OBO 2112 - Sütő OK - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen OBO 2112 OK PDF formátumban.
| Terméktípus | Beépíthető elektromos sütő |
| Márka | OK |
| Modell | OBO 2112 |
| Méretek (Sz x M x Mé) | 595 x 595 x 575 mm |
| Nettó tömeg | 30,3 kg |
| Elektromos táplálás | 220-240 V~, 50/60 Hz, 3000 W |
| Védelmi osztály | I |
| Maximális hőmérséklet | 250 °C |
| Sütőtér térfogata | 70 L |
| Üregek száma | 1 |
| Sütési funkciók | Légkeveréses, felső hő, alsó hő, felső és alsó hő, grill, gyorsfelfűtés (grill + felső hő) |
| Izzó típusa | Halogén E14 |
| Energiafogyasztás (hagyományos) | 0,89 kWh/ciklus |
| Energiahatékonysági index | 94,1 |
| Tartozékok | Rács, sütőlap, rögzítőcsavarok távtartókkal és sapkákkal |
| Tisztítás | Ne használjon gőztisztítót vagy súrolószert; használjon nedves ruhát és enyhe mosogatószert |
| Biztonság | Forró felületek jelzése; tisztítás előtt kapcsolja ki; gyermekfelügyelet |
| Beszerelés | Beépíthető; hozzáférhető fali csatlakozó szükséges |
| Javíthatóság | Izzó a felhasználó által cserélhető; tápkábel csak hivatalos szerviz által cserélhető |
Gyakran ismételt kérdések - OBO 2112 OK
Felhasználói kérdések a következőről OBO 2112 OK
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Sütő PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét OBO 2112 - OK és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. OBO 2112 márka OK.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ OBO 2112 OK
Köszönjük, hogy megvásárolta ezt az ok. terméket. Gondosan olvassa át ezt az útmutatót és őrizze meg későbbi hivatkozásul.
FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK. GONDOSAN OLVASSA ÁT ÉS ÖRIZZE MEG KÉSŐBBI HIVATKOZÁSUL.
Égésveszély! Ne érintse meg termék forró felületeit. A használat során hő távozik a készülékből. Figyelem! Forró felület!e!
2. FIGYELEM: A termék és az elérhető részei használat közben felforrósodnak. Figyeljen oda, hogy elkerülje a fűtőelemek megérintését. A 8 évnél fiatalabb gyerekeket el kell távolítani a készülék közeléből, ha nincsenek folyamatos felügyelet alatt.
3. Ezt a készüléket használhatják 8 éven felüli gyermekek és fizikai, érzékszervi vagy mentális fogyatékkal élők, valamint olyanok, akiknek nincs kellő tapasztalatuk vele, ha felügyeletet kapnak, vagy megfelelő oktatásban részesültek a készülék biztonságos használatáról és megértették az abban rejlő veszélyeket.
4. Gyerekek nem játszhatnak a készülékkel.
5. A tisztítást és felhasználói karbantartást nem végezhetik gyerekek, hacsak nem felügyelettel, vagy ha idősebbek 8 évesnél.
6. Tartsa távol a terméket és a vezetéket 8 évesnél fiatalabb gyerekektől távol.
7. A sérült áramvezetéket csak szakképzett szerelő cserélheti, a veszélyek elkerülése érdekében.
8. A termék a használat során felforrósodik. Figyeljen oda, nehogy forró egységeket érintsen meg a sütőben.
9. FIGYELEM: A hozzáférhető részek használat közben forróvá válhatnak. A kis gyermekeket távol kell tartani.
10. Ne használjon erősen karcoló tisztítószereket vagy éles fém kaparót a sütő ajtóüvegének tisztításakor, mert összekarcolhatják a felületét,ami az üveg törését eredményezheti.
11. Ne használjon a tisztításhoz göztisztítót.

HU
- Kövesse a Tisztítás és karbantartás fejezetben leírt utasításokat.
- FIGYELEM: Az izzó cseréje előtt ellenőrizze, hogy a készülék ki van kapcsolva, nehogy esetleg áramütés érje.
- Az első használat előtt figyelmesen olvassa el ezt a használati utasítást, és adja tovább a termékkel. Figyeljen oda a terméken és a használati utasításban lévő figyelmeztetésekre. A készülék biztonságos használatára és karbantartására vonatkozó fontos információkat tartalmaznak.
- Csak a rendeltetésének megfelelően használja a terméket, és csak a javasolt kiegészítőkkel és összetevőkkel. A helytelen használat vagy hibás működtetés veszélyes lehet.
- Bekapcsolt állapotban soha ne hagyja felügyelet nélkül a készüléket.
- Soha ne merítse a készülék elektromos alkatrészeit víz alá működtetés vagy tisztítás közben. Soha ne tartsa folyóvíz alá a készüléket.
- Semmilyen körülmények között (pl. a tápkábel károsodása, a termék leesése stb. esetén) ne kísérelje meg önmaga megjavítani a terméket. A szervizelés és a javítások elvégzéséhez lépjen kapcsolatba egy hivatalos szervizközponttal.
- Az otthonában található hálózati feszültségnek meg kell egyeznie a készüléken olvasható hálózati feszültséggel.
- Vigyázzon, hogy az áramvezeték ne sérüljön, ha éles sarkokkal vagy kiszögellésekkel kerül kapcsolatba.
- Tartsa távol a készüléket, beleértve az áramvezetéket és a csatlakozót is, mindenféle hőforrástól, mint például sütók, főzőlapok, vagy más hőtermelő készülékek/tárgyak.
- Csak a csatlakozónál fogva húzza ki a készüléket a konnektorból. A vezetéket ne húzza.
- Csak száraz beltéri helységben használja a készüléket, odakint soha.
- Ez a termék nem alkalmas kereskedelmi használatra. Csak otthoni használatra való.
- Minden használat után tisztítsa meg a terméket és az összes tartozékot.
RENDELTETÉSSZERÜ HASZNÁLAT
A termék ételek melegítésére, főzésére és sütésére használható sütőtepsiben, sütőrácson vagy egy megfelelő serpenyőben.
KOMPONENSEK
A. Szállító- és összeszerelő fogantyúk
B. Állapotjelző lámpa
C. Hőmérséklet-szabályozó gomb
D. Sütötálca foglalatok
E. Üzemmódválasztó gomb
F. Rögzítő furatok
G. Sütótálca
H. Rács
I. Sütőajtó
J. Sütőajtó fogantyúja
K. Elülső keret tömítéssel
L. Felső fűtés / grill
M. Sütötér
N. Sütötér alja alsó fűtéssel
O. Keringtető ventilátor fűtőelemmel
P. Sütő világítása (nem látható)
Q. Csavarok távtartókkal és sapkával

AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT
- Óvatosan vegye ki a terméket és az alkatrészeket az eredeti csomagolából. Ajánlatos az eredeti csomagolást megőrizni, hogy abban tárolhassa a készüléket. Ha kidobja az eredeti csomagolást, legyen tekintettel a hatályos jogszabályokra. Ha bármilyen kérdése van a hulladékkezeléssel kapcsolatban, lépjen kapcsolatba a helyi hulladékkezelési központtal.
- Ellenőrizze, hogy a szállított alkatrészek hiánytalanul és épen megvannak-e. Ha a szállított termékek hiányosak vagy sérültek, azonnal lépjen kapcsolatba a viszonteladóval.
- A kicsomagolás után a Tisztítás és karbantartás fejeztben leírtak szerint járjon el.
- A sütő első használata előtt a gyártási anyagmaradékok és szagok eltávolításához működtesse 15 percig a beépített sütőt 200 °C hőmérsékleten. Kövesse a HASZNÁLAT fejezet utasításait.
ÜZEMBE HELYEZÉS
Megjegyzés: A beépíthető sütő fel van szerelve egy tápkábellel és csatlakozóval. Üzembe helyezés előtt ellenőrizze, hogy van fali aljzat az üzembe helyezés helyén.
1 Vegye figyelembe a termék és a beépítési hely méreteit (mm-ben). Ügyeljen rá, hogy megfelelő mélyedés legyen a konyhaszekrény hátoldalán.
2 Helyezze a terméket a beszerelési nyílás elé, és vezesse át a tápcsatlakozót a tápkábellel a konyhaszekrény hátoldalán lévő furaton.
3 Helyezze a terméket a beszerelési nyílásba. Helyezze be a csavarokat a távtartókkal az elülső keret furataiba, és csavarozza össze a sütőt a szekrénnyel. Ezután helyezze fel a sapkákat a csavarok fejére.
4 Csatlakoztassa a tápkábelt egy megfelelő fali aljzatba. Egy sípoló hang hallható, és a 12:30 idő kezd villogni a kijelzön. Első használat előtt állítsa be a pontos idót.
HU
HAGYOMÁNYOS HASZNÁLAT
Üzemmód és hömérséklet kiválasztása
5 Igény szerint állítsa be az üzemmódot és a hőmérsékletet a gombbal.
| Üzemmód Funkció Hőmérséklet | ||
![]() | Üzemmód Funkció Hőmérséklet | -- |
![]() | Felső és alsó melegítés:Ez a funkció sütemény sütésére és olajban sütésre használható.Javaslat:Tegye az ételt a sütótér közepébe. | 50 - 250 °C |
![]() | Alsó melegítés:Ez a funkció alkalmas lábasban való sütésre és sütemények, pizzák alacsony hőmérsékleten való sütésére, ahol ropogós alap vagy külső kívánatos.Megjegyzés:Az étel csak alulról van melegítve, és a felső része nem barnul meg. | 50 - 250 °C |
![]() | Felső melegítés:Ez a funkció az ételek felső részének barnítására és csőben sütésre használható.Megjegyzés:Csak a felső melegítés fűtőeleme működik. | 50 - 250 °C |
![]() | Grill fűtés BE:A funkció kisméretű és nagyméretű lapos húsok grillezésére alkalmas, pl. steakek és szeletek sütése.Javaslat:A kisebb darabokat helyezze felülre, és nagyobb darabokat lejjebb a sütótérben.Megjegyzés:A grill fűtőelem automatikusan be-/ kikapcsol, hogy fenntartsa a beállított hőmérsékletet. Az alapértelmezett hőmérséklet 210 °C. | 50 - 250 °C |
![]() | Gyors melegítés a dupla felső fűtéssel:A funkció kisméretű és nagyméretű lapos húsok gyors grillezésére alkalmas, pl. steakek és szeletek nagy hőmérsékleten való sütéshez.Javaslat:A kisebb darabokat helyezze felülre, és nagyobb darabokat lejjebb a sütótérben.Megjegyzés:A grill és a felső fűtés egyszerre működik. Az alapértelmezett hőmérséklet 210 °C. | 50 - 250 °C |
6 A sütő melegszik, és az állapotjelző világít. A beállított hőmérséklet elérésekor a jelzőlámpa kialszik. Megjegyzés: A beállított hőmérséklet fenntartásához a működés során a fűtőelemek és az állapot jelzőlámpa be- és kikapcsolnak.
7 A készülék kikapcsolásához állítsa a hömérséklet-szabályozó és üzemmódválasztó kapcsolót 0 állásba.
A SÜTÖTÁLCA VAGY A RÁCS BEHELYEZÉSE
8 Csúsztassa be a sütőtepsit vagy a rácsot egyenesen a sütő foglalataiba. Ügyeljen rá, hogy ne döntse meg.
TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS
Vigyázat! Tisztítás során soha ne használjon oldó- vagy súrolószereket, kemény keféket, fémes vagy éles tárgyakat. Az oldatok károsak lehetnek az emberi szervezetre és a műanyag alkatrészekre, míg a súrolószerek és eszközök felsérthetik a felszín(eke)t.
Ne használjon a tisztításhoz göztisztítót.
Figyelmeztetés! Tisztítás előtt kapcsolja ki és hagyja teljesen lehúlni a sütót.
9 Tisztítsa meg a sütöteret egy nedves ruhával. Alaposan törölje le a sütöt, hogy sehol ne maradjon semmilyen maradék. Ügyeljen arra, hogy ne jusson víz a termék belsejébe (pl. a keringtető ventilátoron keresztül).
Javaslat: A makacs foltokat az eltávolítás előtt hosszú időre be lehet áztatni. Ha szükséges, a tisztításhoz használjon zsíroldó folyadékot.
10 Langyos vízzel és enyhe mosószerrel tisztítsa meg a rácsot és a sütötepsit. Alaposan szárítsa meg az összes részt.
11 Tisztítsa meg a készülék külső felületeit egy nedves ruhával, majd alaposan szárítsa meg. Ne engedje, hogy víz kerüljön a készülék belsejébe (például a kapcsolón keresztül).
IZZÓCSERE
FIGYELEM: Az izzó cseréje előtt ellenőrizze, hogy a készülék ki van kapcsolva, nehogy esetleg áramütés érje.
Vigyázat! A sütő belső izzójának cseréje előtt a sütőtérnek és az izzónak is teljesen le kell hűlnie.
12 Vegye le a lámpaburkolatot, és távolítsa el a kiégett izzót.
13 Helyezzen be egy új E14 típusú izzót, és csavarozza vissza a lámpaburkolatot.
A sérülésmentes karbantartás érdekében, kérjük, hogy az érintett készülékrészeket a használati útmutatónak megfelelően szerelje szét. Óvja az alkatrészeket, hogy azokat visszaszerelhesse, és elkerülje az esetleges károkat.
ENERGIATAKARÉKOS
- Lehetőleg csak sötét, feketére festett vagy zománcozott sütőformát használjon. Ezek különösen jó hőfelvevők.
- A sütőt csak akkor melegítse elő, ha ezt a főzési instrukciók előírják.
• A sütés során lehetőleg ne nyitogassa a sütő ajtaját. - Hosszabb főzés esetén, a tűzhelyet 10 perccel korábban kapcsolja ki, és a maradék hővel fejezze be az ételt.
HU
38
MÜSZAKI ADATOK
| Típus OBO 2112 | |
| Kialakítás Beépített sütő | |
| Hőforrás Elektromos áram | |
| Névleges feszültség 220-240 V~, 50/60 Hz | |
| Névleges teljesítmény max. 3000 W | |
| Védelmi osztály I | |
| Max. hőmérséklet 250 °C | |
| Sütőtér térfogata 70 L | |
| Méretek 595 x 575 x 595 mm | |
| Sütőtér izzó, típus Halogénizzó, E14 | |
| Energiafogyasztás | |
| Hagyományos hevítés (EC electric cavity) 0,89 kWh/ciklusonként | |
| Energiahatékonysági mutató (EEI cavity) 94,1 | |
| Sütőterek száma 1 | |
| Nettó tömeg | 30,3 kg |
- Ez egy beépített sütő.
- Az Erp teszt módszer megfelel az EN 60350-1:2013 szabványnak
- Részletes műszaki információkért látogasson el az alábbi honlapra, vagy lépjen kapcsolatba a gyártóval a műszaki dokumentáció miatt:
www.ok-online.com
ELHELYEZÉSE

A kerekes kuka áthúzott képe jelzi, hogy a villamos és elektronikus készülékeket külön kell gyűjteni (WEEE). A villamos és elektronikus készülékek veszélyes és kockázatos anyagokat tartalmazhatnak. Ne tegye ezt a készüléket a válogatás nélküli kommunális hulladékba. Vigye el a villamos és elektronikus készülékek számára kijelölt WEEE gyűjtőpontba. Ha így tesz, segít megőrizni a természeti erőforrásokat és védi a környezetet. További információért vegye fel a kapcsolatot az értékesítőjével vagy a helyi hatósággal.





