OBO 3221 - Forno OK - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo OBO 3221 OK in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Forno elettrico incassabile |
| Marca | OK |
| Modello | OBO 3221 |
| Dimensioni (A x L x P) | 595 x 575 x 595 mm |
| Peso netto | 37,8 kg |
| Alimentazione elettrica | 220-240 V~, 50/60 Hz |
| Potenza nominale massima | 3000 W |
| Volume della cavità | 70 L |
| Temperatura massima | 250 °C |
| Modalità di cottura | Scongelamento, riscaldamento rapido (grill + ventilazione, calore superiore doppio), grill, calore superiore e inferiore con ventilazione, calore superiore e inferiore, calore inferiore, aria calda |
| Illuminazione interna | Lampadina alogena, tipo E14 |
| Classe di efficienza energetica | A |
| Consumo energetico (modalità convenzionale) | 0,99 kWh/ciclo |
| Consumo energetico (modalità convezione) | 0,89 kWh/ciclo |
| Indice di efficienza energetica | 94,5 |
| Tipo di installazione | Incassabile |
| Pulizia consigliata | Panno umido e detersivo delicato; non utilizzare apparecchi a vapore |
| Sicurezza bambini | Sorveglianza richiesta per bambini di età inferiore a 8 anni; superfici calde |
| Sostituzione lampadina | Scollegare l'apparecchio, lasciare raffreddare, sostituire con lampadina E14 |
| Cavo di alimentazione | Sostituzione da parte di un servizio di assistenza autorizzato |
| Utilizzo previsto | Riscaldare, cuocere e arrostire alimenti per uso domestico |
| Numero di cavità | 1 |
Domande frequenti - OBO 3221 OK
Domande degli utenti su OBO 3221 OK
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Forno in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale OBO 3221 - OK e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. OBO 3221 del marchio OK.
MANUALE UTENTE OBO 3221 OK
Grazie per aver acquistato quello prodotto ok. Leggere attendamente il presente manuale e conservarlo per futuro riferimento.
ISTRUZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA. LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER FUTURO RIFERIMENTO.
-
Rischio di scottature! Non toccare le superfici calde dell'apparecchio. Calore emerge dal prodotto durante l'uso. Attenzione! Superficie calda!
-
AVVERTENZA: Il prodotto e le sue parti accessibili si riscaldano durante l'uso. Prestare attenzione ed evitare di toccare gli elementi riscaldanti. I bambini di età inferiore agli 8 anni di età devono essere tenuti lontani a meno che non siano continuamente sorvegliati.
- Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età superioreagli 8 anni e persone con ridotte capacità mentali, fisiche o sensoriali o privé di esperienza e conoscenze in merito, in presenza di altre personne che ne sorveglino l'operato o ricevano istruzioni sull'uso dell'apparecchio in modo sicuro e ne comprehendano i pericoli.
- I bambini non devono giocare con l'apparecchio.
- La pulizia e a manutenzione non devono essere effettuati da bambini a meno che non siano di età superiore a 8 anni e controllati.
- Tenere il prodotto e il cavo fuori portata dei bambini di età inferioreagli 8 anni.
- Se il cavo è danneggiato, è necessario farlo sostituire dal produttore o dall'assistenza o personale qualificato per evitare pericoli.
- Il prodotto si riscalda durante l'uso. Prestare attenzione ed evitare di toccare gli elementi riscaldanti all'interno delorno.
- AVVERTENZA: Le parti accessibili posso n o riscaldarsi durante l'uso. Tenere lontano i bambini.
- Non utilizzato detergenti abrasivi o raschietti metallici affili per pulire il vetro dello sportello delorno poiché questi possono graffiare la superficie, rovinando il vetro.
- Non utilizzato pulitori a vapore per la pulizia!
IT
52
- Seguire le istruzioni nel capitolo Pulizia e cura.
- AVVERTENZA: Assicurarsi che l'apparecchio sa spento prima di sostuire la lampadina al fine di evitare la possibilità di scosse elettriche.
- Inserire la teglia da forno o la griglia direttamente nelle scanalature del forno. Assicurarsi di non capovolgerla.
- Leggere con attenzione quello manuale dell'utente al primo utilizzo e consegnario col prodotto. Far attenzione alle avventenze sul prodotto e in quello manuale d'uso. Contiene informazioni importanti per la sicurezza nonché relative all'uso e alla manutenzione del dispositivo.
- Usare il prodotto solo per lo scopo previsto e con gli accessori e componenti consigliati. L'uso improprio o funzionamento sbagliato possono determinare pericoli.
- Non lasciare mai l'apparechio incustodito durante l'utilizzo.
- Non immergere mai le parti elettriche in acqua durante la pulizia. Non tenere mai il dispositosoutto acqua corrente.
- Non cercare per nessun motivo (ad es. danno al cavo, prodotto caduto, ecc.) di riparare il prodotto da solo. Per la manutenzione e riparazione, consultare un responsabile autorizzato.
- Il voltaggio deve corrispondere alle informazioni presenti sull'etichetta del modello del prodotto.
- Evitare guasti del cavo di alimentazione causati da calpestamento o contatto con angoli taglienti.
- Conservare il dispositivo e il cavo di alimentazione lontano da fonti di calore come fornì, piastre e altri dispositivi/oggetti che producono calore.
- Tirare sempre la spina e non il cavo di alimentazione. Non tirare mai dal cavo.
- Usare quello prodotto in ambienti chiusi e mai all'aperto.
- Questo apparecchio non è idoneo per uso commerciale. Esso è stato progettato solo per uso domestico.
- Pulire l'apparecchio e gli altri accessori dopo ciascun utilizzato.
USO PREVISTO
Questo prodotto è progettato per riscaldare, cucinare e infonare i cibi su una teglia da forno, griglia o padella adatta.
COMPONENTI
A. Maniglie per trasporto e montaggio
B. Spia indicatori di stato
C. Manopola (controllo) della temperatura
D. Display
E. Pulsante funzione +/-
F. Manopola selezione modalità
G. Fori di montaggio
H. Teglia da forno
I. Griglia
J. Sportello delorno
K. Maniglia dello sportello del forno
L. Struttura frontale con guarnizione
M. Scanalature per teglia da forn o
N. Base della cavity con riscaldamento inferiore
O. Riscaldamento superiore / grill
P. Ventola con elemento riscaldante (non mostrata)
Q. Luce delorno (non mostrata)
R. Viti con distanziatori e tappi
S. Ventola posteriore

PRIMA MESSA IN FUNZIONE
- Rimuovere accuramente il prodotto e gli accessori alla confezione originale. Si consiglia di conservare la confezione originale per l'immagazzinamento. Se si desidera smaltire la confezione originale, osservare le disposizioni di legge applicabili. In caso di domande relative al corretto smaltimento, contattare il centro locale di gestione dei rifuti.
- Ispezionare i contentuti della segna per verificarne la completeness e l'eventuale presenza di danni. Nel caso in cui il contentuto sia incompleto o danneggiato, contattare immediamente il punto vendita.
- Dopo il disimballaggio,fare riferimento al capitolo sulla Pulizia e cura.
- Per eliminare eventuali residui di lavorazione e odori nel forno prima del primo utilizzato, far funzionare il forno incorp.orato per 15 minuti a 200^ .Seguire le istruzioni nel capitolo UTILIZZO.
INSTALLAZIONE
Note: Ilorno incorpore è dotato di cavo e spina di alimentazione. Prima dell'installazione, assicurarsi che la presa a muro sia nel luogo desiderato per l'installazione.
Considerare le dimensioni del prodotto (in mm) e l'apertura per l'installazione. Assicurarsi di aver a disposizione un recesso corrispondente nella parte posteriore del vano cucina.
2 Posizione il prodotto di fronte all'apertura e posizionare la spina con il cavo di alimentazioneattraverso il foro nella parte posteriore del vano cucina.
3 Inserire il prodotto nell'apertura per l'installazione. Inserire le viti con i distanziatori nei relativi fori nella struttura frontale ad avvitare ilorno al mobiletto. Quindi inserire i tappi sulle teste delle viti
4 Collegare la spina di alimentazione ad una presa a muro adeguata. Dopo un breve segnale acustico, l'ora 12:30 lampeggia sul display. Impostare l'ora corretta prima del primo utilizzo.
IT
54
FUNZIONAMENTO
Accendere e spagnere il fornso
Se il forno è in modalità standby, accenderlo prima dell'uso.
5 Premere il tasto funzione per almeno 3 secondi finché l'icona appare sul display. Il forno è pronto all'uso.
Impostare l'ora
6 Premere i tasi eontemporaneamente per almeno 3 secondi. Il display lampeggia. Impostare l'ora / i minuti utilizzando i pulsanti confermare ciascuna impostazione utilizzando il tasto funzione Il forno passa alla modalità standby.
Timer esveglia
Questa funzione cui estere utilizzata come timer da cucina.
Note: Questa funzione può essere usata solamente quando il forno è pronto all'uso e non può essere utilizzata in modalità standby. L'icona, deve essere visualizzata sul display.
7 Premere il tasting funzione finché appare il symbolo Il symbolo lampeggia. Impostare le ore / i minuti utilizzando i pulsanti confermare agli impostazione utilizzato il tasting funzione Il symbolo lampeggia ed il tempo impostato scorre.
Note: Quando il tempo si esaurisce, si sentirà un segnale acustico. Fermare la sveglia premendo un pulsante qualsiasi per quale istante.
USO NORMALE
Selezionare modalità e temperatura
8 Impostare la manopola della modalità e della temperatura come desiderato.
| Modalità Funzione Temperatura | ||
| Luce del forno accesa | ||
| Scongelamento: Questa funzione è utilizzata per scongelare delicatamente il cibo congelato. | ||
| Nota: Nella camera di cottura circola aria a temperatura ambiente sono ulteriore riscaldamento. | ||
| Riscaldamento rapidotramite doppio riscaldamento superiore e ventola: Questa funzione è adatta per grigliare grandi pezzi di carne (es. rolata di maiale,pollo arrostò). Nota: L'elemento riscaldante griglia per il riscaldamento superiore e la ventola sono accesi (ON). | 50 - 250 °C | |
| Riscaldamento rapido con doppio riscaldamento superiore: Questa funzione è adatta per grigliare rapidamente piccoli e granidi pezzi di carne, es. bistecche, e per gratinare ad alto temperature. Suggerimento: Posizionare i pezzi più piccoli più in alto ed i pezzi più grandsi più in basso nella camera di cottura. Nota: La griglia e l'elemento riscaldante superiore funzionano contemporaneamente. La temperature predefinita è 210 °C. | 50 - 250 °C | |
| Modalità Funzione Temperatura | |
| Riscaldamento griglia attivo (ON): Questa funzione è adatta per grigliare piccoli e granidi pezzi di carne, es. bistecche e per gratinare. Suggerimento: Posizionare i peszi più piccoli più in alto ed i peszi più piccoli più in basso nella cavity. Note: L'elemento riscaldante griglia si accende/ spegne automaticamente per mantenere la temperature impostata. La temperature predefinita è 210 °C. | |
| Riscaldamento superiore ed inferiore con ventola: Questa funzione è afatta per arrostire peszi di carne più grandi a temperaure più alte. Note: Riscaldamento più uniforme della cavity. Il cibo è abbrustolito all'esterno e rimane successo all'interno. | |
| Riscaldamento superiore e inferiore: Questa funzione è adatta per cuocere in forno e per friggere. Note: Posizionare il cibo al centro della cavity. | |
| Riscaldamento inferiore: Questa funzione è adatta per cottura a basse temperatura di cibi in casseruola, dolci o pizze dove si desidera una base o una crosta croccante. Note: Il cibo viene riscaldato solamente alla parte inferiore e la parte superiore non viene dorata. | |
| Ventola con riscaldatore (ventola con riscaldamento ad anello): Questa modalità è adatta per la cottura al forno e la frittura. Suggerimento: E' possibile usare simultaneamente vari livelli della camera di cottura. |
Ilorno si sta riscaldanto e la spia indicatore di stato è accesa. Una volta raggiunta la temperatura impostata, la luce si spegne.
Note: Per mantenere la temperature impostata, gli elementi riscaldanti e quando la spia di stato si accendono e si spengono durante l'uso.
10 Per spegnere il prodotto, impostare il selettore della temperatura a 0 e l'interruttore di selezione della modalità a .
Premere il tastinge funzione ed il pulsante Intemporaneamente per almeno 3 sec., il forn o passera alla modalità standby.
IT
56
MODALITA'DI PROGRAMMAZIONE
Modalità semi-automatica - impostare il tempo di cottura
11 Questa funzione è utilizzata per impostare un tempo di cottura. Il tempo massimo di cottura che si cui lo impostare è 10 ore. L'impostazione e l'attivazione possono essere effettuali durante la cottura o prima.
- Premere il tastinge funzione finché il display non visualizza il testo dur. Il testo lampeggia.
- Impostare le ore / i minuti con i pulsanti e donfermare agli impostazione con il tasto funzione
Una A è visualizzata sul display, la funzione è arrivata e il tempo impostato scorre.
- Selezionare la modalità di funzionamento e la temperatura desiderate.
Note: Il fornso si spegne una volta esaurito il tempo di cottura preimpostato.
Modalità semi-automatica - impostare il tempo di fine cottura
12 Questa funzione è usata per impostare un tempo di fine cottura. L'impostazione e l'attivazione possono essere effettuate durante la cottura o prima.
- Premere il tasting funzione finché il display non visualizza il tasting End (Fine). Il testo lampeggia.
- Impostare le ore / i miuti con i pulsanti nonfermare agli impostazione con il tasto funzione
Una A è visualizzata sul display, la funzione è attivata ed il tempo di fine cottura è impostato.
- Selezionare la modalità di funzionamento e la temperatura desiderate.
Nota: Il fornso si spegne una volta raggiunto il tempo di fine cottura.
Modalità automatica - preimpostare il tempo di cottura ed il tempo di fine cottura
13 Questa funzione è usata per impostare il tempo di cottura ed il tempo di fine cottura.
- Premere il tastingo funzione finché il display non visualizza il testo dur. Il testo lampeggia. Impostare le ore / i minuti con i pulsanti confermare agli impostazione con il tastingo funzione Una A viene visualizzata sul display.
- Premere di nuovo il tasting funzione finché il display non visualizza il testo End (Fine). Il testo lampeggia. Impostare le ore / i minuti con i pulsanti confermare agli impostazione con il tasting funzione.
L'ora corrente ed un A sono visualizzati sul display.
Il tempo di cottura ed il tempo di fine cottura sono impostati e la funzione è attivata.
Nota: Ilorno incorp.orato si spegne una volta raggiunto il tempo di fine cottura.
-
- Selezionare la modalità di funzionamento e la temperatura desiderate.
Not: Il tempo di fine cottura poe essere impostato solamente per un periodo di 23 ore e 59 minuti.
INSERIRE LA TEGLIA DA FORNO O LA GRIGLIA
14 Inserire la teglia da forno o la griglia direttamente nelle scanalature del forno. Assicurarsi di non capovolgerla.
PULIZIA E CURA
Attenzione! Durante la pulizia, non usare mai solventi o materiali abrasivi, spazzole metalliche, oggetti metallici o taglienti. I solventi sono pericolosi alla salute umana e posso nato attaccare le parti in plastica, quando i meccanismi di pulizia e gli utensili potrebbero graffiare la superficie.
Nonutilizzare pulitori a vapore per la pulizia!
Avverenza! Spagnere ilorno e lasciarlo raffreddare completamente prima della pulizia.
15 Pulire la cavity con un panno umido. Asciugare il forno accuratamente in modo da non lasciare residui. Assicurarsi che non entri acqua all'internalo del prodotto (es. atraverso la ventola). Pulire le superfici esterne del dispositivo con un panno umido e quindi asciugarle complemente. Far attenzione a non far entrare acqua all'internalo del prodotto (ad esempio, atraverso l'interruttore).
Suggerimento: Le macchie ostinate possono essere ammorbidite per un dato periodo prima di rimuoverle. Se necessario, utilizzare liquidi sgrassanti per la pulizia.
16 Pulire la griglia e la teglia da forno con acqua tiepida ed un detergente delicato. Asciugare tutte le parti accuratamente.
SOSTITUZIONE DELLA LAMPADINA
AVVERTENZA: Assicurarsi che l'apparecchio sa spento prima di sostituire la lampadina per evitare la possibilità di scosse elettriche.
Attenzione! Prima di sostituire la luce interna del vorno, la cavity e la lampadina devono essersi raffreddate completeness.
17 Rimuovere il coperchio della lampadina e rimuovere la lampadina difettosa.
Inserire una nuova lampadina di tipo E14 ed avvitare il coperchio della lampadina.
Assicurarsi di smontare i relativi componenti come indicato nel manuale d'uso per le finalità di manutenzione non distruttive. Proteggere le parti in modo da facilitare la reinstallazione ed evitare danni.
RISPARMIO ENERGETICO
- Se possible, usare solamente teglie daorno scure, verniciate in nero o smaltate. Assorbono particolarmente bene il calore.
- Pre-riscaldare il fornso solo se individato nella ricetta
Non apriere lo sportello del forno trophe volte durante il funzionamento - In caso di lughe cotture, spegnere ilorno 10 minuti prima ed utilizzare il calore residuo per completare la cottura.
SPECIFICETECNICHE
| Modello OBO 3221 | |
| Design Forno incorporato | |
| Fonte di calore Elettricità | |
| Tensione nominale 220-240V~, 50/60Hz | |
| Potenza nominale max. 3000 W | |
| Classe di protezione I | |
| Temperatura max. 250 °C | |
| Volume cavità 70 L | |
| Dimensioni 595 x 575 x 595 mm | |
| Tipo lampadina cavity Lampada alogena, E14 | |
| Consumo energetico | |
| Riscaldamento convenzionale (EC electric cavity) 0,99 | kWh/ciclo |
| Riscaldamento ventilato/ riscaldamento a convenzione (EC electric cavity) | 0,89 kWh/ciclo |
| Indice di efficienza energetica (EEI cavity) 94,5 | |
| Numero di cavità 1 | |
| Peso netto 37,8 kg | |
- Questo è un forno incorporado.
Il metododi test Erp è secondo EN 60350-1:2013. - Far riferimento al site Web di seguito per informazioni tecniche o contattare il produttore per la documentazione tecnica:
www.ok-online.com
SMALTIMENTO

Il simbolo del cassetto dell'immondizia barrato richiede una raccolta separata di rifiuti elettrici e di equipaggiamento elettronico (WEEE). I'equipaggiamento elettrico ed elettronico cui contenerne delle sostanze nocive. non smaltire questi apparecchi con i rifiuti domestici. consegnarlo presso un punto di raccolta per il riciclo WEEE.osto aiutate a risparmiare le risorse ed a proteggere l'ambiente. contattare le autorità o il rivenditore locale per ulteriori informazioni.
GEFELICITEERD
- Forno incorporado
Il numero di vani: 1
Le sorgenti di calore per cavity: elettricità
Il volume di cavity 1:70 L
Consumo di energia per ciclo in movalità convenzionale (per cavità 1): 0,99 kWh
Consumo di energia per ciclo in modalità convenzione con ventilatore (per cavity 1): 0,89 kWh
L'indice di efficienza energetica per cavità 1:94,5 - La classe di efficienza energetica per cavità 1: Classe A