OBO 3221 - Piekarnik OK - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia OBO 3221 OK w formacie PDF.
| Specyfikacje techniczne | Piekarnik konwekcyjny z wieloma poziomami ciepła, pojemność 60 litrów, moc 2200 watów. |
|---|---|
| Tryby gotowania | Grill, termoobieg, gotowanie tradycyjne, rozmrażanie. |
| Użytkowanie | Idealny do pieczenia mięs, warzyw, wypieków i dań zapiekanych. |
| Konserwacja | Łatwe czyszczenie dzięki powłoce nieprzywierającej wewnątrz, kompatybilny z łagodnymi środkami czyszczącymi. |
| Bezpieczeństwo | System blokady drzwi, ochrona przed przegrzaniem, antypoślizgowe nóżki. |
| Wymiary | Wymiary zewnętrzne: 60 x 60 x 40 cm, waga: 25 kg. |
| Dołączone akcesoria | Ruszt, blacha do pieczenia, instrukcja obsługi. |
| Gwarancja | 2 lata na części i robociznę. |
Często zadawane pytania - OBO 3221 OK
Pobierz instrukcję dla swojego Piekarnik w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję OBO 3221 - OK i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. OBO 3221 marki OK.
INSTRUKCJA OBSŁUGI OBO 3221 OK
GRATULUJEMY Dziękujemy za zakup produktu ok.. Należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi i zachować do przyszłego wglądu. WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA. PRZECZYTAĆ OSTROŻNIE I ZACHOWAĆ DO PRZYSZŁEGO WGLĄDU.
Ryzyko poparzeń! Nie dotykać gorących powierzchni produktu. W trakcie eksploatacji istnieje ryzyko nagrzania się produktu. Uwaga! Gorące powierzchnie!
2. OSTRZEŻENIE: Urządzenie oraz dostępne części mogą
się bardzo rozgrzać podczas użytkowania. Powinno się zachować ostrożność i unikać dotykania elementów grzejnych. Dzieci poniżej 8 roku życia powinny być trzymane z dala od urządzenia, chyba że są nieustannie nadzorowane.
3. Urządzenie to może być obsługiwane przez dzieci w wieku
od 8 lat i przez osoby o zmniejszonych możliwościach psychicznych, sensorycznych i umysłowych czy braku doświadczenia i wiedzy, jeśli będą pod nadzorem lub zostaną dokładnie poinstruowane w zakresie użytkowania urządzenia w bezpieczny sposób i zrozumieją związane z tym zagrożenia.
4. Nie wolno dopuszczać, aby dzieci bawiły się produktem.
5. Czyszczenie i czynności konserwacyjne nie mogą być
wykonywane przez dzieci, chyba że dziecko ma co najmniej 8 lat i zapewniony zostanie odpowiedni nadzór.
6. Urządzenie i jego kabel należy umieszczać poza zasięgiem
dzieci w wieku poniżej 8 lat.
7. Uszkodzony przewód zasilający może wymienić wyłącznie
autoryzowany agent serwisowy w celu uniknięcia zagrożeń.
8. Podczas pracy urządzenie rozgrzewa się. Powinno się
zachować ostrożność i unikać dotykania elementów grzejnych wewnątrz kuchenki.
9. OSTRZEŻENIE: Dostępne części mogą się bardzo rozgrzać
podczas użytkowania. Małe dzieci nie powinny się zbliżać do urządzenia. IM_OBO3221_140930_V03_HR.indb 67 30/9/14 5:16 PM68
10. Do czyszczenia szklanych drzwi kuchenki nie należy używać
materiałów ściernych i metalowych skrobaczek, ponieważ mogą one porysować powierzchnię i doprowadzić do pęknięcia szkła.
11. Nie używaj urządzeń do czyszczenia na parę wodną!
12. Prosimy zwracać uwagę na rozdział Czyszczenie i
13. OSTRZEżENIE: Aby uniknąć możliwego porażenia prądem,
przed wymianą żarówki wyłącz urządzenie.
14. Wsuń blachę do pieczenia lub ruszt prosto w odpowiednie
prowadnice w piekarniku. Pilnuj, aby zrobić to prosto, bez przechylania.
15. Przed pierwszym użytkowaniem zapoznaj się uważnie z tą instrukcją obsługi, a sprzedając produkt
przekaż ją nowemu właścicielowi. Zwróć uwagę na ostrzeżenia znajdujące się na produkcie i w tej instrukcji. Zawiera ona ważne informacje dotyczące Twojego bezpieczeństwa, użytkowania i utrzymania sprzętu.
16. Korzystaj z urządzenia tylko zgodnie z jego przeznaczeniem i tylko z polecanymi akcesoriami i
częściami. Niewłaściwe lub złe użytkowanie może doprowadzić do zagrożenia.
17. Nigdy nie pozostawiać włączonego produktu bez nadzoru.
18. W trakcie czyszczenia czy użytkowania nigdy nie zanurzać podzespołów elektrycznych produktu w
wodzie. Nigdy nie wkładać produktu pod strumień bieżącej wody.
19. Pod żadnym pozorem nie próbuj naprawiać urządzenia samodzielnie (np.: uszkodzonego kabla
zasilania, gdy produkt zostanie upuszczony, itp.). W celu dokonania napraw skonsultuj się z autoryzowanym serwisem.
20. Napięcie sieci zasilania musi być zgodne z informacją o napięciu nominalnym, znajdującą się na
tabliczce znamionowej produkt.
21. Unikać uszkodzeń kabla zasilania, które mogą być spowodowane skręceniem się kabla czy jego
kontaktu z ostrymi krawędziami.
22. Produkt ten wraz z jego kablem zasilania i wtyczką trzymać z dala od wszystkich źródeł ciepła,
takich jak np.: kuchenki mikrofalowe, płyty grzejne i inne urządzenia/obiekty wytwarzające ciepło.
23. Odłączać z gniazdka zasilania tylko poprzez chwyt dłonią za wtyczkę. Nie ciągnąć za kabel.
24. Produkt użytkować tylko w suchych pomieszczeniach, nigdy na otwartym powietrzu.
25. Produkt ten nie nadaje się do zastosowań komercyjnych. Jest przeznaczony jedynie do użytkowania
w gospodarstwie domowym.
26. Urządzenie i pozostałe części należy czyścić po każdym użyciu.
ZASTOSOWANIE Produkt ten jest przeznaczony do podgrzewania i gotowania potraw na blasze do pieczenia, ruszcie lub w odpowiednim garnku. CZĘŚCI A. Transport i montaż rączek B. Światełko kontrolne C. Pokrętło temperatury D. Wyświetlacz E. +/- oraz przycisk funkcji F. Pokrętło wyboru trybu G. Otwory montażowe H. Blacha do pieczenia
J. Drzwiczki piekarnika K. Rączka drzwiczek piekarnika L. Rama przednia z uszczelką M. Szczeliny na blachę do pieczenia N. Dno piekarnika z dolną grzałką O. Górna grzałka / grill P. Wentylator z elementem grzejnym (nie pokazano) Q. Oświetlenie piekarnika (nie pokazano) R. Wkręty z podkładkami i nakładkami S. Tylny wentylator PRZED PIERWSZYM UżYCIEM
- Produkt wraz z wyposażeniem należy ostrożnie wyjąć z oryginalnego opakowania. Zaleca się zachowanie oryginalnego opakowania dla późniejszego przechowywania. W celu wyrzucenia oryginalnego opakowania należy postępować zgodnie z obowiązującymi przepisamia dotyczącymi utylizacji. W przypadku pytań dotyczących prawidłowej utylizacji należy zasięgnać porady w miejscowej gminie.
- Zawartość opakowania należy sprawdzić pod względem kompletności i uszkodzeń. W przypadku braku części w opakowaniu lub w razie stwierdzenia uszkodzeń należy skontaktować się z punktem sprzedaży.
- Po wypakowaniu urządzenia zapoznaj się z rozdziałem Czyszczenie i pielęgnacja.
- Przed pierwszym użyciem włącz wbudowany piekarnik ustawiony na 200 °C na 15 minut, aby usunąć osady i zapachy poprodukcyjne. Proszę postępować według wskazówek zawartych w rozdziale OBSŁUGA. INSTALACJA Uwaga: Wbudowany piekarnik wyposażony jest w kabel zasilania i wtyczkę. Przed montażem upewnij się, że w planowanym miejscu instalacji znajduje się gniazdko elektryczne.
Weź pod uwagę wymiary urządzenia (w mm) i otwór montażowy. Upewnij się, że z tyłu szafki kuchennej znajduje się odpowiednia wnęka.
Umieść urządzenie przed otworem i najpierw przełóż kabel zasilania i wtyczkę przez otwór z tyłu szafki.
Włóż urządzenie w otwór do zabudowy. Włóż wkręty z podkładkami w otwory w ramie przedniej i przykręć piekarnik do szafki. Następnie nałóż na wkręty nakładki maskujące.
Włóż wtyczkę kabla zasilania do odpowiedniego gniazdka elektrycznego. Rozlegnie się sygnał dźwiękowy, a na wyświetlaczu pojawi się godzina 12:30. Przed pierwszym użyciem ustaw właściwą godzinę. IM_OBO3221_140930_V03_HR.indb 69 30/9/14 5:16 PM70
OBSŁUGA WŁĄCZANIE i WYŁĄCZANIE piekarnika Jeśli piekarnik znajduje się w trybie oczekiwania, przed użyciem WŁĄCZ go.
Naciśnij klawisz funkcyjny na co najmniej 3 sekund, aż na wyświetlaczu pojawi się ikonka . Piekarnik jest teraz gotowy do pracy. USTAWIANIE GODZINY
Naciśnij równocześnie przyciski i na co najmniej 3 sekundy. Wyświetlacz zacznie migać. Ustaw godzinę/minuty za pomocą przycisków / i potwierdź każdorazowo przyciskiem funkcyjnym . Piekarnik przełączy się w tryb oczekiwania. Minutnik i budzik Można korzystać z tej funkcji jak z minutnika kuchennego. Uwaga: Funkcji tej można używać wyłącznie wtedy, gdy piekarnik jest gotowy do pracy i nie znajduje się w trybie oczekiwania. Ikona musi być widoczna na wyświetlaczu.
Naciskaj klawisz funkcyjny , aż pojawi się symbol . Symbol będzie migał. Ustaw godzinę/minuty za pomocą przycisków / i potwierdź każdorazowo przyciskiem funkcyjnym . Podczas upływu czasu widoczny będzie symbol . Uwaga: Po upływie określonego czasu rozlegnie się sygnał dźwiękowy. Wyłącz go, naciskając na krótko dowolny przycisk.
UŻYCIE KONWENCJONALNE
Wybór trybu i temperatury
Ustaw żądany tryb i temperaturę za pomocą pokrętła. Tryb Funkcja Temperatura Włączenie oświetlenia piekarnika
Rozmrażanie: Funkcja ta jest używana do łagodnego rozmrażania zamrożonej żywności. Uwaga: Powietrze o temperaturze pokojowej rozprowadzane jest po wnętrzu piekarnika bez żadnego dodatkowego podgrzewania.
Szybkie grzanie poprzez użycie podwójnego grzania z góry i nawiewu: Funkcja ta jest odpowiednia do grillowania większych kawałków mięsa (np.: pieczeń wieprzowa, kurczak). Uwaga: Element grzejny grilla, górna grzałka i nawiew są WŁĄCZONE.
Szybkie grzanie poprzez użycie podwójnego grzania z góry: Funkcja ta jest odpowiednia do szybkiego grillowania małych i dużych płaskich kawałków mięsa, np.: steków oraz do zapiekania w wysokich temperaturach. Wskazówka: Umieść małe kawałki na górze, a większe kawałki w niższej części piekarnika. Uwaga: Grill i górna grzałka pracują jednocześnie. Domyślna temperatura to 210 °C.
Tryb Funkcja Temperatura WŁąCZONY grill Funkcja ta jest odpowiednia do grillowania dużych i małych płaskich kawałków mięsa, np.: steków oraz do zapiekania. Wskazówka: Umieść małe kawałki na górze, a większe kawałki w niższej części piekarnika. Uwaga: Aby utrzymać ustaloną temperaturę, element grzejny grilla będzie się automatycznie włączał i wyłączał. Domyślna temperatura to 210 °C.
Górne i dolne grzanie z nawiewem: Funkcja ta jest odpowiednia do pieczenia większych kawałków mięsa w wyższych temperaturach. Uwaga: Bardziej równomierne nagrzewanie wnętrza piekarnika. Potrawa zostaje przypieczona na zewnątrz i pozostaje soczysta w środku.
Górne i dolne grzanie: Funkcja ta jest odpowiednia do pieczenia i smażenia. Uwaga: Umieść jedzenie w centralnej części piekarnika.
Dolne grzanie: Funkcja ta jest odpowiednia do duszenia potraw w niskich temperaturach i do ciast lub pizz, gdy pożądane jest chrupiący spód lub skórka. Uwaga: Potrawa podgrzewana jest wyłącznie od dołu, a część górna nie zostaje przypieczona.
Grzałka z nawiewem (wentylator z elementem grzejnym): Tryb ten jest odpowiedni do pieczenia i smażenia. Wskazówka: Można jednocześnie wykorzystywać kilka poziomów w piekarniku.
Piekarnik nagrzewa się i włącza się światełko kontrolne. Po osiągnięciu ustalonej temperatury światełko zgaśnie. Uwaga: Podczas pracy, elementy grzejne i światełko będą się włączać i wyłączać, utrzymując ustawioną temperaturę.
Aby wyłączyć urządzenie, ustaw temperaturę na 0, a przełącznik trybu na
Naciśnij jednocześnie klawisz funkcyjny oraz przycisk na co najmniej 3 sekundy, aby przełączyć piekarnik w tryb oczekiwania. IM_OBO3221_140930_V03_HR.indb 71 30/9/14 5:16 PM72
Tryb półautomatyczny - ustawianie czasu gotowania
Funkcja ta jest używana do ustawienia pozostałego czasu gotowania. Maksymalne ustawienie pozostałego czasu gotowania to 10 godzin. Tryb ten można ustawić i włączyć podczas gotowania lub przed.
1. Naciśnij klawisz funkcyjny
, aż na wyświetlaczu pojawi się napis dur. Tekst będzie migać.
2. Ustaw godzinę/minuty za pomocą przycisków / i potwierdź każdorazowo przyciskiem
funkcyjnym . Na wyświetlaczu pojawi się A, funkcja zostanie włączona i rozpocznie się odliczanie ustawionego czasu.
3. Ustaw żądany tryb pracy i temperaturę.
Uwaga: Piekarnik wyłączy się po upływie ustawionego czasu gotowania. Tryb półautomatyczny - ustawianie godziny zakończenia gotowania
Funkcja ta jest używana do ustawienia godziny zakończenia gotowania. Tryb ten można ustawić i włączyć podczas gotowania lub przed.
, aż na wyświetlaczu pojawi się napis End. Tekst będzie migać.
2. Ustaw godzinę/minuty za pomocą przycisków / i potwierdź każdorazowo przyciskiem
funkcyjnym . Na wyświetlaczu pojawi się A, funkcja zostanie włączona i ustawiony zostanie godzina zakończenia gotowania.
3. Ustaw żądany tryb pracy i temperaturę.
Uwaga: Piekarnik wyłączy się po osiągnięciu ustawionej godziny zakończenia gotowania. Tryb automatyczny - ustawianie czasu gotowania i godziny zakończenia gotowania
Funkcja ta jest używana do ustawienia czasu gotowania i godziny zakończenia gotowania.
1. Naciśnij klawisz funkcyjny
, aż na wyświetlaczu pojawi się napis dur. Tekst będzie migać. Ustaw godzinę/minuty za pomocą przycisków / i potwierdź każdorazowo przyciskiem funkcyjnym . Na wyświetlaczu pojawi się A.
2. Naciśnij klawisz funkcyjny ponownie, aż na wyświetlaczu pojawi się napis End. Tekst
będzie migać. Ustaw godzinę/minuty za pomocą przycisków / i potwierdź każdorazowo przyciskiem funkcyjnym. Na wyświetlaczu pojawi się aktualna godzina oraz A. Czas gotowania i godzina zakończenia gotowania zostaną ustawione i funkcja zostanie włączona. Uwaga: Wbudowany piekarnik wyłączy się po osiągnięciu godziny zakończenia gotowania.
3. Ustaw żądany tryb pracy i temperaturę.
Uwaga: Godzina zakończenia gotowania może być ustawiona wyłącznie na najbliższe 23 godziny i 59 minut. WKŁADANIE BLACHY DO PIECZENIA LUB RUSZTU.
Wsuń blachę do pieczenia lub ruszt prosto w odpowiednie prowadnice w piekarniku. Pilnuj, aby zrobić to prosto, bez przechylania. IM_OBO3221_140930_V03_HR.indb 72 30/9/14 5:16 PM73
Ostrzeżenie! Do czyszczenia nie należy nigdy używać rozpuszczalników, silnych środków czyszczących, twardych szczotek, metalowych ani ostrych przedmiotów. Rozpuszczalniki są szkodliwe dla zdrowia ludzkiego i mogą uszkodzić plastikowe części; silne środki i przybory do czyszczenia mogą natomiast porysować powierzchnię. Nie używaj urządzeń do czyszczenia na parę wodną! Ostrzeżenie! Przed czyszczeniem piekarnika wyłącz go i pozwól mu zupełnie wystygnąć.
Wyczyść jego wnętrze zwilżoną ściereczką. Wytrzyj piekarnik dokładnie tak, aby nie pozostał żaden osad. Pilnuj, aby woda nie dostała się do wnętrza piekarnika (np.: poprzez otwór wentylatora). Oczyść wszystkie zewnętrzne powierzchnie urządzenia wilgotną ściereczką i osusz je całkowicie. Należy uważać, aby woda nie dostała się do wnętrza urządzenia (np. przez przełącznik). Wskazówka: Uporczywe plamy można namoczyć przez dłuższy czas w celu ich łatwiejszego usunięcia. Jeśli to konieczne, skorzystaj z rozpuszczających tłuszcz płynów do mycia.
Wyczyść ruszt and blachę do pieczenia ciepłą wodą z łagodnym detergentem. Wysusz dokładnie wszystkie części.
OSTRZEŻENIE: Aby uniknąć możliwego porażenia prądem, przed wymianą żarówki wyłącz urządzenie. Uwaga! Przed wymianą żarówki w piekarniku, jego wnętrze i żarówka muszą całkowicie wystygnąć.
Zdejmij osłonę lampy i wyjmij przepaloną żarówkę. Włóż nową żarówkę typu E14 i z powrotem załóż osłonę. Dokonując konserwacji urządzenia, odpowiednie podzespoły należy demontować zgodnie z zaleceniami zawartymi w instrukcji obsługi. Prosimy zachować ostrożność i chronić poszczególne elementy, co ułatwi ich ponowny montaż i zapobiegnie uszkodzeniom.
- Jeśli to możliwe, należy używać tylko ciemnych, pomalowanych na czarno lub emaliowanych blach do pieczenia, gdyż szczególnie dobrze pochłaniają ciepło.
- Piekarnik należy wstępnie rozgrzać tylko wtedy, gdy wymaga tego przepis.
- Podczas pieczenia prosimy nie otwierać zbyt często drzwiczek piekarnika.
- W przypadku długotrwałego pieczenia piekarnik należy wyłączyć 10 minut przed upływem czasu wskazanego w przepisie, dzięki czemu do dokończenia pieczenia wykorzystuje się ciepło obecne w komorze piekarnika. IM_OBO3221_140930_V03_HR.indb 73 30/9/14 5:16 PM74
SPECYFIKACJA Model OBO 3221 Konstrukcja Kuchenka do zabudowy Źródło ciepła Prąd Napięcie znamionowe 220-240V~, 50/60Hz Moc znamionowa max. 3000 W Klasa ochrony I Maks. temperatura 250 °C Pojemność piekarnika 70 L Wymiary 595 x 575 x 595 mm Żarówka typu Lampa halogenowa, E14 Pobór energii Grzanie konwencjonalne (EC electric cavity) 0,99 kWh/cykl Termoobieg / grzanie konwekcyjne (EC electric cavity) 0,89 kWh/cykl Współczynnik sprawności energetycznej (EEI cavity) 94,5 Ilość komór 1 Masa netto 37,8 kg
- Piekarnik przeznaczony jest do zabudowy.
- Metoda testowania Erp odpowiada normie EN 60350-1:2013.
- W celu uzyskania informacji technicznych proszę się zapoznać z poniższą stroną internetową lub skontaktować z wytwórcą, w celu uzyskania dokumentacji technicznej: www.ok-online.com UTYLIZACJA Logo z przekreślonym koszem na śmieci z kółkami oznacza, że przy utylizacji produktu należy przestrzegać dyrektywy WEEE dotyczącej utylizacji odpadów elektrycznych i elektronicznych. Urządzenia elektryczne i elektroniczne mogą zawierać niebezpieczne i groźne substancje. Nie wyrzucać urządzenia do ogólnego domowego kosza na śmieci. Należy je oddać w specjalnym punkcie zbiórki elektrycznego i elektronicznego przeznaczonego do recyklingu. W ten sposób przyczynią się Państwo do redukcji zużycia zasobów oraz do ochrony środowiska. Aby uzyskać więcej informacji na ten temat, proszę skontaktować się ze sprzedawcą lub odpowiednim urzędem. IM_OBO3221_140930_V03_HR.indb 74 30/9/14 5:16 PM75
- Kuchenka do zabudowy
- Źródła ciepła na komorę: Prąd
- Pojemność komory 1: 70 L
- Zużycie energii na cykl w trybie konwekcyjnym (komora 1): 0,99 kWh
- Zużycie energii na cykl w trybie konwekcyjnym wymuszonym wentylatorem (komora 1): 0,89 kWh
- Wskaźnik efektywności energetycznej dla komory 1: 94,5
- Klasa efektywności energetycznej dla komory 1: Klasa A
Notice-Facile