső és alsó hő ventilációval, felső és alsó hő, alsó hő, légkeveréses sütés. Az ajánlott hőmérsékletekhez tekintse meg a használati útmutatóban található módok táblázatát.
Hogyan tisztítsuk meg helyesen a sütőt?
Kapcsolja ki a sütőt, és hagyja kihűlni. Tisztítsa meg a sütőteret nedves ruhával és enyhe tisztítószerrel. Soha ne használjon gőzölős tisztítót, oldószereket vagy fém tárgyakat. Makacs foltok esetén használjon zsíroldót. A rácsot és a sütőlemezt szappanos meleg vízzel tisztítsa.
A sütő alkalmas gyermekek számára?
A 8 év alatti gyermekeket távol kell tartani vagy folyamatosan felügyelni kell. A 8 év feletti gyermekek csak felügyelet mellett használhatják a készüléket. Soha ne hagyja, hogy gyermekek játsszanak a sütővel.
Hogyan cseréljük ki a sütő izzóját?
Húzza ki a készüléket, és hagyja teljesen kihűlni. Vegye le az izzó fedelét, csavarja ki a hibás izzót, és cserélje ki E14 típusú halogén izzóra. Csavarja vissza a fedelet.
Mit tegyek, ha a sütő nem melegszik?
Ellenőrizze, hogy a sütő be van-e kapcsolva (ikon világít), és a hőmérséklet-választó nincs-e 0-n. Győződjön meg arról, hogy a csatlakozó be van dugva és a megszakító nem kapcsolt le. Ha a probléma továbbra is fennáll, forduljon hivatalos szervizhez.
Hogyan szereljük be a beépíthető sütőt?
Ellenőrizze, hogy a beépítő nyílás megfelelő méretű (595x575x595 mm), és hozzáférhető-e egy konnektor. Csatlakoztassa a kábelt, csúsztassa a sütőt a nyílásba, rögzítse a távtartó ékekkel és helyezze fel a sapkákat. Ezután dugja be a csatlakozót a fali konnektorba.
Milyen tanácsok vannak az energiamegtakarításhoz?
Használjon sötét vagy zománcozott sütőformákat. Csak szükség esetén előmelegíteni. A sütőajtót a lehető legkevesebbet nyissa ki. Sütés végén kapcsolja ki a sütőt 10 perccel korábban, és használja ki a maradékhőt.
Hogyan programozzuk be az automatikus sütést (időtartam + vége)?
Nyomja meg a funkciógombot, amíg a "dur" felirat meg nem jelenik. Állítsa be a sütési időtartamot. Ezután nyomja meg újra, amíg a "End/Fin" feliratot nem látja a végső idő beállításához. Erősítsen meg minden lépést. A sütő automatikusan kikapcsol a beprogramozott végső időben.

Felhasználói kérdések a következőről OBO 3221 OK

0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.

Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről

Az e-mail privát marad: csak arra szolgál, hogy értesítsen, ha valaki válaszol a kérdésére.

Még nincsenek kérdések. Légy te az első, aki kérdez.

Töltse le az útmutatót a következőhöz Sütő PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét OBO 3221 - OK és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. OBO 3221 márka OK.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ OBO 3221 OK

Köszönjuk, hovy megvásárolta ezt az ok. terméket. Gondosan olvassa át ezt az utmutató ésörizme meg késöbbi hivatkozasul.

FONTOS BIZTONSAGI UTASITASOK. GONDOSAN OLVASSA AT ES ORIZZE MEG KESOBBI HIVATKOZÁSUL.

  1. Égésveszély! Ne érintse meg termék forró felületeit. A használat során hó távozik a készülékból. Figyelem! Forró felület!
    FIGYELEM: A termek és az elérhető részei használat kozben felforrósdnak. Figyeljen oda, hogy elkerülje a fûtoelemek megérintését. A 8 évnel fiatalabb gyerekeket el kell távolítani a készülék közeléból, ha nincsenek folyamatos felügyelet alatt.
  2. Ezt a keszüléket használatják 8 éven felüli gyermekek és fizikai, erzékservi vagy mentális fogyatékkal elők, valamint olyanok, akiknek nincs kello tapasztalatuk vele, ha felügyeletet kapnak, vagy megfelelo oktatásban részesültek a keszülék biztonságos használatáról és megéréttek az abban rejlő veszényeket.
  3. Gyerekek nem jatszhatnak a keszülékkel.
  4. A tisztítást és felhasznalói karbantartást nem vegezhetik gyerekek, hácsak nem felügyelettel, vagy ha idősebbek 8 évesnél.
  5. Tartsa távol a terméket és a gezétéket 8 évesnéfiatalabb gyerekektől távol.
  6. A sérulent áramvezétéket csak szakképzett szerelő cserélheti, a veszélyek elkerülésé érdekében.
  7. A termek a hasznalat soran felforrośodik. Figyeljen oda, nephogy forro egységeket érintsen meg a sutoben.
  8. FIGYELEM: A hozzaférhétő részek hasznalat közben forróvá valhatnak. A kis gyermekeket távol kell tartani.
  9. Ne használjon erösen karcoló tisztítószereket vagy éles fém kaparó a sutő ajtúvegnek tisztításakor, mort összekarcolhatják a felületét,ami az üveg törését eredményezheti.

HU

44

  1. Ne használjon a tiszításhoz goztisztítót.
  2. Kövesse a Tisztítás és karbantartás fejezetben leírtutasításokat.
  3. FIGYELEM: Az izzó cseréje elött Ellenörizze, hogy a készülék ki van kapcsolva,nehogy esetleg áramütés érje.
  4. Csúsztassa be a sutőtepsit vagy a rácsot egyenesen a sutő foglalataiba. Ügyeljen rá, hogy ne döntse meg.
  5. Az elso hasznalat elott figyelmesen olvassa el ezt a hasznalati utasitast, es adja tovabb a termekkel. Figyeljen oda a termeken es a hasznalati utasitasban levo figyelmeztetesekre. A keszulekBiztonsagos hasznalatara es karbantartasara vonatkozo logos informaciokat tartalmaznak.
  6. Csak a rendeltetésenek megfeleloen hasznalja a terméket, és csak a javasolt kiegészítokkel és összetevökkel. A helytelen hasznalat vagy hibás muködtetes veszelyes lehet.
  7. Bekapcsolt allapotban soha ne hagyja felugyelet nélkül a keszüléket.
  8. Soha ne merítse a keszülék elektromos alkatrészeit viz alá muködtétés vagy tiszítás bözen. Soha ne tartsa folyóviz alá a keszüléket.
  9. Semmilyen korulmenyek kozott (pl. a tapkabel kurosodasa, a termek leesese stb. eseten) ne kiserelje meg onmaga megjavitani a termeket. A szervizelés és a javitasok elvgzéséhz lépjen kapcsolatba egy hivatalos szervizkozponttal.
  10. Az otthonában található hálózati feszültsegnek meg kell egyeznie a készüléken olvashato hálózati feszültseggel.
  11. Vigyázzon, hogy az áramvezéték ne sérüljön, ha éles sarkokkal vagy kiszögellekkel kerül kapcsolatba.
  12. Tartsa távol a keszüléket, beleérte az aramvezetéket és csatlakozót is, mindedhéle hófforrástól, mint például sütők, fözolapok, vagy és hõtermelő keszülékek/tárgyak.
  13. Csak a csatlakozónal fogva húzza ki a készüléket a konnektorból. A gezetéket ne húzza.
  14. Csak száralbeltéri helységben használjá készüléket, odakint soha.
  15. Ez a termek nem alkalmas kereskedelmi hasznalatra. Csak otthoni hasznalatra való.
  16. Minden hasznalat utan tiszitsa meg a termeket es az osszes tartozekot.

RENDELTETESSZERU HASZNÁLAT

A termek etelek melegitésere, fózsésere es sutésere hasznalható sutotepsiben, sutoracson vagy egy megfelelo serpenyöben.

KOMPONENSEK

A. Szallito- és összeszerelő fogantyúk
B. Allapotjelzo Iampa
C. Hörmséklet-szabályozó gomb
D. Kijelzó
E. +/- -es funkciogomb
F. Üzemmodválasztó gomb
G. Rögzütő furatok
H. Sutótilca
I. Rács
J. Sutóajto
K. Sutoajto fogantyuya
L. Elulso keret toimitessel
M. Sutótilca fogalatok
N. Sutotér alja also fétésel
O.Felsfofetes/grill
P. Keringteto ventilator futoelemmel (nem lathato)
Q. Sutō vilagitasa (nem lathato)
R. Csavarok távtartóval és sapkával
S. Hátso ventilátor

OK OBO 3221 - KOMPONENSEK - 1

AZ ELSO HASZNÁLAT ELOTT

  • Ovatosan vegye ki a terméket és az alkatrészeket azeredeti csomagolábol. Ajánlatos azeredeti csomagolást megörizni, hogy abban tarolhassa a készüléket. Ha kidobja azeredeti csomagolást, legyen tekintettel a hatályos jogszabályokra. Ha barmilyen kerdese van a hulladékkezelésel kapcsolatban, lépjen kapcsolatba a helyi hulladékkezelési központtal.
    Ellenorizze, hogy a szallitott alkatreszek hianytalanul es epen megvannak-e. Ha a szallitott termekhianyosak vagy sérultek, azonnal lépjen kapcsolatba a viszonteladóval.
    A kicsomagolas utan a Tisztitas es karbantartas fejeztben leirtak szerint jarjon el.
    A suto elso hasznalata eltoa gyartasi anyagmaradekok es szagk eltavolitasahoz mukodtesse 15 percig a beepitett sutot 200^ homerseklen. Kovesse a HASZNALAT fejezet utasitasait.

UZEMBE HELYEZES

Megjegyzes: A beepitheto sutofel van szerelve egy tapkabelle es csatlakozoval. Uzembe helyezes elott ellenorizze, hogy van fali aljat az uzembe helyezes helyen.

Vegye figylembe a termek es a beepitesi hely mereteit (mm-ben). Ugyeljen ra, hogy megfelemo melyedes legyen a konyhaszekreny hatoldalan.
2 Helyezze a terméket a beszerelési nyilás elé, és vezesse át a tapcsatlakozó t atpkábell a konyhaszekrény hatoldán levő furaton.
3 Helyezze a terméket a beszerelési nyilásba. Helyezze be a csavarokat a távtartókkal az elüso keret furataiba, és csavarozza össze a sutôt a szekrénnyel. Ezután helyezze fel a sapkákat a csavarok fejere.
4 Csatlakoztassa a tapkabel egy megfelelo fali aljzatba. Egy sipoló hang hallhato, és a 12:30 idő kezd villogni a kijelzón. Elso hasznalat elott allitsa be a pontos idôt.

HU

HASZNÁLAT

A sutō be-és kikapcsolása

Ha a sutő készenléti üzemmodban van, hasznalat elott kapcsolja be.

Legalabbb 3 masodpercig nyomja meg a fukciogombot, amig a on meg nom jelenik a kijelzön. A sutó kesznen alla hasznalatra.

Ido beallitasa

6 Nyomja meg egyszerre a es gombokat legalabb 3 masodpercig. A kijelz o vilogni kezd. Allitsa be az orat / percet a gombokkal, es mindegyiket erositse meg a funkciogomb megnyomasaval. A suto keszlenl eti uzemmodba valt.

Ido es riasztas

Ezt a funkcio konyhai idozitokent is hasznalható.

Megjegyzes: Ez a funkcióCsak akkor hasznalhato, amikor a suto hasznalatra kesz és nem hasznalhato készenlétüzemmodban. A ikonnak keI lathatonak lennie a kijelzon.

7 Nyomja meg a fukciogombat, amig a szimbolum meg nem jelenik. A szimbolum villog. Allitsa be az orat / percet a gombokkal, es mindegyikit erositse meg a fu kciogmb meqnyomasaval.

A szimbólum Jolyamatosan világít, és beallitott idő csökken.

Megjegyzés: Az ido letelte utan egy riasztás lesz hallhato. A riasztást barmelyik gomb rovid megnyomásával leallithatja.

HAGYOMÁNYOS HASZNÁLAT

Uzemmod es hòmér séklet kívalasztása

8 Igeny szerint allitsa be az uzemmodot es a homersekletet a gombbal.

ÜzemmódFunkció Hòmírséklet
Sūtǒ világítása bekapcsol--
Kiolvasztás: Ez a funkció fagyasztott éelmiszer kímeletes kiolvasztására használtató. Megjegyzés: Szobahômírsékletú levegő kering a sūtōtérben mindfulness fūtés nélkül.--
Gyors melegítés a dupla felső fūtéssel és ventilátorral: A funkció nagyméretú húsok grillezésére alkalmas (pl. tekert sertéshús, cserke sūtésére). Megjegyzés: A grill fūtőelem, a felső fūtés fūtőeleme és a ventilatór BE vannak kapcsolva.50 - 250 °C
Gyors melegítés a dupla felső fūtéssel: A funkció kisméretú és nagyméretú lapsos húsok gyors grillezésére alkalmas, pl. steakek és szeletek nagy hòmírsékleten való sūtéshez. Javaslat: A kisebb darabokat helyezze felüre, és nagyobb darabokat lejebb a sūtōtérben. Megjegyzés: A grill és a felső fūtés egyszerre működik. Az alapértelmezett hòmírséklet 210 °C.50 - 250 °C
Grill fūtés BE: A funkció kisméretü és nagyméretü laps húsok grillezésére alkalmas, pl. steakek és szeletek sütese. Jvaslat: A kisebb darabokat helyezze felülre, és nagyobb darabokat lejbeb a sūtōtérben. Megjegyzés: A grill fūtǒelem automatikusan be-/ kikapcsol, hogy fenntartsa a beallitott hòmírsékletet. Az alapértelmezett hòmírséklet 210 °C.50 - 250 °C
Felső és also melegítés ventilátorral: A funkció nagyméretü húsok magas hòmírséklen való sūtésére alkalmas. Megjegyzés: A sūtōtér meg egyenletesebb fūtése. Az étel kívülról megbarnul, míg belül szaftos marad.50 - 250 °C
Felső és also melegítés: Ez a funkció sūtemény sūtésére és olajban sūtésre használható. Megjegyzés: Tegye az etelt a sūtōtér Közepébe.50 - 250 °C
Alsó melegítés: Ez a funkció alkalmas lábasban való sūtésre és sūtemenyek, pizzák alacsony hòmírséklen való sūtésére, ahol ropogós alap vagy külso kivánatos. Megjegyzés: Az étel csak alulról van melegítve, és a felső része nem barnul meg.50 - 250 °C
Fūtöventilátor (ventilátor gyürü alakú fūtésell): Ez az üzemód sūtemény sūtésére és olajban sūtésre alkalmas. Jvaslat: A sūtōkamra tòb szintje használható egyszerre.50 - 250 °C

9 A suto melegszik, es az allapotjelz o vilagit. A beallitott homerseklet eleresekor a jelzolampa kialszik. Megjegyzes: A beallitott homerseklet fenntartasahoz a mukodes soran a futoelemek es az allapot jelzolampa be- es kikapcsolnak.
10 A keszülék kikapcsolásához allitsa be a hómér séklet választógombot 0 és az üzemmod kapcsolot állásba. Nyomja meg a funkciogombot a mbbal egyszerre legalabb 3 masodpercig, a sutő készenléti üzemmodba kapcsol.

HU

48

PROGRAM ÜZEMMODOK

Féalgorithmata üzemmod - a sütési idö beallitása

11 Ez a funkció a hatralevo sutesi ido beallitársa hasznalatos. A maximalisan beallithato hatralevo sutesi ido 10 ora. A beallitás es az aktivalás elvegezhtó a sutés során vagy elotte is.

  1. Nyomja meg a funkciogombot, amig a kijelzón meg nem jelenik a dur (idöartam) felirat. A felirat villog.
  2. Allitsa be az orat / percet a 7 gombokkal, es mindegyiket erositse meg a funciogomb megnyomasaval.

Egy A lathato a kijelzón, amikor a funkció aktivalva van és a beallitott idö fogy.

  1. Allitsa be a kivist mukodési modot es homérsékletet.

Megjegyzés: A sutó a beallitott sutesi ido leteltekor kikapcsol.

Félautomata üzemmod - idő beallitása sütés befejezeséhez

12 Ez a funkció a sutes befejezesi idejének beaillitasára hasznalatos. A beallitás es az aktivalás elvegezhetó a sutes során vagy elotte is.

  1. Nyomja meg a funkciogombat, amig a kijelzön meg nem jelenik az End (befejezes) felirat. A felirat villog.
  2. Allitsa be az orat / percet a 7 gembokkal, es mindegyiket erositse meg a fuuciogomb megnyomasaval.

Egy A lathato a kijelzon, amikor a funkció aktivalva van es a sutes befejezesi ideje be van allitva.

  1. Allitsa be a kivist mukodesi modot es homersekletet.

Megjegyzés: A sutó a sutés befejezesi idejenek elerésekor kikapcsol.

Automata üzemmod - a sütés idö és a sütés befejezési idejenek előzetes beállitása

13 Ez a funkció a sutei idó és a suteis befejezesi idejenek beallitására hasznalatos.

  1. Nyomja meg a funkciogombot, amig a kijelzön meg nem jelenik a dur (idöartam) felirat. A felirat villog. Alltsa be az orat / percet aombokkal, és mindegyiket erösítse meg a funkciogomb megnyomásával. Egy A lathato a kijelzön.
  2. Nyomja meg ujra a funkciogombot, amig a kijelzón meg nem jelenik az End (befejezes) felirat.

A felirat villog. Allitsa be az orat / percet aombokkal, es mindegyiket erositse meg a funkciogomb megnyomasaval.

Az aktualis idö és az A felirat lathatok a kijelzón.

A sūtés idō és a sūtes befejezési idejének beallitása befejezóðött, és a funkció aktivalva van. Megjegyzés: A beépitét sūtō a sūtes befejezési idejének elérèskor kikapcsol.

  1. Allitsa be a kivant mukodesi modot es homersekletet.

Megjegyzés: A sutes befejezési idejeCsak a kovetkez' 23 ora es 59 perces idotartamon belul allithato be.

A SUTOTALCA VAGY A RÁCS BEHELYEZÉSE

14 Csusztassa be a sutotepsit vagy a racsot egyenesen a suto foglalataiba. Ugyeljen ra, hogy ne dontse meg.

TISZTiTÁS ÉSKARBANTARTÁS

Vigyázat! Tisztitás során soha ne használjon Oldó- vagy surolószereket, kénye keféket, fémes vagy éles tárgyakat. Az oldatok károsak lehetnek az embari szervezetre és a muányag alkatrészekre, mig a surolóserek és eszközk felsérthetik a felszin(eke)t.

Ne hasznaljon a tiszitāshoz goztisztítot.

Figyelmeztetes! Tisztihas elottkapcsolja ki es hagyja teljesen lehulni a sutot.

15 Tiszítsa meg a sutóteret egy nedves ruhával. Alaposan törölje le a sutôt, hogy sehol ne maradjon semmilyen maradék. Ügyeljen arra, hogy ne jusson viz a termek besejébe (pl. a keringteto ventilatoron keresztül).

Tiszttsa meg a keszulek kulsofeluleteit egy nedves ruhaval, majd alaposan szaritsa meg.

Ne engedje, hovy viz keruljön a keszülék besejébe (peldául a kapcsolón keresztül).

Javaslat: A makacs foltokat az eltavolitas elott hosszú idore be lehet áztatni. Ha szükséges, a tiszításhoz használjon zsiroldo folyadékot.

16 Langyos vizzel es enyhe mososzerrel tiszitsa meg a racsot es a sutotepsit. Alaposan szaritsa meg az osszes reszt.

IZZOCSERE

FIGYELEM: Az izzó cseréje elòtt ellenorizze, hogy a készülék ki van kapcsolva, Nehogy esetleg áramūtes érje.

Vigyázat! A sutō belso izzójanak cseréje elott a sutóternek és az izzónak is teljesen le kell hülnie.

17 Vegye le a lampaburkolatot, es tavolitsa el kiegett izzot.

Helyezzen be egy uj E14 típus izzó, és csavarozza vissza a lámpaburkolatot.

A sérulismentes karbantartás érdekében, kérjuk, hogy az érintett keszülkrészeket a hasznalati utmutatónak megfeleloen szerelje szét. Ovja az alkatrészeket, hogy azokat visszaszerelhesse, és elkerülle az esetleges károkat.

ENERGIATAKAREKOS

LehetolegCsak sotet,feketere festett vagy zomancozott sutoformat hasznaljon.Ezek kulonosen johofelvevok.
A sutotCsak akkor melegitse elo, ha ezt a fozesi instrukciok elirjak.
A sutes soran lehetoleg ne nyitogassa a suto ajtajat.
- Hosszabb fózes esétén, a tuzhelyet 10 perccel korábban kapcsolja ki, és a maradék hővel fejezze be azételt.

HU

50

MUSZAKI ADATOK

Típus OBO 3221
Kialakítás Beépített sütő
Hóforrás Elektromos áram
Névleges feszült ség 220-240V~, 50/60Hz
Névleges teljesítmény max. 3000 W
Védelmi osztály l
Max. hämér séklet 250 °C
Sütőtér tírfogata 70 L
Méretek 595 x 575 x 595 mm
Sütőtér izzó, típus Halogénizzó, E14
Energiafogyasztás
Hagyományos hevítés (EC electric cavity) 0,99 kWh/ciklusonként
Légkeveréses hevítés/ konvekciós hevítés (EC electric cavity)0,89 kWh/ciklusonként
Energiahatékonysági mutató (EEI cavity) 94,5
Sütőterek száma 1
Nettó tömeg37,8 kg

Ezegy beepitett suto.
- Az Erp teszt modszer megfelel az EN 60350-1:2013 szabvanynak
- Részletes muzaki informaciókér latogasson el az alábbi honlapra, vagy lépjen kapcsolatba a gyartóval a muzaki Dokumentácio miatt:

www.ok-online.com

ELHELYEZÉSE

OK OBO 3221 - ELHELYEZÉSE - 1

A kerekes kuka athuzott képe jelzi, hogy a villamos és elektronikus készülékek külön keg gyüjteni (WEEE). A villamos és elektronikus készülékek veszelyes és kockázatos anyagokat tartalmazhatnak. Ne tegye ezt a készüléket a valogatas nélküli kommunális hulladékba. Vigyel a villamos és elektronikus készülékek szamára kijelölt WEEE gyüjtöpontba. Ha igy tesz, segít megörizni a természeti erőforrásokat és vedi a környezetet. További informácior't vegye fel a kapcsolatot az értékesitõhével vagy a helyi hatósággal.

CONGRATULAZIONI

  • Beépítét tʊtō
    A sutoterek szama: 1
    A sutotér futese: elektromos áram
    1 sutoterterfogata:70L
  • Energiafogyasztás ciklusonként hagyományos modban (1 sütöterre): 0,99 kWh
  • Energiafogyasztás ciklusonként levegokeringetéses konvekciós modban (1 sütófére): 0,89 kWh
  • Energiahatékonysági mutató 1 sütöterre: 94,5
  • Energiahatékonysági osztály 1 sütóterre A. osztály

Foglio dati prodotto // Productfiche // Karta produktu // Ficha produto // Informationsblad // Ürün veri sayfası

Imtron GmbH

OBO3221

IT

Kézikönyv-asszisztens
Az Anthropic által működtetett
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : OK

Modell : OBO 3221

Kategória : Sütő